BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 English 'food and drink' expressions in 25 minutes!

92,140 views ・ 2021-05-29

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:08
Hello, and welcome to The English We Speak.
0
8467
2733
Witamy w The English We Speak. Ze mną
00:11
With me Feifei.
1
11200
1360
Feifei.
00:12
And don't you know who I am?!
2
12560
2136
A nie wiesz kim jestem?!
00:14
I am Rob.
3
14740
1309
Jestem Robem.
00:16
Yes, we all know that, Rob.
4
16049
2221
Tak, wszyscy to wiemy, Rob.
00:18
But I am THE Rob, Rob of
5
18270
2250
Ale ja jestem Robem, Robem z
00:20
The English We Speak.
6
20520
1300
The English We Speak.
00:21
There is nobody else like me.
7
21820
1690
Nie ma nikogo takiego jak ja.
00:23
Yeah, yeah, yeah - don't milk it!
8
23510
2529
Tak, tak, tak - nie doić!
00:26
Eh? Come on, show me
9
26039
1391
co? No dalej, okaż mi
00:27
some respect. Ouch, I seem to have
10
27430
2950
trochę szacunku. Oj, chyba
00:30
pulled a muscle. Oooh, that hurts.
11
30380
2440
naciągnąłem mięsień. Ojej, to boli.
00:32
Come on, Rob. You hardly moved.
12
32820
2329
Chodź, Rob. Prawie się nie ruszałeś.
00:35
Ouch, it's in my lower back. It's so
13
35149
3111
Uuu, jest w dolnej części pleców. To jest tak
00:38
painful, I don't know if I can carry on.
14
38260
3310
bolesne, że nie wiem, czy wytrzymam.
00:41
You are milking it again!
15
41570
2460
Znowu to doicie!
00:44
Feifei, what am I 'milking' exactly?
16
44030
3549
Feifei, co dokładnie „doję”?
00:47
Everything! 'To milk it' means to
17
47579
2111
Wszystko! „Doić” oznacza
00:49
take full advantage of a situation usually
18
49690
2869
pełne wykorzystanie sytuacji, zwykle w
00:52
to gain sympathy, respect or kindness.
19
52559
3311
celu zyskania sympatii, szacunku lub życzliwości.
00:55
Sometimes, like Rob, you fake something
20
55870
2500
Czasami, tak jak Rob, udajesz coś, żeby
00:58
to get attention.
21
58370
1640
zwrócić na siebie uwagę.
01:00
That's when we say 'You're milking it'.
22
60010
2430
Wtedy mówimy „Doisz to”.
01:02
Are you talking about me?
23
62440
1670
Czy mówisz o mnie?
01:04
Of course I am, Rob.
24
64110
1677
Oczywiście, że jestem, Rob.
01:05
Let's hear some examples of
25
65787
1393
Posłuchajmy przykładów
01:07
other people 'milking it'.
26
67180
3350
innych ludzi, którzy „doją”.
01:12
OK, don't milk it, Sam! You've told me
27
72000
2518
OK, nie doij tego, Sam! Mówiłeś mi
01:14
a hundred times you've got tickets
28
74518
1531
sto razy, że masz bilety
01:16
for the World Cup final.
29
76049
3081
na finał mistrzostw świata.
01:19
Tom's had a week off work with a cold.
30
79130
2930
Tom miał tydzień wolnego z powodu przeziębienia.
01:22
I think he's milking it now.
31
82060
3370
Myślę, że teraz to doi.
01:25
Since her promotion, Freya keeps
32
85430
1590
Od czasu awansu Freya ciągle
01:27
bossing us around and telling us
33
87020
1919
nami rządzi i każe nam
01:28
to call her 'Miss Brown'.
34
88939
2001
mówić do niej „panno Brown”.
01:30
She's really milking it!
35
90940
2726
Ona naprawdę to doi!
01:35
You're listening to The English
36
95550
1090
Słuchasz programu The English
01:36
We Speak from BBC Learning English,
37
96640
2680
We Speak z BBC Learning English,
01:39
and we're talking about the phrase
38
99320
1990
a my mówimy o wyrażeniu
01:41
'to milk it'. This means to take
39
101310
2010
„to milk it”. Oznacza to
01:43
full advantage of a situation
40
103320
2109
pełne wykorzystanie sytuacji,
01:45
usually to gain sympathy, respect
41
105429
2461
zwykle w celu zdobycia sympatii, szacunku
01:47
or kindness. So Rob, have you got
42
107890
2869
lub życzliwości. Więc Rob, czy wiesz,
01:50
what 'milking it' means?
43
110759
1161
co oznacza „dojenie tego”?
01:51
I do, and I seemed to have recovered
44
111920
2379
Tak, i wydawało mi się, że wyzdrowiałem
01:54
from pulled muscle but I've become so...
45
114299
3600
po naciągniętym mięśniu, ale stałem się tak...
01:57
thirsty, I was wondering...
46
117899
2131
spragniony, że zastanawiałem się...
02:00
...if I could get you a drink of milk?
47
120030
2159
...czy mógłbym podać ci szklankę mleka?
02:02
No, Feifei. I was thinking of
48
122189
1810
Nie, Feifei. Myślałem o
02:03
a cup of coffee. You are so very kind
49
123999
2980
filiżance kawy. Jesteś bardzo miły
02:06
and generous.
50
126979
1340
i hojny. Znowu to
02:08
You are milking it again, Rob.
51
128319
2801
doisz, Rob.
02:11
Actually, I've got just the thing for you.
52
131120
3130
Właściwie, mam coś dla ciebie.
02:14
Hold on...
53
134250
1660
Czekaj...
02:15
Meet Daisy!
54
135910
2090
Poznaj Daisy!
02:18
Moo. Moo.
55
138000
4970
Muczeć. Muczeć.
02:22
A cow!! How do I milk that?
56
142970
3258
Krowa!! Jak mam to doić?
02:26
I'd start down there somewhere.
57
146228
2387
Zacząłbym gdzieś tam.
02:28
Good luck.
58
148615
1092
Powodzenia. Do
02:29
Bye.
59
149707
1275
widzenia.
02:30
Moo. moo.
60
150982
3402
Muczeć. muczeć.
02:42
Hello, this is The English
61
162311
1569
Cześć, to jest angielski, którym
02:43
We Speak. I'm Feifei.
62
163880
1910
mówimy. Jestem Feifei.
02:45
And hello, I'm Rob.
63
165790
3210
I cześć, jestem Rob.
02:49
Why have you brought a bowl of
64
169000
1760
Dlaczego przyniosłeś miskę
02:50
fruit into the studio?
65
170760
2210
owoców do studia?
02:52
I'm not feeling great and
66
172970
1870
Nie czuję się najlepiej, a
02:54
you know fruit is packed with
67
174840
1660
wiesz, że owoce są pełne
02:56
vitamin C, so I thought eating
68
176500
2200
witaminy C, więc pomyślałem, że zjedzenie
02:58
some would do me good.
69
178700
1420
trochę dobrze mi zrobi.
03:00
Hmm, I see. Well, I'm sorry
70
180120
2320
Hmm rozumiem. Cóż, przykro mi, że
03:02
you're not feeling great, but we have got
71
182440
2510
nie czujesz się najlepiej, ale mamy
03:04
a programme to do and
72
184950
1230
program do wykonania i
03:06
an English phrase to teach.
73
186180
3580
angielską frazę do nauczenia.
03:09
If you don't mind, I might just read
74
189760
1970
Jeśli nie masz nic przeciwko, może
03:11
a few lines from the script today to save
75
191730
2470
dzisiaj przeczytam kilka linijek ze scenariusza, żeby oszczędzić sobie
03:14
my voice. Perhaps I could just
76
194200
2240
głosu. Może po prostu
03:16
read the funny lines?
77
196440
1410
przeczytam zabawne teksty?
03:17
No Rob! You can't just
78
197850
1881
Nie Rob! Nie możesz po prostu
03:19
cherry-pick what you want to say.
79
199731
2439
wybrać tego, co chcesz powiedzieć.
03:22
Cherry-pick? No Feifei, there aren't
80
202170
2870
Cherry-pick? Nie, Feifei,
03:25
any cherries in my fruit bowl so
81
205040
2570
w mojej misce z owocami nie ma żadnych wiśni, więc
03:27
I won't be picking any.
82
207610
1320
nie będę ich zbierać.
03:28
I wasn't referring to your fruit.
83
208930
3080
Nie chodziło mi o twoje owoce.
03:32
When you cherry-pick something,
84
212010
1780
Kiedy coś wybierzesz,
03:33
it means you choose only what's best or
85
213790
2880
oznacza to, że wybierasz tylko to, co najlepsze lub
03:36
most desirable out of a group of
86
216670
1990
najbardziej pożądane z grupy
03:38
things or a group of people.
87
218660
2907
rzeczy lub grupy ludzi.
03:41
But Rob, you're not going to do that, are you?
88
221567
2653
Ale Rob, nie zamierzasz tego zrobić, prawda?
03:44
Errr... shall we hear some examples
89
224220
2280
Errr... czy usłyszymy przykłady
03:46
of other cherry pickers?
90
226500
3880
innych zbieraczy wiśni?
03:51
Josh says he cherry-picked the players for
91
231340
2350
Josh mówi, że wybrał graczy do
03:53
his football team based on
92
233690
1740
swojej drużyny piłkarskiej na podstawie
03:55
their skills but
93
235430
1520
ich umiejętności, ale
03:56
I know it's because they were his friends!
94
236950
3840
wiem, że to dlatego, że byli jego przyjaciółmi!
04:00
We need to cherry-pick the best food
95
240790
1990
Musimy wybrać najlepsze jedzenie
04:02
for our new restaurant. We really
96
242780
1810
do naszej nowej restauracji. Naprawdę
04:04
want to impress our customers.
97
244590
3110
chcemy zaimponować naszym klientom.
04:07
It seems unfair that our school
98
247700
1670
Wydaje się niesprawiedliwe, że nasza szkoła
04:09
has cherry-picked the best students
99
249370
1960
wybrała najlepszych uczniów
04:11
to attend the conference.
100
251330
1860
do udziału w konferencji.
04:13
We should all have a chance to go.
101
253190
3496
Wszyscy powinniśmy mieć szansę na wyjazd.
04:18
You're listening to The English
102
258250
1430
Słuchasz programu The English
04:19
We Speak from BBC Learning English
103
259680
2730
We Speak z BBC Learning English,
04:22
and we're talking about the phrase 'to
104
262410
1850
a my mówimy o wyrażeniu „do
04:24
cherry-pick', which means to choose
105
264260
2240
wyboru”, co oznacza wybieranie
04:26
the best or most desirable things from
106
266500
2690
najlepszych lub najbardziej pożądanych rzeczy z
04:29
a group. And Rob wants to cherry-pick
107
269190
3130
grupy. A Rob chce wybrać
04:32
only the best lines to read from
108
272320
1910
tylko najlepsze wersety do przeczytania z
04:34
this script. It's a bit unfair, Rob...
109
274230
2690
tego scenariusza. To trochę niesprawiedliwe, Rob...
04:36
I was just trying to save
110
276920
3010
Chciałem tylko ratować
04:39
my voice but I will do my best.
111
279930
2710
swój głos, ale zrobię, co w mojej mocy.
04:42
Would you like a piece of fruit
112
282640
1650
Chcesz kawałek owocu
04:44
from the bowl, Feifei?
113
284290
2150
z miski, Feifei?
04:46
Oh, OK then. Err, that banana
114
286440
4000
Och, w takim razie OK. Err, ten banan
04:50
is a bit mouldy.
115
290440
2820
jest trochę spleśniały.
04:53
That orange is a bit yellow.
116
293260
1700
Ten pomarańczowy jest trochę żółty.
04:54
I'll have this apple please.
117
294960
1940
Poproszę to jabłko.
04:56
Hmm, looks like you're cherry-picking the
118
296900
2260
Hmm, wygląda na to, że wybierasz
04:59
best piece of fruit. Right, well,
119
299160
2540
najlepszy owoc. Dobra, skoro już
05:01
now that you've got my delicious apple,
120
301700
2530
masz moje pyszne jabłko,
05:04
do you mind
121
304230
1000
czy masz coś przeciwko,
05:05
if I go now, I'm really not feeling great.
122
305230
2020
jeśli pójdę teraz, naprawdę nie czuję się najlepiej.
05:07
Oh go on, Rob. But next time
123
307250
2380
Och, mów dalej, Rob. Ale następnym razem
05:09
I'm going to cherry-pick who I present
124
309630
2030
wybiorę osobę, z którą będę prezentować
05:11
with - someone who wants a bite of the
125
311660
2600
– kogoś, kto chce
05:14
cherry to work with me.
126
314260
1250
ze mną pracować.
05:15
'A bite of the cherry' means a chance
127
315510
2430
„Kęs wiśni” oznacza szansę
05:17
or opportunity. I need someone
128
317940
2320
lub okazję. Potrzebuję kogoś
05:20
with a bit more... stamina.
129
320260
3280
z trochę większą... wytrzymałością. Do
05:23
See ya.
130
323540
1914
zobaczenia. Do
05:25
Bye.
131
325454
908
widzenia.
05:33
Hello and welcome to The English
132
333790
1880
Witamy w The English
05:35
We Speak. I'm Feifei.
133
335670
2031
We Speak. Jestem Feifei.
05:37
And I'm Rob. Feifei, feeling hungry?
134
337701
3109
A ja jestem Robem. Feifei, czujesz głód?
05:40
Rob, they smell amazing!
135
340810
2670
Rob, pachną niesamowicie!
05:43
Almost there. We're having a special
136
343480
2630
Prawie na miejscu. Mamy
05:46
treat today... waffles!
137
346110
2880
dziś specjalną ucztę... gofry!
05:48
Rob is making waffles: those lovely,
138
348990
3370
Rob robi gofry: te urocze,
05:52
crispy little cakes with raised squares on
139
352360
3410
chrupiące ciastka z wypukłymi kwadratami na
05:55
the surface.
140
355770
1030
powierzchni.
05:56
Absolutely! My favourite. But what
141
356800
2960
Absolutnie! Mój ulubiony. Ale co
05:59
are we going to put on them?
142
359760
1430
na nich założymy?
06:01
Oh that's simple: strawberries and
143
361190
2610
Och, to proste: truskawki i
06:03
syrup. What about you?
144
363800
2369
syrop. Co z tobą?
06:06
OK, I'm not so sure. I mean, I used to
145
366169
3231
OK, nie jestem taki pewien. To znaczy,
06:09
always love them with honey
146
369400
1710
zawsze je uwielbiałam z miodem
06:11
and bananas. But they do taste
147
371110
1910
i bananami. Ale smakują
06:13
amazing with melted chocolate. Or with
148
373020
2830
wyśmienicie z roztopioną czekoladą. Albo ze
06:15
cream. You know, I recently tried one with
149
375850
2160
śmietaną. Wiesz, ostatnio spróbowałem jednego z
06:18
peanut butter - not a good experience.
150
378010
2510
masłem orzechowym - niezbyt dobre doświadczenie.
06:20
I guess strawberries would be
151
380520
1430
Myślę, że
06:21
worth trying. Or mango.
152
381950
2380
warto spróbować truskawek. Albo mango.
06:24
But only if the mangoes are fresh.
153
384330
1750
Ale tylko wtedy, gdy mango jest świeże.
06:26
Rob?
154
386080
1155
Obrabować?
06:27
Yes?
155
387235
786
Tak?
06:28
Can you stop waffling on?
156
388021
1909
Możesz przestać gadać dalej?
06:29
Ah, very clever. Perfect time to use
157
389930
2580
Ach, bardzo sprytnie. Idealny czas na użycie
06:32
that phrase! I do need to stop waffling on,
158
392510
2820
tego wyrażenia! Muszę przestać marudzić, prawda
06:35
don't I?
159
395330
1000
?
06:36
Yes, please. To 'waffle on' means
160
396330
2190
Tak proszę. „Waffle on” oznacza
06:38
to talk and talk without saying anything
161
398520
2899
mówienie i mówienie bez mówienia niczego
06:41
very useful or interesting.
162
401419
2131
bardzo przydatnego lub interesującego.
06:43
I am sometimes guilty of that.
163
403550
3119
Czasami jestem temu winien.
06:46
Let's hear a few more examples.
164
406669
2761
Posłuchajmy jeszcze kilku przykładów.
06:50
I think I did really badly in the interview.
165
410816
3012
Myślę, że bardzo źle wypadłem na rozmowie kwalifikacyjnej.
06:53
I wasn't sure how to answer the
166
413828
1532
Nie byłem pewien, jak odpowiedzieć na
06:55
questions, so I just waffled on.
167
415360
4190
pytania, więc po prostu gadałem dalej.
06:59
Meetings with Frank are frustrating.
168
419550
2570
Spotkania z Frankiem są frustrujące.
07:02
He always waffles on about unimportant
169
422120
2470
Zawsze gada o
07:04
things. Someone needs to have
170
424590
1970
rzeczach nieistotnych. Ktoś musi
07:06
a word with him.
171
426560
2600
z nim porozmawiać. Kiedyś
07:09
I used to find her blog really interesting
172
429160
2620
uważałem jej blog za naprawdę interesujący
07:11
and inspiring but these days
173
431780
3130
i inspirujący, ale obecnie po
07:14
she just waffles on about her pet tortoise.
174
434910
4360
prostu gada o swoim żółwiu.
07:20
There we are. To waffle on.
175
440520
2593
Tam jesteśmy. Walić dalej.
07:23
At least we don't waffle on in this programme,
176
443113
1957
Przynajmniej nie gadamy w tym programie,
07:25
do we Rob?
177
445070
1080
prawda, Rob?
07:26
Well, I must admit that sometimes
178
446150
2280
Cóż, muszę przyznać, że czasami
07:28
people have said I do talk rather a lot,
179
448430
3070
ludzie mówili, że dość dużo gadam,
07:31
especially when it's about travel or
180
451500
1480
zwłaszcza jeśli chodzi o podróże lub
07:32
languages... which reminds me I really
181
452980
2090
języki… co przypomina mi, że naprawdę
07:35
should book my next holiday...
182
455070
2020
powinienem zarezerwować następne wakacje…
07:37
I've been considering Croatia, though I...
183
457090
2470
Zastanawiałem się nad Chorwacją, chociaż ja. ..
07:39
Rob?
184
459560
1000
Rob?
07:40
Ah. Am I waffling on?
185
460560
1550
Ach. Czy ja się czepiam?
07:42
I'm afraid so.
186
462110
2464
Obawiam się że tak.
07:47
Ooh, it's waffle time!
187
467085
2076
Och, czas na gofry!
07:49
Great. Hopefully these tasty
188
469161
2099
Świetnie. Mam nadzieję, że te pyszne
07:51
waffles will keep you quiet for a while.
189
471260
3200
gofry uciszą Cię na chwilę.
07:54
Are you saying the waffles will
190
474460
1959
Mówisz, że gofry
07:56
stop me waffling on?
191
476419
1601
powstrzymają mnie od gadania?
07:58
Yup! Now, enough talk.
192
478020
2188
Tak! A teraz dość gadania.
08:00
Oh, these waffles are delicious.
193
480208
4576
Och, te gofry są pyszne.
08:04
Not bad, eh?!
194
484784
1766
Nieźle, co?! Do
08:06
Bye.
195
486550
749
widzenia. Do
08:07
Bye.
196
487299
861
widzenia.
08:16
Hello and welcome to The English We Speak.
197
496800
2325
Witamy w The English We Speak.
08:19
I'm Feifei.
198
499125
1035
Jestem Feifei.
08:20
And I’m Neil.
199
500160
1160
A ja jestem Neilem.
08:21
Errr, Neil why are you still here?
200
501320
2230
Errr, Neil, dlaczego wciąż tu jesteś?
08:23
I thought you were driving to Manchester.
201
503550
2550
Myślałem, że jedziesz do Manchesteru.
08:26
and Rob was going to present the programme.
202
506100
1920
a Rob miał przedstawić program.
08:28
Feifei, have you looked
203
508020
1160
Feifei, czy wyglądałeś
08:29
outside the window?
204
509180
1340
przez okno?
08:30
Errr, no. Should I?
205
510520
2399
Errr, nie. Czy powinienem?
08:32
It's a pea-souper out there!
206
512919
2071
Tam jest grochówka!
08:34
You want me to look out of the window
207
514990
2440
Chcesz, żebym wyjrzał przez okno
08:37
at PEA SOUP?
208
517430
2323
na GROSZKĘ?
08:39
Is there a big bowl of it or something?
209
519753
2671
Jest duża miska tego czy coś?
08:42
No, there's no soup, it's an informal
210
522424
1816
Nie, nie ma zupy, to nieformalny
08:44
way of describing thick fog.
211
524240
2472
sposób opisywania gęstej mgły.
08:46
It's so thick you can hardly see through it.
212
526712
2661
Jest tak gęsty, że ledwo przez niego widać.
08:49
And that's why I can't drive to Manchester.
213
529373
2066
I dlatego nie mogę jechać do Manchesteru.
08:51
That is a shame.
214
531439
1830
To wstyd.
08:53
But why a pea-souper?
215
533269
1850
Ale dlaczego zupa grochowa?
08:55
I guess because, like pea soup, it's
216
535119
1962
Chyba dlatego, że podobnie jak zupa grochowa jest
08:57
thick and a dark cloudy colour.
217
537081
2409
gęsta i ma ciemny mętny kolor.
08:59
Hmm, well I'd rather eat pea soup
218
539490
2500
Hmm, cóż, wolałbym raczej zjeść zupę grochową
09:01
than be in it! I think we had better hear
219
541990
2659
niż w niej być! Myślę, że lepiej byłoby usłyszeć
09:04
some examples of this strange phrase.
220
544649
3401
kilka przykładów tego dziwnego wyrażenia.
09:12
It looks like our flight is
221
552173
1237
Wygląda na to, że nasz lot jest
09:13
delayed until this pea-souper clears.
222
553410
3709
opóźniony, dopóki ta zupa grochowa się nie oczyści.
09:17
It's a real pea-souper today. When I was
223
557119
2082
Dziś prawdziwy groszek. Kiedy
09:19
driving here I couldn't even see the car
224
559201
2509
tu jechałem, nie widziałem nawet samochodu
09:21
in front of me.
225
561710
1760
przede mną.
09:23
There's no way I'm cycling in this pea-souper.
226
563470
3090
Nie ma mowy, żebym jeździł na rowerze w tej zupce. To
09:26
It's far too dangerous.
227
566560
1774
zbyt niebezpieczne.
09:33
This is The English We Speak from
228
573440
2149
To jest angielski, którym mówimy od
09:35
BBC Learning English. And I'm with Neil, who
229
575589
2891
BBC Learning English. I jestem z Neilem, który
09:38
can't travel because of a pea-souper – that's
230
578480
3140
nie może podróżować z powodu zupy grochowej – to
09:41
a very thick fog, that's hard to see through.
231
581620
2980
bardzo gęsta mgła, przez którą trudno coś zobaczyć.
09:44
Sometimes you can refer to it as 'smog',
232
584600
2179
Czasami można to nazwać „smogiem”,
09:46
if it's fog mixed with air pollution.
233
586779
2680
jeśli jest to mgła zmieszana z zanieczyszczeniem powietrza.
09:49
Yes, that's horrible stuff to be in.
234
589459
3050
Tak, to okropne.
09:52
Well Neil, if you can't go to Manchester,
235
592509
3351
Cóż, Neil, jeśli nie możesz pojechać do Manchesteru,
09:55
what are we going to do?
236
595860
1289
co będziemy robić?
09:57
Well, let's have lunch together.
237
597149
2060
Cóż, zjedzmy razem lunch.
09:59
Yes, but what are we going to eat?
238
599209
2891
Tak, ale co będziemy jeść?
10:02
Pea soup of course!
239
602100
1539
Zupa grochowa oczywiście! To taki
10:03
It's that kind of day.
240
603639
1510
dzień.
10:05
Oh look, the fog is clearing.
241
605149
2422
O, spójrz, mgła się rozwiewa.
10:07
Maybe you can drive after all!
242
607571
2053
Może w końcu umiesz prowadzić!
10:09
Hmm, I'll get my coat. Bye.
243
609624
2856
Hmm, wezmę swój płaszcz. Do widzenia. Do
10:12
See ya.
244
612480
960
zobaczenia.
10:21
Hello and welcome to
245
621029
1211
Cześć i witaj w
10:22
The English We Speak with me, Feifei.
246
622240
3700
The English We Speak with me, Feifei.
10:25
Hehe, oh, and me, Rob.
247
625940
2759
Hehe, och, i ja, Rob.
10:28
Rob, could we have
248
628699
1070
Rob, czy możemy prosić o
10:29
your attention please?
249
629769
1350
uwagę?
10:31
Sorry, I'm just snacking.
250
631119
2510
Przepraszam, tylko podjadam.
10:33
You know you can't
251
633629
1000
Wiesz, że nie możesz
10:34
eat in the studio.
252
634629
1471
jeść w studio. Nic
10:36
I'm not eating anything - I'm
253
636100
1799
nie jem –
10:37
snacking on some funny cat videos.
254
637899
2831
podjadam zabawne filmiki z kotami.
10:40
Sorry, they're really short.
255
640730
1370
Przepraszam, są naprawdę krótkie.
10:42
I won't be long.
256
642100
1529
nie będę długo.
10:43
What, Feifei? Why the angry face?
257
643629
3851
Co, Feifei? Dlaczego gniewna twarz?
10:47
Because we are here to talk
258
647480
1200
Ponieważ jesteśmy tutaj, aby porozmawiać
10:48
about an authentic English phrase.
259
648680
2349
o autentycznym angielskim wyrażeniu.
10:51
OK, OK, well here is one
260
651029
1980
OK, OK, oto jeden
10:53
for you: snackable.
261
653009
1851
dla Ciebie: przekąska.
10:54
It describes short online articles, videos
262
654860
3050
Opisuje krótkie artykuły online, filmy
10:57
and other content that are quick
263
657910
1700
i inne treści, które można szybko
10:59
and easy to read or watch.
264
659610
2529
i łatwo przeczytać lub obejrzeć.
11:02
Just like these cat videos.
265
662139
1630
Tak jak te filmy z kotami.
11:03
And you are demonstrating it very
266
663769
1901
I bardzo dobrze to demonstrujesz
11:05
well, Rob! I guess it's like eating a snack
267
665670
2329
, Rob! Myślę, że to jak jedzenie przekąski
11:07
- quick and easy?
268
667999
1301
- szybko i łatwo?
11:09
Yes, very snackable.
269
669300
2170
Tak, bardzo pożywne.
11:11
Just like these examples.
270
671470
2337
Tak jak te przykłady.
11:16
Because my free time is short, it's good to
271
676224
2826
Ponieważ mam mało wolnego czasu, dobrze jest
11:19
find some snackable videos
272
679050
1949
znaleźć jakieś filmy do przekąsek, które
11:20
I can watch on
273
680999
1000
mogę obejrzeć na
11:21
my smartphone while I wait for the bus.
274
681999
3130
smartfonie, czekając na autobus.
11:25
The short city guides I found on the
275
685129
2000
Krótkie przewodniki po miastach, które znalazłam w
11:27
internet are very snackable and
276
687129
1821
internecie, są bardzo pożywne i
11:28
great for planning
277
688950
1100
świetnie nadają się do planowania
11:30
my trip around Africa.
278
690050
2930
mojej podróży po Afryce.
11:32
These days videos are often less than
279
692980
2479
Obecnie filmy są często krótsze niż
11:35
a minute long so that they're
280
695459
1761
minuta, dzięki czemu można je
11:37
snackable and appeal
281
697220
1600
przekąsić i spodobać się
11:38
to a younger audience.
282
698820
2062
młodszym odbiorcom.
11:43
You're listening to The English
283
703903
1137
Słuchasz programu The English
11:45
We Speak from BBC Learning English,
284
705040
2549
We Speak z BBC Learning English,
11:47
and we're talking about
285
707589
1401
a my mówimy o
11:48
the word 'snackable', which is a term
286
708990
2709
słowie „na przekąskę”, które jest terminem
11:51
used to describe short online content
287
711699
2570
używanym do opisania krótkich treści online,
11:54
that is easy and quick to watch or read.
288
714269
3370
które można łatwo i szybko obejrzeć lub przeczytać.
11:57
And the great thing about
289
717639
1000
Wspaniałą rzeczą w
11:58
snackable content, Feifei, is
290
718639
2040
treściach do przekąsek, Feifei, jest to, że
12:00
you can do it whilst doing
291
720679
1210
możesz to robić, robiąc
12:01
other things, like presenting
292
721889
1700
inne rzeczy, na przykład prezentując
12:03
this programme.
293
723589
1030
ten program.
12:04
You mean you can multitask.
294
724619
2060
Masz na myśli wielozadaniowość.
12:06
That means do more than
295
726679
1000
Oznacza to robienie więcej niż
12:07
one thing at a time. Well I can do that too!
296
727679
3830
jednej rzeczy na raz. Cóż, ja też mogę!
12:11
Now where's my smartphone?
297
731509
1741
Gdzie jest teraz mój smartfon?
12:13
Err, Feifei, what are you doing?
298
733250
3429
Err, Feifei, co ty robisz?
12:16
Reading a short but interesting
299
736679
1811
Przeczytanie krótkiego, ale interesującego
12:18
article about working
300
738490
1440
artykułu o pracy
12:19
with annoying presenters.
301
739930
1920
z irytującymi prezenterami.
12:21
You're not snacking on that, you're
302
741850
2310
Nie podjadasz tego, ty się
12:24
feasting on it! Now come on
303
744160
1409
tym ucztujesz! A teraz chodź
12:25
and help me finish the programme.
304
745569
1971
i pomóż mi dokończyć program.
12:27
OK. Thanks for joining us, and we hope
305
747540
2680
OK. Dziękujemy za dołączenie do nas i mamy nadzieję, że
12:30
you found this programme snackable.
306
750220
2059
ten program był dla Ciebie przekąską. Do
12:32
Bye. Now do you want to see these
307
752279
2290
widzenia. Czy chcesz teraz zobaczyć, jak te
12:34
kittens doing really funny tricks?
308
754569
3122
kocięta robią naprawdę zabawne sztuczki?
12:45
Hello and welcome to The English We Speak.
309
765759
2926
Witamy w The English We Speak.
12:48
I'm Feifei.
310
768685
1684
Jestem Feifei.
12:50
And hello, I'm Rob.
311
770369
2205
I cześć, jestem Rob.
12:52
(Sniff sniff) Rob, what's the smell?
312
772574
3776
(pociąga nosem) Rob, co to za zapach?
12:56
Are you cooking something?
313
776350
2120
Gotujesz coś?
12:58
Yes. It's my favourite - roast beef. Yummy!
314
778470
4390
Tak. To moje ulubione - pieczeń wołowa. Pyszny!
13:02
Roast beef?! This isn't really
315
782860
3130
Pieczeń wołowa?! To nie jest dobry
13:05
the time to be cooking.
316
785990
2578
czas na gotowanie.
13:08
Well, you said let's do 'roast' today so
317
788568
3511
Cóż, powiedziałeś, że zrobimy dzisiaj „pieczeń”, więc
13:12
I thought I'd make a start.
318
792079
1917
pomyślałem, że zacznę.
13:13
Just got to do the roast potatoes now.
319
793996
2263
Muszę teraz zrobić pieczone ziemniaki.
13:16
Rob, stop! I meant let's do the word 'roast'.
320
796259
5961
Rob, przestań! Miałem na myśli, zróbmy słowo „pieczeń”.
13:22
Oh right. Well, this is a good
321
802220
3390
O tak. Cóż, to jest dobry
13:25
example of roasting.
322
805610
2317
przykład pieczenia.
13:27
No, Rob. It's not the meaning I had in mind.
323
807927
3741
Nie, Rob. To nie jest znaczenie, które miałem na myśli.
13:31
'Roasting' is not just about
324
811668
1910
„Pieczenie” to nie tylko
13:33
cooking food in an oven.
325
813578
2401
gotowanie potraw w piekarniku.
13:35
We can 'roast' people by
326
815979
1550
Możemy „piec” ludzi,
13:37
criticising them harshly.
327
817529
2966
ostro ich krytykując.
13:40
So, Rob, you were very foolish
328
820495
1764
Więc, Rob, byłeś bardzo głupi, że
13:42
to start cooking something while
329
822259
1940
zacząłeś coś gotować, podczas gdy
13:44
we're presenting a programme!
330
824199
2144
my prezentujemy program!
13:46
Oh, am I being 'roasted' now?
331
826343
3786
Och, czy jestem teraz „pieczony”? Na
13:50
You sure are, but you're not alone.
332
830129
2760
pewno tak, ale nie jesteś sam.
13:52
Here are some examples...
333
832889
4880
Oto kilka przykładów...
13:57
We had to roast the teacher
334
837769
1846
Musieliśmy upiec nauczycielkę
13:59
after she was seen shopping
335
839615
1556
po tym, jak widziano ją na zakupach,
14:01
when she was supposed to
336
841171
1249
kiedy miała wyjść z
14:02
be off work with flu!
337
842420
2979
pracy z powodu grypy!
14:05
After my PowerPoint presentation froze
338
845399
2091
Po tym, jak moja prezentacja PowerPoint zamarła
14:07
during an important meeting,
339
847490
1820
podczas ważnego spotkania,
14:09
my boss gave me a roasting.
340
849310
3769
mój szef zrobił mi pieczeń.
14:13
She was roasted by her friends after
341
853079
1920
Została upieczona przez swoich przyjaciół po tym, jak
14:14
she posted pictures of herself
342
854999
1661
opublikowała swoje zdjęcia
14:16
on social media showing
343
856660
1710
w mediach społecznościowych, pokazując
14:18
off her 'amazing' suntan.
344
858370
5209
swoją „niesamowitą” opaleniznę.
14:23
This is The English We Speak from
345
863579
2283
To jest The English We Speak z
14:25
BBC Learning English and we're
346
865862
1407
BBC Learning English i
14:27
talking about the word 'roast',
347
867269
2451
mówimy o słowie „pieczeń”,
14:29
which means 'to criticise severely'.
348
869720
3809
co oznacza „ostro krytykować”.
14:33
I'm sure you're used to
349
873529
1271
Jestem pewien, że jesteś przyzwyczajony do
14:34
being roasted, Rob?
350
874800
2319
bycia pieczonym, Rob?
14:37
Well, if you mean I am hot and smell
351
877119
3310
Cóż, jeśli masz na myśli, że jestem gorąca i pachnę
14:40
delicious, then I am very roasted!
352
880429
3241
pysznie, to jestem bardzo upieczona!
14:43
Excuse me?
353
883670
1909
Przepraszam?
14:45
Feifei, another meaning of 'roast' is to
354
885579
2620
Feifei, innym znaczeniem słowa „pieczeń” jest
14:48
tease someone in a light-hearted
355
888199
1830
dokuczanie komuś w lekki
14:50
way or give a funny
356
890029
1550
sposób lub zabawna
14:51
comeback when someone
357
891579
1240
riposta, gdy ktoś
14:52
tries to humiliate you.
358
892819
2230
próbuje cię upokorzyć.
14:55
Oh, ha ha! But hold on, Rob,
359
895049
4790
Oh haha! Ale poczekaj, Rob,
14:59
I can smell something else...
360
899839
1841
czuję jeszcze coś...
15:01
Oh no, I left the oven on and now
361
901680
3659
O nie, zostawiłem włączony piekarnik, a teraz
15:05
the food is burning. Help!
362
905339
2800
jedzenie się pali. Pomoc!
15:08
Rob, you are really stupid
363
908139
3273
Rob, jesteś naprawdę głupi
15:11
and you can't cook either.
364
911412
3188
i nie umiesz gotować.
15:14
That's me roasted! Bye.
365
914600
2599
To ja upieczona! Do widzenia. Do
15:17
Bye.
366
917199
1599
widzenia.
15:27
Hello and welcome to The English We Speak.
367
927079
2610
Witamy w The English We Speak.
15:29
I'm Feifei.
368
929689
1000
Jestem Feifei.
15:30
And I’m hungry. I mean Neil.
369
930689
2150
I jestem głodny. Mam na myśli Neila.
15:32
Feifei, why did you book this studio
370
932839
2240
Feifei, dlaczego zarezerwowałeś tę
15:35
recording session at midday?
371
935079
1690
sesję nagraniową w studiu w południe?
15:36
I'm starving!
372
936769
1000
Umieram z głodu!
15:37
Do you fancy going for lunch?
373
937769
2130
Masz ochotę pójść na lunch?
15:39
I've heard that new chicken restaurant
374
939899
1711
Słyszałem, że nowa restauracja z kurczakiem
15:41
just down the road is excellent!
375
941610
3830
tuż przy drodze jest doskonała!
15:45
Not sure about that.
376
945440
2009
Nie jestem tego pewien.
15:47
Oh, have you been there before?
377
947449
2390
Och, byłeś tam wcześniej?
15:49
Yes, and it left a bad taste in my mouth.
378
949839
3761
Tak, i zostawiło mi to niesmak w ustach.
15:53
Oh really? So the food's bad? Everyone says it's great!
379
953600
4590
Oh naprawdę? Więc jedzenie jest złe? Wszyscy mówią, że jest super!
15:58
Well, the food was great...
380
958190
2269
Cóż, jedzenie było świetne...
16:00
Eh? The food was great but it left a
381
960459
2280
Co? Jedzenie było wspaniałe, ale pozostawiło
16:02
bad taste in your mouth?
382
962739
1551
niesmak w ustach?
16:04
I don't understand!
383
964290
1399
Nie rozumiem!
16:05
Let me explain.
384
965689
1570
Pozwól mi wyjaśnić.
16:07
If something leaves a bad taste in your mouth,
385
967259
2601
Jeśli coś pozostawia niesmak w ustach,
16:09
it means you've had a bad experience
386
969860
2629
oznacza to, że miałeś złe doświadczenia
16:12
and the memory is unpleasant.
387
972489
1431
i wspomnienie jest nieprzyjemne.
16:13
Oh I see. So, what went wrong?
388
973920
3529
Rozumiem. Co poszło nie tak?
16:17
The bill was twice as much as it should have been!
389
977449
4000
Rachunek był dwa razy większy niż powinien!
16:21
Ah, I get it now!
390
981449
1901
Ach, teraz rozumiem!
16:23
We use the expression ‘it leaves a bad
391
983350
1839
Używamy wyrażenia „pozostawia
16:25
taste in your mouth’ when we have a
392
985189
1740
niesmak w ustach”, gdy mamy
16:26
negative experience and feel bad or
393
986929
2541
negatywne doświadczenia i
16:29
angry about it afterwards.
394
989470
2299
później czujemy się z tego powodu źle lub źli.
16:31
Like being ripped off in a restaurant!
395
991769
1951
Jak bycie oszukanym w restauracji!
16:33
Come on, Neil. Let's hear some examples.
396
993720
2049
Chodź, Neilu. Posłuchajmy kilku przykładów.
16:35
Then we can go for lunch somewhere
397
995769
2820
Potem możemy pójść na lunch gdzieś, gdzie
16:38
that doesn't rip me off!
398
998589
3292
mnie nie zdziera!
16:44
I refuse to go back to that hotel. They were so rude!
399
1004480
3779
Odradzam powrót do tego hotelu. Byli tacy niegrzeczni!
16:48
It left a bad taste in my mouth.
400
1008259
4770
Zostawiło mi to niesmak w ustach.
16:53
When my boss sent me that angry
401
1013029
1580
Kiedy mój szef wysłał mi
16:54
email last thing on Friday,
402
1014609
1440
w piątek tego gniewnego e-maila,
16:56
it left a bad taste in my mouth.
403
1016049
5460
poczułem niesmak.
17:01
It left a bad taste in my mouth when
404
1021509
2010
Pozostawił mi w ustach niesmak, kiedy
17:03
I got fined for going just one
405
1023519
2771
zostałem ukarany grzywną za przekroczenie prędkości tylko o jedną
17:06
mile an hour over the speed limit!
406
1026290
4601
milę na godzinę!
17:14
This is The English We Speak
407
1034339
1790
To jest angielski, którym mówimy
17:16
from BBC Learning English.
408
1036129
2258
od BBC Learning English.
17:18
And I'm with Neil, who was wondering why
409
1038387
2860
I jestem z Neilem, który zastanawiał się, dlaczego
17:21
I've got a bad taste in my mouth
410
1041247
2593
mam niesmak w ustach,
17:23
when it's got nothing to do with food.
411
1043840
2102
skoro nie ma to nic wspólnego z jedzeniem.
17:25
We use the expression ‘it leaves a bad
412
1045942
2289
Używamy wyrażenia „pozostawia
17:28
taste in your mouth' when we have a negative
413
1048231
1499
niesmak w ustach”, gdy mamy negatywne
17:29
experience and feel bad or angry
414
1049730
2130
doświadczenia i później czujemy się z tego powodu źle lub źli
17:31
about it afterwards.
415
1051860
1674
.
17:33
So, is it time for lunch?
416
1053534
1706
Więc, czy to czas na lunch?
17:35
Yes, Neil! I really want you to come
417
1055240
2319
Tak, Neilu! Naprawdę chcę, żebyś przyszedł
17:37
and try that new tofu place.
418
1057559
2501
i spróbował tego nowego miejsca z tofu.
17:40
The food is just delicious and the service is excellent!
419
1060060
3950
Jedzenie jest po prostu pyszne, a obsługa jest doskonała!
17:44
So, will it leave a good taste in my mouth?
420
1064010
2629
Czy pozostawi po sobie dobry smak w ustach?
17:46
It sure will! Bye.
421
1066639
2238
To na pewno! Do widzenia. Do
17:48
Bye.
422
1068877
875
widzenia.
17:57
Hello and welcome to The English We Speak
423
1077110
2682
Cześć i witaj w The English We Speak
17:59
with me, Feifei.
424
1079792
1767
with me, Feifei. I
18:01
And me, Roy.
425
1081559
1471
ja, Royu.
18:03
We may sound a little different.
426
1083030
1920
Możemy brzmieć trochę inaczej.
18:04
That's because we are not able to record in
427
1084950
2150
To dlatego, że nie jesteśmy w stanie nagrywać w
18:07
our normal studios during the coronavirus outbreak.
428
1087100
3850
naszych normalnych studiach podczas wybuchu koronawirusa.
18:10
In this programme, we have a word
429
1090950
1770
W tym programie mamy słowo,
18:12
that is used to say when someone
430
1092720
1790
które jest używane, gdy ktoś
18:14
is upset over something minor or trivial.
431
1094510
4450
jest zdenerwowany czymś błahym lub błahym.
18:18
Speaking of which, you got
432
1098960
1329
Mówiąc o tym,
18:20
really upset when
433
1100289
1511
bardzo się zdenerwowałeś, gdy w
18:21
the vending machine didn't have any of
434
1101800
1800
automacie nie było żadnych
18:23
those sweets you like this morning!
435
1103600
2240
słodyczy, które lubisz dziś rano!
18:25
I really like 'unicorn truffles'.
436
1105840
4750
Bardzo lubię „trufle jednorożca”.
18:30
You have no idea how good they are.
437
1110590
3600
Nie masz pojęcia, jakie są dobre.
18:34
It ruined my day!
438
1114190
2260
Zrujnowało mi to dzień!
18:36
Everyone likes 'unicorn truffles' but
439
1116450
2400
Wszyscy lubią „trufle jednorożca”, ale
18:38
there's no need to get overly upset about it
440
1118850
2840
nie ma potrzeby się tym zbytnio denerwować. To
18:41
They're just sweets!
441
1121690
1839
tylko słodycze!
18:43
You were so salty this morning!
442
1123529
2321
Byłeś taki słony dziś rano!
18:45
What do you mean salty? You mean I was
443
1125850
3280
Co masz na myśli mówiąc słone? Masz na myśli, że byłem
18:49
sweaty? I sweat when I get stressed.
444
1129130
3759
spocony? Pocę się, kiedy się stresuję.
18:52
No, Roy. 'Salty' means you got upset over nothing.
445
1132889
5126
Nie, Royu. „Słony” oznacza, że ​​byłeś zdenerwowany niczym.
18:58
They're just sweets. If you're that
446
1138015
2014
To tylko słodycze. Jeśli tak
19:00
desperate for them, you should go to the
447
1140029
1672
bardzo ci na nich zależy, powinieneś pójść do
19:01
supermarket before work like I did.
448
1141701
3858
supermarketu przed pracą, tak jak ja.
19:05
Wait, you've got some 'unicorn truffles'!?
449
1145559
4721
Czekaj, masz jakieś „trufle jednorożca”!?
19:10
Can I have one, please?
450
1150280
1779
Czy mogę jedno, proszę?
19:12
You can have one, and only one.
451
1152059
3839
Możesz mieć jeden i tylko jeden.
19:15
Anyway, let's listen to these examples.
452
1155898
2813
Zresztą, posłuchajmy tych przykładów.
19:22
She was so salty when she lost the board game.
453
1162230
3109
Była taka słona, kiedy przegrała grę planszową.
19:25
It's really not that important.
454
1165339
4031
To naprawdę nie jest takie ważne.
19:29
He was so salty yesterday when nobody
455
1169370
2200
Był taki słony wczoraj, kiedy nikt nie
19:31
wanted to go to lunch with him.
456
1171570
3660
chciał iść z nim na lunch.
19:35
I'm sorry, it was a bad joke but there's
457
1175230
2370
Przykro mi, to był kiepski żart, ale
19:37
no need to get salty about it!
458
1177600
2501
nie ma powodu do słonych słów!
19:43
This is The English We Speak from
459
1183407
2693
To jest The English We Speak z
19:46
BBC Learning English and we're
460
1186100
1280
BBC Learning English i
19:47
talking about the word 'salty'.
461
1187380
2960
mówimy o słowie „słony”.
19:50
And now Roy, you're salty because
462
1190340
2000
A teraz Roy, jesteś słony, bo nie
19:52
I won't give you more sweets!
463
1192340
3030
dam ci więcej słodyczy!
19:55
Feifei, you have a bag full of 'unicorn
464
1195370
4309
Feifei, masz torbę pełną „
19:59
truffles'! You could open
465
1199679
1681
trufli jednorożca”! Mógłbyś otworzyć
20:01
a sweet shop you have that many.
466
1201360
1740
sklep ze słodyczami, których masz tyle.
20:03
So, I'm not being salty.
467
1203100
2900
Więc nie jestem słony.
20:06
I don't think it's unreasonable
468
1206000
1729
Myślę, że nierozsądne jest
20:07
to be upset that you won't
469
1207729
1391
denerwowanie się, że nie
20:09
give me one more sweet!
470
1209120
2160
dasz mi jeszcze jednego cukierka!
20:11
Fine, but only because I'm a nice person!
471
1211280
3779
Dobrze, ale tylko dlatego, że jestem miłą osobą!
20:15
Talking about being salty,
472
1215059
1303
Mówiąc o byciu słonym,
20:16
did you see Rob this morning?
473
1216362
2378
widziałeś Roba dziś rano?
20:18
Yes! Why was he so angry?!
474
1218740
3363
Tak! Dlaczego był taki wściekły?!
20:22
I saw him hitting the keyboard!
475
1222103
2546
Widziałem jak uderza w klawiaturę!
20:24
He was so angry with you, Feifei.
476
1224649
3061
Był na ciebie taki zły, Feifei.
20:27
Haha that's because I unplugged
477
1227710
2459
Haha to dlatego, że odłączyłem
20:30
his computer! He couldn't turn it on!
478
1230169
3171
jego komputer! Nie mógł tego włączyć!
20:33
So, when I told him
479
1233340
1130
Kiedy więc powiedziałem mu,
20:34
that I'd done it as a joke,
480
1234470
1760
że zrobiłem to dla żartu,
20:36
he got really salty.
481
1236230
2778
zrobił się naprawdę słony.
20:39
Haha, you're the best, Feifei!
482
1239008
2822
Haha, jesteś najlepszy, Feifei!
20:41
You love playing practical jokes on people.
483
1241830
3684
Uwielbiasz robić ludziom żarty.
20:45
Well, I need to get back to my desk.
484
1245514
4176
Cóż, muszę wrócić do swojego biurka.
20:49
Wait?! I can't move!
485
1249690
3190
Czekać?! nie mogę się ruszyć!
20:52
I'm stuck to the chair!
486
1252880
2110
Jestem przyklejony do krzesła!
20:54
Yes! I know. I put lots of superglue on
487
1254990
3919
Tak! Ja wiem. Nałożyłem dużo kleju na
20:58
your chair before you sat down!
488
1258909
2900
twoje krzesło, zanim usiadłeś!
21:01
Don't get salty about it!
489
1261809
2210
Nie bądź słony o tym!
21:04
Here have a couple of 'unicorn
490
1264019
1571
Oto kilka „
21:05
truffles' to cheer you up!
491
1265590
2375
trufli jednorożca”, aby cię rozweselić!
21:07
Thanks Feifei, but I really need to go back to work.
492
1267965
4076
Dzięki Feifei, ale naprawdę muszę wracać do pracy. Czy
21:12
Can you get me off this chair, please?
493
1272041
2230
możesz mnie zdjąć z tego krzesła?
21:14
Bye, Roy.
494
1274271
1889
Żegnaj, Royu. Do
21:16
Bye.
495
1276160
647
widzenia.
21:23
Hello and welcome to The English We Speak.
496
1283590
2417
Witamy w The English We Speak.
21:26
I'm Feifei.
497
1286007
890
21:26
And I'm Neil.
498
1286897
1142
Jestem Feifei.
A ja jestem Neilem.
21:28
Hey Neil, would you like to try
499
1288039
1311
Hej Neil, chciałbyś spróbować
21:29
one of my homemade cookies?
500
1289350
2660
jednego z moich domowych ciasteczek?
21:32
Well, we shouldn't really eat while
501
1292010
2480
Cóż, tak naprawdę nie powinniśmy jeść podczas
21:34
we're presenting but... go on then.
502
1294490
2510
prezentacji, ale... mów dalej.
21:37
I made them last night and I
503
1297000
1929
Zrobiłam je zeszłej nocy i
21:38
thought I'd try them out on you!
504
1298929
2551
pomyślałam, że wypróbuję je na Tobie!
21:41
You've got a sweet tooth so
505
1301480
1370
Masz słabość do słodyczy, więc
21:42
I know you can't resist!
506
1302850
2110
wiem, że nie możesz się oprzeć!
21:44
OK then. Mmmm.
507
1304960
3280
w porządku. mmm.
21:48
Well, what do you think?
508
1308240
3182
Więc jak myślisz?
21:51
Well, they're... OK. Perhaps not the
509
1311422
3637
Cóż, są... OK. Być może nie
21:55
best I've ever had.
510
1315059
1761
najlepsze, jakie kiedykolwiek miałem.
21:56
Oh, so you think my cooking isn't great?
511
1316820
4079
Och, więc myślisz, że moja kuchnia nie jest świetna?
22:00
Let's say it's something to chew on.
512
1320899
2780
Powiedzmy, że to coś do przeżucia.
22:03
Right! So you're saying my
513
1323679
2061
Prawidłowy! Więc mówisz, że moje
22:05
homemade cookies are chewy?
514
1325740
2572
domowe ciasteczka są gumowate?
22:08
No, I'm not. In fact they're... crunchy.
515
1328312
3467
Nie, nie jestem. W rzeczywistości są... chrupiące.
22:11
But when someone says they need to
516
1331779
1461
Ale kiedy ktoś mówi, że musi
22:13
chew on something, it's an informal way
517
1333240
2069
coś przeżuć, jest to nieformalny sposób,
22:15
to say they need to think about it
518
1335309
2080
aby powiedzieć, że musi to przemyśleć
22:17
before making a decision.
519
1337389
1279
przed podjęciem decyzji.
22:18
Well, Neil, I will chew on response
520
1338668
2212
Cóż, Neil, przeżuwam odpowiedź
22:20
to your insult about my cooking while we
521
1340880
2870
na twoją zniewagę dotyczącą mojego gotowania, podczas gdy my
22:23
hear some examples.
522
1343750
1960
wysłuchamy kilku przykładów.
22:28
Our extension plans are great but we
523
1348340
2860
Nasze plany rozszerzenia są świetne, ale
22:31
need to chew on it before we give them
524
1351200
2230
musimy je przeżuć, zanim damy im zielone światło
22:33
the go-ahead.
525
1353430
1969
.
22:36
Hmm, it's very expensive to fly to
526
1356394
2436
Hmm, lot do
22:38
Australia for a holiday.
527
1358830
2699
Australii na wakacje jest bardzo drogi.
22:41
Let's chew on it shall we?
528
1361529
3541
Pogryźmy to, dobrze?
22:45
My boyfriend asked me to marry him and
529
1365070
2070
Mój chłopak poprosił mnie o rękę, a
22:47
I said I'd chew on it.
530
1367140
2220
ja powiedziałam, że to przełknę.
22:49
He didn't seem that pleased!
531
1369360
2338
Nie wydawał się zadowolony!
22:54
This is The English We Speak and
532
1374470
2079
To jest The English We Speak, a
22:56
Neil has been using the expression
533
1376549
2340
Neil używa wyrażenia
22:58
'to chew on something' or
534
1378889
2071
„przeżuwać coś” lub „
23:00
'something to chew on' which
535
1380960
1959
coś do żucia”, co
23:02
means to think about something before
536
1382919
2010
oznacza przemyślenie czegoś przed
23:04
making a decision. And Neil, I've made
537
1384929
3240
podjęciem decyzji. I Neil, podjąłem
23:08
a decision about what to say to you!
538
1388169
2220
decyzję, co ci powiedzieć!
23:10
Oh yes?
539
1390389
1000
O tak?
23:11
If you don't like my cooking,
540
1391389
1290
Jeśli nie podoba ci się moja kuchnia,
23:12
I will not be inviting you to
541
1392679
2240
nie zaproszę cię na
23:14
my dinner party tonight.
542
1394919
1600
moje dzisiejsze przyjęcie.
23:16
Oh Feifei! Ah well, at least
543
1396519
3171
O Feifie! Cóż, przynajmniej
23:19
I'll avoid your cooking.
544
1399690
1079
uniknę twojego gotowania.
23:20
I'm not cooking. We're getting
545
1400769
1641
nie gotuję. Dostajemy
23:22
a takeaway curry and lots of wine.
546
1402410
2769
curry na wynos i dużo wina.
23:25
I suppose you could
547
1405179
1370
Przypuszczam, że mógłbyś
23:26
come... if you pay for the take away?
548
1406549
2340
przyjść... jeśli zapłacisz za jedzenie na wynos?
23:28
Hmm, that is something I don't need
549
1408889
1591
Hmm, to jest coś, czego nie muszę
23:30
to chew on. The answer's 'no'.
550
1410480
1880
przeżuwać. Odpowiedź brzmi „nie”.
23:32
I'll stay at home and bake my own cookies!
551
1412360
2724
Zostanę w domu i upiekę własne ciasteczka! Do
23:35
See ya.
552
1415084
751
23:35
Bye.
553
1415835
612
zobaczenia. Do
widzenia.
23:43
Hello and welcome to The English We Speak.
554
1423129
2746
Witamy w The English We Speak.
23:45
I'm Feifei.
555
1425875
1575
Jestem Feifei.
23:47
And I'm Rob.
556
1427450
1099
A ja jestem Robem.
23:48
Hey Rob, thanks for this ice cream.
557
1428549
3595
Hej Rob, dzięki za te lody.
23:52
I love ice cream but why are
558
1432144
2676
Uwielbiam lody, ale dlaczego
23:54
we eating it now?
559
1434820
2050
jemy je teraz?
23:56
As a treat, Feifei! This is my homemade ice cream.
560
1436870
4476
Jako uczta, Feifei! To moje domowe lody.
24:01
Yum. It tastes good.
561
1441346
2966
Mniam. To dobrze smakuje.
24:04
Tastes good, you say? Just good?
562
1444312
2697
Smakuje, mówisz? Po prostu dobre?
24:07
Well, it's not bad.
563
1447009
2311
Cóż, nie jest źle.
24:09
Not bad?! Honestly Feifei, there is no pleasing
564
1449320
3410
Nie jest zły?! Szczerze mówiąc, Feifei,
24:12
you sometimes. Is there something missing?
565
1452730
3404
czasami nie można cię zadowolić. Czy czegoś brakuje?
24:16
Rob, it's awesomesauce!
566
1456134
3091
Rob, to niesamowity sos!
24:19
You want sauce on it?
567
1459225
2005
Chcesz do tego sos?
24:21
Why didn't you say?
568
1461230
1792
Dlaczego nie powiedziałeś?
24:23
What do you want? Strawberry?
569
1463022
1907
Co chcesz? Truskawka?
24:24
Chocolate? Caramel?
570
1464929
1521
Czekolada? Karmel?
24:26
No, I was actually being nice.
571
1466450
3219
Nie, właściwie byłam miła.
24:29
Awesomesauce is an informal way
572
1469669
2151
Awesomesauce to nieformalny sposób
24:31
to describe something that is
573
1471820
1760
na opisanie czegoś, co jest
24:33
extremely good or amazing.
574
1473580
3000
wyjątkowo dobre lub niesamowite.
24:36
It was a compliment, Rob!
575
1476580
2832
To był komplement, Rob!
24:39
Listen to these other examples
576
1479412
1948
Posłuchaj innych przykładów
24:41
of 'awesomesauce'.
577
1481360
2153
„niesamowitego sosu”.
24:46
My wife is awesomesauce.
578
1486037
2314
Moja żona jest niesamowita.
24:48
She's just served me breakfast
579
1488351
1538
Właśnie podała mi śniadanie
24:49
in bed as it's my birthday!
580
1489889
3170
do łóżka, bo to moje urodziny!
24:53
This peanut butter and banana
581
1493059
1261
Ten koktajl z masłem orzechowym i bananem
24:54
milkshake is awesomesauce.
582
1494320
2370
to niesamowity sos. Czy
24:56
Can I have some more, please?
583
1496690
2904
mogę prosić o więcej?
24:59
Hey! I got top grades in all my exams.
584
1499594
2591
Hej! Ze wszystkich egzaminów miałem najlepsze oceny.
25:02
Awesomesauce!
585
1502185
1516
Niesamowity sos!
25:05
You're listening to The English We Speak
586
1505620
1883
Słuchasz programu The English We Speak
25:07
from BBC Learning English
587
1507503
1776
z BBC Learning English,
25:09
and we're looking at the word
588
1509279
1571
a my patrzymy na słowo
25:10
awesomesauce, which is an informal
589
1510850
2290
awesomesauce, które jest nieformalnym
25:13
way of describing that something is
590
1513140
2060
sposobem opisywania tego, że coś jest
25:15
extremely good, amazing or incredible.
591
1515200
4130
wyjątkowo dobre, niesamowite lub niewiarygodne.
25:19
And your homemade ice cream
592
1519330
1700
A twoje domowe lody
25:21
is amazing, Rob!
593
1521030
1849
są niesamowite, Rob!
25:22
Oh, thanks very much.
594
1522879
2191
Och, dziękuję bardzo.
25:25
I don't know what to say.
595
1525070
1760
nie wiem co powiedzieć.
25:26
You can also say 'awesomesauce'.
596
1526830
2990
Możesz też powiedzieć „niesamowity sos”.
25:29
The word can also be used to say
597
1529820
1820
Tego słowa można również użyć, aby powiedzieć, że
25:31
you're very very pleased with something.
598
1531640
3050
jesteś z czegoś bardzo, bardzo zadowolony.
25:34
OK then. Awesomesauce! If it's that
599
1534690
3609
w porządku. Niesamowity sos! Skoro jest takie
25:38
good, I must try some too with
600
1538299
2171
dobre, muszę też spróbować z
25:40
strawberry sauce on.
601
1540470
1669
sosem truskawkowym.
25:42
You must, Rob, it tastes great!
602
1542139
2670
Musisz, Rob, smakuje wspaniale!
25:44
Oh no, not awesomesauce.
603
1544809
3461
O nie, nie supersos.
25:48
What's wrong?
604
1548270
1289
Co jest nie tak?
25:49
I didn't put it back in the freezer.
605
1549559
2202
Nie włożyłem go z powrotem do zamrażarki.
25:51
It's melted!
606
1551761
1559
Jest stopiony!
25:53
You had better go and make
607
1553320
1010
Lepiej idź i zrób
25:54
some more. Bye.
608
1554330
2247
więcej. Do widzenia.
25:56
Bye bye!
609
1556577
1314
PA pa!
26:05
Hello and welcome to The English We Speak.
610
1565639
2975
Witamy w The English We Speak.
26:08
I'm Feifei.
611
1568614
1065
Jestem Feifei.
26:09
And hello, I'm Rob. Erm, Feifei, why
612
1569679
3691
I cześć, jestem Rob. Erm, Feifei, dlaczego
26:13
were you in the cafe with the boss earlier?
613
1573370
2799
byłeś wcześniej w kawiarni z szefem? Czy
26:16
Was I?
614
1576169
1051
byłem?
26:17
Come on. I saw you having lunch
615
1577220
1720
Pospiesz się. Widziałem, jak jesz lunch
26:18
with the boss. Nobody ever
616
1578940
1500
z szefem. Nikt nigdy nie
26:20
has lunch with him.
617
1580440
1650
je z nim lunchu.
26:22
OK, I admit it. I was having lunch
618
1582090
3230
OK, przyznaję się. Jadłem lunch
26:25
with the boss. What's wrong with that?
619
1585320
2739
z szefem. Co z tym jest nie tak?
26:28
Well, we all know there is
620
1588059
1681
Cóż, wszyscy wiemy, że w dziale jest oferta awansu
26:29
a promotion in the department on offer
621
1589740
2350
26:32
and you are obviously trying
622
1592090
1680
i najwyraźniej próbujesz
26:33
to curry favour with the boss so that
623
1593770
2490
przypodobać się szefowi, aby
26:36
you get the job. Honestly!
624
1596260
2409
dostać tę pracę. Szczerze mówiąc!
26:38
Hold on. I can assure you I was
625
1598669
2621
Trzymać się. Mogę was zapewnić, że
26:41
NOT having curry with the boss.
626
1601290
2249
NIE jadłem curry z szefem.
26:43
It was just a sandwich.
627
1603539
1870
To była tylko kanapka.
26:45
Feifei, if you 'curry favour with
628
1605409
2291
Feifei, jeśli „wypraszasz sobie przysługę
26:47
someone' you are not eating curry.
629
1607700
1969
”, nie jesz curry.
26:49
It means you are 'trying to get someone -
630
1609669
1911
Oznacza to, że „próbujesz sprawić, by ktoś –
26:51
the boss - to like you or even give you
631
1611580
3000
szef – cię polubił, a nawet coś ci dał
26:54
something'.
632
1614580
1000
”.
26:55
Something like a promotion.
633
1615580
1000
Coś w rodzaju awansu.
26:56
I was not! But I like the expression.
634
1616580
2699
Nie byłem! Ale podoba mi się ta ekspresja.
26:59
OK. Well, let's hear some examples
635
1619279
2250
OK. Cóż, posłuchajmy kilku przykładów
27:01
of people currying favour with someone else.
636
1621529
2752
ludzi, którzy wkradają się w łaski kogoś innego.
27:06
I know what you're up to! You're trying to
637
1626520
2820
Wiem, co zamierzasz! Próbujesz wkupić się w
27:09
curry favour with the manager by telling
638
1629340
2140
przysługę kierownika, mówiąc
27:11
her what a great job she's doing!
639
1631480
3439
jej, jak świetną robotę wykonuje!
27:14
The company tried to curry favour with its
640
1634919
1861
Firma próbowała wkupić się w przychylność swoich
27:16
employees by giving them all a pay rise.
641
1636780
3700
pracowników, dając im wszystkim podwyżki.
27:20
He's trying to get free tickets to the gig
642
1640480
1819
Próbuje zdobyć darmowe bilety na koncert,
27:22
by currying favour with the tour manager.
643
1642299
3370
wyzyskując przychylność kierownika wycieczki.
27:25
It won't work!
644
1645669
1502
to nie zadziała!
27:29
This is The English We Speak from
645
1649659
2010
To jest The English We Speak z
27:31
BBC Learning English and we're talking
646
1651669
2441
BBC Learning English i mówimy
27:34
about the phrase 'to curry favour (with
647
1654110
2649
o wyrażeniu „przypodobać się (z
27:36
someone)' which means to try and get
648
1656759
2150
kimś)”, co oznacza próbę sprawienia, by
27:38
someone to like
649
1658909
1000
ktoś cię polubił
27:39
you or give you something.
650
1659909
2071
lub coś ci dał.
27:41
Another way of saying it is you are
651
1661980
1559
Innym sposobem na powiedzenie tego jest to, że
27:43
'trying to keep in with' someone.
652
1663539
2531
„próbujesz dotrzymać komuś towarzystwa”.
27:46
It's all a bit false, Rob, trying
653
1666070
2220
To wszystko jest trochę fałszywe, Rob, próba
27:48
to make someone like you which is why I
654
1668290
2879
stworzenia kogoś takiego jak ty, dlatego
27:51
was NOT trying to curry favour
655
1671169
2250
NIE próbowałem przypodobać się
27:53
with the boss.
656
1673419
1321
szefowi.
27:54
You won't get the promotion anyway.
657
1674740
1730
Promocji i tak nie dostaniesz.
27:56
We were actually talking about you!
658
1676470
2720
Właściwie rozmawialiśmy o tobie!
27:59
Oh yes?
659
1679190
1449
O tak?
28:00
He wanted my advice on whether
660
1680639
1990
Chciał mojej rady, czy
28:02
he should give the promotion to you.
661
1682629
2660
powinien dać ci awans.
28:05
To me! Well, come on then,
662
1685289
2350
Dla mnie! Cóż, daj spokój,
28:07
what did he say?
663
1687639
1000
co on powiedział?
28:08
You'll need to curry favour with me,
664
1688639
2081
Musisz wkraść się do mnie,
28:10
if you want to know that!
665
1690720
1290
jeśli chcesz to wiedzieć!
28:12
How about dinner? I know a nice
666
1692010
2440
Co powiesz na kolację? Znam fajny
28:14
little curry house just around the corner.
667
1694450
2057
mały lokal z curry tuż za rogiem. Do
28:16
Bye.
668
1696507
550
widzenia. PA pa
28:17
Bye bye.
669
1697057
673
.
28:25
Hi everyone, we hope you enjoyed that video.
670
1705905
2889
Cześć wszystkim, mamy nadzieję, że podobał ci się ten film.
28:28
And thank you very much for watching.
671
1708794
2000
I bardzo dziękuję za obejrzenie.
28:30
We have so many more just like it so
672
1710794
2424
Mamy o wiele więcej podobnych, więc
28:33
if you don't want to miss a single one
673
1713218
2249
jeśli nie chcesz przegapić ani jednego,
28:35
make sure to subscribe and
674
1715467
1482
zasubskrybuj i
28:36
we will see you regularly.
675
1716949
2002
będziemy się regularnie widywać.
28:38
Hope to see you soon. Bye guys!
676
1718951
3253
Mam nadzieję, że zobaczymy się wkrótce. Cześć chłopaki!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7