Student Life – Academic writing

16,913 views ・ 2017-10-30

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:14
I live with my boyfriend
0
14240
1780
من با دوست پسرم
00:16
and his family in Southport
1
16020
1700
و خانواده‌اش در ساوتپورت زندگی
00:17
and I'm studying Childhood and Youth
2
17720
1380
می‌کنم و در حال تحصیل در رشته‌های کودکی و نوجوانی
00:19
Studies via distance learning.
3
19100
2660
از طریق آموزش از راه دور هستم.
00:24
Living with the boys,
4
24000
1000
وقتی با پسرها زندگی می
00:25
I get to spend quite a lot of time
5
25000
1300
کنم، زمان زیادی را
00:26
with them.
6
26310
950
با آنها می گذرانم.
00:27
I try and do a bit of reading
7
27260
1120
سعی می‌کنم کمی هم
00:28
with them as well,
8
28380
860
با آنها کتاب بخوانم،
00:29
where they don't feel that pressure
9
29240
1190
در جایی که آن‌ها این فشار را برای دوست‌داشتن احساس نمی‌کنند
00:30
to like, I have to do well
10
30430
1730
، باید خوب
00:32
or do this, but
11
32160
957
انجام دهم یا این کار را انجام دهم، اما
00:33
just try and enjoy things.
12
33117
1943
فقط سعی کنید و از چیزها لذت ببرید.
00:35
My sister, she's
13
35060
800
00:35
16 years younger than me,
14
35860
1300
خواهرم، او
16 سال از من کوچکتر است،
00:37
and seeing her develop
15
37160
1660
و با دیدن رشد او
00:38
right before my eyes,
16
38820
1160
درست جلوی چشمانم،
00:39
I became so fascinated,
17
39980
1480
بسیار مجذوب شدم،
00:41
and so I thought,
18
41460
1460
و بنابراین فکر کردم،
00:42
"Do you know what, I want
19
42920
1100
"آیا می دانید چیست، من می خواهم
00:44
to know more,"
20
44020
780
00:44
and then I
21
44800
1060
بیشتر بدانم"
و سپس
00:45
embarked on a module
22
45860
1040
وارد یک ماژول
00:46
with my university,
23
46900
1240
با دانشگاه من،
00:48
from there it developed
24
48140
1660
از آنجا
00:49
into what is now
25
49800
1520
به جایی تبدیل شد که اکنون
00:51
my Childhood degree.
26
51320
2360
مدرک دوران کودکی من است.
00:55
My boyfriend's kidneys failed
27
55370
1830
کلیه های دوست پسرم
00:57
when he was about 22
28
57200
1220
در حدود 22 سالگی از کار افتاد
00:58
and he's been on dialysis since,
29
58420
1840
و از آن زمان دیالیز شده است،
01:00
so he goes Monday,
30
60260
1080
بنابراین او دوشنبه،
01:01
Wednesdays and Friday evenings
31
61340
1040
چهارشنبه و جمعه عصر
01:02
after work,
32
62380
760
بعد از کار می رود،
01:03
so he comes home
33
63140
1840
بنابراین از سر کار به خانه می آید
01:04
from work, quickly
34
64980
740
، سریع لباس
01:05
gets changed and
35
65720
980
را عوض می کند و
01:06
I take him to dialysis.
36
66700
1740
من او را به دیالیز می برم.
01:09
I've also been suffering
37
69860
1700
من همچنین در
01:11
with fibromyalgia for
38
71560
1040
01:12
the last five or six years now.
39
72600
1520
پنج یا شش سال گذشته از فیبرومیالژیا رنج می‌برم.
01:14
When your
40
74120
1160
وقتی
01:15
nervous system doesn't respond
41
75280
1800
سیستم عصبی شما
01:17
as it should:
42
77080
1300
آنطور که باید پاسخ نمی دهد:
01:18
it's sending pain signals to
43
78380
1120
سیگنال های درد
01:19
your brain.
44
79500
1080
را به مغز شما می فرستد.
01:20
So it affects my whole body,
45
80580
1500
بنابراین تمام بدن من را، به طور معمول، تحت تاثیر قرار می دهد
01:22
as it were, but mainly my back,
46
82080
1240
، اما عمدتا کمر
01:23
and my fingers,
47
83320
763
و
01:24
they start to hurt.
48
84083
1317
انگشتانم شروع به درد می کنند.
01:25
I get like fibro-fog,
49
85540
1700
من مثل فیبرو مه
01:27
so I can't concentrate.
50
87240
2060
می شوم، بنابراین نمی توانم تمرکز کنم.
01:30
Tried all the medication
51
90360
1540
تمام داروهایی
01:31
that I could,
52
91900
740
که می توانستم را امتحان کردم،
01:32
I got a bit of side effects
53
92640
1280
با تعداد کمی از آنها عوارض جانبی داشتم
01:33
with quite a few of
54
93920
1000
01:34
them: anxiety, depression,
55
94920
1660
: اضطراب، افسردگی،
01:36
so I don't take
56
96580
720
بنابراین
01:37
any medication now,
57
97300
740
در حال حاضر هیچ دارویی مصرف نمی کنم،
01:38
and I started running
58
98040
800
01:38
as well,
59
98840
500
و همچنین شروع به دویدن کردم
،
01:39
and when I was more active,
60
99340
1560
و زمانی که فعالیتم بیشتر شد،
01:40
it seemed to keep the pain
61
100900
1540
به نظر می‌رسید که درد را برای مدتی طولانی‌تر از خود دور نگه می‌دارد
01:42
at bay for a bit longer,
62
102440
1989
،
01:44
so now I'm more
63
104429
931
بنابراین اکنون بیشتر
01:45
focussed on doing things that
64
105360
1220
روی انجام کارهایی متمرکز شده‌ام که
01:46
are natural and that
65
106580
1960
طبیعی هستند و
01:48
won't be as harmful to
66
108540
840
برای بدنم مضر نیستند
01:49
my body.
67
109380
1000
.
01:51
I think distance learning
68
111200
1320
فکر می‌کنم یادگیری از راه دور
01:52
with my fibromyalgia
69
112520
1820
با فیبرومیالژیا
01:54
has been good for me:
70
114340
2200
برای من خوب بوده است
01:56
it's more flexible,
71
116540
1319
: انعطاف‌پذیرتر است،
01:57
and also I'm not as anxious
72
117859
1421
و همچنین مضطرب
01:59
because I know that
73
119280
1780
نیستم، زیرا
02:01
what I miss, I can
74
121060
960
می‌دانم آنچه را که از دست می‌دهم، همیشه می‌توانم
02:02
always make up.
75
122020
1360
جبران کنم.
02:03
On the bad days I
76
123440
1000
در روزهای بد
02:04
sort of have to
77
124440
1300
باید به
02:05
email my tutor and say,
78
125740
1300
معلمم ایمیل بزنم و بگویم:
02:07
"Can I just have an extension?" and
79
127040
2120
"آیا می توانم فقط یک برنامه افزودنی داشته باشم؟" و
02:09
they've always known,
80
129160
1040
آنها همیشه می دانستند،
02:10
because every time I
81
130200
1020
زیرا هر بار که
02:11
register for a new module,
82
131220
1520
برای یک ماژول جدید ثبت نام می کنم، به
02:12
they're told that
83
132740
770
آنها گفته می شود که
02:13
I've got this condition so
84
133510
1450
این شرایط را دارم، بنابراین
02:14
just be a bit more supportive, I suppose.
85
134960
4020
فکر می کنم کمی بیشتر حمایت کنید.
02:20
So in my modules my assignments
86
140180
1740
بنابراین در ماژول های من، تکالیف من
02:21
were mainly just,
87
141920
1200
عمدتاً فقط
02:23
your normal 3000-word assignments.
88
143120
2771
، تکالیف معمولی 3000 کلمه ای شما بود.
02:25
I used to use the P-E-E format
89
145891
2089
من قبلا از فرمت P-E-E
02:27
to do my assignments and it's
90
147980
1040
برای انجام تکالیفم استفاده می کردم و آن
02:29
point, example and explanation.
91
149020
2800
نقطه، مثال و توضیح است.
02:32
So any time you make a point,
92
152060
1420
بنابراین هر زمان که نکته ای را بیان می کنید،
02:33
you have to have an example,
93
153480
1380
باید یک مثال
02:34
and you have to explain how it
94
154860
1460
داشته باشید و باید توضیح دهید که
02:36
relates to the question.
95
156320
1160
چگونه با سوال ارتباط دارد.
02:37
So I used that literally
96
157480
2380
بنابراین من از آن به معنای واقعی کلمه از نظر
02:39
religiously with all my assignments,
97
159860
1540
مذهبی در تمام تکالیفم استفاده کردم،
02:41
and it helped me just stay on track.
98
161400
3150
و این به من کمک کرد تا در مسیر خود باقی بمانم.
02:44
I always had a plan.
99
164550
910
من همیشه برنامه داشتم.
02:45
So I'd split up the word count
100
165460
1600
بنابراین من تعداد کلمات را تقسیم می‌کنم،
02:47
so if it's four paragraphs
101
167060
1185
بنابراین اگر چهار پاراگراف
02:48
then I'm going to do 400 words here
102
168245
1535
باشد، 400 کلمه در اینجا
02:49
400 there, 200 for the intro,
103
169780
2260
400 در آنجا، 200 برای مقدمه،
02:52
200 for the conclusion. I had
104
172040
2290
200 برای نتیجه‌گیری انجام می‌دهم.
02:54
a little list of like words
105
174330
1510
من فهرست کوچکی از کلمات مشابه
02:55
I could use,
106
175840
1260
داشتم که می‌توانستم از آن استفاده کنم،
02:57
just to jog my memory
107
177100
1060
فقط برای تند تند کردن
02:58
'cos when you're writing
108
178160
680
02:58
an assignment, you can't think
109
178840
1340
حافظه‌ام «زیرا وقتی در حال نوشتن
یک تکلیف هستید، نمی‌توانید
03:00
of all those things,
110
180180
800
03:00
and if I wanted to
111
180980
1120
به همه آن چیزها فکر کنید،
و اگر بخواهم
03:02
add another point,
112
182100
690
03:02
there would be 'additionally',
113
182790
1770
نکته دیگری اضافه
کنم، « به‌علاوه»،
03:04
'furthermore' or if I was
114
184560
740
«به‌علاوه» یا اگر
03:05
contrasting that point,
115
185300
1460
با آن نقطه مخالف بودم،
03:06
'however'
116
186760
1280
«اما»
03:08
or…
117
188040
1000
یا...
03:09
Each time I did an assignment
118
189040
1380
هر بار که کاری را انجام
03:10
I'd pin up my list of words,
119
190420
1240
می‌دادم فهرست کلمات
03:11
my plan and everything else,
120
191660
1800
، برنامه‌ام و هر چیز دیگر
03:13
and little key words or
121
193460
1300
و کلمات کلیدی کوچک یا
03:14
like bubble points
122
194760
1200
نقاط حبابی را پین می‌کردم.
03:15
of what I needed to put in
123
195960
1120
آنچه را که باید وارد می‌کردم،
03:17
so any time I got
124
197080
830
03:17
stuck, I'd just think,
125
197910
1810
بنابراین هر زمان که
گیر می‌افتم، فقط فکر می‌کردم،
03:19
"Right, look at your plan."
126
199720
1100
"درسته، به نقشه‌ات نگاه کن."
03:20
'Cos I used to write
127
200820
860
از آنجایی که من قبلاً
03:21
trigger words as well,
128
201680
1520
کلمات محرک را نیز می نوشتم،
03:23
so for each paragraph,
129
203200
1020
بنابراین برای هر پاراگراف،
03:24
there were trigger words –
130
204220
740
03:24
things I'd have to include which
131
204960
1970
کلمات محرک وجود داشت -
چیزهایی که
03:26
I got from the assignment sheet.
132
206930
2440
باید از برگه تکلیف به دست آوردم اضافه کنم.
03:29
Whenever I needed help,
133
209370
1510
هر زمان که به کمک نیاز داشتم،
03:30
whenever I was stuck
134
210880
860
هر زمان که در انجام تکلیفم گیر
03:31
with my assignment,
135
211740
940
می‌کردم، به
03:32
I'd email my tutor and
136
212680
2180
معلمم ایمیل می‌زدم و
03:34
then I'd say
137
214860
880
سپس می‌گفتم
03:35
'Can we arrange a call?'
138
215740
1300
"آیا می‌توانیم تماسی را ترتیب دهیم؟"
03:37
and within less than a day,
139
217040
1420
و در کمتر از یک روز،
03:38
literally, she'd come
140
218460
1190
به معنای واقعی کلمه، او
03:39
back to me.
141
219650
1160
به من باز می گشت.
03:40
I did enjoy academic writing,
142
220810
1890
من از نوشتن آکادمیک لذت بردم،
03:42
I think more so in the end
143
222700
1020
در پایان بیشتر فکر می
03:43
because I was starting to get
144
223720
2180
کنم زیرا شروع
03:45
a grasp of it.
145
225900
1180
به درک آن کردم.
03:47
My top tips to anyone
146
227080
2060
نکات مهم من به هر کسی
03:49
who was starting to do
147
229140
1060
که شروع به
03:50
academic writing,
148
230200
900
نوشتن آکادمیک می کند،
03:51
I would say:
149
231100
960
می گویم:
03:52
be patient;
150
232070
500
03:52
don't be so hard on yourself.
151
232570
1190
صبور باشید.
اینقدر به خودت سخت نگیر
03:53
You can't possibly get it
152
233760
1340
شما احتمالاً نمی توانید آن را
03:55
from the beginning,
153
235100
1590
از ابتدا دریافت کنید،
03:56
but be open to feedback,
154
236690
1990
اما برای بازخورد آماده باشید،
03:58
and also, just give it a go.
155
238680
2940
و همچنین، فقط آن را امتحان کنید.
04:12
Go the distance.
156
252300
980
فاصله را پیمودن.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7