Student Life – Academic writing

16,913 views ・ 2017-10-30

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:14
I live with my boyfriend
0
14240
1780
나는
00:16
and his family in Southport
1
16020
1700
Southport에서 남자 친구와 그의 가족과 함께 살고
00:17
and I'm studying Childhood and Youth
2
17720
1380
있으며
00:19
Studies via distance learning.
3
19100
2660
원격 학습을 통해 아동 및 청소년 연구를 공부하고 있습니다.
00:24
Living with the boys,
4
24000
1000
남자아이들과 함께 살다 보니 그들과 꽤
00:25
I get to spend quite a lot of time
5
25000
1300
많은 시간을 보내게 된다
00:26
with them.
6
26310
950
. 그들과 함께
00:27
I try and do a bit of reading
7
27260
1120
독서도 좀 하려고 노력하는데
00:28
with them as well,
8
28380
860
,
00:29
where they don't feel that pressure
9
29240
1190
그들이 좋아해야 한다는 부담을 느끼지 않는 곳에서,
00:30
to like, I have to do well
10
30430
1730
나는 잘해야 한다거나
00:32
or do this, but
11
32160
957
이것을 해야 한다, 하지만
00:33
just try and enjoy things.
12
33117
1943
그냥 시도하고 즐기세요.
00:35
My sister, she's
13
35060
800
00:35
16 years younger than me,
14
35860
1300
보다 16살 어린 여동생이
00:37
and seeing her develop
15
37160
1660
00:38
right before my eyes,
16
38820
1160
내 눈 앞에서 자라는 모습을 보고
00:39
I became so fascinated,
17
39980
1480
너무 반해서
00:41
and so I thought,
18
41460
1460
00:42
"Do you know what, I want
19
42920
1100
"그거 알아요,
00:44
to know more,"
20
44020
780
00:44
and then I
21
44800
1060
더 알고 싶어요"라고 생각
하고
00:45
embarked on a module
22
45860
1040
모듈을 시작했습니다.
00:46
with my university,
23
46900
1240
내 대학,
00:48
from there it developed
24
48140
1660
거기에서
00:49
into what is now
25
49800
1520
지금
00:51
my Childhood degree.
26
51320
2360
내 어린 시절 학위로 발전했습니다.
00:55
My boyfriend's kidneys failed
27
55370
1830
제 남자친구는
00:57
when he was about 22
28
57200
1220
22살쯤에 신장에 이상이 생겨
00:58
and he's been on dialysis since,
29
58420
1840
투석을 해서
01:00
so he goes Monday,
30
60260
1080
월요일,
01:01
Wednesdays and Friday evenings
31
61340
1040
수요일, 금요일 저녁에 퇴근하고
01:02
after work,
32
62380
760
01:03
so he comes home
33
63140
1840
집에 와서
01:04
from work, quickly
34
64980
740
빨리 옷을
01:05
gets changed and
35
65720
980
갈아입고
01:06
I take him to dialysis.
36
66700
1740
투석을 시켜줍니다.
01:09
I've also been suffering
37
69860
1700
저도
01:11
with fibromyalgia for
38
71560
1040
01:12
the last five or six years now.
39
72600
1520
지난 5~6년 동안 섬유근육통으로 고생하고 있습니다.
01:14
When your
40
74120
1160
01:15
nervous system doesn't respond
41
75280
1800
신경계가 제대로 반응하지 않을 때
01:17
as it should:
42
77080
1300
: 뇌
01:18
it's sending pain signals to
43
78380
1120
에 통증 신호를 보내는 것입니다
01:19
your brain.
44
79500
1080
.
01:20
So it affects my whole body,
45
80580
1500
그래서 그것은 내 몸 전체에 영향을
01:22
as it were, but mainly my back,
46
82080
1240
주지만 주로 허리
01:23
and my fingers,
47
83320
763
와 손가락이
01:24
they start to hurt.
48
84083
1317
아프기 시작합니다.
01:25
I get like fibro-fog,
49
85540
1700
나는 fibro-fog처럼되어
01:27
so I can't concentrate.
50
87240
2060
집중할 수 없습니다. 제가 할 수 있는
01:30
Tried all the medication
51
90360
1540
모든 약을 시도했고 그 중
01:31
that I could,
52
91900
740
01:32
I got a bit of side effects
53
92640
1280
01:33
with quite a few of
54
93920
1000
꽤 많은 부작용이 있었습니다
01:34
them: anxiety, depression,
55
94920
1660
: 불안, 우울증.
01:36
so I don't take
56
96580
720
그래서
01:37
any medication now,
57
97300
740
지금은 어떤 약도 먹지 않고
01:38
and I started running
58
98040
800
01:38
as well,
59
98840
500
달리기도 시작했습니다
01:39
and when I was more active,
60
99340
1560
.
01:40
it seemed to keep the pain
61
100900
1540
통증이
01:42
at bay for a bit longer,
62
102440
1989
조금 더 오래 지속되는 것 같았기
01:44
so now I'm more
63
104429
931
때문에 지금은
01:45
focussed on doing things that
64
105360
1220
01:46
are natural and that
65
106580
1960
자연스럽고 몸
01:48
won't be as harmful to
66
108540
840
에 해롭지 않은 일에 더 집중하고 있습니다
01:49
my body.
67
109380
1000
.
01:51
I think distance learning
68
111200
1320
01:52
with my fibromyalgia
69
112520
1820
제 섬유근육통과의 원격 학습이
01:54
has been good for me:
70
114340
2200
저에게 좋은 것 같습니다.
01:56
it's more flexible,
71
116540
1319
더 유연
01:57
and also I'm not as anxious
72
117859
1421
하고 제가
01:59
because I know that
73
119280
1780
02:01
what I miss, I can
74
121060
960
놓친 것을
02:02
always make up.
75
122020
1360
항상 보충할 수 있다는 것을 알고 있기 때문에 불안하지 않습니다.
02:03
On the bad days I
76
123440
1000
좋지 않은 날에는
02:04
sort of have to
77
124440
1300
02:05
email my tutor and say,
78
125740
1300
튜터에게 이메일을 보내서
02:07
"Can I just have an extension?" and
79
127040
2120
"그냥 연장할 수 있을까요?"라고 말해야 합니다. 그리고
02:09
they've always known,
80
129160
1040
그들은 항상 알고 있었습니다.
02:10
because every time I
81
130200
1020
왜냐하면 제가
02:11
register for a new module,
82
131220
1520
새 모듈에 등록할 때마다
02:12
they're told that
83
132740
770
02:13
I've got this condition so
84
133510
1450
제가 이 조건을 가지고 있다는 말을 들었기 때문입니다
02:14
just be a bit more supportive, I suppose.
85
134960
4020
.
02:20
So in my modules my assignments
86
140180
1740
그래서 내 모듈에서 내 과제는
02:21
were mainly just,
87
141920
1200
주로
02:23
your normal 3000-word assignments.
88
143120
2771
일반적인 3000단어 과제였습니다.
02:25
I used to use the P-E-E format
89
145891
2089
나는 P-E-E 형식을 사용하여
02:27
to do my assignments and it's
90
147980
1040
과제를 수행했으며
02:29
point, example and explanation.
91
149020
2800
요점, 예 및 설명입니다.
02:32
So any time you make a point,
92
152060
1420
따라서 지적할 때마다
02:33
you have to have an example,
93
153480
1380
예를 들어 질문과
02:34
and you have to explain how it
94
154860
1460
어떻게 관련되는지 설명해야 합니다
02:36
relates to the question.
95
156320
1160
.
02:37
So I used that literally
96
157480
2380
그래서 나는 그것을 모든 과제에 말 그대로 종교적으로 사용했고
02:39
religiously with all my assignments,
97
159860
1540
02:41
and it helped me just stay on track.
98
161400
3150
그것은 내가 궤도를 유지하는 데 도움이 되었습니다.
02:44
I always had a plan.
99
164550
910
나는 항상 계획이 있었다.
02:45
So I'd split up the word count
100
165460
1600
그래서 저는 단어 수를 분할해서
02:47
so if it's four paragraphs
101
167060
1185
4개의 문단이라면
02:48
then I'm going to do 400 words here
102
168245
1535
여기서 400단어, 저기서
02:49
400 there, 200 for the intro,
103
169780
2260
400단어, 서론에 200단어,
02:52
200 for the conclusion. I had
104
172040
2290
결론에 200단어를 할 것입니다. 기억을 되살리기 위해 사용할 수 있는
02:54
a little list of like words
105
174330
1510
유사한 단어 목록이 조금 있었습니다
02:55
I could use,
106
175840
1260
.
02:57
just to jog my memory
107
177100
1060
02:58
'cos when you're writing
108
178160
680
02:58
an assignment, you can't think
109
178840
1340
과제를 작성할 때 이러한 모든 것을 생각할 수 없기 때문입니다.
03:00
of all those things,
110
180180
800
03:00
and if I wanted to
111
180980
1120
03:02
add another point,
112
182100
690
03:02
there would be 'additionally',
113
182790
1770
다른 요점을 추가하고 싶다면
' 추가적으로',
03:04
'furthermore' or if I was
114
184560
740
'더욱이' 또는
03:05
contrasting that point,
115
185300
1460
그 점을 대조한다면
03:06
'however'
116
186760
1280
'그러나'
03:08
or…
117
188040
1000
또는…
03:09
Each time I did an assignment
118
189040
1380
과제를 할 때마다
03:10
I'd pin up my list of words,
119
190420
1240
단어 목록,
03:11
my plan and everything else,
120
191660
1800
계획 및 기타 모든 것,
03:13
and little key words or
121
193460
1300
그리고 작은 핵심 단어 또는
03:14
like bubble points
122
194760
1200
버블 포인트와 같은 것입니다.
03:15
of what I needed to put in
123
195960
1120
무엇을 넣어야 했는지
03:17
so any time I got
124
197080
830
03:17
stuck, I'd just think,
125
197910
1810
막힐 때마다
03:19
"Right, look at your plan."
126
199720
1100
"그래, 계획을 봐."라고 생각했습니다.
03:20
'Cos I used to write
127
200820
860
'나도
03:21
trigger words as well,
128
201680
1520
방아쇠 단어를 썼기
03:23
so for each paragraph,
129
203200
1020
때문에 각 단락에는
03:24
there were trigger words –
130
204220
740
03:24
things I'd have to include which
131
204960
1970
방아쇠 단어가 있었습니다.
03:26
I got from the assignment sheet.
132
206930
2440
과제 시트에서 가져온 것을 포함해야 했습니다.
03:29
Whenever I needed help,
133
209370
1510
도움이 필요할 때마다, 과제가
03:30
whenever I was stuck
134
210880
860
막힐 때마다
03:31
with my assignment,
135
211740
940
03:32
I'd email my tutor and
136
212680
2180
튜터에게 이메일을 보낸
03:34
then I'd say
137
214860
880
다음
03:35
'Can we arrange a call?'
138
215740
1300
'전화를 걸 수 있을까요?'라고 말했습니다.
03:37
and within less than a day,
139
217040
1420
그리고 하루도 채 안되어
03:38
literally, she'd come
140
218460
1190
문자 그대로 그녀는
03:39
back to me.
141
219650
1160
나에게 돌아올 것입니다.
03:40
I did enjoy academic writing,
142
220810
1890
나는 학문적 글쓰기를 즐겼고,
03:42
I think more so in the end
143
222700
1020
결국에는 그것을 이해하기 시작했기 때문에 더 그렇게 생각합니다
03:43
because I was starting to get
144
223720
2180
03:45
a grasp of it.
145
225900
1180
. 학술 작문을 시작하는
03:47
My top tips to anyone
146
227080
2060
모든 사람에게 드리는 최고의 조언은 다음과
03:49
who was starting to do
147
229140
1060
03:50
academic writing,
148
230200
900
03:51
I would say:
149
231100
960
같습니다.
03:52
be patient;
150
232070
500
03:52
don't be so hard on yourself.
151
232570
1190
인내심을 가지십시오.
자신에게 너무 힘들어하지 마십시오. 처음부터
03:53
You can't possibly get it
152
233760
1340
얻을 수는 없지만
03:55
from the beginning,
153
235100
1590
03:56
but be open to feedback,
154
236690
1990
피드백에 개방적
03:58
and also, just give it a go.
155
238680
2940
이며 또한 시도해 보세요.
04:12
Go the distance.
156
252300
980
멀리 가십시오.

Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7