What happens if you break international law? An animated explainer

25,251 views ・ 2021-12-17

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:04
Let's say you've broken international law.
0
4200
4120
Diciamo che hai infranto il diritto internazionale.
00:08
What next? Well, it depends.
1
8320
3560
Cosa succederà dopo? Beh, dipende.
00:11
Quite often, nothing happens at all.
2
11880
2760
Molto spesso non succede proprio niente.
00:14
Pursuing justice takes time and money,
3
14640
4120
Perseguire la giustizia richiede tempo e denaro,
00:18
but sometimes things do happen.
4
18760
3840
ma a volte le cose accadono.
00:22
Let's imagine you're a state that invades another.
5
22600
4840
Immaginiamo di essere uno stato che ne invade un altro.
00:27
You've broken one of the most fundamental international laws
6
27440
4480
Hai infranto una delle leggi internazionali fondamentali
00:31
and committed the crime of aggression.
7
31920
3840
e hai commesso il crimine di aggressione.
00:35
You can expect sanctions
8
35760
2760
Puoi aspettarti sanzioni
00:38
or maybe even military intervention.
9
38520
4480
o forse anche un intervento militare.
00:43
Now, let's say you're an individual
10
43000
3800
Ora, diciamo che sei un individuo
00:46
who's committed a war crime.
11
46800
2520
che ha commesso un crimine di guerra.
00:49
You personally might be tried at an international court:
12
49320
4920
Potresti essere processato personalmente da un tribunale internazionale:
00:54
this can take decades and requires the help of your own country.
13
54240
5640
questo può richiedere decenni e richiede l'aiuto del tuo paese.
00:59
And what if you're an energy company
14
59880
2960
E se sei un'azienda energetica
01:02
that has spilled oil in the sea around another country?
15
62840
5520
che ha versato petrolio nel mare intorno a un altro paese?
01:08
Then this might be a case for private international law
16
68360
4680
Allora questo potrebbe essere un caso di diritto internazionale privato
01:13
and your company could face fines and punishment.
17
73040
5560
e la tua azienda potrebbe essere soggetta a multe e punizioni. Le
01:18
International laws are sometimes broken
18
78600
3160
leggi internazionali a volte vengono violate
01:21
because of the problem of effectively enforcing them,
19
81760
4120
a causa del problema di applicarle efficacemente,
01:25
but they're there to guide us
20
85880
2360
ma sono lì per guidarci
01:28
for when things do go wrong.
21
88240
3360
quando le cose vanno male.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7