Student Life – Academic writing

16,913 views ・ 2017-10-30

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:14
I live with my boyfriend
0
14240
1780
Mieszkam z moim chłopakiem
00:16
and his family in Southport
1
16020
1700
i jego rodziną w Southport
00:17
and I'm studying Childhood and Youth
2
17720
1380
i studiuję studia nad dzieciństwem i młodzieżą
00:19
Studies via distance learning.
3
19100
2660
poprzez kształcenie na odległość.
00:24
Living with the boys,
4
24000
1000
Mieszkając z chłopakami,
00:25
I get to spend quite a lot of time
5
25000
1300
spędzam
00:26
with them.
6
26310
950
z nimi sporo czasu.
00:27
I try and do a bit of reading
7
27260
1120
Staram się
00:28
with them as well,
8
28380
860
też trochę z nimi czytać,
00:29
where they don't feel that pressure
9
29240
1190
gdzie nie czują presji, by
00:30
to like, I have to do well
10
30430
1730
lubić, muszę dobrze sobie radzić
00:32
or do this, but
11
32160
957
lub robić to, ale po
00:33
just try and enjoy things.
12
33117
1943
prostu staraj się i ciesz się rzeczami.
00:35
My sister, she's
13
35060
800
00:35
16 years younger than me,
14
35860
1300
Moja siostra jest
młodsza ode mnie o 16 lat
00:37
and seeing her develop
15
37160
1660
i widząc, jak rozwija się
00:38
right before my eyes,
16
38820
1160
na moich oczach,
00:39
I became so fascinated,
17
39980
1480
byłam tak zafascynowana, że
00:41
and so I thought,
18
41460
1460
pomyślałam:
00:42
"Do you know what, I want
19
42920
1100
„Wiesz co, chcę
00:44
to know more,"
20
44020
780
00:44
and then I
21
44800
1060
wiedzieć więcej”,
a potem
00:45
embarked on a module
22
45860
1040
rozpoczęłam moduł
00:46
with my university,
23
46900
1240
z mój uniwersytet,
00:48
from there it developed
24
48140
1660
stamtąd przekształcił się
00:49
into what is now
25
49800
1520
w to, co jest teraz
00:51
my Childhood degree.
26
51320
2360
moim stopniem z dzieciństwa.
00:55
My boyfriend's kidneys failed
27
55370
1830
Mojemu chłopakowi nerki odmówiły posłuszeństwa,
00:57
when he was about 22
28
57200
1220
gdy miał około 22 lat
00:58
and he's been on dialysis since,
29
58420
1840
i od tego czasu jest na dializach,
01:00
so he goes Monday,
30
60260
1080
więc chodzi po pracy w poniedziałki,
01:01
Wednesdays and Friday evenings
31
61340
1040
środy i piątki wieczorem
01:02
after work,
32
62380
760
,
01:03
so he comes home
33
63140
1840
więc wraca z
01:04
from work, quickly
34
64980
740
pracy do domu, szybko się
01:05
gets changed and
35
65720
980
przebiera i
01:06
I take him to dialysis.
36
66700
1740
zabieram go na dializy.
01:09
I've also been suffering
37
69860
1700
Cierpię również
01:11
with fibromyalgia for
38
71560
1040
na fibromialgię od
01:12
the last five or six years now.
39
72600
1520
pięciu lub sześciu lat.
01:14
When your
40
74120
1160
Kiedy twój
01:15
nervous system doesn't respond
41
75280
1800
układ nerwowy nie reaguje
01:17
as it should:
42
77080
1300
tak, jak powinien:
01:18
it's sending pain signals to
43
78380
1120
wysyła sygnały bólu do
01:19
your brain.
44
79500
1080
mózgu.
01:20
So it affects my whole body,
45
80580
1500
Więc dotyka to jakby całego mojego ciała,
01:22
as it were, but mainly my back,
46
82080
1240
ale głównie pleców
01:23
and my fingers,
47
83320
763
i palców,
01:24
they start to hurt.
48
84083
1317
zaczynają mnie boleć.
01:25
I get like fibro-fog,
49
85540
1700
Staję się jak włóknista mgła,
01:27
so I can't concentrate.
50
87240
2060
więc nie mogę się skoncentrować.
01:30
Tried all the medication
51
90360
1540
Wypróbowałem wszystkie leki,
01:31
that I could,
52
91900
740
jakie mogłem, ale
01:32
I got a bit of side effects
53
92640
1280
miałem trochę skutków ubocznych
01:33
with quite a few of
54
93920
1000
z kilkoma z
01:34
them: anxiety, depression,
55
94920
1660
nich: lęk, depresja,
01:36
so I don't take
56
96580
720
więc nie biorę
01:37
any medication now,
57
97300
740
teraz żadnych leków
01:38
and I started running
58
98040
800
01:38
as well,
59
98840
500
i zacząłem biegać
,
01:39
and when I was more active,
60
99340
1560
a kiedy byłem bardziej aktywny,
01:40
it seemed to keep the pain
61
100900
1540
wydawało się, że
01:42
at bay for a bit longer,
62
102440
1989
trochę dłużej powstrzymuje ból,
01:44
so now I'm more
63
104429
931
więc teraz bardziej
01:45
focussed on doing things that
64
105360
1220
skupiam się na robieniu rzeczy, które
01:46
are natural and that
65
106580
1960
są naturalne i
01:48
won't be as harmful to
66
108540
840
nie będą tak szkodliwe dla
01:49
my body.
67
109380
1000
mojego organizmu.
01:51
I think distance learning
68
111200
1320
Myślę, że nauka na odległość
01:52
with my fibromyalgia
69
112520
1820
z moją fibromialgią
01:54
has been good for me:
70
114340
2200
była dla mnie dobra:
01:56
it's more flexible,
71
116540
1319
jest bardziej elastyczna,
01:57
and also I'm not as anxious
72
117859
1421
a poza tym nie boję się tak bardzo,
01:59
because I know that
73
119280
1780
bo wiem, że to, czego
02:01
what I miss, I can
74
121060
960
mi brakuje,
02:02
always make up.
75
122020
1360
zawsze mogę nadrobić.
02:03
On the bad days I
76
123440
1000
W złe dni muszę wysłać
02:04
sort of have to
77
124440
1300
02:05
email my tutor and say,
78
125740
1300
e-maila do mojego korepetytora i zapytać:
02:07
"Can I just have an extension?" and
79
127040
2120
„Czy mogę po prostu przedłużyć?” i
02:09
they've always known,
80
129160
1040
zawsze wiedzieli,
02:10
because every time I
81
130200
1020
ponieważ za każdym razem, gdy
02:11
register for a new module,
82
131220
1520
rejestruję się na nowy moduł,
02:12
they're told that
83
132740
770
mówią im, że
02:13
I've got this condition so
84
133510
1450
mam tę chorobę, więc
02:14
just be a bit more supportive, I suppose.
85
134960
4020
po prostu bądź trochę bardziej pomocny, jak sądzę.
02:20
So in my modules my assignments
86
140180
1740
Więc w moich modułach moje zadania
02:21
were mainly just,
87
141920
1200
były głównie
02:23
your normal 3000-word assignments.
88
143120
2771
zwykłymi zadaniami na 3000 słów.
02:25
I used to use the P-E-E format
89
145891
2089
Używałem formatu P-E-E
02:27
to do my assignments and it's
90
147980
1040
do wykonywania moich zadań i jest to
02:29
point, example and explanation.
91
149020
2800
punkt, przykład i wyjaśnienie.
02:32
So any time you make a point,
92
152060
1420
Więc za każdym razem, gdy coś mówisz,
02:33
you have to have an example,
93
153480
1380
musisz mieć przykład
02:34
and you have to explain how it
94
154860
1460
i musisz wyjaśnić, w jaki sposób
02:36
relates to the question.
95
156320
1160
odnosi się to do pytania.
02:37
So I used that literally
96
157480
2380
Więc używałem tego dosłownie
02:39
religiously with all my assignments,
97
159860
1540
religijnie ze wszystkimi moimi zadaniami
02:41
and it helped me just stay on track.
98
161400
3150
i pomogło mi to po prostu pozostać na dobrej drodze.
02:44
I always had a plan.
99
164550
910
Zawsze miałem plan.
02:45
So I'd split up the word count
100
165460
1600
Podzieliłbym więc liczbę słów,
02:47
so if it's four paragraphs
101
167060
1185
więc jeśli to cztery akapity, to
02:48
then I'm going to do 400 words here
102
168245
1535
zrobię 400 słów tutaj,
02:49
400 there, 200 for the intro,
103
169780
2260
400 tam, 200 na wstęp,
02:52
200 for the conclusion. I had
104
172040
2290
200 na zakończenie. Miałem
02:54
a little list of like words
105
174330
1510
małą listę podobnych słów, których
02:55
I could use,
106
175840
1260
mogłem użyć, żeby
02:57
just to jog my memory
107
177100
1060
pobudzić pamięć,
02:58
'cos when you're writing
108
178160
680
02:58
an assignment, you can't think
109
178840
1340
bo kiedy piszesz
zadanie, nie możesz myśleć
03:00
of all those things,
110
180180
800
03:00
and if I wanted to
111
180980
1120
o wszystkich tych rzeczach,
a gdybym chciał
03:02
add another point,
112
182100
690
03:02
there would be 'additionally',
113
182790
1770
dodać jeszcze jedną kwestię,
byłoby to: dodatkowo”,
03:04
'furthermore' or if I was
114
184560
740
„ponadto” lub jeśli
03:05
contrasting that point,
115
185300
1460
kontrastowałem z tym punktem,
03:06
'however'
116
186760
1280
„jednak”
03:08
or…
117
188040
1000
lub…
03:09
Each time I did an assignment
118
189040
1380
Za każdym razem, gdy wykonywałem zadanie,
03:10
I'd pin up my list of words,
119
190420
1240
przypinałem moją listę słów,
03:11
my plan and everything else,
120
191660
1800
mój plan i wszystko inne
03:13
and little key words or
121
193460
1300
oraz małe słowa kluczowe lub
03:14
like bubble points
122
194760
1200
jak bąbelki
03:15
of what I needed to put in
123
195960
1120
co musiałem włożyć,
03:17
so any time I got
124
197080
830
03:17
stuck, I'd just think,
125
197910
1810
więc za każdym razem, gdy utknąłem,
myślałem po prostu:
03:19
"Right, look at your plan."
126
199720
1100
„Dobrze, spójrz na swój plan”.
03:20
'Cos I used to write
127
200820
860
„Ponieważ kiedyś
03:21
trigger words as well,
128
201680
1520
też pisałem słowa wyzwalające,
03:23
so for each paragraph,
129
203200
1020
więc dla każdego akapitu
03:24
there were trigger words –
130
204220
740
03:24
things I'd have to include which
131
204960
1970
były słowa wyzwalające –
rzeczy, które musiałbym uwzględnić, a które
03:26
I got from the assignment sheet.
132
206930
2440
dostałem z arkusza zadań.
03:29
Whenever I needed help,
133
209370
1510
Ilekroć potrzebowałem pomocy,
03:30
whenever I was stuck
134
210880
860
gdy utknąłem
03:31
with my assignment,
135
211740
940
z zadaniem,
03:32
I'd email my tutor and
136
212680
2180
wysyłałem e-mail do mojego korepetytora, a
03:34
then I'd say
137
214860
880
potem pytałem: „Czy
03:35
'Can we arrange a call?'
138
215740
1300
możemy umówić się na rozmowę?”.
03:37
and within less than a day,
139
217040
1420
i w ciągu mniej niż jednego dnia,
03:38
literally, she'd come
140
218460
1190
dosłownie,
03:39
back to me.
141
219650
1160
wróciła do mnie.
03:40
I did enjoy academic writing,
142
220810
1890
Podobało mi się pisanie akademickie,
03:42
I think more so in the end
143
222700
1020
myślę, że w końcu bardziej,
03:43
because I was starting to get
144
223720
2180
ponieważ zaczynałem
03:45
a grasp of it.
145
225900
1180
to rozumieć.
03:47
My top tips to anyone
146
227080
2060
Moje najważniejsze wskazówki dla każdego,
03:49
who was starting to do
147
229140
1060
kto zaczynał
03:50
academic writing,
148
230200
900
pisać akademickie,
03:51
I would say:
149
231100
960
powiedziałbym:
03:52
be patient;
150
232070
500
03:52
don't be so hard on yourself.
151
232570
1190
bądź cierpliwy;
nie bądź dla siebie taka surowa.
03:53
You can't possibly get it
152
233760
1340
Nie możesz tego zdobyć
03:55
from the beginning,
153
235100
1590
od samego początku,
03:56
but be open to feedback,
154
236690
1990
ale bądź otwarty na opinie,
03:58
and also, just give it a go.
155
238680
2940
a także po prostu spróbuj.
04:12
Go the distance.
156
252300
980
Iść na odległość.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7