Finding your way in space - 6 Minute English

79,850 views ・ 2022-05-19

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Hello.
0
2860
6120
Ciao.
00:08
This is 6 Minute
1
8980
1000
Questo è
00:09
English from BBC Learning
2
9980
1119
l'inglese di 6 minuti dalla BBC Learning
00:11
English.
3
11099
1000
English.
00:12
I'm Sam.
4
12099
1000
Sono Sam.
00:13
And I'm Rob.
5
13099
1000
E io sono Rob.
00:14
How good are you at
6
14099
1000
Quanto sei bravo a
00:15
finding your way from
7
15099
1280
trovare la strada da
00:16
A to B, Rob?
8
16379
1331
A a B, Rob?
00:17
Can you read a map?
9
17710
1480
Sai leggere una mappa?
00:19
Come on, Sam, this is
10
19190
1030
Dai, Sam, questo è
00:20
the 21st century!
11
20220
2020
il 21esimo secolo!
00:22
Everyone uses GPS and
12
22240
1580
Tutti usano il GPS e le
00:23
mobile phone apps to find
13
23820
1350
app per telefoni cellulari per orientarsi in
00:25
their way around
14
25170
1000
00:26
these days.
15
26170
1000
questi giorni.
00:27
True, but before mobile
16
27170
1000
Vero, ma prima che venissero inventati i cellulari
00:28
phones where invented
17
28170
1670
00:29
arriving at your destination
18
29840
1300
arrivare a destinazione
00:31
wasn't so easy.
19
31140
1540
non era così facile.
00:32
At sea,
20
32680
1480
In mare, i
00:34
sailors used the stars
21
34160
1270
marinai usavano le stelle
00:35
and Sun to navigate - to
22
35430
2080
e il Sole per navigare, per
00:37
work out which direction
23
37510
1380
capire in quale direzione
00:38
they wanted to travel.
24
38890
1800
volevano viaggiare.
00:40
And navigating on land
25
40690
1250
E la navigazione sulla terraferma
00:41
was almost impossible
26
41940
1750
era quasi impossibile
00:43
without a compass - an
27
43690
1639
senza una bussola, uno
00:45
instrument for finding
28
45329
1181
strumento per trovare le
00:46
directions that uses a
29
46510
1430
direzioni che utilizza un
00:47
magnetic needle which
30
47940
2400
ago magnetico che
00:50
moves to always
31
50340
1000
si muove per
00:51
point north.
32
51340
1000
puntare sempre a nord.
00:52
But, as we'll be hearing
33
52340
1120
Ma, come sentiremo
00:53
in this programme,
34
53460
1520
in questo programma,
00:54
navigation at sea is easy
35
54980
1820
navigare in mare è facile
00:56
compared to finding your
36
56800
1210
rispetto a
00:58
way in outer space.
37
58010
2139
orientarsi nello spazio.
01:00
After
38
60149
1000
01:01
all, what's up and what's
39
61149
1090
Dopotutto, cosa succede e cosa
01:02
down for astronauts who
40
62239
1000
succede agli astronauti che
01:03
are floating in zero
41
63239
1481
galleggiano a
01:04
gravity?
42
64720
1000
gravità zero?
01:05
In space is there
43
65720
1000
Nello spazio c'è
01:06
a true north, like here
44
66720
1000
un vero nord, come qui
01:07
on Earth?
45
67720
1170
sulla Terra?
01:08
And how is
46
68890
1000
E in che modo
01:09
everything complicated by
47
69890
1000
tutto è complicato
01:10
the fact that all the
48
70890
1290
dal fatto che tutte le
01:12
stars and planets
49
72180
1170
stelle e i pianeti
01:13
are moving?
50
73350
1040
si muovono?
01:14
Some big questions there,
51
74390
1320
Alcune grandi domande lì,
01:15
Rob, but first I have a
52
75710
1150
Rob, ma prima ho una
01:16
question of my own.
53
76860
2040
domanda tutta mia. Hai
01:18
You asked how astronauts
54
78900
1570
chiesto come fanno gli astronauti
01:20
know which way is up,
55
80470
2000
a sapere da che parte sta lassù,
01:22
so who better to ask
56
82470
1050
quindi chi meglio chiedere
01:23
than the first person
57
83520
1120
se non la prima persona
01:24
in space?
58
84640
1000
nello spazio?
01:25
But who was
59
85640
1000
Ma chi era
01:26
that?
60
86640
1000
?
01:27
Was it:
61
87640
1000
Era:
01:28
a) Neil Armstrong?
62
88640
1380
a) Neil Armstrong?
01:30
b) Yuri Gagarin?
63
90020
1620
b) Yuri Gagarin?
01:31
or
64
91640
1000
oppure
01:32
c) Valentina Tereshkova?
65
92640
1760
c) Valentina Tereshkova?
01:34
Well, Neil Armstrong was
66
94400
1880
Beh, Neil Armstrong è stato
01:36
the first man on the
67
96280
1360
il primo uomo sulla
01:37
Moon, but I don't think
68
97640
1320
Luna, ma non credo sia
01:38
he was the first person
69
98960
1000
stato il primo uomo
01:39
in space.
70
99960
1000
nello spazio.
01:40
So I think it's
71
100960
1000
Quindi penso che sia
01:41
b) Yuri Gagarin.
72
101960
1000
b) Yuri Gagarin.
01:42
OK, I'll reveal the answer
73
102960
1620
OK, rivelerò la risposta
01:44
later in the programme.
74
104580
1820
più avanti nel programma.
01:46
Now let's get back to
75
106400
1649
Ora torniamo alla
01:48
Rob's earlier question
76
108049
1441
precedente domanda di Rob
01:49
about whether there's
77
109490
1000
sull'esistenza del
01:50
such a thing as north
78
110490
1550
nord
01:52
in space.
79
112040
1480
nello spazio.
01:53
And to answer
80
113520
1000
E per rispondere
01:54
that it's first useful
81
114520
1000
è utile
01:55
to know how north is
82
115520
1180
sapere come si
01:56
found on Earth.
83
116700
1470
trova il nord sulla Terra.
01:58
Listen as astrophysicist
84
118170
1800
Ascolta come l'astrofisico
01:59
Ethan Siegal as he
85
119970
1560
Ethan Siegal mentre
02:01
explains why a compass
86
121530
1850
spiega perché una bussola
02:03
always points north
87
123380
1890
punta sempre a nord
02:05
to BBC World Service
88
125270
1030
verso il programma della BBC World Service
02:06
programme, CrowdScience.
89
126300
3120
, CrowdScience.
02:09
... because Earth
90
129420
1000
... perché la Terra
02:10
behaves like it has a
91
130420
1010
si comporta come se avesse una
02:11
giant bar magnet in it,
92
131430
2330
gigantesca barra magnetica al suo interno,
02:13
and your compass needle
93
133760
1360
e l'ago della tua bussola
02:15
will point north
94
135120
1699
punterà a nord
02:16
towards Earth's magnetic
95
136819
1621
verso il polo magnetico terrestre
02:18
pole.
96
138440
1000
.
02:19
And we've
97
139440
1000
E abbiamo
02:20
arbitrarily defined
98
140440
1000
arbitrariamente definito il
02:21
north as, that's what
99
141440
1000
nord come, questo è quello che
02:22
we're going to say
100
142440
1000
diremo
02:23
'up' is, like, the
101
143440
1000
"su" è, tipo, il
02:24
North Pole - that's
102
144440
1000
Polo Nord - è
02:25
as 'up' as you can go.
103
145440
2290
il più "su" possibile. Il
02:27
Planet Earth is like
104
147730
1000
pianeta Terra è come
02:28
a giant magnet.
105
148730
2119
un magnete gigante.
02:30
Because the needle
106
150849
1000
Poiché l'ago
02:31
of a compass is
107
151849
1000
di una bussola è
02:32
magnetised, it's
108
152849
1000
magnetizzato, è
02:33
attracted to the
109
153849
1000
attratto dal
02:34
magnetic pole - the
110
154849
1551
polo magnetico, i
02:36
points near the North
111
156400
1330
punti vicino ai
02:37
and South Poles
112
157730
1000
poli nord e sud
02:38
where the Earth's
113
158730
1080
dove è concentrato il
02:39
magnetic field
114
159810
1000
campo magnetico terrestre
02:40
is concentrated.
115
160810
1420
.
02:42
This explains how we
116
162230
1000
Questo spiega come
02:43
find north, but
117
163230
1080
troviamo il nord, ma
02:44
Ethan points out
118
164310
1190
Ethan sottolinea
02:45
that the decision to
119
165500
1000
che la decisione di
02:46
call north 'up' and
120
166500
1709
chiamare il nord "su" e il
02:48
south 'down' is
121
168209
1110
sud "giù" è
02:49
arbitrary - decided by
122
169319
1441
arbitraria, decisa per
02:50
random chance, not
123
170760
1440
caso, non
02:52
based on any
124
172200
1000
basata su una
02:53
particular reason.
125
173200
1000
ragione particolare.
02:54
When we look at a
126
174200
1240
Quando guardiamo una
02:55
world map, we think
127
175440
1090
mappa del mondo, pensiamo
02:56
of north as 'up', the
128
176530
1691
al nord come "in alto", gli
02:58
USA in the northern
129
178221
1488
Stati Uniti nell'emisfero settentrionale
02:59
hemisphere is above
130
179709
1491
sono sopra il
03:01
Brazil, in the southern
131
181200
1110
Brasile, nell'emisfero meridionale
03:02
hemisphere.
132
182310
1000
.
03:03
But from
133
183310
1000
Ma dallo
03:04
space, Earth can
134
184310
1000
spazio, la Terra può
03:05
just as easily be
135
185310
1000
essere vista altrettanto facilmente al
03:06
seen the other way
136
186310
1000
03:07
up, with Australia,
137
187310
1750
contrario, con Australia,
03:09
South Africa and
138
189060
1000
Sud Africa e
03:10
South America at the
139
190060
1470
Sud America in
03:11
top.
140
191530
1000
cima.
03:12
Both views
141
192530
1000
Entrambi i punti di vista
03:13
are equally true.
142
193530
1000
sono ugualmente veri.
03:14
Wow, that's a
143
194530
1000
Wow, è un
03:15
mind-blowing thought!
144
195530
1470
pensiero strabiliante!
03:17
But even though we
145
197000
1000
Ma anche se
03:18
can argue which
146
198000
1000
possiamo discutere su quale
03:19
direction is up, it's
147
199000
1379
sia la direzione verso l'alto, è
03:20
still true that we
148
200379
1201
comunque vero che
03:21
can use a compass to
149
201580
1080
possiamo usare una bussola per
03:22
navigate on Earth.
150
202660
1490
navigare sulla Terra.
03:24
However, this simply
151
204150
1390
Tuttavia, questo semplicemente
03:25
isn't true in space.
152
205540
1730
non è vero nello spazio.
03:27
Here's astrophysicist
153
207270
1160
Ecco di
03:28
Ethan Siegal again to
154
208430
1339
nuovo l'astrofisico Ethan Siegal per
03:29
tell BBC World
155
209769
1220
spiegare a
03:30
Service's CrowdScience why:
156
210989
2970
CrowdScience della BBC World Service perché:
03:33
The problem with
157
213959
1000
il problema con la
03:34
navigating in space is
158
214959
1411
navigazione nello spazio è
03:36
that the magnetic field
159
216370
1750
che il campo magnetico
03:38
flips irregularly every
160
218120
2430
si capovolge irregolarmente ogni
03:40
few hundred, or few
161
220550
1280
poche centinaia o poche
03:41
thousand light years.
162
221830
1659
migliaia di anni luce.
03:43
There's no central
163
223489
1000
Non esiste un
03:44
object like the black
164
224489
1670
oggetto centrale come il
03:46
hole at the centre of
165
226159
1001
buco nero al centro della
03:47
our galaxy - it
166
227160
1130
nostra galassia -
03:48
doesn't dominate the
167
228290
1250
non domina l'
03:49
whole galaxy, it
168
229540
1000
intera galassia,
03:50
doesn't make a
169
230540
1000
non crea un
03:51
magnetic field that
170
231540
1000
campo magnetico che
03:52
you can feel out
171
232540
1309
puoi sentire
03:53
here 25, 27-thousand
172
233849
2141
qui a 25, 27 mila
03:55
light years from the
173
235990
1000
anni luce dal
03:56
centre.
174
236990
1000
centro.
03:57
So, magnetism
175
237990
1210
Quindi, il magnetismo
03:59
is not a good guide
176
239200
1860
non è una buona guida
04:01
to navigating in space.
177
241060
3209
per navigare nello spazio.
04:04
A light year sounds
178
244269
1080
Un anno luce suona
04:05
like a measurement
179
245349
1000
come una misura
04:06
of time, but in fact
180
246349
1610
del tempo, ma in realtà
04:07
it measures the
181
247959
1000
misura la
04:08
distance that light
182
248959
1411
distanza
04:10
travels in one year -
183
250370
1570
percorsa dalla luce in un anno -
04:11
which, given that
184
251940
1760
che, dato che la
04:13
light can travel 7.5
185
253700
2819
luce può compiere 7,5
04:16
times around the Earth
186
256519
1201
volte il giro della Terra
04:17
in one second, is a
187
257720
1519
in un secondo, è una
04:19
very, very long way -
188
259239
2120
distanza molto, molto lunga -
04:21
around 6 trillion
189
261359
1001
circa 6 trilioni di
04:22
miles, in fact.
190
262360
1070
miglia, in effetti.
04:23
Well, the problem is
191
263430
1370
Ebbene, il problema è
04:24
that every few hundred
192
264800
1459
che ogni poche centinaia di
04:26
light years the
193
266259
1291
anni luce il
04:27
magnetic field flips -
194
267550
2000
campo magnetico si capovolge, si capovolge
04:29
turns over or moves
195
269550
1410
o si sposta
04:30
into a different
196
270960
1000
in una
04:31
position.
197
271960
1000
posizione diversa.
04:32
So, a
198
272960
1000
Quindi, una
04:33
compass, which depends
199
273960
1000
bussola, che dipende
04:34
on magnetism, is no
200
274960
1000
dal magnetismo, non va
04:35
good for navigating
201
275960
1000
bene per navigare
04:36
in space.
202
276960
1209
nello spazio.
04:38
So how do spacecraft
203
278169
1650
Quindi come fanno i veicoli spaziali
04:39
know where they are,
204
279819
1470
a sapere dove si trovano
04:41
and which way to go?
205
281289
1670
e in che direzione andare?
04:42
The answer is both
206
282959
1000
La risposta è sia
04:43
simple and very
207
283959
1170
semplice che molto
04:45
clever - they use
208
285129
1350
intelligente: usano sensori di
04:46
specialised heat
209
286479
1210
calore specializzati
04:47
sensors to detect
210
287689
1421
per rilevare
04:49
the position of the
211
289110
1000
la posizione del
04:50
Sun and use that to
212
290110
1440
Sole e la usano per
04:51
guide their way.
213
291550
1479
orientarsi.
04:53
So simple yet so
214
293029
1640
Così semplice eppure così
04:54
ingenious!
215
294669
1000
geniale!
04:55
I'm sure
216
295669
1000
Sono sicuro che
04:56
it would have
217
296669
1000
avrebbe
04:57
impressed the first
218
297669
1000
impressionato la prima
04:58
person in space,
219
298669
1000
persona nello spazio,
04:59
whoever they were.
220
299669
1000
chiunque fosse.
05:00
Ah yes, in my question
221
300669
1250
Ah sì, nella mia domanda
05:01
I asked who the first
222
301919
1381
ho chiesto chi fosse la prima
05:03
person in space was.
223
303300
1660
persona nello spazio.
05:04
And I said it was
224
304960
1000
E ho detto che era
05:05
b) Yuri Gagarin.
225
305960
1000
b) Yuri Gagarin.
05:06
I've got to be right,
226
306960
1340
Devo avere ragione,
05:08
haven't I?
227
308300
1000
no?
05:09
It was right, of
228
309300
1000
Era giusto,
05:10
course!
229
310300
1000
ovviamente! Il
05:11
Soviet
230
311300
1000
05:12
cosmonaut Yuri Gagarin
231
312300
1000
cosmonauta sovietico Yuri Gagarin
05:13
became the first man
232
313300
1000
divenne il primo uomo
05:14
in space in 1961,
233
314300
1199
nello spazio nel 1961,
05:15
with Valentina
234
315499
1500
con Valentina
05:16
Tereshkova following
235
316999
1410
Tereshkova che seguì le
05:18
in his footsteps
236
318409
1240
sue orme
05:19
to become the first
237
319649
1000
per diventare la prima
05:20
woman in space
238
320649
1220
donna nello spazio
05:21
two years later.
239
321869
1000
due anni dopo.
05:22
OK, let's recap the
240
322869
1000
OK, ricapitoliamo il
05:23
vocabulary from this
241
323869
1000
vocabolario di questo
05:24
programme on how
242
324869
1000
programma su come
05:25
to navigate - or
243
325869
1350
navigare - o
05:27
find your way -
244
327219
1090
trovare la strada -
05:28
in space.
245
328309
1000
nello spazio.
05:29
On Earth you can
246
329309
1000
Sulla Terra puoi
05:30
use a compass - an
247
330309
1310
usare una bussola - uno
05:31
instrument with a
248
331619
1000
strumento con un
05:32
magnetic needle
249
332619
1190
ago magnetico
05:33
that moves to point
250
333809
1070
che si sposta verso il
05:34
north, that is
251
334879
1020
nord, cioè
05:35
towards to the
252
335899
1000
verso il
05:36
magnetic pole - a
253
336899
1101
polo magnetico - un
05:38
point near the
254
338000
1000
punto vicino al Polo
05:39
North or South
255
339000
1000
Nord o al
05:40
Poles where Earth's
256
340000
1000
Polo Sud dove il
05:41
magnetic field
257
341000
1020
campo magnetico terrestre
05:42
is strongest.
258
342020
1440
è più forte.
05:43
Saying that north
259
343460
1090
Dire che il nord
05:44
is 'up' is arbitrary -
260
344550
2109
è "in alto" è arbitrario,
05:46
done randomly, not
261
346659
1260
fatto a caso, non
05:47
according to any
262
347919
1000
secondo una
05:48
particular reason
263
348919
1000
ragione
05:49
or principle.
264
349919
1000
o un principio particolare.
05:50
A light year is a
265
350919
1000
Un anno luce è
05:51
unit measuring the
266
351919
1000
un'unità che misura la
05:52
distance that light
267
352919
1000
distanza che la luce
05:53
travels in one year -
268
353919
1391
percorre in un anno -
05:55
around 6 trillion miles.
269
355310
2699
circa 6 trilioni di miglia.
05:58
And finally, to flip
270
358009
1270
E infine, capovolgere
05:59
means to turn over
271
359279
1310
significa girarsi
06:00
or move into a
272
360589
1000
o spostarsi in una
06:01
different position.
273
361589
1540
posizione diversa.
06:03
Once again, our time
274
363129
1111
Ancora una volta, il nostro tempo
06:04
is up.
275
364240
1000
è scaduto.
06:05
Goodbye for now!
276
365240
1530
Addio per ora!
06:06
Bye bye!
277
366770
2729
Ciao ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7