Ukraine wins Eurovision 2022: BBC News Review

40,562 views ・ 2022-05-17

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Ukraine wins the Eurovision Song Contest after public vote.
0
0
5360
L'Ucraina vince l'Eurovision Song Contest dopo il voto pubblico.
00:05
This is News Review from BBC Learning English.
1
5360
2920
Questa è la rassegna delle notizie della BBC Learning English.
00:08
I'm Rob - and joining me to talk about this story is Roy. Hello, Roy.
2
8280
4760
Sono Rob - e insieme a me per parlare di questa storia c'è Roy. Ciao Roy.
00:13
Hello, Rob and hello everybody.
3
13040
2440
Ciao, Rob e ciao a tutti.
00:15
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
4
15480
4120
Se vuoi metterti alla prova con il vocabolario di questa storia,
00:19
all you need to do is head to our website -
5
19600
2640
tutto ciò che devi fare è andare sul nostro sito web -
00:22
bbclearningenglish.com to take a quiz. But now
6
22240
4000
bbclearningenglish.com per fare un quiz. Ma ora
00:26
let's hear more about this story from this
7
26240
2560
sentiamo di più su questa storia da questo
00:28
BBC news report...
8
28800
1760
notiziario della BBC... L'
00:30
Ukraine has won the Eurovision Song Contest, which took place last night in Turin in Italy.
9
30560
5200
Ucraina ha vinto l'Eurovision Song Contest, che si è svolto ieri sera a Torino in Italia.
00:35
The United Kingdom came second in its best result for more than twenty years,
10
35760
3640
Il Regno Unito è arrivato secondo nel suo miglior risultato da oltre vent'anni,
00:39
with Sam Ryder's entry, Spaceman. The UK won the most votes
11
39400
3800
con l'ingresso di Sam Ryder, Spaceman. Il Regno Unito ha ottenuto il maggior numero di voti
00:43
from the music industry experts,
12
43200
1880
dagli esperti dell'industria musicale,
00:45
but when the public votes were added, Ukraine's Kalush Orchestra
13
45080
2520
ma quando sono stati aggiunti i voti del pubblico, l' Ucraina Kalush Orchestra è
00:47
leapt to first place.
14
47600
2280
balzata al primo posto.
00:49
So, Ukraine has won the Eurovision Song Contest with
15
49880
4720
Quindi, l'Ucraina ha vinto l'Eurovision Song Contest con
00:54
the UK's Sam Ryder coming in in second.
16
54600
4320
il britannico Sam Ryder che è arrivato secondo.
00:58
The Kalush Orchestra from Ukraine won the competition
17
58920
3680
La Kalush Orchestra dall'Ucraina ha vinto il concorso
01:02
after moving up to first place due to the public vote.
18
62600
5760
dopo essere salita al primo posto grazie al voto del pubblico.
01:08
Yes, and we have three words and expressions from
19
68360
3080
Sì, e abbiamo tre parole ed espressioni dai
01:11
the news headlines about this story,
20
71440
2160
titoli dei giornali su questa storia,
01:13
haven't we? What are they please, Roy?
21
73600
1080
vero? Cosa sono, per favore, Roy?
01:14
We do. We have: warms our heart, glorious rebuke and in hand.
22
74680
7280
Noi facciamo. Abbiamo: riscalda il nostro cuore, rimprovero glorioso e in mano.
01:22
That's: warms our heart,
23
82560
2640
Cioè: riscalda il nostro cuore,
01:25
glorious rebuke and in hand.
24
85200
3120
rimprovero glorioso e in mano.
01:28
OK, let's pick that first phrase from your first headline, please.
25
88320
3240
OK, scegliamo la prima frase dal tuo primo titolo, per favore.
01:31
OK, so our first headline comes from Euronews and it reads:
26
91560
6920
OK, quindi il nostro primo titolo viene da Euronews e dice:
01:44
That's 'warms our heart' causes happy and positive feelings.
27
104800
5080
"Scalda il nostro cuore" provoca sentimenti felici e positivi.
01:49
Yes. So, this is a three-word expression. First word 'warms' w. a. r. m. s.
28
109880
7000
SÌ. Quindi, questa è un'espressione di tre parole. Prima parola 'scalda' w. UN. R. M. S.
01:56
The second word is a possessive pronoun, so in the headline
29
116880
3760
La seconda parola è un pronome possessivo, quindi nel titolo
02:00
it's 'our' but it could be 'my'
30
120640
1920
è "nostro" ma potrebbe essere "mio"
02:02
'your','his', 'her',
31
122560
1560
, "tuo", "suo", "lei"
02:04
and so on. And the third word is 'heart' -
32
124120
2680
e così via. E la terza parola è 'cuore' -
02:06
h. e. a. r. t. and it basically means 'to cause a happy feeling'.
33
126800
6200
h. e. UN. R. T. e fondamentalmente significa "provocare una sensazione felice".
02:13
OK, so let's break down this phrase and look at the word 'warms'.
34
133000
3520
OK, quindi scomponiamo questa frase e osserviamo la parola "scalda".
02:16
That means becoming hotter, making it
35
136520
3080
Ciò significa diventare più caldo, rendendolo
02:19
perhaps, more pleasant.
36
139600
1760
forse più piacevole.
02:21
Are we literally warming our heart up here?
37
141360
3160
Ci stiamo letteralmente scaldando il cuore qui?
02:24
No, we're not now.
38
144520
1840
No, non lo siamo ora.
02:26
Now, when we talk about warming our hearts, we're actually talking
39
146360
2720
Ora, quando parliamo di riscaldare i nostri cuori, in realtà stiamo parlando
02:29
about filling it full of, kind of, happy and positive feelings.
40
149080
3600
di riempirli di sentimenti positivi e felici.
02:32
so, it kind of gives you that warm feeling inside
41
152680
3880
quindi, in un certo senso ti dà quella calda sensazione dentro
02:36
and sometimes when we're talking about a story -
42
156560
2040
ea volte quando parliamo di una storia -
02:38
a happy story -
43
158600
1280
una storia felice -
02:39
you could say it 'warms our heart' or it could be a 'heart-warming story'.
44
159880
5280
potresti dire che "ci scalda il cuore" o potrebbe essere una "storia che scalda il cuore".
02:45
Yeah, especially like, real life stories can warm your heart
45
165160
3080
Sì, specialmente le storie di vita reale possono scaldarti il ​​cuore
02:48
when you hear some good news.
46
168240
1600
quando senti delle buone notizie.
02:49
I suppose, a bit like your family -
47
169840
1840
Suppongo, un po' come la tua famiglia... La
02:51
Your family lived in Brazil.
48
171680
1800
tua famiglia viveva in Brasile.
02:53
You've managed to move them over to the UK -
49
173480
2040
Sei riuscito a trasferirli nel Regno Unito,
02:55
so you're reunited.
50
175520
1400
quindi ti sei riunito.
02:56
There's a story that warmed my heart, at least, Roy.
51
176920
2960
C'è una storia che almeno mi ha scaldato il cuore , Roy.
02:59
Oh, well, thank you. Yeah.
52
179880
1120
Oh, beh, grazie. Sì.
03:01
After two and a half to three years apart, due to the pandemic,
53
181000
3440
Dopo due o tre anni e mezzo di distanza, a causa della pandemia
03:04
and various reasons, we finally got together,
54
184440
3160
e per vari motivi, finalmente ci siamo riuniti,
03:07
I'm glad you find that heart warming.
55
187600
1840
sono felice che tu trovi che questo scalda il cuore.
03:09
You could also say 'it's an up-lifting story' or even if we're talking sometimes
56
189440
6280
Potresti anche dire "è una storia edificante" o anche se a volte parliamo
03:15
about love, we say that a new love could give you 'the warm and fuzzies'.
57
195720
5400
di amore, diciamo che un nuovo amore potrebbe darti "caldo e sfocato".
03:21
Now, that fuzzy feeling is that excited feeling and a warm feeling again
58
201120
4480
Ora, quella sensazione sfocata è quella sensazione eccitata e di nuovo una sensazione calda
03:25
is that happiness.
59
205600
800
è quella felicità.
03:26
So, sometimes a new love will give you the warm and fuzzies.
60
206400
3920
Quindi, a volte un nuovo amore ti darà il calore e la confusione.
03:30
Yeah, so a good news story warms our heart.
61
210320
3040
Sì, quindi una buona notizia ci scalda il cuore.
03:33
Good. Let's have a summary.
62
213360
2000
Bene. Facciamo un riassunto.
03:43
Now, in our Lingohack programme,
63
223320
1960
Ora, nel nostro programma Lingohack,
03:45
we had a heart-warming story all about Gaspard the fox.
64
225280
5120
avevamo una storia commovente su Gaspard la volpe.
03:50
How can we meet this fox again, Roy?
65
230400
3120
Come possiamo incontrare di nuovo questa volpe, Roy?
03:53
All you need to do to watch that story is click the link
66
233560
2880
Tutto quello che devi fare per guardare quella storia è fare clic sul link
03:56
in the description below.
67
236440
1600
nella descrizione qui sotto.
03:58
Now, let's move on to your next headline, please.
68
238040
2800
Ora, passiamo al tuo prossimo titolo, per favore.
04:00
Yeah, OK, so our next headline comes from the Mail Online
69
240840
3440
Sì, OK, quindi il nostro prossimo titolo viene dal Mail Online
04:04
and it reads:
70
244280
1240
e dice:
04:22
That's 'glorious rebuke' - admirable act of criticising
71
262600
4760
Questo è "glorioso rimprovero" - atto ammirevole di critica delle
04:27
someone's words or actions.
72
267360
3240
parole o delle azioni di qualcuno.
04:30
OK, so this is a two-word expression. First word is glorious -
73
270600
4640
OK, quindi questa è un'espressione di due parole. La prima parola è gloriosa -
04:35
g. l. o. r. i. o. u. s.
74
275240
2720
g. l. o. R. io. o. tu. S.
04:37
Second word 'rebuke' -
75
277960
2120
Seconda parola 'rimprovero' -
04:40
r. e. b. u. k. e.
76
280080
2320
r. e. B. tu. K. e.
04:42
And 'rebuke' basically means speaking to someone in an angry way, very strongly,
77
282400
6040
E 'rimprovero' significa fondamentalmente parlare a qualcuno in modo arrabbiato, molto forte,
04:48
about something they've said or they've done. And 'glorious' relates
78
288440
3000
di qualcosa che ha detto o fatto. E "glorioso" si riferisce
04:51
to that criticism being magnificent.
79
291440
3720
a quella critica che è magnifica.
04:55
So, if we look at that second word 'rebuke' -
80
295200
2600
Quindi, se guardiamo a quella seconda parola "rimprovero" -
04:57
now, this is quite a strong way of speaking to someone, isn't it?
81
297800
4360
ora, questo è un modo piuttosto forte di parlare a qualcuno, non è vero?
05:02
Yes, so this means to speak to someone angrily about what they've said
82
302160
5040
Sì, quindi questo significa parlare con qualcuno con rabbia di ciò che ha detto
05:07
or they've done - effectively giving them some strong, very strong criticism.
83
307200
5160
o fatto, dandogli effettivamente delle critiche forti, molto forti.
05:12
Now, that word 'rebuke' can be used as it is, as a noun in the headline,
84
312360
3680
Ora, quella parola "rimprovero" può essere usata così com'è, come sostantivo nel titolo,
05:16
or it can be also used as a verb.
85
316040
2080
oppure può essere usata anche come verbo.
05:18
So, for example, your boss could rebuke you for a bad performance on a project.
86
318120
6160
Quindi, ad esempio, il tuo capo potrebbe rimproverarti per una cattiva prestazione in un progetto.
05:24
OK, is there an alternative to that word 'rebuke'?
87
324280
2600
OK, c'è un'alternativa a quella parola "rimprovero"?
05:26
Well, 'rebuke' is quite formal. Another formal word is 'berates' or, informally,
88
326880
6920
Ebbene, il "rimprovero" è piuttosto formale. Un'altra parola formale è 'rimprovera' o, in modo informale,
05:33
you could 'lay into somebody'.
89
333800
2200
potresti 'lanciare qualcuno'.
05:36
So, my boss laid into me for my bad performance,
90
336000
2800
Quindi, il mio capo mi ha accusato della mia cattiva prestazione,
05:38
but that can also be used both physically and verbally.
91
338800
3520
ma questo può anche essere usato sia fisicamente che verbalmente.
05:42
So, be careful with that one. Another way of saying it, is 'to lecture someone'
92
342320
4840
Quindi, stai attento con quello. Un altro modo per dirlo è "fare una lezione a qualcuno"
05:47
or 'give someone a lecture'.
93
347160
1920
o "fare una lezione a qualcuno".
05:49
Let's talk about that word 'glorious' because we talked about 'glorious rebuke'.
94
349080
3360
Parliamo di quella parola 'glorioso' perché abbiamo parlato di 'glorioso rimprovero'.
05:52
'Glorious' I associate with the weather.
95
352440
2320
"Glorioso" lo associo al tempo.
05:54
When the sun's out, we have a beautiful day,
96
354760
2160
Quando c'è il sole, abbiamo una bellissima giornata,
05:56
it's a glorious day.
97
356920
1600
è una splendida giornata.
05:58
That's right. The word 'glorious' can mean something like
98
358520
2280
Giusto. La parola "glorioso" può significare qualcosa come
06:00
'amazing'! It's very positive.
99
360800
1720
"sorprendente"! È molto positivo.
06:02
It's quite a formal word and it can mean something like
100
362520
3240
È una parola abbastanza formale e può significare qualcosa come
06:05
'amazing', 'magnificent' or 'fantastic'.
101
365760
3160
'fantastico', 'magnifico' o 'fantastico'.
06:08
And, if I wanted to say... use it informally,
102
368920
4120
E, se volessi dire... usalo in modo informale,
06:13
I might just say 'it's an awesome day' and also that word 'glorious'
103
373200
4720
potrei semplicemente dire "è un giorno fantastico" e anche quella parola "glorioso"
06:17
can be used as it is in the headlines talking about admiration - expressing admiration.
104
377920
4120
può essere usata così com'è nei titoli che parlano di ammirazione - esprimendo ammirazione.
06:22
Well, your explanation was glorious. Let's have a summary.
105
382040
3920
Bene, la tua spiegazione è stata gloriosa. Facciamo un riassunto.
06:33
We discuss all kinds of topics on News Review.
106
393520
3320
Discutiamo di tutti i tipi di argomenti su News Review.
06:36
And recently, we were asking: What is the future for fuel?
107
396880
3920
E di recente ci siamo chiesti: qual è il futuro del carburante?
06:40
How can you watch that video again, Roy?
108
400800
1440
Come puoi rivedere quel video, Roy?
06:42
All you need to do is click on the link in the description below.
109
402240
4760
Tutto quello che devi fare è cliccare sul link nella descrizione qui sotto.
06:47
Right, let's look at your next headline now, please.
110
407000
2640
Bene, diamo un'occhiata al tuo prossimo titolo ora, per favore.
06:49
OK, so our next headline, come from ABC News
111
409640
3600
OK, quindi il nostro prossimo titolo, viene da ABC News
06:53
and it reads Eurovision win in hand.
112
413240
1280
e dice Eurovision win in hand.
07:00
In hand - obtained.
113
420720
2760
In mano - ottenuto.
07:03
OK, so this is a two-word expression. First word 'in'
114
423480
4280
OK, quindi questa è un'espressione di due parole. Prima parola 'in'
07:07
i. n. Second word 'hand'
115
427760
2840
i. N. Seconda parola 'mano'
07:10
h. a. n. d.
116
430600
1200
h. UN. N. D.
07:11
And it basically means 'obtained', 'received' or 'got'.
117
431800
4680
E fondamentalmente significa "ottenuto", "ricevuto" o "ottenuto".
07:16
But we're not looking at this literally, are we?
118
436480
2000
Ma non stiamo guardando questo letteralmente, vero?
07:18
They haven't got something in their hand?Have they. Well, yes.
119
438480
2640
Non hanno qualcosa in mano? Beh si.
07:21
Well, yes and no. For example, when you win something,
120
441120
4640
Beh, sì e no. Ad esempio, quando vinci qualcosa,
07:25
sometimes you receive an award or a kind of trophy,
121
445760
3560
a volte ricevi un premio o una specie di trofeo,
07:29
that would be held in your hand.
122
449320
2760
che vorresti tenere in mano.
07:32
But, in terms of the headline,
123
452080
1280
Ma, in termini di titolo,
07:33
no, we're not really talking about a literal meaning. It's just being used to say that
124
453360
4680
no, non stiamo davvero parlando di un significato letterale. Viene usato solo per dire che
07:38
they have won. That the results are now theirs.
125
458040
3800
hanno vinto. Che i risultati ora sono loro.
07:41
OK, so we're using it here to talk about a win.
126
461840
3000
OK, quindi lo stiamo usando qui per parlare di una vittoria. Per
07:44
What else can we use that expression for?
127
464840
2240
cos'altro possiamo usare quell'espressione?
07:47
Well, we often use it to talk about to say we've obtained or
128
467080
4480
Ebbene, lo usiamo spesso per parlare di per dire che abbiamo ottenuto o
07:51
received, or got, positive results.
129
471560
2360
ricevuto, o ottenuto, risultati positivi.
07:53
So, as you said, you can talk about wins - win 'in hand'.
130
473920
3560
Quindi, come hai detto, puoi parlare di vittorie: vincere "in mano".
07:57
You can talk about results 'in hand'. For example, at school,
131
477480
4280
Puoi parlare di risultati 'alla mano'. Ad esempio, a scuola,
08:01
if you take exams and you get all the marks or grades that you need,
132
481760
3880
se dai gli esami e ottieni tutti i voti o i voti di cui hai bisogno,
08:05
you can say 'I have the grades
133
485640
1720
puoi dire "Ho
08:07
I need in hand'.
134
487360
1760
in mano i voti che mi servono".
08:09
Yeah, and what are the other uses of 'in hand'?
135
489120
3320
Sì, e quali sono gli altri usi di "in mano"?
08:12
Well, 'in hand' can be used to say that something is under control.
136
492440
3880
Bene, "in mano" può essere usato per dire che qualcosa è sotto controllo.
08:16
So, if there is a bad situation and the security
137
496320
4160
Quindi, se c'è una brutta situazione e la sicurezza
08:20
take control of the situation,
138
500480
1680
prende il controllo della situazione,
08:22
they can say... you can say that the security guards have got the situation
139
502160
4480
possono dire... puoi dire che le guardie di sicurezza hanno la situazione
08:26
'in hand'. Another way we can use it, is to say that something is 'in progress',
140
506640
4320
'in mano'. Un altro modo in cui possiamo usarlo è dire che qualcosa è "in corso",
08:30
it's got a similar idea of being under control.
141
510960
3680
ha un'idea simile di essere sotto controllo.
08:34
If you're at work and there is some work that needs doing, a job that needs doing,
142
514640
4080
Se sei al lavoro e c'è del lavoro che deve essere svolto, un lavoro che deve essere svolto,
08:38
you can say that the work is 'in hand' or the job is 'in hand',
143
518720
3000
puoi dire che il lavoro è "in mano" o il lavoro è "in mano",
08:41
which means that someone is working on it.
144
521720
3000
il che significa che qualcuno ci sta lavorando.
08:44
Well, luckily, we have this programme 'in hand' and we have a summary for you.
145
524720
4120
Bene, fortunatamente, abbiamo questo programma "in mano" e abbiamo un riepilogo per te.
08:57
Now Roy, please could you recap the vocabulary
146
537160
3160
Ora Roy, per favore, potresti ricapitolare il vocabolario
09:00
and expressions that we've been talking about today, please?
147
540320
2960
e le espressioni di cui abbiamo parlato oggi, per favore?
09:03
Of course I can. We had 'warms our heart' -
148
543280
3840
Certo che posso. Avevamo "scalda il nostro cuore" -
09:07
causes positive and happy feelings.
149
547120
2880
provoca sentimenti positivi e felici.
09:10
We had 'glorious rebuke' - admirable act of criticising someone's words or actions.
150
550000
7280
Abbiamo avuto un "glorioso rimprovero" - atto ammirevole di criticare le parole o le azioni di qualcuno.
09:17
And, we had 'in hand' - obtained.
151
557280
3480
E, abbiamo avuto 'in mano' - ottenuto.
09:20
Now, if you want to test your understanding on the expressions
152
560760
3000
Ora, se vuoi mettere alla prova la tua comprensione delle espressioni di cui abbiamo
09:23
we've discussed today,
153
563760
1120
discusso oggi,
09:24
then we have a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
154
564880
5280
allora abbiamo un quiz sul nostro sito web all'indirizzo bbclearningenglish.com.
09:30
And that's a good place to go to for lots of other learning English resources.
155
570160
3920
E questo è un buon posto dove andare per molte altre risorse per l'apprendimento dell'inglese.
09:34
and don't forget you can check us out on social media as well.
156
574080
3800
e non dimenticare che puoi darci un'occhiata anche sui social media.
09:37
Well, that's the end of News Review for today.
157
577880
2680
Bene, questa è la fine di News Review per oggi.
09:40
Thank you so much for watching and we'll see you next time. Goodbye.
158
580560
3560
Grazie mille per aver guardato e ci vediamo la prossima volta. Arrivederci.
09:44
Bye.
159
584120
1240
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7