Biden breaks oil promise: BBC News Review

86,116 views ・ 2023-03-15

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
He said no more oil drilling. Now,
0
540
3000
Ha detto niente più trivellazioni petrolifere. Ora,
00:03
Joe Biden breaks his promise.
1
3540
1980
Joe Biden infrange la sua promessa.
00:05
This is News Review from BBC Learning English.
2
5520
3120
Questa è la rassegna delle notizie della BBC Learning English.
00:08
I'm Neil. And I'm Beth.
3
8640
1800
Sono Neill. E io sono Beth.
00:10
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about this story.
4
10440
4200
Assicurati di guardare fino alla fine per imparare il vocabolario per parlare di questa storia.
00:14
Don't forget to subscribe to our channel, like this video, and
5
14640
4080
Non dimenticare di iscriverti al nostro canale, mettere mi piace a questo video e
00:18
try the quiz that's on our website. Now, the story.
6
18720
2880
provare il quiz che si trova sul nostro sito web. Ora, la storia.
00:23
No more drilling on federal lands. Period.
7
23700
3300
Niente più trivellazioni su terreni federali. Periodo.
00:27
That's what Joe Biden promised before he became US President.
8
27840
4260
Questo è ciò che Joe Biden ha promesso prima di diventare presidente degli Stati Uniti.
00:32
Now, he's approved a major oil and gas drilling plan in Alaska.
9
32940
5220
Ora ha approvato un importante piano di trivellazione di petrolio e gas in Alaska.
00:39
The release of greenhouse gases
10
39180
2460
Il rilascio di gas a effetto serra
00:41
over the 30 year project will be equivalent to adding two million cars
11
41640
5340
nel corso dei 30 anni del progetto equivarrà all'aggiunta di due milioni di auto
00:46
to the road every year.
12
46980
1740
sulla strada ogni anno.
00:48
You've been looking at the headlines,
13
48720
1920
Hai guardato i titoli,
00:50
Beth. What's the vocabulary?
14
50640
1380
Beth. Qual è il vocabolario?
00:52
We have 'backing', 'stinging',
15
52020
3300
Abbiamo "sostegno", "pungente"
00:55
and 'in the face of'. This is News Review from BBC
16
55320
4680
e "di fronte a". Questa è la rassegna delle notizie della BBC
01:00
Learning English.
17
60000
600
Learning English.
01:08
Let's have a look at our first headline.
18
68880
2340
Diamo un'occhiata al nostro primo titolo.
01:11
This is from the New York Times.
19
71220
2460
Questo è del New York Times.
01:21
So, Joe Biden is backing an oil drilling project in Alaska. The word
20
81840
5100
Quindi, Joe Biden sta sostenendo un progetto di trivellazione petrolifera in Alaska. La parola che
01:26
we're looking at is backing.
21
86940
1620
stiamo guardando è sostegno.
01:28
It contains the word 'back'.
22
88560
1920
Contiene la parola 'indietro'.
01:30
This is my back.
23
90480
1680
Questa è la mia schiena.
01:32
Is there a connection? There is. Yeah.
24
92160
2760
C'è una connessione? C'è. Sì. La
01:34
Your back supports your body - that 'back' is a noun.
25
94920
4380
tua schiena sostiene il tuo corpo - quella "schiena" è un sostantivo.
01:39
Now here, we're using 'back' as a verb, and it means to support.
26
99300
4500
Ora qui, stiamo usando 'back' come verbo, e significa supportare.
01:43
So, Joe Biden is backing this project.
27
103800
2580
Quindi, Joe Biden sta sostenendo questo progetto.
01:46
He is supporting it. It means that he's giving permission to drill,
28
106380
4740
Lo sta sostenendo. Significa che sta dando il permesso di trivellare
01:51
and even spending money on it.
29
111120
1380
e anche di spendere soldi per farlo.
01:52
Yeah. That's right.
30
112500
1020
Sì. Giusto.
01:53
And, we can see the verb
31
113520
2220
E possiamo vedere il verbo
01:55
'back' in other situations.
32
115740
1740
'indietro' in altre situazioni.
01:57
Also, sometimes in the negative.
33
117480
2580
Inoltre, a volte in negativo.
02:00
So, environmental activists are not backing this project.
34
120060
4980
Quindi, gli attivisti ambientalisti non sostengono questo progetto.
02:05
They don't support it because it's bad for the environment.
35
125040
3120
Non lo supportano perché fa male all'ambiente.
02:08
So, here this word
36
128160
2160
Quindi, qui questa parola
02:10
'backing' appears in a headline.
37
130320
1800
"sostegno" appare in un titolo.
02:12
It's quite official.
38
132120
1860
È abbastanza ufficiale.
02:13
It's a serious story, but can we use this word in our everyday English?
39
133980
4560
È una storia seria, ma possiamo usare questa parola nel nostro inglese quotidiano?
02:18
Yeah. We can, so, Neil, for example, if you go for a job interview,
40
138540
4260
Sì. Possiamo, quindi, Neil, per esempio, se vai a un colloquio di lavoro,
02:22
I might say that I back you.
41
142800
1980
potrei dire che ti sostengo.
02:24
It means I support you,
42
144780
1680
Significa che ti sostengo
02:26
and I hope that you will get the job.
43
146460
1500
e spero che otterrai il lavoro.
02:28
OK. And I can back
44
148620
1560
OK. E posso sostenere il
02:30
my favourite tennis player.
45
150180
1680
mio tennista preferito.
02:31
It means I support them, and it doesn't matter how badly or
46
151860
3720
Significa che li sostengo, e non importa quanto male o
02:35
well they're playing, I always support them. I back them.
47
155580
3120
bene stiano giocando, li sostengo sempre. Li sostengo.
02:38
Let's look at that again.
48
158700
1080
Diamo un'occhiata a quello di nuovo.
02:47
Let's have a look at our next
49
167820
1680
Diamo un'occhiata al nostro prossimo
02:49
headline. This is from Fox News:
50
169500
2280
titolo. Questo è da Fox News:
03:00
So, the Democrats, and that is Joe Biden's own party, have given him
51
180900
5220
Quindi, i Democratici, e questo è il partito di Joe Biden, gli hanno dato
03:06
a stinging rebuke.
52
186120
1680
un pungente rimprovero.
03:07
'Rebuke' is a criticism. The word
53
187800
4260
'Rimprovero' è una critica. La parola che
03:12
we're looking at, though, is 'stinging', and it contains the word 'sting'.
54
192060
5040
stiamo guardando, però, è "pungente" e contiene la parola "pungente".
03:17
I'm sure you know bees sting.
55
197100
2580
Sono sicuro che sai che le api pungono.
03:19
Yes. Ouch. If a bee stings you, then
56
199680
3120
SÌ. Ahia. Se un'ape ti punge, allora
03:22
it can be quite painful.
57
202800
1380
può essere molto doloroso.
03:24
It's a burning kind of pain, and it does help to think of that here.
58
204180
3960
È un tipo di dolore bruciante, e pensarci qui aiuta.
03:28
So, if something is described as stinging, then it means,
59
208140
3960
Quindi, se qualcosa viene descritto come pungente, allora significa,
03:32
metaphorically, that it hurts or it's painful.
60
212100
3240
metaforicamente, che fa male o è doloroso.
03:35
Yeah. So, in the headline, a 'stinging rebuke' is painful criticism.
61
215340
4740
Sì. Quindi, nel titolo, un " rimprovero pungente" è una critica dolorosa.
03:40
It's designed to hurt Joe Biden.
62
220080
2580
È progettato per ferire Joe Biden.
03:42
That's right. And we can use 'stinging' before other nouns, as well.
63
222660
3360
Giusto. E possiamo usare 'stinging' anche prima di altri sostantivi.
03:46
So, yesterday,
64
226020
1320
Quindi, ieri, la
03:47
my football team lost 7-0.
65
227340
3240
mia squadra di calcio ha perso 7-0.
03:50
It was a stinging defeat.
66
230580
1800
Fu una sconfitta bruciante.
03:52
I didn't know you were a Leipzig fan.
67
232380
1800
Non sapevo fossi un tifoso del Lipsia.
03:55
If your favourite singer leaves your favourite band,
68
235560
4140
Se il tuo cantante preferito lascia la tua band preferita,
03:59
it could be a stinging loss.
69
239700
2160
potrebbe essere una perdita bruciante.
04:01
The group will never be the same again.
70
241860
1680
Il gruppo non sarà più lo stesso.
04:04
Let's look at that again.
71
244320
1260
Diamo un'occhiata a quello di nuovo.
04:12
Let's have the next headline, please.
72
252960
1740
Mettiamo il prossimo titolo, per favore.
04:14
This is from the Financial Times:
73
254700
2520
Questo è dal Financial Times:
04:24
We're looking at the expression 'in the face of'. In the headline,
74
264120
4800
Stiamo guardando l'espressione 'di fronte a'. Nel titolo
04:28
it says 'in face of' without 'the' - they drop 'the' in headlines, often,
75
268920
5160
c'è scritto 'in face of' senza 'the' - spesso lasciano cadere 'the' nei titoli,
04:34
but the expression is 'in the face of', and it contains the word 'face'.
76
274080
4680
ma l'espressione è 'in face of', e contiene la parola 'face'.
04:38
We all know what a face is - here is my face.
77
278760
3060
Sappiamo tutti cos'è una faccia: ecco la mia faccia.
04:41
What's the sense? Well, thinking of your face does help here.
78
281820
4260
Qual è il senso? Bene, pensare alla tua faccia aiuta qui.
04:46
So, imagine when you have a disagreement with someone, you have to face them,
79
286080
5460
Quindi, immagina quando sei in disaccordo con qualcuno, devi affrontarlo
04:51
or confront them.
80
291540
1140
o affrontarlo.
04:52
And this can be quite difficult. Now, 'in the face of' means
81
292680
4620
E questo può essere abbastanza difficile. Ora, "di fronte a" significa
04:57
that you do something, even though you meet something difficult,
82
297300
4080
che fai qualcosa, anche se incontri qualcosa di difficile,
05:01
like a problem.
83
301380
960
come un problema.
05:02
Now, Neil. Today, there are strikes.
84
302340
2820
Ora, Neil. Oggi ci sono scioperi.
05:05
So, it was a bit of a struggle to get to work,
85
305160
2280
Quindi, è stato un po' faticoso mettersi al lavoro,
05:07
but we got here in the face of strikes.
86
307440
2640
ma siamo arrivati ​​qui di fronte agli scioperi.
05:10
Yes. And the expression 'in the face of' is followed by a noun - 'strikes'
87
310080
5280
SÌ. E l'espressione "di fronte a" è seguita da un sostantivo - "colpisce"
05:15
in your example. In the headline,
88
315360
2100
nel tuo esempio. Nel titolo
05:17
it talks about the White House acting in the face of criticism.
89
317460
4980
si parla della Casa Bianca che agisce di fronte alle critiche.
05:22
So, 'criticism' is the noun
90
322440
1860
Quindi, 'critica' è il sostantivo
05:24
there, they are going ahead with the project,
91
324300
3180
lì, stanno andando avanti con il progetto,
05:27
even though it's difficult.
92
327480
1620
anche se è difficile.
05:29
Yeah, exactly.
93
329700
1140
Si Esattamente.
05:30
And let's think of some other examples,
94
330840
1740
E pensiamo ad altri esempi,
05:32
maybe, you're going into an exam, you're feeling quite nervous,
95
332580
3960
forse, stai andando a un esame, ti senti piuttosto nervoso,
05:36
but you stay positive in the face of uncertainty.
96
336540
3720
ma rimani positivo di fronte all'incertezza.
05:40
Yes, you have to face nerves and uncertainty.
97
340260
3840
Sì, devi affrontare i nervi e l'incertezza.
05:44
It means you have to confront them, but with trying to be positive.
98
344100
4740
Significa che devi affrontarli, ma cercando di essere positivo.
05:48
Let's look at that again.
99
348840
1500
Diamo un'occhiata a quello di nuovo.
05:57
We've had 'backing' - 'supporting'. 'Stinging' -
100
357000
3480
Abbiamo avuto "sostegno" - "sostegno". "Pungente" -
06:00
'hurtful', and 'in the face of' - 'despite problems'.
101
360480
3300
"doloroso" e "di fronte a" - "nonostante i problemi".
06:03
And we have many, many more programmes  on the topic of the environment for you.
102
363780
5340
E abbiamo molti, molti altri programmi sul tema dell'ambiente per te.
06:09
So, to practise your listening, and learn  even more vocabulary, click here now!
103
369120
6240
Quindi, per esercitare il tuo ascolto e imparare ancora più vocaboli, fai clic qui ora!
06:15
And don't forget to click here to subscribe  to our channel and never miss another video.  
104
375360
5220
E non dimenticare di fare clic qui per iscriverti al nostro canale e non perdere mai un altro video.
06:20
Thanks for joining us. Bye. Goodbye.
105
380580
2580
Grazie per esserti unito a noi. Ciao. Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7