BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 English 'food and drink' expressions in 25 minutes!

95,947 views ・ 2021-05-29

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:08
Hello, and welcome to The English We Speak.
0
8467
2733
Bonjour et bienvenue sur The English We Speak.
00:11
With me Feifei.
1
11200
1360
Avec moi Feifei.
00:12
And don't you know who I am?!
2
12560
2136
Et tu ne sais pas qui je suis ?!
00:14
I am Rob.
3
14740
1309
Je suis Rob.
00:16
Yes, we all know that, Rob.
4
16049
2221
Oui, nous le savons tous, Rob.
00:18
But I am THE Rob, Rob of
5
18270
2250
Mais je suis LE Rob, Rob de
00:20
The English We Speak.
6
20520
1300
The English We Speak.
00:21
There is nobody else like me.
7
21820
1690
Il n'y a personne d'autre comme moi.
00:23
Yeah, yeah, yeah - don't milk it!
8
23510
2529
Ouais, ouais, ouais - ne le traire pas !
00:26
Eh? Come on, show me
9
26039
1391
Hein ? Allez, montre-moi un
00:27
some respect. Ouch, I seem to have
10
27430
2950
peu de respect. Ouch, j'ai l'impression d'avoir
00:30
pulled a muscle. Oooh, that hurts.
11
30380
2440
tiré un muscle. Ouh, ça fait mal.
00:32
Come on, Rob. You hardly moved.
12
32820
2329
Allez, Rob. Vous avez à peine bougé.
00:35
Ouch, it's in my lower back. It's so
13
35149
3111
Ouch, c'est dans le bas de mon dos. C'est tellement
00:38
painful, I don't know if I can carry on.
14
38260
3310
douloureux, je ne sais pas si je peux continuer.
00:41
You are milking it again!
15
41570
2460
Vous le traitez à nouveau !
00:44
Feifei, what am I 'milking' exactly?
16
44030
3549
Feifei, qu'est-ce que je « traite » exactement ?
00:47
Everything! 'To milk it' means to
17
47579
2111
Tout! « Le traire » signifie
00:49
take full advantage of a situation usually
18
49690
2869
tirer pleinement parti d'une situation, généralement
00:52
to gain sympathy, respect or kindness.
19
52559
3311
pour gagner de la sympathie, du respect ou de la gentillesse.
00:55
Sometimes, like Rob, you fake something
20
55870
2500
Parfois, comme Rob, vous simulez quelque chose
00:58
to get attention.
21
58370
1640
pour attirer l'attention.
01:00
That's when we say 'You're milking it'.
22
60010
2430
C'est à ce moment-là que nous disons "Vous le traitez".
01:02
Are you talking about me?
23
62440
1670
Est-ce que tu parles de moi?
01:04
Of course I am, Rob.
24
64110
1677
Bien sûr que je le suis, Rob.
01:05
Let's hear some examples of
25
65787
1393
Écoutons quelques exemples d'
01:07
other people 'milking it'.
26
67180
3350
autres personnes 'le traire'.
01:12
OK, don't milk it, Sam! You've told me
27
72000
2518
OK, ne le traire pas, Sam ! Tu m'as dit
01:14
a hundred times you've got tickets
28
74518
1531
cent fois que tu avais des billets
01:16
for the World Cup final.
29
76049
3081
pour la finale de la Coupe du monde.
01:19
Tom's had a week off work with a cold.
30
79130
2930
Tom a eu une semaine de congé avec un rhume.
01:22
I think he's milking it now.
31
82060
3370
Je pense qu'il le traite maintenant.
01:25
Since her promotion, Freya keeps
32
85430
1590
Depuis sa promotion, Freya n'arrête
01:27
bossing us around and telling us
33
87020
1919
pas de nous diriger et de nous dire
01:28
to call her 'Miss Brown'.
34
88939
2001
de l'appeler "Miss Brown".
01:30
She's really milking it!
35
90940
2726
Elle le traite vraiment!
01:35
You're listening to The English
36
95550
1090
Vous écoutez The English
01:36
We Speak from BBC Learning English,
37
96640
2680
We Speak de BBC Learning English,
01:39
and we're talking about the phrase
38
99320
1990
et nous parlons de l'expression
01:41
'to milk it'. This means to take
39
101310
2010
"to milk it". Cela signifie
01:43
full advantage of a situation
40
103320
2109
profiter pleinement d'une situation,
01:45
usually to gain sympathy, respect
41
105429
2461
généralement pour gagner de la sympathie, du respect
01:47
or kindness. So Rob, have you got
42
107890
2869
ou de la gentillesse. Alors Rob, as-tu compris
01:50
what 'milking it' means?
43
110759
1161
ce que signifie "traiter" ?
01:51
I do, and I seemed to have recovered
44
111920
2379
Oui, et j'ai l'air d'avoir récupéré
01:54
from pulled muscle but I've become so...
45
114299
3600
d'une élongation musculaire, mais j'ai tellement...
01:57
thirsty, I was wondering...
46
117899
2131
soif, que je me demandais
02:00
...if I could get you a drink of milk?
47
120030
2159
... si je pouvais t'offrir un verre de lait ?
02:02
No, Feifei. I was thinking of
48
122189
1810
Non, Feifei. Je pensais à
02:03
a cup of coffee. You are so very kind
49
123999
2980
une tasse de café. Tu es tellement gentille
02:06
and generous.
50
126979
1340
et généreuse.
02:08
You are milking it again, Rob.
51
128319
2801
Tu le traites encore, Rob.
02:11
Actually, I've got just the thing for you.
52
131120
3130
En fait, j'ai ce qu'il vous faut.
02:14
Hold on...
53
134250
1660
Attendez...
02:15
Meet Daisy!
54
135910
2090
Voici Daisy !
02:18
Moo. Moo.
55
138000
4970
Meuglement. Meuglement.
02:22
A cow!! How do I milk that?
56
142970
3258
Une vache!! Comment puis-je traire ça?
02:26
I'd start down there somewhere.
57
146228
2387
Je commencerais quelque part là-bas.
02:28
Good luck.
58
148615
1092
Bonne chance.
02:29
Bye.
59
149707
1275
Au revoir.
02:30
Moo. moo.
60
150982
3402
Meuglement. meuglement.
02:42
Hello, this is The English
61
162311
1569
Bonjour, c'est The English
02:43
We Speak. I'm Feifei.
62
163880
1910
We Speak. Je suis Feifei.
02:45
And hello, I'm Rob.
63
165790
3210
Et bonjour, je suis Rob.
02:49
Why have you brought a bowl of
64
169000
1760
Pourquoi avez-vous apporté un bol de
02:50
fruit into the studio?
65
170760
2210
fruits dans le studio ?
02:52
I'm not feeling great and
66
172970
1870
Je ne me sens pas bien et
02:54
you know fruit is packed with
67
174840
1660
tu sais que les fruits sont bourrés de
02:56
vitamin C, so I thought eating
68
176500
2200
vitamine C, alors j'ai pensé qu'en
02:58
some would do me good.
69
178700
1420
manger me ferait du bien.
03:00
Hmm, I see. Well, I'm sorry
70
180120
2320
Hmm je vois. Eh bien, je suis désolé que
03:02
you're not feeling great, but we have got
71
182440
2510
vous ne vous sentiez pas bien, mais nous avons
03:04
a programme to do and
72
184950
1230
un programme à faire et
03:06
an English phrase to teach.
73
186180
3580
une phrase d'anglais à enseigner.
03:09
If you don't mind, I might just read
74
189760
1970
Si cela ne vous dérange pas, je pourrais
03:11
a few lines from the script today to save
75
191730
2470
lire quelques lignes du script aujourd'hui pour sauver
03:14
my voice. Perhaps I could just
76
194200
2240
ma voix. Peut-être que je pourrais juste
03:16
read the funny lines?
77
196440
1410
lire les lignes drôles?
03:17
No Rob! You can't just
78
197850
1881
Non Rob! Vous ne pouvez pas simplement
03:19
cherry-pick what you want to say.
79
199731
2439
choisir ce que vous voulez dire.
03:22
Cherry-pick? No Feifei, there aren't
80
202170
2870
Pique-nique ? Non Feifei, il n'y a pas
03:25
any cherries in my fruit bowl so
81
205040
2570
de cerises dans mon bol de fruits donc
03:27
I won't be picking any.
82
207610
1320
je n'en cueillerai pas.
03:28
I wasn't referring to your fruit.
83
208930
3080
Je ne parlais pas de vos fruits.
03:32
When you cherry-pick something,
84
212010
1780
Lorsque vous sélectionnez quelque chose,
03:33
it means you choose only what's best or
85
213790
2880
cela signifie que vous ne choisissez que ce qui est le meilleur ou le
03:36
most desirable out of a group of
86
216670
1990
plus souhaitable parmi un groupe de
03:38
things or a group of people.
87
218660
2907
choses ou un groupe de personnes.
03:41
But Rob, you're not going to do that, are you?
88
221567
2653
Mais Rob, tu ne vas pas faire ça, n'est-ce pas ?
03:44
Errr... shall we hear some examples
89
224220
2280
Euh... allons-nous entendre quelques exemples
03:46
of other cherry pickers?
90
226500
3880
d'autres cueilleurs de cerises ?
03:51
Josh says he cherry-picked the players for
91
231340
2350
Josh dit qu'il a sélectionné les joueurs de
03:53
his football team based on
92
233690
1740
son équipe de football en fonction de
03:55
their skills but
93
235430
1520
leurs compétences, mais
03:56
I know it's because they were his friends!
94
236950
3840
je sais que c'est parce qu'ils étaient ses amis !
04:00
We need to cherry-pick the best food
95
240790
1990
Nous devons choisir la meilleure nourriture
04:02
for our new restaurant. We really
96
242780
1810
pour notre nouveau restaurant. Nous
04:04
want to impress our customers.
97
244590
3110
voulons vraiment impressionner nos clients.
04:07
It seems unfair that our school
98
247700
1670
Il semble injuste que notre école
04:09
has cherry-picked the best students
99
249370
1960
ait sélectionné les meilleurs étudiants
04:11
to attend the conference.
100
251330
1860
pour assister à la conférence.
04:13
We should all have a chance to go.
101
253190
3496
Nous devrions tous avoir une chance d'y aller.
04:18
You're listening to The English
102
258250
1430
Vous écoutez The English
04:19
We Speak from BBC Learning English
103
259680
2730
We Speak de BBC Learning English
04:22
and we're talking about the phrase 'to
104
262410
1850
et nous parlons de l'expression 'to
04:24
cherry-pick', which means to choose
105
264260
2240
cherry-pick', qui signifie choisir
04:26
the best or most desirable things from
106
266500
2690
les choses les meilleures ou les plus désirables d'
04:29
a group. And Rob wants to cherry-pick
107
269190
3130
un groupe. Et Rob veut sélectionner
04:32
only the best lines to read from
108
272320
1910
uniquement les meilleures lignes à lire à partir de
04:34
this script. It's a bit unfair, Rob...
109
274230
2690
ce script. C'est un peu injuste, Rob...
04:36
I was just trying to save
110
276920
3010
J'essayais juste de sauver
04:39
my voice but I will do my best.
111
279930
2710
ma voix mais je ferai de mon mieux.
04:42
Would you like a piece of fruit
112
282640
1650
Voulez-vous un morceau de fruit
04:44
from the bowl, Feifei?
113
284290
2150
du bol, Feifei ?
04:46
Oh, OK then. Err, that banana
114
286440
4000
Oh ok alors. Euh, cette banane
04:50
is a bit mouldy.
115
290440
2820
est un peu moisie.
04:53
That orange is a bit yellow.
116
293260
1700
Cet orange est un peu jaune.
04:54
I'll have this apple please.
117
294960
1940
Je vais prendre cette pomme s'il vous plaît.
04:56
Hmm, looks like you're cherry-picking the
118
296900
2260
Hmm, on dirait que vous cueillez le
04:59
best piece of fruit. Right, well,
119
299160
2540
meilleur morceau de fruit. Bon, eh bien,
05:01
now that you've got my delicious apple,
120
301700
2530
maintenant que tu as ma délicieuse pomme,
05:04
do you mind
121
304230
1000
ça te dérange
05:05
if I go now, I'm really not feeling great.
122
305230
2020
si j'y vais maintenant, je ne me sens vraiment pas bien.
05:07
Oh go on, Rob. But next time
123
307250
2380
Allez, Rob. Mais la prochaine fois,
05:09
I'm going to cherry-pick who I present
124
309630
2030
je vais choisir avec qui je
05:11
with - someone who wants a bite of the
125
311660
2600
présente - quelqu'un qui veut une bouchée de la
05:14
cherry to work with me.
126
314260
1250
cerise pour travailler avec moi.
05:15
'A bite of the cherry' means a chance
127
315510
2430
« Une bouchée de cerise » signifie une chance
05:17
or opportunity. I need someone
128
317940
2320
ou une opportunité. J'ai besoin de quelqu'un
05:20
with a bit more... stamina.
129
320260
3280
avec un peu plus... d'endurance.
05:23
See ya.
130
323540
1914
À plus.
05:25
Bye.
131
325454
908
Au revoir.
05:33
Hello and welcome to The English
132
333790
1880
Bonjour et bienvenue sur The English
05:35
We Speak. I'm Feifei.
133
335670
2031
We Speak. Je suis Feifei.
05:37
And I'm Rob. Feifei, feeling hungry?
134
337701
3109
Et je suis Rob. Feifei, vous avez faim ?
05:40
Rob, they smell amazing!
135
340810
2670
Rob, ils sentent bon !
05:43
Almost there. We're having a special
136
343480
2630
Presque là. Nous avons une
05:46
treat today... waffles!
137
346110
2880
gâterie spéciale aujourd'hui... des gaufres !
05:48
Rob is making waffles: those lovely,
138
348990
3370
Rob fait des gaufres : ces jolis
05:52
crispy little cakes with raised squares on
139
352360
3410
petits gâteaux croustillants avec des carrés en relief à
05:55
the surface.
140
355770
1030
la surface.
05:56
Absolutely! My favourite. But what
141
356800
2960
Absolument! Mon préféré. Mais
05:59
are we going to put on them?
142
359760
1430
qu'est-ce qu'on va leur mettre ?
06:01
Oh that's simple: strawberries and
143
361190
2610
Oh c'est simple : des fraises et du
06:03
syrup. What about you?
144
363800
2369
sirop. Qu'en pensez-vous?
06:06
OK, I'm not so sure. I mean, I used to
145
366169
3231
OK, je ne suis pas si sûr. Je veux dire, je les
06:09
always love them with honey
146
369400
1710
aimais toujours avec du miel
06:11
and bananas. But they do taste
147
371110
1910
et des bananes. Mais ils ont un goût
06:13
amazing with melted chocolate. Or with
148
373020
2830
incroyable avec du chocolat fondu. Ou avec de la
06:15
cream. You know, I recently tried one with
149
375850
2160
crème. Vous savez, j'en ai récemment essayé un avec
06:18
peanut butter - not a good experience.
150
378010
2510
du beurre de cacahuète - pas une bonne expérience.
06:20
I guess strawberries would be
151
380520
1430
Je suppose que les fraises
06:21
worth trying. Or mango.
152
381950
2380
valent la peine d'être essayées. Ou mangue.
06:24
But only if the mangoes are fresh.
153
384330
1750
Mais seulement si les mangues sont fraîches.
06:26
Rob?
154
386080
1155
Rob?
06:27
Yes?
155
387235
786
Oui?
06:28
Can you stop waffling on?
156
388021
1909
Pouvez-vous arrêter de tergiverser ?
06:29
Ah, very clever. Perfect time to use
157
389930
2580
Ah, très astucieux. C'est le moment idéal pour utiliser
06:32
that phrase! I do need to stop waffling on,
158
392510
2820
cette phrase ! Je dois arrêter de tergiverser,
06:35
don't I?
159
395330
1000
n'est-ce pas ?
06:36
Yes, please. To 'waffle on' means
160
396330
2190
Oui s'il te plaît. « Traîner »
06:38
to talk and talk without saying anything
161
398520
2899
signifie parler et parler sans rien dire de
06:41
very useful or interesting.
162
401419
2131
très utile ou d'intéressant.
06:43
I am sometimes guilty of that.
163
403550
3119
J'en suis parfois coupable.
06:46
Let's hear a few more examples.
164
406669
2761
Écoutons quelques exemples supplémentaires.
06:50
I think I did really badly in the interview.
165
410816
3012
Je pense que j'ai vraiment mal fait l'interview.
06:53
I wasn't sure how to answer the
166
413828
1532
Je ne savais pas trop comment répondre aux
06:55
questions, so I just waffled on.
167
415360
4190
questions, alors j'ai juste tergiversé.
06:59
Meetings with Frank are frustrating.
168
419550
2570
Les rencontres avec Frank sont frustrantes.
07:02
He always waffles on about unimportant
169
422120
2470
Il tergiverse toujours sur des choses sans importance
07:04
things. Someone needs to have
170
424590
1970
. Quelqu'un doit avoir
07:06
a word with him.
171
426560
2600
un mot avec lui.
07:09
I used to find her blog really interesting
172
429160
2620
J'avais l'habitude de trouver son blog vraiment intéressant
07:11
and inspiring but these days
173
431780
3130
et inspirant, mais ces jours-ci,
07:14
she just waffles on about her pet tortoise.
174
434910
4360
elle ne fait que parler de sa tortue de compagnie.
07:20
There we are. To waffle on.
175
440520
2593
Nous y sommes. À gaufrer.
07:23
At least we don't waffle on in this programme,
176
443113
1957
Au moins, on ne tergiverse pas dans ce programme, n'est-ce pas
07:25
do we Rob?
177
445070
1080
?
07:26
Well, I must admit that sometimes
178
446150
2280
Eh bien, je dois admettre que parfois les
07:28
people have said I do talk rather a lot,
179
448430
3070
gens disent que je parle beaucoup,
07:31
especially when it's about travel or
180
451500
1480
surtout quand il s'agit de voyages ou de
07:32
languages... which reminds me I really
181
452980
2090
langues... ce qui me rappelle que je
07:35
should book my next holiday...
182
455070
2020
devrais vraiment réserver mes prochaines vacances...
07:37
I've been considering Croatia, though I...
183
457090
2470
J'ai pensé à la Croatie, même si. ..
07:39
Rob?
184
459560
1000
Rob?
07:40
Ah. Am I waffling on?
185
460560
1550
Ah. Suis-je en train de tergiverser ?
07:42
I'm afraid so.
186
462110
2464
J'ai bien peur.
07:47
Ooh, it's waffle time!
187
467085
2076
Oh, c'est l'heure des gaufres !
07:49
Great. Hopefully these tasty
188
469161
2099
Génial. Espérons que ces
07:51
waffles will keep you quiet for a while.
189
471260
3200
gaufres savoureuses vous garderont tranquilles pendant un moment.
07:54
Are you saying the waffles will
190
474460
1959
Es-tu en train de dire que les gaufres
07:56
stop me waffling on?
191
476419
1601
m'empêcheront de tergiverser ?
07:58
Yup! Now, enough talk.
192
478020
2188
Ouais! Maintenant, assez parlé.
08:00
Oh, these waffles are delicious.
193
480208
4576
Oh, ces gaufres sont délicieuses.
08:04
Not bad, eh?!
194
484784
1766
Pas mal, hein ?!
08:06
Bye.
195
486550
749
Au revoir.
08:07
Bye.
196
487299
861
Au revoir.
08:16
Hello and welcome to The English We Speak.
197
496800
2325
Bonjour et bienvenue sur The English We Speak.
08:19
I'm Feifei.
198
499125
1035
Je suis Feifei.
08:20
And I’m Neil.
199
500160
1160
Et je suis Neil.
08:21
Errr, Neil why are you still here?
200
501320
2230
Euh, Neil, pourquoi es-tu toujours là ?
08:23
I thought you were driving to Manchester.
201
503550
2550
Je pensais que tu allais en voiture à Manchester.
08:26
and Rob was going to present the programme.
202
506100
1920
et Rob allait présenter le programme.
08:28
Feifei, have you looked
203
508020
1160
Feifei, as-tu regardé par
08:29
outside the window?
204
509180
1340
la fenêtre ?
08:30
Errr, no. Should I?
205
510520
2399
Euh, non. Devrais-je?
08:32
It's a pea-souper out there!
206
512919
2071
C'est une soupe aux pois là-bas !
08:34
You want me to look out of the window
207
514990
2440
Tu veux que je regarde par la
08:37
at PEA SOUP?
208
517430
2323
fenêtre PEA SOUP ?
08:39
Is there a big bowl of it or something?
209
519753
2671
Y en a-t-il un grand bol ou quelque chose ?
08:42
No, there's no soup, it's an informal
210
522424
1816
Non, il n'y a pas de soupe, c'est une
08:44
way of describing thick fog.
211
524240
2472
façon informelle de décrire un épais brouillard.
08:46
It's so thick you can hardly see through it.
212
526712
2661
Il est si épais qu'on peut à peine voir à travers.
08:49
And that's why I can't drive to Manchester.
213
529373
2066
Et c'est pourquoi je ne peux pas conduire jusqu'à Manchester.
08:51
That is a shame.
214
531439
1830
C'est une honte.
08:53
But why a pea-souper?
215
533269
1850
Mais pourquoi une soupe aux pois ?
08:55
I guess because, like pea soup, it's
216
535119
1962
Je suppose parce que, comme la soupe aux pois, c'est
08:57
thick and a dark cloudy colour.
217
537081
2409
épais et d'une couleur sombre et trouble.
08:59
Hmm, well I'd rather eat pea soup
218
539490
2500
Hmm, eh bien, je préfère manger de la soupe aux pois
09:01
than be in it! I think we had better hear
219
541990
2659
que d'être dedans ! Je pense que nous ferions mieux d'entendre
09:04
some examples of this strange phrase.
220
544649
3401
quelques exemples de cette phrase étrange.
09:12
It looks like our flight is
221
552173
1237
On dirait que notre vol est
09:13
delayed until this pea-souper clears.
222
553410
3709
retardé jusqu'à ce que cette soupe aux pois se dégage.
09:17
It's a real pea-souper today. When I was
223
557119
2082
C'est une vraie soupe aux pois aujourd'hui. Quand je
09:19
driving here I couldn't even see the car
224
559201
2509
conduisais ici, je ne pouvais même pas voir la
09:21
in front of me.
225
561710
1760
voiture devant moi.
09:23
There's no way I'm cycling in this pea-souper.
226
563470
3090
Il est hors de question que je fasse du vélo dans cette soupe aux pois.
09:26
It's far too dangerous.
227
566560
1774
C'est bien trop dangereux.
09:33
This is The English We Speak from
228
573440
2149
C'est l'anglais que nous parlons de
09:35
BBC Learning English. And I'm with Neil, who
229
575589
2891
BBC Learning English. Et je suis avec Neil, qui
09:38
can't travel because of a pea-souper – that's
230
578480
3140
ne peut pas voyager à cause d'une soupe aux pois – c'est
09:41
a very thick fog, that's hard to see through.
231
581620
2980
un brouillard très épais, difficile à voir.
09:44
Sometimes you can refer to it as 'smog',
232
584600
2179
Parfois, vous pouvez l'appeler «smog»,
09:46
if it's fog mixed with air pollution.
233
586779
2680
s'il s'agit de brouillard mélangé à de la pollution atmosphérique.
09:49
Yes, that's horrible stuff to be in.
234
589459
3050
Oui, c'est horrible.
09:52
Well Neil, if you can't go to Manchester,
235
592509
3351
Neil, si tu ne peux pas aller à Manchester,
09:55
what are we going to do?
236
595860
1289
qu'est-ce qu'on va faire ?
09:57
Well, let's have lunch together.
237
597149
2060
Eh bien, déjeunons ensemble.
09:59
Yes, but what are we going to eat?
238
599209
2891
Oui, mais qu'est-ce qu'on va manger ?
10:02
Pea soup of course!
239
602100
1539
Soupe aux pois bien sûr !
10:03
It's that kind of day.
240
603639
1510
C'est ce genre de journée.
10:05
Oh look, the fog is clearing.
241
605149
2422
Oh regarde, le brouillard se dissipe.
10:07
Maybe you can drive after all!
242
607571
2053
Peut-être que vous savez conduire après tout !
10:09
Hmm, I'll get my coat. Bye.
243
609624
2856
Hmm, je vais chercher mon manteau. Au revoir.
10:12
See ya.
244
612480
960
À plus.
10:21
Hello and welcome to
245
621029
1211
Bonjour et bienvenue sur
10:22
The English We Speak with me, Feifei.
246
622240
3700
The English We Speak with me, Feifei.
10:25
Hehe, oh, and me, Rob.
247
625940
2759
Héhé, oh, et moi, Rob.
10:28
Rob, could we have
248
628699
1070
Rob, pourrions-nous avoir
10:29
your attention please?
249
629769
1350
votre attention s'il vous plaît ?
10:31
Sorry, I'm just snacking.
250
631119
2510
Désolé, je ne fais que grignoter.
10:33
You know you can't
251
633629
1000
Tu sais que tu ne peux pas
10:34
eat in the studio.
252
634629
1471
manger dans le studio.
10:36
I'm not eating anything - I'm
253
636100
1799
Je ne mange rien - je
10:37
snacking on some funny cat videos.
254
637899
2831
grignote des vidéos drôles de chats.
10:40
Sorry, they're really short.
255
640730
1370
Désolé, ils sont vraiment courts.
10:42
I won't be long.
256
642100
1529
Je ne serai pas long.
10:43
What, Feifei? Why the angry face?
257
643629
3851
Quoi, Feifei ? Pourquoi le visage en colère?
10:47
Because we are here to talk
258
647480
1200
Parce que nous sommes ici pour parler
10:48
about an authentic English phrase.
259
648680
2349
d'une expression anglaise authentique.
10:51
OK, OK, well here is one
260
651029
1980
OK, OK, eh bien en voici une
10:53
for you: snackable.
261
653009
1851
pour vous : à grignoter.
10:54
It describes short online articles, videos
262
654860
3050
Il décrit de courts articles en ligne, des vidéos
10:57
and other content that are quick
263
657910
1700
et d'autres contenus qui sont rapides
10:59
and easy to read or watch.
264
659610
2529
et faciles à lire ou à regarder.
11:02
Just like these cat videos.
265
662139
1630
Tout comme ces vidéos de chats.
11:03
And you are demonstrating it very
266
663769
1901
Et vous le démontrez très
11:05
well, Rob! I guess it's like eating a snack
267
665670
2329
bien, Rob ! Je suppose que c'est comme manger une collation
11:07
- quick and easy?
268
667999
1301
- rapide et facile ?
11:09
Yes, very snackable.
269
669300
2170
Oui, très grignotable.
11:11
Just like these examples.
270
671470
2337
Tout comme ces exemples.
11:16
Because my free time is short, it's good to
271
676224
2826
Parce que mon temps libre est court, c'est bien de
11:19
find some snackable videos
272
679050
1949
trouver des vidéos à grignoter que
11:20
I can watch on
273
680999
1000
je peux regarder sur
11:21
my smartphone while I wait for the bus.
274
681999
3130
mon smartphone en attendant le bus.
11:25
The short city guides I found on the
275
685129
2000
Les petits guides de la ville que j'ai trouvés sur
11:27
internet are very snackable and
276
687129
1821
Internet sont très faciles à grignoter et
11:28
great for planning
277
688950
1100
parfaits pour planifier
11:30
my trip around Africa.
278
690050
2930
mon voyage en Afrique.
11:32
These days videos are often less than
279
692980
2479
De nos jours, les vidéos durent souvent moins d'
11:35
a minute long so that they're
280
695459
1761
une minute, de sorte qu'elles sont
11:37
snackable and appeal
281
697220
1600
faciles à grignoter et
11:38
to a younger audience.
282
698820
2062
attirent un public plus jeune.
11:43
You're listening to The English
283
703903
1137
Vous écoutez The English
11:45
We Speak from BBC Learning English,
284
705040
2549
We Speak de BBC Learning English,
11:47
and we're talking about
285
707589
1401
et nous parlons
11:48
the word 'snackable', which is a term
286
708990
2709
du mot "snackable", qui est un terme
11:51
used to describe short online content
287
711699
2570
utilisé pour décrire un contenu en ligne court
11:54
that is easy and quick to watch or read.
288
714269
3370
qui est facile et rapide à regarder ou à lire.
11:57
And the great thing about
289
717639
1000
Et la grande chose à propos
11:58
snackable content, Feifei, is
290
718639
2040
du contenu à grignoter, Feifei, c'est que
12:00
you can do it whilst doing
291
720679
1210
vous pouvez le faire tout en faisant d'
12:01
other things, like presenting
292
721889
1700
autres choses, comme présenter
12:03
this programme.
293
723589
1030
ce programme.
12:04
You mean you can multitask.
294
724619
2060
Vous voulez dire que vous pouvez effectuer plusieurs tâches.
12:06
That means do more than
295
726679
1000
Cela signifie faire plus d'
12:07
one thing at a time. Well I can do that too!
296
727679
3830
une chose à la fois. Eh bien, je peux le faire aussi!
12:11
Now where's my smartphone?
297
731509
1741
Maintenant, où est mon smartphone ?
12:13
Err, Feifei, what are you doing?
298
733250
3429
Euh, Feifei, qu'est-ce que tu fais ?
12:16
Reading a short but interesting
299
736679
1811
Lire un article court mais intéressant
12:18
article about working
300
738490
1440
sur le travail
12:19
with annoying presenters.
301
739930
1920
avec des présentateurs ennuyeux.
12:21
You're not snacking on that, you're
302
741850
2310
Vous ne grignotez pas dessus, vous vous
12:24
feasting on it! Now come on
303
744160
1409
régalez ! Maintenant, viens
12:25
and help me finish the programme.
304
745569
1971
et aide-moi à terminer le programme.
12:27
OK. Thanks for joining us, and we hope
305
747540
2680
D'ACCORD. Merci de vous joindre à nous et nous espérons que
12:30
you found this programme snackable.
306
750220
2059
vous avez trouvé ce programme amusant.
12:32
Bye. Now do you want to see these
307
752279
2290
Au revoir. Voulez-vous voir ces
12:34
kittens doing really funny tricks?
308
754569
3122
chatons faire des tours vraiment amusants ?
12:45
Hello and welcome to The English We Speak.
309
765759
2926
Bonjour et bienvenue sur The English We Speak.
12:48
I'm Feifei.
310
768685
1684
Je suis Feifei.
12:50
And hello, I'm Rob.
311
770369
2205
Et bonjour, je suis Rob.
12:52
(Sniff sniff) Rob, what's the smell?
312
772574
3776
(Sniff sniff) Rob, quelle est l'odeur ?
12:56
Are you cooking something?
313
776350
2120
Vous cuisinez quelque chose ?
12:58
Yes. It's my favourite - roast beef. Yummy!
314
778470
4390
Oui. C'est mon préféré - le rosbif. Délicieux!
13:02
Roast beef?! This isn't really
315
782860
3130
Rôti de bœuf?! Ce n'est pas vraiment
13:05
the time to be cooking.
316
785990
2578
le moment de cuisiner.
13:08
Well, you said let's do 'roast' today so
317
788568
3511
Eh bien, tu as dit qu'on allait faire 'rôti' aujourd'hui alors
13:12
I thought I'd make a start.
318
792079
1917
j'ai pensé que j'allais commencer.
13:13
Just got to do the roast potatoes now.
319
793996
2263
Je dois juste faire les pommes de terre rôties maintenant.
13:16
Rob, stop! I meant let's do the word 'roast'.
320
796259
5961
Rob, arrête ! Je voulais dire, faisons le mot 'rôti'.
13:22
Oh right. Well, this is a good
321
802220
3390
Ah d'accord. Eh bien, c'est un bon
13:25
example of roasting.
322
805610
2317
exemple de torréfaction.
13:27
No, Rob. It's not the meaning I had in mind.
323
807927
3741
Non, Rob. Ce n'est pas le sens que j'avais en tête.
13:31
'Roasting' is not just about
324
811668
1910
Le « rôtissage » ne consiste pas seulement à
13:33
cooking food in an oven.
325
813578
2401
cuire des aliments dans un four.
13:35
We can 'roast' people by
326
815979
1550
Nous pouvons « rôtir » les gens en les
13:37
criticising them harshly.
327
817529
2966
critiquant durement.
13:40
So, Rob, you were very foolish
328
820495
1764
Alors, Rob, tu as été très stupide
13:42
to start cooking something while
329
822259
1940
de commencer à cuisiner quelque chose pendant que
13:44
we're presenting a programme!
330
824199
2144
nous présentons un programme !
13:46
Oh, am I being 'roasted' now?
331
826343
3786
Oh, suis-je en train d'être 'rôti' maintenant ?
13:50
You sure are, but you're not alone.
332
830129
2760
Vous l'êtes certainement, mais vous n'êtes pas seul.
13:52
Here are some examples...
333
832889
4880
Voici quelques exemples...
13:57
We had to roast the teacher
334
837769
1846
Nous avons dû rôtir l'enseignante
13:59
after she was seen shopping
335
839615
1556
après qu'elle ait été vue en train de faire du shopping
14:01
when she was supposed to
336
841171
1249
alors qu'elle
14:02
be off work with flu!
337
842420
2979
devait s'absenter du travail avec la grippe !
14:05
After my PowerPoint presentation froze
338
845399
2091
Après que ma présentation PowerPoint se soit figée
14:07
during an important meeting,
339
847490
1820
lors d'une réunion importante,
14:09
my boss gave me a roasting.
340
849310
3769
mon patron m'a fait une torréfaction.
14:13
She was roasted by her friends after
341
853079
1920
Elle a été torréfiée par ses amis après
14:14
she posted pictures of herself
342
854999
1661
avoir publié des photos d'elle-même
14:16
on social media showing
343
856660
1710
sur les réseaux sociaux
14:18
off her 'amazing' suntan.
344
858370
5209
montrant son bronzage "incroyable".
14:23
This is The English We Speak from
345
863579
2283
C'est The English We Speak de
14:25
BBC Learning English and we're
346
865862
1407
BBC Learning English et nous
14:27
talking about the word 'roast',
347
867269
2451
parlons du mot 'roast',
14:29
which means 'to criticise severely'.
348
869720
3809
qui signifie 'critiquer sévèrement'.
14:33
I'm sure you're used to
349
873529
1271
Je suis sûr que tu as l'habitude d'
14:34
being roasted, Rob?
350
874800
2319
être rôti, Rob ?
14:37
Well, if you mean I am hot and smell
351
877119
3310
Eh bien, si vous voulez dire que j'ai chaud et que je sens
14:40
delicious, then I am very roasted!
352
880429
3241
délicieusement bon, alors je suis très rôti !
14:43
Excuse me?
353
883670
1909
Excuse-moi?
14:45
Feifei, another meaning of 'roast' is to
354
885579
2620
Feifei, une autre signification de «rôti» est de
14:48
tease someone in a light-hearted
355
888199
1830
taquiner quelqu'un d'une
14:50
way or give a funny
356
890029
1550
manière légère ou de donner une réplique
14:51
comeback when someone
357
891579
1240
amusante lorsque quelqu'un
14:52
tries to humiliate you.
358
892819
2230
essaie de vous humilier.
14:55
Oh, ha ha! But hold on, Rob,
359
895049
4790
Ah, ha ha ! Mais attendez, Rob,
14:59
I can smell something else...
360
899839
1841
je sens autre chose...
15:01
Oh no, I left the oven on and now
361
901680
3659
Oh non, j'ai laissé le four allumé et maintenant
15:05
the food is burning. Help!
362
905339
2800
la nourriture brûle. Aider!
15:08
Rob, you are really stupid
363
908139
3273
Rob, tu es vraiment stupide
15:11
and you can't cook either.
364
911412
3188
et tu ne sais pas cuisiner non plus.
15:14
That's me roasted! Bye.
365
914600
2599
C'est moi rôti! Au revoir.
15:17
Bye.
366
917199
1599
Au revoir.
15:27
Hello and welcome to The English We Speak.
367
927079
2610
Bonjour et bienvenue sur The English We Speak.
15:29
I'm Feifei.
368
929689
1000
Je suis Feifei.
15:30
And I’m hungry. I mean Neil.
369
930689
2150
Et j'ai faim. Je veux dire Neil.
15:32
Feifei, why did you book this studio
370
932839
2240
Feifei, pourquoi avez-vous réservé cette
15:35
recording session at midday?
371
935079
1690
session d'enregistrement en studio à midi ?
15:36
I'm starving!
372
936769
1000
Je meurs de faim!
15:37
Do you fancy going for lunch?
373
937769
2130
Envie d'aller déjeuner ?
15:39
I've heard that new chicken restaurant
374
939899
1711
J'ai entendu dire que le nouveau restaurant de poulet
15:41
just down the road is excellent!
375
941610
3830
juste en bas de la rue est excellent !
15:45
Not sure about that.
376
945440
2009
Pas sûr de ça.
15:47
Oh, have you been there before?
377
947449
2390
Ah, tu y es déjà allé ?
15:49
Yes, and it left a bad taste in my mouth.
378
949839
3761
Oui, et ça m'a laissé un mauvais goût dans la bouche.
15:53
Oh really? So the food's bad? Everyone says it's great!
379
953600
4590
Oh vraiment? Donc la bouffe est mauvaise ? Tout le monde dit que c'est génial !
15:58
Well, the food was great...
380
958190
2269
Eh bien, la nourriture était excellente...
16:00
Eh? The food was great but it left a
381
960459
2280
Hein ? La nourriture était excellente mais cela vous a laissé un
16:02
bad taste in your mouth?
382
962739
1551
mauvais goût dans la bouche ?
16:04
I don't understand!
383
964290
1399
Je ne comprends pas!
16:05
Let me explain.
384
965689
1570
Laissez-moi expliquer.
16:07
If something leaves a bad taste in your mouth,
385
967259
2601
Si quelque chose laisse un mauvais goût dans la bouche,
16:09
it means you've had a bad experience
386
969860
2629
cela signifie que vous avez vécu une mauvaise expérience
16:12
and the memory is unpleasant.
387
972489
1431
et que le souvenir est désagréable.
16:13
Oh I see. So, what went wrong?
388
973920
3529
Oh je vois. Alors, qu'est-ce qui a mal tourné ?
16:17
The bill was twice as much as it should have been!
389
977449
4000
La facture était le double de ce qu'elle aurait dû être !
16:21
Ah, I get it now!
390
981449
1901
Ah, j'ai compris maintenant !
16:23
We use the expression ‘it leaves a bad
391
983350
1839
Nous utilisons l'expression « ça laisse un mauvais
16:25
taste in your mouth’ when we have a
392
985189
1740
goût dans la bouche » lorsque nous avons une
16:26
negative experience and feel bad or
393
986929
2541
expérience négative et que nous nous sentons mal ou en
16:29
angry about it afterwards.
394
989470
2299
colère par la suite.
16:31
Like being ripped off in a restaurant!
395
991769
1951
Comme se faire arnaquer au restaurant !
16:33
Come on, Neil. Let's hear some examples.
396
993720
2049
Allez, Neil. Écoutons quelques exemples.
16:35
Then we can go for lunch somewhere
397
995769
2820
Ensuite, on peut aller déjeuner dans un endroit
16:38
that doesn't rip me off!
398
998589
3292
qui ne m'arnaque pas !
16:44
I refuse to go back to that hotel. They were so rude!
399
1004480
3779
Je refuse de retourner dans cet hôtel. Ils étaient si grossiers !
16:48
It left a bad taste in my mouth.
400
1008259
4770
Ça m'a laissé un mauvais goût dans la bouche.
16:53
When my boss sent me that angry
401
1013029
1580
Quand mon patron m'a envoyé cet
16:54
email last thing on Friday,
402
1014609
1440
e-mail de colère vendredi dernier,
16:56
it left a bad taste in my mouth.
403
1016049
5460
cela m'a laissé un mauvais goût dans la bouche.
17:01
It left a bad taste in my mouth when
404
1021509
2010
Cela m'a laissé un mauvais goût dans la bouche quand
17:03
I got fined for going just one
405
1023519
2771
j'ai reçu une amende pour avoir
17:06
mile an hour over the speed limit!
406
1026290
4601
dépassé la limite de vitesse d'un mile à l'heure !
17:14
This is The English We Speak
407
1034339
1790
C'est l'anglais que nous parlons
17:16
from BBC Learning English.
408
1036129
2258
de BBC Learning English.
17:18
And I'm with Neil, who was wondering why
409
1038387
2860
Et je suis avec Neil, qui se demandait pourquoi
17:21
I've got a bad taste in my mouth
410
1041247
2593
j'avais un mauvais goût dans la bouche
17:23
when it's got nothing to do with food.
411
1043840
2102
alors que ça n'a rien à voir avec la nourriture.
17:25
We use the expression ‘it leaves a bad
412
1045942
2289
Nous utilisons l'expression "ça laisse un mauvais
17:28
taste in your mouth' when we have a negative
413
1048231
1499
goût dans la bouche" lorsque nous avons une
17:29
experience and feel bad or angry
414
1049730
2130
expérience négative et que nous nous sentons mal ou en colère
17:31
about it afterwards.
415
1051860
1674
par la suite.
17:33
So, is it time for lunch?
416
1053534
1706
Alors, c'est l'heure du déjeuner ?
17:35
Yes, Neil! I really want you to come
417
1055240
2319
Oui, Neil ! Je veux vraiment que tu
17:37
and try that new tofu place.
418
1057559
2501
viennes essayer ce nouveau restaurant de tofu.
17:40
The food is just delicious and the service is excellent!
419
1060060
3950
La nourriture est juste délicieuse et le service est excellent !
17:44
So, will it leave a good taste in my mouth?
420
1064010
2629
Alors, est-ce que ça laissera un bon goût dans ma bouche ?
17:46
It sure will! Bye.
421
1066639
2238
C'est sûr ! Au revoir.
17:48
Bye.
422
1068877
875
Au revoir.
17:57
Hello and welcome to The English We Speak
423
1077110
2682
Bonjour et bienvenue sur The English We Speak
17:59
with me, Feifei.
424
1079792
1767
with me, Feifei.
18:01
And me, Roy.
425
1081559
1471
Et moi Roy.
18:03
We may sound a little different.
426
1083030
1920
Nous pouvons sembler un peu différents.
18:04
That's because we are not able to record in
427
1084950
2150
C'est parce que nous ne sommes pas en mesure d'enregistrer dans
18:07
our normal studios during the coronavirus outbreak.
428
1087100
3850
nos studios normaux pendant l'épidémie de coronavirus.
18:10
In this programme, we have a word
429
1090950
1770
Dans ce programme, nous avons un mot
18:12
that is used to say when someone
430
1092720
1790
qui est utilisé pour dire quand quelqu'un
18:14
is upset over something minor or trivial.
431
1094510
4450
est contrarié par quelque chose de mineur ou d'insignifiant.
18:18
Speaking of which, you got
432
1098960
1329
En parlant de ça, tu t'es
18:20
really upset when
433
1100289
1511
vraiment fâché quand
18:21
the vending machine didn't have any of
434
1101800
1800
le distributeur automatique n'a pas eu
18:23
those sweets you like this morning!
435
1103600
2240
ces bonbons que tu aimes ce matin !
18:25
I really like 'unicorn truffles'.
436
1105840
4750
J'aime beaucoup les 'truffes licorne'.
18:30
You have no idea how good they are.
437
1110590
3600
Vous n'avez aucune idée à quel point ils sont bons.
18:34
It ruined my day!
438
1114190
2260
Cela a gâché ma journée !
18:36
Everyone likes 'unicorn truffles' but
439
1116450
2400
Tout le monde aime les "truffes de licorne", mais
18:38
there's no need to get overly upset about it
440
1118850
2840
il n'y a pas lieu de s'en inquiéter outre mesure.
18:41
They're just sweets!
441
1121690
1839
Ce ne sont que des bonbons !
18:43
You were so salty this morning!
442
1123529
2321
Tu étais si salé ce matin !
18:45
What do you mean salty? You mean I was
443
1125850
3280
Que veux-tu dire par salé ? Tu veux dire que j'étais en
18:49
sweaty? I sweat when I get stressed.
444
1129130
3759
sueur ? Je transpire quand je suis stressé.
18:52
No, Roy. 'Salty' means you got upset over nothing.
445
1132889
5126
Non Roy. "Salé" signifie que vous vous êtes énervé pour rien.
18:58
They're just sweets. If you're that
446
1138015
2014
Ce ne sont que des bonbons. Si vous en avez
19:00
desperate for them, you should go to the
447
1140029
1672
désespérément besoin, vous devriez aller au
19:01
supermarket before work like I did.
448
1141701
3858
supermarché avant le travail, comme je l'ai fait.
19:05
Wait, you've got some 'unicorn truffles'!?
449
1145559
4721
Attendez, vous avez des 'truffes de licorne' !?
19:10
Can I have one, please?
450
1150280
1779
Est-ce-que je peux en avoir un s'il vous plait?
19:12
You can have one, and only one.
451
1152059
3839
Vous pouvez en avoir un, et un seul.
19:15
Anyway, let's listen to these examples.
452
1155898
2813
Quoi qu'il en soit, écoutons ces exemples.
19:22
She was so salty when she lost the board game.
453
1162230
3109
Elle était si salée quand elle a perdu le jeu de société.
19:25
It's really not that important.
454
1165339
4031
Ce n'est vraiment pas si important.
19:29
He was so salty yesterday when nobody
455
1169370
2200
Il était si salé hier quand personne n'a
19:31
wanted to go to lunch with him.
456
1171570
3660
voulu aller déjeuner avec lui.
19:35
I'm sorry, it was a bad joke but there's
457
1175230
2370
Je suis désolé, c'était une mauvaise blague mais il n'y a
19:37
no need to get salty about it!
458
1177600
2501
pas besoin d'être salé à ce sujet !
19:43
This is The English We Speak from
459
1183407
2693
C'est The English We Speak de
19:46
BBC Learning English and we're
460
1186100
1280
BBC Learning English et nous
19:47
talking about the word 'salty'.
461
1187380
2960
parlons du mot "salé".
19:50
And now Roy, you're salty because
462
1190340
2000
Et maintenant Roy, tu es salé parce que
19:52
I won't give you more sweets!
463
1192340
3030
je ne te donnerai plus de sucreries !
19:55
Feifei, you have a bag full of 'unicorn
464
1195370
4309
Feifei, vous avez un sac rempli de "
19:59
truffles'! You could open
465
1199679
1681
truffes de licorne" ! Vous pourriez ouvrir
20:01
a sweet shop you have that many.
466
1201360
1740
une confiserie si vous en avez autant.
20:03
So, I'm not being salty.
467
1203100
2900
Donc, je ne suis pas salé.
20:06
I don't think it's unreasonable
468
1206000
1729
Je ne pense pas qu'il soit déraisonnable
20:07
to be upset that you won't
469
1207729
1391
d'être contrarié que tu ne
20:09
give me one more sweet!
470
1209120
2160
me donnes pas un bonbon de plus !
20:11
Fine, but only because I'm a nice person!
471
1211280
3779
D'accord, mais seulement parce que je suis quelqu'un de bien !
20:15
Talking about being salty,
472
1215059
1303
En parlant d'être salé,
20:16
did you see Rob this morning?
473
1216362
2378
avez-vous vu Rob ce matin ?
20:18
Yes! Why was he so angry?!
474
1218740
3363
Oui! Pourquoi était-il si en colère ?!
20:22
I saw him hitting the keyboard!
475
1222103
2546
Je l'ai vu taper sur le clavier !
20:24
He was so angry with you, Feifei.
476
1224649
3061
Il était tellement en colère contre toi, Feifei.
20:27
Haha that's because I unplugged
477
1227710
2459
Haha c'est parce que j'ai débranché
20:30
his computer! He couldn't turn it on!
478
1230169
3171
son ordinateur ! Il n'a pas pu l'allumer !
20:33
So, when I told him
479
1233340
1130
Alors, quand je lui ai dit
20:34
that I'd done it as a joke,
480
1234470
1760
que je l'avais fait pour plaisanter,
20:36
he got really salty.
481
1236230
2778
il est devenu vraiment salé.
20:39
Haha, you're the best, Feifei!
482
1239008
2822
Haha, tu es la meilleure, Feifei !
20:41
You love playing practical jokes on people.
483
1241830
3684
Vous aimez faire des farces aux gens.
20:45
Well, I need to get back to my desk.
484
1245514
4176
Eh bien, je dois retourner à mon bureau.
20:49
Wait?! I can't move!
485
1249690
3190
Attendez?! je ne peux pas bouger!
20:52
I'm stuck to the chair!
486
1252880
2110
Je suis collé à la chaise !
20:54
Yes! I know. I put lots of superglue on
487
1254990
3919
Oui! Je sais. J'ai mis beaucoup de superglue sur
20:58
your chair before you sat down!
488
1258909
2900
ta chaise avant que tu ne t'assieds !
21:01
Don't get salty about it!
489
1261809
2210
Ne soyez pas salé à ce sujet!
21:04
Here have a couple of 'unicorn
490
1264019
1571
Voici quelques "
21:05
truffles' to cheer you up!
491
1265590
2375
truffes licorne" pour vous remonter le moral !
21:07
Thanks Feifei, but I really need to go back to work.
492
1267965
4076
Merci Feifei, mais j'ai vraiment besoin de retourner au travail.
21:12
Can you get me off this chair, please?
493
1272041
2230
Pouvez-vous me faire descendre de cette chaise, s'il vous plaît ?
21:14
Bye, Roy.
494
1274271
1889
Au revoir Roy.
21:16
Bye.
495
1276160
647
Au revoir.
21:23
Hello and welcome to The English We Speak.
496
1283590
2417
Bonjour et bienvenue sur The English We Speak.
21:26
I'm Feifei.
497
1286007
890
21:26
And I'm Neil.
498
1286897
1142
Je suis Feifei.
Et je suis Neil.
21:28
Hey Neil, would you like to try
499
1288039
1311
Hey Neil, voudrais-tu essayer l'
21:29
one of my homemade cookies?
500
1289350
2660
un de mes cookies faits maison ?
21:32
Well, we shouldn't really eat while
501
1292010
2480
Eh bien, nous ne devrions pas vraiment manger pendant la
21:34
we're presenting but... go on then.
502
1294490
2510
présentation, mais... continuez alors.
21:37
I made them last night and I
503
1297000
1929
Je les ai faites hier soir et
21:38
thought I'd try them out on you!
504
1298929
2551
j'ai pensé les essayer sur toi !
21:41
You've got a sweet tooth so
505
1301480
1370
Vous avez une dent sucrée alors
21:42
I know you can't resist!
506
1302850
2110
je sais que vous ne pouvez pas résister!
21:44
OK then. Mmmm.
507
1304960
3280
Alors ok. Mmmmm.
21:48
Well, what do you think?
508
1308240
3182
Bien, qu'en pensez-vous?
21:51
Well, they're... OK. Perhaps not the
509
1311422
3637
Eh bien, ils sont... OK. Peut-être pas le
21:55
best I've ever had.
510
1315059
1761
meilleur que j'ai jamais eu.
21:56
Oh, so you think my cooking isn't great?
511
1316820
4079
Oh, donc tu penses que ma cuisine n'est pas bonne ?
22:00
Let's say it's something to chew on.
512
1320899
2780
Disons que c'est quelque chose à mâcher.
22:03
Right! So you're saying my
513
1323679
2061
Droite! Donc tu dis que mes
22:05
homemade cookies are chewy?
514
1325740
2572
cookies faits maison sont moelleux ?
22:08
No, I'm not. In fact they're... crunchy.
515
1328312
3467
Non, je ne suis pas. En fait, ils sont... croquants.
22:11
But when someone says they need to
516
1331779
1461
Mais quand quelqu'un dit qu'il a besoin de
22:13
chew on something, it's an informal way
517
1333240
2069
mâcher quelque chose, c'est une façon informelle
22:15
to say they need to think about it
518
1335309
2080
de dire qu'il doit y réfléchir
22:17
before making a decision.
519
1337389
1279
avant de prendre une décision.
22:18
Well, Neil, I will chew on response
520
1338668
2212
Eh bien, Neil, je vais mâcher la réponse
22:20
to your insult about my cooking while we
521
1340880
2870
à votre insulte à propos de ma cuisine pendant que nous
22:23
hear some examples.
522
1343750
1960
entendons quelques exemples.
22:28
Our extension plans are great but we
523
1348340
2860
Nos plans d'extension sont excellents, mais nous
22:31
need to chew on it before we give them
524
1351200
2230
devons y réfléchir avant de leur donner
22:33
the go-ahead.
525
1353430
1969
le feu vert.
22:36
Hmm, it's very expensive to fly to
526
1356394
2436
Hmm, c'est très cher de prendre l'avion pour l'
22:38
Australia for a holiday.
527
1358830
2699
Australie pour des vacances.
22:41
Let's chew on it shall we?
528
1361529
3541
Mâchonnons-nous d'accord ?
22:45
My boyfriend asked me to marry him and
529
1365070
2070
Mon copain m'a demandé de l'épouser et
22:47
I said I'd chew on it.
530
1367140
2220
j'ai dit que j'allais mâcher dessus.
22:49
He didn't seem that pleased!
531
1369360
2338
Il n'avait pas l'air si content !
22:54
This is The English We Speak and
532
1374470
2079
C'est The English We Speak et
22:56
Neil has been using the expression
533
1376549
2340
Neil a utilisé l'expression
22:58
'to chew on something' or
534
1378889
2071
'to chew on something' ou
23:00
'something to chew on' which
535
1380960
1959
'something to chew on' qui
23:02
means to think about something before
536
1382919
2010
signifie réfléchir à quelque chose avant de
23:04
making a decision. And Neil, I've made
537
1384929
3240
prendre une décision. Et Neil,
23:08
a decision about what to say to you!
538
1388169
2220
j'ai décidé quoi te dire !
23:10
Oh yes?
539
1390389
1000
Oh oui?
23:11
If you don't like my cooking,
540
1391389
1290
Si vous n'aimez pas ma cuisine,
23:12
I will not be inviting you to
541
1392679
2240
je ne vous inviterai pas à
23:14
my dinner party tonight.
542
1394919
1600
mon dîner ce soir.
23:16
Oh Feifei! Ah well, at least
543
1396519
3171
Ah Feifei ! Bon, au
23:19
I'll avoid your cooking.
544
1399690
1079
moins j'éviterai ta cuisine.
23:20
I'm not cooking. We're getting
545
1400769
1641
Je ne cuisine pas. On prend
23:22
a takeaway curry and lots of wine.
546
1402410
2769
un curry à emporter et beaucoup de vin.
23:25
I suppose you could
547
1405179
1370
Je suppose que vous pourriez
23:26
come... if you pay for the take away?
548
1406549
2340
venir... si vous payez pour les plats à emporter ?
23:28
Hmm, that is something I don't need
549
1408889
1591
Hmm, c'est quelque chose que je n'ai pas besoin
23:30
to chew on. The answer's 'no'.
550
1410480
1880
de mâcher. La réponse est "non".
23:32
I'll stay at home and bake my own cookies!
551
1412360
2724
Je vais rester à la maison et faire mes propres cookies !
23:35
See ya.
552
1415084
751
23:35
Bye.
553
1415835
612
À plus.
Au revoir.
23:43
Hello and welcome to The English We Speak.
554
1423129
2746
Bonjour et bienvenue sur The English We Speak.
23:45
I'm Feifei.
555
1425875
1575
Je suis Feifei.
23:47
And I'm Rob.
556
1427450
1099
Et je suis Rob.
23:48
Hey Rob, thanks for this ice cream.
557
1428549
3595
Hé Rob, merci pour cette glace.
23:52
I love ice cream but why are
558
1432144
2676
J'adore les glaces mais pourquoi en
23:54
we eating it now?
559
1434820
2050
mangeons-nous maintenant ?
23:56
As a treat, Feifei! This is my homemade ice cream.
560
1436870
4476
Comme un régal, Feifei ! C'est ma glace maison.
24:01
Yum. It tastes good.
561
1441346
2966
Miam. Ça a bon goût.
24:04
Tastes good, you say? Just good?
562
1444312
2697
Bon goût, dites-vous? Juste bien?
24:07
Well, it's not bad.
563
1447009
2311
Eh bien, ce n'est pas mal.
24:09
Not bad?! Honestly Feifei, there is no pleasing
564
1449320
3410
Pas mal?! Honnêtement Feifei, il n'y a pas de quoi
24:12
you sometimes. Is there something missing?
565
1452730
3404
te plaire parfois. Manque-t-il quelque chose ?
24:16
Rob, it's awesomesauce!
566
1456134
3091
Rob, c'est une sauce géniale !
24:19
You want sauce on it?
567
1459225
2005
Vous voulez de la sauce dessus ?
24:21
Why didn't you say?
568
1461230
1792
Pourquoi n'as-tu pas dit ?
24:23
What do you want? Strawberry?
569
1463022
1907
Que voulez-vous? Fraise?
24:24
Chocolate? Caramel?
570
1464929
1521
Chocolat? Caramel?
24:26
No, I was actually being nice.
571
1466450
3219
Non, j'étais gentil en fait.
24:29
Awesomesauce is an informal way
572
1469669
2151
Awesomesauce est une façon informelle
24:31
to describe something that is
573
1471820
1760
de décrire quelque chose qui est
24:33
extremely good or amazing.
574
1473580
3000
extrêmement bon ou incroyable.
24:36
It was a compliment, Rob!
575
1476580
2832
C'était un compliment, Rob !
24:39
Listen to these other examples
576
1479412
1948
Écoutez ces autres exemples
24:41
of 'awesomesauce'.
577
1481360
2153
de "super sauce".
24:46
My wife is awesomesauce.
578
1486037
2314
Ma femme est géniale.
24:48
She's just served me breakfast
579
1488351
1538
Elle vient de me servir le petit déjeuner
24:49
in bed as it's my birthday!
580
1489889
3170
au lit car c'est mon anniversaire !
24:53
This peanut butter and banana
581
1493059
1261
Ce milk-shake au beurre de cacahuète et à la banane
24:54
milkshake is awesomesauce.
582
1494320
2370
est une sauce géniale.
24:56
Can I have some more, please?
583
1496690
2904
Puis-je en avoir d'autres, s'il vous plaît ?
24:59
Hey! I got top grades in all my exams.
584
1499594
2591
Hé! J'ai obtenu les meilleures notes à tous mes examens.
25:02
Awesomesauce!
585
1502185
1516
Sauce extraordinnaire!
25:05
You're listening to The English We Speak
586
1505620
1883
Vous écoutez The English We Speak
25:07
from BBC Learning English
587
1507503
1776
de BBC Learning English
25:09
and we're looking at the word
588
1509279
1571
et nous regardons le mot
25:10
awesomesauce, which is an informal
589
1510850
2290
awesomesauce, qui est une
25:13
way of describing that something is
590
1513140
2060
façon informelle de décrire quelque chose qui est
25:15
extremely good, amazing or incredible.
591
1515200
4130
extrêmement bon, incroyable ou incroyable.
25:19
And your homemade ice cream
592
1519330
1700
Et ta glace maison
25:21
is amazing, Rob!
593
1521030
1849
est incroyable, Rob !
25:22
Oh, thanks very much.
594
1522879
2191
Oh, merci beaucoup.
25:25
I don't know what to say.
595
1525070
1760
Je ne sais pas quoi dire.
25:26
You can also say 'awesomesauce'.
596
1526830
2990
Vous pouvez aussi dire « super sauce ».
25:29
The word can also be used to say
597
1529820
1820
Le mot peut également être utilisé pour dire que
25:31
you're very very pleased with something.
598
1531640
3050
vous êtes très très satisfait de quelque chose.
25:34
OK then. Awesomesauce! If it's that
599
1534690
3609
Alors ok. Sauce extraordinnaire! Si c'est si
25:38
good, I must try some too with
600
1538299
2171
bon, je dois en essayer aussi avec de
25:40
strawberry sauce on.
601
1540470
1669
la sauce aux fraises.
25:42
You must, Rob, it tastes great!
602
1542139
2670
Tu dois, Rob, c'est bon !
25:44
Oh no, not awesomesauce.
603
1544809
3461
Oh non, pas une sauce géniale.
25:48
What's wrong?
604
1548270
1289
Qu'est-ce qui ne va pas?
25:49
I didn't put it back in the freezer.
605
1549559
2202
Je ne l'ai pas remis au congélateur.
25:51
It's melted!
606
1551761
1559
C'est fondu !
25:53
You had better go and make
607
1553320
1010
Tu ferais mieux d'aller en faire
25:54
some more. Bye.
608
1554330
2247
d'autres. Au revoir.
25:56
Bye bye!
609
1556577
1314
Bye Bye!
26:05
Hello and welcome to The English We Speak.
610
1565639
2975
Bonjour et bienvenue sur The English We Speak.
26:08
I'm Feifei.
611
1568614
1065
Je suis Feifei.
26:09
And hello, I'm Rob. Erm, Feifei, why
612
1569679
3691
Et bonjour, je suis Rob. Euh, Feifei, pourquoi
26:13
were you in the cafe with the boss earlier?
613
1573370
2799
étiez-vous au café avec le patron plus tôt ?
26:16
Was I?
614
1576169
1051
Étais-je?
26:17
Come on. I saw you having lunch
615
1577220
1720
Allez. Je t'ai vu déjeuner
26:18
with the boss. Nobody ever
616
1578940
1500
avec le patron. Personne ne
26:20
has lunch with him.
617
1580440
1650
déjeune jamais avec lui.
26:22
OK, I admit it. I was having lunch
618
1582090
3230
D'accord, je l'admets. Je déjeunais
26:25
with the boss. What's wrong with that?
619
1585320
2739
avec le patron. Qu'est-ce qui ne va pas avec ça?
26:28
Well, we all know there is
620
1588059
1681
Eh bien, nous savons tous qu'il y a
26:29
a promotion in the department on offer
621
1589740
2350
une promotion dans le département
26:32
and you are obviously trying
622
1592090
1680
et vous essayez évidemment
26:33
to curry favour with the boss so that
623
1593770
2490
de gagner les faveurs du patron
26:36
you get the job. Honestly!
624
1596260
2409
pour obtenir le poste. Franchement!
26:38
Hold on. I can assure you I was
625
1598669
2621
Attendez. Je peux vous assurer que je n'avais
26:41
NOT having curry with the boss.
626
1601290
2249
PAS de curry avec le patron.
26:43
It was just a sandwich.
627
1603539
1870
C'était juste un sandwich.
26:45
Feifei, if you 'curry favour with
628
1605409
2291
Feifei, si vous 'currez les faveurs de
26:47
someone' you are not eating curry.
629
1607700
1969
quelqu'un', vous ne mangez pas de curry.
26:49
It means you are 'trying to get someone -
630
1609669
1911
Cela signifie que vous "essayez de faire en sorte que quelqu'un -
26:51
the boss - to like you or even give you
631
1611580
3000
le patron - vous aime ou même vous donne
26:54
something'.
632
1614580
1000
quelque chose".
26:55
Something like a promotion.
633
1615580
1000
Quelque chose comme une promotion.
26:56
I was not! But I like the expression.
634
1616580
2699
Je n'étais pas! Mais j'aime bien l'expression.
26:59
OK. Well, let's hear some examples
635
1619279
2250
D'ACCORD. Eh bien, écoutons quelques exemples
27:01
of people currying favour with someone else.
636
1621529
2752
de personnes qui sollicitent les faveurs de quelqu'un d'autre.
27:06
I know what you're up to! You're trying to
637
1626520
2820
Je sais ce que tu mijotes ! Vous essayez de
27:09
curry favour with the manager by telling
638
1629340
2140
gagner les faveurs de la gérante en lui disant
27:11
her what a great job she's doing!
639
1631480
3439
qu'elle fait un excellent travail !
27:14
The company tried to curry favour with its
640
1634919
1861
L'entreprise a tenté de s'attirer les bonnes grâces de ses
27:16
employees by giving them all a pay rise.
641
1636780
3700
employés en leur accordant à tous une augmentation de salaire.
27:20
He's trying to get free tickets to the gig
642
1640480
1819
Il essaie d'obtenir des billets gratuits pour le concert
27:22
by currying favour with the tour manager.
643
1642299
3370
en s'attirant les faveurs du directeur de la tournée.
27:25
It won't work!
644
1645669
1502
Cela ne fonctionnera pas !
27:29
This is The English We Speak from
645
1649659
2010
Il s'agit de The English We Speak de
27:31
BBC Learning English and we're talking
646
1651669
2441
BBC Learning English et nous parlons
27:34
about the phrase 'to curry favour (with
647
1654110
2649
de l'expression "se mettre à l'honneur (avec
27:36
someone)' which means to try and get
648
1656759
2150
quelqu'un)" qui signifie essayer de faire en sorte que
27:38
someone to like
649
1658909
1000
quelqu'un vous aime
27:39
you or give you something.
650
1659909
2071
ou vous donne quelque chose.
27:41
Another way of saying it is you are
651
1661980
1559
Une autre façon de le dire est que vous
27:43
'trying to keep in with' someone.
652
1663539
2531
"essayez de rester en contact" avec quelqu'un.
27:46
It's all a bit false, Rob, trying
653
1666070
2220
C'est un peu faux, Rob, d'essayer
27:48
to make someone like you which is why I
654
1668290
2879
de rendre quelqu'un comme toi, c'est pourquoi je
27:51
was NOT trying to curry favour
655
1671169
2250
n'essayais PAS de gagner les
27:53
with the boss.
656
1673419
1321
faveurs du patron.
27:54
You won't get the promotion anyway.
657
1674740
1730
Vous n'obtiendrez pas la promotion de toute façon.
27:56
We were actually talking about you!
658
1676470
2720
En fait, nous parlions de vous !
27:59
Oh yes?
659
1679190
1449
Oh oui?
28:00
He wanted my advice on whether
660
1680639
1990
Il voulait mon avis pour savoir
28:02
he should give the promotion to you.
661
1682629
2660
s'il devait te donner la promotion.
28:05
To me! Well, come on then,
662
1685289
2350
Tome! Bon, allez,
28:07
what did he say?
663
1687639
1000
qu'a-t-il dit ?
28:08
You'll need to curry favour with me,
664
1688639
2081
Vous aurez besoin de m'attirer les faveurs,
28:10
if you want to know that!
665
1690720
1290
si vous voulez le savoir !
28:12
How about dinner? I know a nice
666
1692010
2440
Si on dînait? Je connais une jolie
28:14
little curry house just around the corner.
667
1694450
2057
petite maison de curry juste au coin de la rue.
28:16
Bye.
668
1696507
550
Au revoir.
28:17
Bye bye.
669
1697057
673
Bye Bye.
28:25
Hi everyone, we hope you enjoyed that video.
670
1705905
2889
Salut tout le monde, nous espérons que vous avez apprécié cette vidéo.
28:28
And thank you very much for watching.
671
1708794
2000
Et merci beaucoup d'avoir regardé.
28:30
We have so many more just like it so
672
1710794
2424
Nous en avons tellement d'autres comme celui-ci, alors
28:33
if you don't want to miss a single one
673
1713218
2249
si vous ne voulez en manquer
28:35
make sure to subscribe and
674
1715467
1482
aucun, assurez-vous de vous abonner et
28:36
we will see you regularly.
675
1716949
2002
nous vous reverrons régulièrement.
28:38
Hope to see you soon. Bye guys!
676
1718951
3253
A bientôt, j'espère. Au revoir les gens!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7