Finding your way in space - 6 Minute English

79,850 views ・ 2022-05-19

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Hello.
0
2860
6120
Bonjour.
00:08
This is 6 Minute
1
8980
1000
Ceci est 6 minutes d'
00:09
English from BBC Learning
2
9980
1119
anglais de BBC Learning
00:11
English.
3
11099
1000
English.
00:12
I'm Sam.
4
12099
1000
Je suis Sam.
00:13
And I'm Rob.
5
13099
1000
Et je suis Rob.
00:14
How good are you at
6
14099
1000
Êtes-vous doué pour
00:15
finding your way from
7
15099
1280
trouver votre chemin de
00:16
A to B, Rob?
8
16379
1331
A à B, Rob ?
00:17
Can you read a map?
9
17710
1480
Pouvez-vous lire une carte?
00:19
Come on, Sam, this is
10
19190
1030
Allez, Sam, c'est
00:20
the 21st century!
11
20220
2020
le 21ème siècle !
00:22
Everyone uses GPS and
12
22240
1580
Tout le monde utilise le GPS et
00:23
mobile phone apps to find
13
23820
1350
les applications de téléphonie mobile pour se repérer
00:25
their way around
14
25170
1000
00:26
these days.
15
26170
1000
ces jours-ci.
00:27
True, but before mobile
16
27170
1000
C'est vrai, mais avant que les
00:28
phones where invented
17
28170
1670
téléphones portables n'aient été inventés,
00:29
arriving at your destination
18
29840
1300
arriver à destination
00:31
wasn't so easy.
19
31140
1540
n'était pas si facile.
00:32
At sea,
20
32680
1480
En mer, les
00:34
sailors used the stars
21
34160
1270
marins utilisaient les étoiles
00:35
and Sun to navigate - to
22
35430
2080
et le Soleil pour naviguer - pour
00:37
work out which direction
23
37510
1380
déterminer dans quelle direction
00:38
they wanted to travel.
24
38890
1800
ils voulaient voyager.
00:40
And navigating on land
25
40690
1250
Et la navigation sur terre
00:41
was almost impossible
26
41940
1750
était presque impossible
00:43
without a compass - an
27
43690
1639
sans boussole - un
00:45
instrument for finding
28
45329
1181
instrument pour trouver des
00:46
directions that uses a
29
46510
1430
directions qui utilise une
00:47
magnetic needle which
30
47940
2400
aiguille magnétique qui
00:50
moves to always
31
50340
1000
se déplace pour toujours
00:51
point north.
32
51340
1000
pointer vers le nord.
00:52
But, as we'll be hearing
33
52340
1120
Mais, comme nous le verrons
00:53
in this programme,
34
53460
1520
dans cette émission, la
00:54
navigation at sea is easy
35
54980
1820
navigation en mer est plus facile
00:56
compared to finding your
36
56800
1210
que de se
00:58
way in outer space.
37
58010
2139
repérer dans l'espace.
01:00
After
38
60149
1000
Après
01:01
all, what's up and what's
39
61149
1090
tout, qu'est-ce qui se passe et qu'est-ce qui se passe
01:02
down for astronauts who
40
62239
1000
pour les astronautes
01:03
are floating in zero
41
63239
1481
qui flottent en
01:04
gravity?
42
64720
1000
apesanteur ?
01:05
In space is there
43
65720
1000
Dans l'espace, y a-t-il
01:06
a true north, like here
44
66720
1000
un vrai nord, comme ici
01:07
on Earth?
45
67720
1170
sur Terre ?
01:08
And how is
46
68890
1000
Et comment
01:09
everything complicated by
47
69890
1000
tout est compliqué par
01:10
the fact that all the
48
70890
1290
le fait que toutes les
01:12
stars and planets
49
72180
1170
étoiles et les
01:13
are moving?
50
73350
1040
planètes bougent ?
01:14
Some big questions there,
51
74390
1320
Quelques grandes questions ici,
01:15
Rob, but first I have a
52
75710
1150
Rob, mais d'abord j'ai une
01:16
question of my own.
53
76860
2040
question à moi.
01:18
You asked how astronauts
54
78900
1570
Vous avez demandé comment les astronautes
01:20
know which way is up,
55
80470
2000
savent quelle est la direction vers le haut,
01:22
so who better to ask
56
82470
1050
alors qui de mieux pour demander
01:23
than the first person
57
83520
1120
que la première personne
01:24
in space?
58
84640
1000
dans l'espace ?
01:25
But who was
59
85640
1000
Mais qui était-
01:26
that?
60
86640
1000
ce ?
01:27
Was it:
61
87640
1000
Était-ce :
01:28
a) Neil Armstrong?
62
88640
1380
a) Neil Armstrong ?
01:30
b) Yuri Gagarin?
63
90020
1620
b) Youri Gagarine ?
01:31
or
64
91640
1000
ou
01:32
c) Valentina Tereshkova?
65
92640
1760
c) Valentina Terechkova ?
01:34
Well, Neil Armstrong was
66
94400
1880
Eh bien, Neil Armstrong a été
01:36
the first man on the
67
96280
1360
le premier homme sur la
01:37
Moon, but I don't think
68
97640
1320
Lune, mais je ne pense pas
01:38
he was the first person
69
98960
1000
qu'il ait été la première personne
01:39
in space.
70
99960
1000
dans l'espace.
01:40
So I think it's
71
100960
1000
Donc je pense que c'est
01:41
b) Yuri Gagarin.
72
101960
1000
b) Youri Gagarine.
01:42
OK, I'll reveal the answer
73
102960
1620
OK, je révélerai la réponse
01:44
later in the programme.
74
104580
1820
plus tard dans le programme.
01:46
Now let's get back to
75
106400
1649
Revenons maintenant à
01:48
Rob's earlier question
76
108049
1441
la question précédente de Rob,
01:49
about whether there's
77
109490
1000
à savoir s'il existe
01:50
such a thing as north
78
110490
1550
une chose telle que le nord
01:52
in space.
79
112040
1480
dans l'espace.
01:53
And to answer
80
113520
1000
Et pour répondre à
01:54
that it's first useful
81
114520
1000
cela, il est d'abord utile
01:55
to know how north is
82
115520
1180
de savoir comment se
01:56
found on Earth.
83
116700
1470
trouve le nord sur Terre.
01:58
Listen as astrophysicist
84
118170
1800
Écoutez l'astrophysicien
01:59
Ethan Siegal as he
85
119970
1560
Ethan Siegal
02:01
explains why a compass
86
121530
1850
expliquer pourquoi une boussole
02:03
always points north
87
123380
1890
pointe toujours
02:05
to BBC World Service
88
125270
1030
vers le nord vers le programme de BBC World
02:06
programme, CrowdScience.
89
126300
3120
Service, CrowdScience.
02:09
... because Earth
90
129420
1000
... parce que la Terre
02:10
behaves like it has a
91
130420
1010
se comporte comme si elle contenait une
02:11
giant bar magnet in it,
92
131430
2330
barre aimantée géante,
02:13
and your compass needle
93
133760
1360
et l'aiguille de votre boussole
02:15
will point north
94
135120
1699
pointera
02:16
towards Earth's magnetic
95
136819
1621
vers le nord en direction du pôle magnétique de la Terre
02:18
pole.
96
138440
1000
.
02:19
And we've
97
139440
1000
Et nous avons
02:20
arbitrarily defined
98
140440
1000
arbitrairement défini le
02:21
north as, that's what
99
141440
1000
nord comme, c'est ce que
02:22
we're going to say
100
142440
1000
nous allons dire
02:23
'up' is, like, the
101
143440
1000
"en haut", c'est, comme, le
02:24
North Pole - that's
102
144440
1000
pôle Nord - c'est
02:25
as 'up' as you can go.
103
145440
2290
aussi "en haut" que vous pouvez aller.
02:27
Planet Earth is like
104
147730
1000
La planète Terre est comme
02:28
a giant magnet.
105
148730
2119
un aimant géant.
02:30
Because the needle
106
150849
1000
Parce que l'aiguille
02:31
of a compass is
107
151849
1000
d'une boussole est
02:32
magnetised, it's
108
152849
1000
magnétisée, elle est
02:33
attracted to the
109
153849
1000
attirée par le
02:34
magnetic pole - the
110
154849
1551
pôle magnétique - les
02:36
points near the North
111
156400
1330
points proches des
02:37
and South Poles
112
157730
1000
pôles Nord et Sud
02:38
where the Earth's
113
158730
1080
où le
02:39
magnetic field
114
159810
1000
champ magnétique terrestre
02:40
is concentrated.
115
160810
1420
est concentré.
02:42
This explains how we
116
162230
1000
Cela explique comment nous
02:43
find north, but
117
163230
1080
trouvons le nord, mais
02:44
Ethan points out
118
164310
1190
Ethan souligne
02:45
that the decision to
119
165500
1000
que la décision d'
02:46
call north 'up' and
120
166500
1709
appeler le nord "en haut" et le
02:48
south 'down' is
121
168209
1110
sud "en bas" est
02:49
arbitrary - decided by
122
169319
1441
arbitraire - décidée par
02:50
random chance, not
123
170760
1440
hasard,
02:52
based on any
124
172200
1000
sans aucune
02:53
particular reason.
125
173200
1000
raison particulière.
02:54
When we look at a
126
174200
1240
Quand nous regardons une
02:55
world map, we think
127
175440
1090
carte du monde, nous pensons
02:56
of north as 'up', the
128
176530
1691
au nord comme « vers le haut », les
02:58
USA in the northern
129
178221
1488
États-Unis dans l'hémisphère nord
02:59
hemisphere is above
130
179709
1491
sont au-dessus du
03:01
Brazil, in the southern
131
181200
1110
Brésil, dans l'
03:02
hemisphere.
132
182310
1000
hémisphère sud.
03:03
But from
133
183310
1000
Mais depuis l'
03:04
space, Earth can
134
184310
1000
espace, la Terre peut
03:05
just as easily be
135
185310
1000
tout aussi bien être
03:06
seen the other way
136
186310
1000
vue dans l'autre
03:07
up, with Australia,
137
187310
1750
sens, avec l'Australie,
03:09
South Africa and
138
189060
1000
l'Afrique du Sud et
03:10
South America at the
139
190060
1470
l'Amérique du Sud au
03:11
top.
140
191530
1000
sommet.
03:12
Both views
141
192530
1000
Les deux points de vue
03:13
are equally true.
142
193530
1000
sont également vrais.
03:14
Wow, that's a
143
194530
1000
Wow, c'est une
03:15
mind-blowing thought!
144
195530
1470
pensée époustouflante!
03:17
But even though we
145
197000
1000
Mais même si nous
03:18
can argue which
146
198000
1000
pouvons discuter de la
03:19
direction is up, it's
147
199000
1379
direction vers le haut, il est
03:20
still true that we
148
200379
1201
toujours vrai que nous
03:21
can use a compass to
149
201580
1080
pouvons utiliser une boussole pour
03:22
navigate on Earth.
150
202660
1490
naviguer sur Terre.
03:24
However, this simply
151
204150
1390
Cependant, ce
03:25
isn't true in space.
152
205540
1730
n'est tout simplement pas vrai dans l'espace.
03:27
Here's astrophysicist
153
207270
1160
Voici à nouveau l'astrophysicien
03:28
Ethan Siegal again to
154
208430
1339
Ethan Siegal pour
03:29
tell BBC World
155
209769
1220
expliquer
03:30
Service's CrowdScience why:
156
210989
2970
pourquoi à CrowdScience du BBC World Service :
03:33
The problem with
157
213959
1000
le problème avec la
03:34
navigating in space is
158
214959
1411
navigation dans l'espace est
03:36
that the magnetic field
159
216370
1750
que le champ magnétique
03:38
flips irregularly every
160
218120
2430
bascule de manière irrégulière toutes les
03:40
few hundred, or few
161
220550
1280
quelques centaines ou quelques
03:41
thousand light years.
162
221830
1659
milliers d'années-lumière.
03:43
There's no central
163
223489
1000
Il n'y a pas d'
03:44
object like the black
164
224489
1670
objet central comme le
03:46
hole at the centre of
165
226159
1001
trou noir au centre de
03:47
our galaxy - it
166
227160
1130
notre galaxie - il
03:48
doesn't dominate the
167
228290
1250
ne domine pas
03:49
whole galaxy, it
168
229540
1000
toute la galaxie, il
03:50
doesn't make a
169
230540
1000
ne crée pas un
03:51
magnetic field that
170
231540
1000
champ magnétique que
03:52
you can feel out
171
232540
1309
vous pouvez ressentir
03:53
here 25, 27-thousand
172
233849
2141
ici à 25, 27 mille
03:55
light years from the
173
235990
1000
années-lumière du
03:56
centre.
174
236990
1000
centre.
03:57
So, magnetism
175
237990
1210
Ainsi, le magnétisme
03:59
is not a good guide
176
239200
1860
n'est pas un bon guide
04:01
to navigating in space.
177
241060
3209
pour naviguer dans l'espace.
04:04
A light year sounds
178
244269
1080
Une année-lumière ressemble
04:05
like a measurement
179
245349
1000
à une mesure
04:06
of time, but in fact
180
246349
1610
du temps, mais en fait,
04:07
it measures the
181
247959
1000
elle mesure la
04:08
distance that light
182
248959
1411
distance parcourue par la lumière
04:10
travels in one year -
183
250370
1570
en une année -
04:11
which, given that
184
251940
1760
ce qui, étant donné que la
04:13
light can travel 7.5
185
253700
2819
lumière peut parcourir 7,5
04:16
times around the Earth
186
256519
1201
fois le tour de la Terre
04:17
in one second, is a
187
257720
1519
en une seconde, est un
04:19
very, very long way -
188
259239
2120
très, très long chemin -
04:21
around 6 trillion
189
261359
1001
environ 6 mille milliards de
04:22
miles, in fact.
190
262360
1070
miles, en fait.
04:23
Well, the problem is
191
263430
1370
Eh bien, le problème est
04:24
that every few hundred
192
264800
1459
que toutes les quelques centaines
04:26
light years the
193
266259
1291
d'années-lumière, le
04:27
magnetic field flips -
194
267550
2000
champ magnétique bascule -
04:29
turns over or moves
195
269550
1410
se retourne ou se déplace
04:30
into a different
196
270960
1000
dans une
04:31
position.
197
271960
1000
position différente.
04:32
So, a
198
272960
1000
Ainsi, une
04:33
compass, which depends
199
273960
1000
boussole, qui dépend
04:34
on magnetism, is no
200
274960
1000
du magnétisme, n'est pas
04:35
good for navigating
201
275960
1000
bonne pour naviguer
04:36
in space.
202
276960
1209
dans l'espace.
04:38
So how do spacecraft
203
278169
1650
Alors, comment les engins spatiaux
04:39
know where they are,
204
279819
1470
savent-ils où ils se trouvent
04:41
and which way to go?
205
281289
1670
et dans quelle direction aller ?
04:42
The answer is both
206
282959
1000
La réponse est à la fois
04:43
simple and very
207
283959
1170
simple et très
04:45
clever - they use
208
285129
1350
intelligente - ils utilisent
04:46
specialised heat
209
286479
1210
des
04:47
sensors to detect
210
287689
1421
capteurs de chaleur spécialisés pour détecter
04:49
the position of the
211
289110
1000
la position du
04:50
Sun and use that to
212
290110
1440
Soleil et l'utiliser pour se
04:51
guide their way.
213
291550
1479
guider.
04:53
So simple yet so
214
293029
1640
Si simple mais si
04:54
ingenious!
215
294669
1000
ingénieux !
04:55
I'm sure
216
295669
1000
Je suis sûr que
04:56
it would have
217
296669
1000
cela aurait
04:57
impressed the first
218
297669
1000
impressionné la première
04:58
person in space,
219
298669
1000
personne dans l'espace,
04:59
whoever they were.
220
299669
1000
quelle qu'elle soit.
05:00
Ah yes, in my question
221
300669
1250
Ah oui, dans ma question,
05:01
I asked who the first
222
301919
1381
j'ai demandé qui était la première
05:03
person in space was.
223
303300
1660
personne dans l'espace.
05:04
And I said it was
224
304960
1000
Et j'ai dit que c'était
05:05
b) Yuri Gagarin.
225
305960
1000
b) Youri Gagarine.
05:06
I've got to be right,
226
306960
1340
Je dois avoir raison,
05:08
haven't I?
227
308300
1000
n'est-ce pas ?
05:09
It was right, of
228
309300
1000
C'était vrai,
05:10
course!
229
310300
1000
bien sûr !
05:11
Soviet
230
311300
1000
Le
05:12
cosmonaut Yuri Gagarin
231
312300
1000
cosmonaute soviétique Youri Gagarine
05:13
became the first man
232
313300
1000
est devenu le premier homme
05:14
in space in 1961,
233
314300
1199
dans l'espace en 1961
05:15
with Valentina
234
315499
1500
, et Valentina
05:16
Tereshkova following
235
316999
1410
Terechkova a
05:18
in his footsteps
236
318409
1240
suivi ses traces
05:19
to become the first
237
319649
1000
pour devenir la première
05:20
woman in space
238
320649
1220
femme dans l'espace
05:21
two years later.
239
321869
1000
deux ans plus tard.
05:22
OK, let's recap the
240
322869
1000
OK, récapitulons le
05:23
vocabulary from this
241
323869
1000
vocabulaire de ce
05:24
programme on how
242
324869
1000
programme sur la façon
05:25
to navigate - or
243
325869
1350
de naviguer - ou de
05:27
find your way -
244
327219
1090
trouver votre chemin -
05:28
in space.
245
328309
1000
dans l'espace.
05:29
On Earth you can
246
329309
1000
Sur Terre, vous pouvez
05:30
use a compass - an
247
330309
1310
utiliser une boussole - un
05:31
instrument with a
248
331619
1000
instrument avec une
05:32
magnetic needle
249
332619
1190
aiguille magnétique
05:33
that moves to point
250
333809
1070
qui se déplace vers le
05:34
north, that is
251
334879
1020
nord, c'est-à-dire
05:35
towards to the
252
335899
1000
vers le
05:36
magnetic pole - a
253
336899
1101
pôle magnétique - un
05:38
point near the
254
338000
1000
point près des pôles
05:39
North or South
255
339000
1000
Nord ou Sud
05:40
Poles where Earth's
256
340000
1000
où le
05:41
magnetic field
257
341000
1020
champ magnétique terrestre
05:42
is strongest.
258
342020
1440
est le plus fort.
05:43
Saying that north
259
343460
1090
Dire que le nord
05:44
is 'up' is arbitrary -
260
344550
2109
est "en haut" est arbitraire -
05:46
done randomly, not
261
346659
1260
fait au hasard,
05:47
according to any
262
347919
1000
sans aucune
05:48
particular reason
263
348919
1000
raison
05:49
or principle.
264
349919
1000
ou principe particulier.
05:50
A light year is a
265
350919
1000
Une année-lumière est une
05:51
unit measuring the
266
351919
1000
unité mesurant la
05:52
distance that light
267
352919
1000
distance parcourue par la
05:53
travels in one year -
268
353919
1391
lumière en un an -
05:55
around 6 trillion miles.
269
355310
2699
environ 6 000 milliards de kilomètres.
05:58
And finally, to flip
270
358009
1270
Et enfin, retourner
05:59
means to turn over
271
359279
1310
signifie se retourner
06:00
or move into a
272
360589
1000
ou se déplacer dans une
06:01
different position.
273
361589
1540
position différente.
06:03
Once again, our time
274
363129
1111
Encore une fois, notre temps
06:04
is up.
275
364240
1000
est écoulé.
06:05
Goodbye for now!
276
365240
1530
Au revoir pour le moment!
06:06
Bye bye!
277
366770
2729
Bye Bye!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7