Talking at the table ⏲️ 6 Minute English

459,781 views ・ 2024-05-02

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
Hello. This is Six minute
0
6960
1280
سلام. این شش دقیقه
00:08
English from BBC Learning English.
1
8240
2240
انگلیسی از BBC Learning English است.
00:10
I'm Neil. And I'm Beth. In this programme,
2
10480
3000
من نیل هستم. و من بث هستم. در این برنامه،
00:13
we will be discussing the dinner table, but we're not interested in food.
3
13480
5040
ما در مورد میز شام صحبت خواهیم کرد، اما ما به غذا علاقه ای نداریم.
00:18
We're talking about...talking!
4
18520
2800
ما در مورد ... صحبت می کنیم! در اطراف میز شام اتفاقات
00:21
A lot can happen around the dinner table.
5
21320
2480
زیادی می تواند بیفتد .
00:23
Gossip, arguments.
6
23800
2120
شایعات، بحث.
00:25
You might meet the love of your life on a blind dinner date,
7
25920
4080
شما ممکن است عشق زندگی خود را در یک قرار شام نابینا ملاقات کنید،
00:30
or find out you're a great storyteller.
8
30000
2600
یا متوجه شوید که یک داستان سرای عالی هستید.
00:32
Neil, when you were younger,
9
32600
1480
نیل، وقتی جوانتر بودی،
00:34
did you eat with your family around a dinner table?
10
34080
2680
با خانواده دور میز شام غذا می خوردی؟
00:36
We did. Eating at the table
11
36760
2160
ما انجام دادیم. غذا خوردن سر سفره
00:38
was an important ritual.
12
38920
1520
مراسم مهمی بود.
00:40
It was something we did every day and, quite often,
13
40440
3360
این کاری بود که ما هر روز انجام می‌دادیم و اغلب،
00:43
it was the only time we could get together and chat.
14
43800
3320
تنها زمانی بود که می‌توانستیم دور هم جمع شویم و گپ بزنیم.
00:47
I think there's something very comforting about eating good food
15
47120
3360
فکر می‌کنم در خوردن غذای خوب
00:50
and being with the people
16
50480
1200
و بودن با افرادی که به آنها
00:51
you're closest to, and now
17
51680
2040
نزدیک هستید، چیز بسیار آرامش‌بخشی وجود دارد، و حالا
00:53
I do the same with my own family.
18
53720
2240
من همین کار را با خانواده‌ام انجام می‌دهم.
00:55
The kids are more likely to open up,
19
55960
1960
بچه‌ها در حین غذا خوردن راحت‌تر
00:57
talk more easily, about their day or something troubling them
20
57920
3640
در مورد روز یا چیزی که آنها را آزار می‌دهد صحبت می‌کنند
01:01
while they're eating.
21
61560
1560
.
01:03
Well, the dinner table is a space that families across the world
22
63120
3800
خوب، میز شام فضایی است که خانواده ها در سراسر جهان در آن گرد
01:06
get together at to
23
66920
1440
هم می آیند تا
01:08
not only eat but chat, and is often the only point in the day or week
24
68360
5320
نه تنها غذا بخورند، بلکه گپ بزنند، و اغلب تنها نقطه ای در روز یا هفته است
01:13
that the whole family gathers together. In this programme,
25
73680
3760
که کل خانواده دور هم جمع می شوند. در این برنامه،
01:17
we'll be discussing how people behave at the table and, of course,
26
77440
3920
ما در مورد نحوه رفتار افراد پشت میز بحث خواهیم کرد و البته،
01:21
we'll be learning some useful new vocabulary as well.
27
81360
3000
واژگان مفید جدیدی را نیز یاد خواهیم گرفت.
01:24
But first, I have a question for you, Beth.
28
84360
2840
اما اول، من یک سوال از شما دارم، بث.
01:27
In 2016,
29
87200
1520
در سال 2016،
01:28
a couple from Germany won the world record
30
88720
2760
یک زوج از آلمان رکورد جهانی را
01:31
for the fastest time to set a dinner table.
31
91480
3200
برای سریع ترین زمان برای چیدن میز شام به دست آوردند.
01:34
But how long did it take them?
32
94680
2320
اما چقدر طول کشید؟
01:37
Was it: a) 25 seconds,
33
97000
2360
آیا این زمان: الف) 25 ثانیه،
01:39
b) one minute and five seconds, or c)
34
99360
3320
ب) یک دقیقه و پنج ثانیه، یا ج)
01:42
two minutes and five seconds?
35
102680
1960
دو دقیقه و پنج ثانیه بود؟
01:44
Surely not 25 seconds!
36
104640
3040
مطمئنا نه 25 ثانیه!
01:47
I will guess one minute,
37
107680
1280
من یک دقیقه،
01:48
five seconds. OK, Beth.
38
108960
1480
پنج ثانیه حدس می زنم. باشه بث
01:50
I'll reveal the answer later in the programme.
39
110440
2920
پاسخ را بعداً در برنامه فاش خواهم کرد.
01:53
Now, while eating with a group, you might
40
113360
2520
در حال حاضر، در حالی که با یک گروه غذا می خورید، ممکن است
01:55
feel that you need to act in a certain way
41
115880
2560
احساس کنید که
01:58
because of the people around you. Philippa Perry, a psychotherapist
42
118440
4560
به دلیل اطرافیان خود باید به روش خاصی رفتار کنید. فیلیپا پری، روان‌درمانگر
02:03
and author, thinks we should try to be ourselves as much as possible,
43
123000
4160
و نویسنده، فکر می‌کند که ما باید سعی کنیم تا حد امکان خودمان باشیم،
02:07
as she told BBC
44
127160
1200
همانطور که او به
02:08
World Service programme, The Food Chain.
45
128360
3160
برنامه سرویس جهانی بی‌بی‌سی، زنجیره غذایی گفت.
02:11
In any group, we find a role.
46
131520
4600
در هر گروهی نقشی پیدا می کنیم.
02:16
And if we're only in one group,
47
136120
1760
و اگر ما فقط در یک گروه باشیم،
02:17
if we're only ever with our family, we might think
48
137880
2800
اگر همیشه با خانواده خود باشیم، ممکن است فکر کنیم
02:20
'Oh, I'm the funny one',
49
140680
1560
"اوه، من بامزه هستم"،
02:22
'He's the wise one'.
50
142240
1720
"او عاقل است".
02:23
We might think that's who we are.
51
143960
1880
ممکن است فکر کنیم ما اینگونه هستیم.
02:25
And then we go to another group and then we find
52
145840
3040
و سپس به گروه دیگری می رویم و سپس می یابیم
02:28
'Oh, I'm the wise one'.
53
148880
2160
"اوه، من آن دانا هستم".
02:31
And I think if you feel like you're assigned a role in your family,
54
151040
4200
و فکر می‌کنم اگر احساس می‌کنید نقشی در خانواده‌تان به شما محول شده است،
02:35
I just think, take that with a little bit of a pinch
55
155240
2640
فقط فکر می‌کنم، آن را با کمی
02:37
of salt. When you spend time
56
157880
2680
نمک بپذیرید. زمانی که
02:40
with the same group of people,
57
160560
1840
با همان گروهی از افراد وقت می گذرانید،
02:42
you might start to think of yourself as the funny one or the wise one.
58
162400
5360
ممکن است شروع کنید به خودتان به عنوان فرد بامزه یا عاقل فکر کنید.
02:47
When we say the ... one, we describe a person
59
167760
4320
وقتی می گوییم ... یک فرد را
02:52
by using a particular and prominent characteristic
60
172080
3560
با استفاده از ویژگی خاص و برجسته ای
02:55
they have. If you're very tall,
61
175640
2400
که دارد توصیف می کنیم. اگر شما خیلی قد بلند هستید،
02:58
you might be the tall one.
62
178040
1600
ممکن است شما آن قد بلند باشید.
02:59
However, Philippa says
63
179640
1880
با این حال، فیلیپا می گوید
03:01
we should take these labels with a pinch of salt. An idiom meaning
64
181520
4200
ما باید این برچسب ها را با کمی نمک مصرف کنیم. اصطلاحی به این معنی که
03:05
you shouldn't believe or do everything you're told
65
185720
3040
نباید هر چیزی را که به شما گفته می شود
03:08
or that is expected of you. Now,
66
188760
2320
یا از شما انتظار می رود باور کنید یا انجام دهید. اکنون،
03:11
over time, interactions at the dinner table have changed. In the past,
67
191080
5400
با گذشت زمان، تعاملات سر میز شام تغییر کرده است. در گذشته،
03:16
children were sometimes seated on a different table to adults or told
68
196480
4680
گاهی اوقات کودکان را روی یک میز متفاوت با بزرگسالان می‌نشستند یا به آنها می‌گفتند که
03:21
they should be seen and not heard – an old-fashioned phrase emphasising
69
201160
4840
باید دیده شوند و شنیده نشوند - یک عبارت قدیمی که تاکید می‌کند
03:26
that children should be quiet and always on their best behaviour.
70
206000
4560
کودکان باید ساکت باشند و همیشه بهترین رفتار خود را داشته باشند.
03:30
Ambreia Meadows-Fernandez, a writer and founder
71
210560
3360
Ambreia Meadows-Fernandez، نویسنده و بنیانگذار
03:33
of Free Black Motherhood spoke about older generations' reactions
72
213920
4920
Free Black Motherhood درباره واکنش های نسل های بزرگتر
03:38
to children asking awkward questions at the dinner table, to BBC
73
218840
4640
به کودکانی که سر میز شام سؤالات ناخوشایند می پرسند، در برنامه سرویس جهانی بی بی سی،
03:43
World Service programme, The Food Chain.
74
223480
3200
زنجیره غذایی، صحبت کرد.
03:46
So, it's a mixed bag.
75
226680
2720
بنابراین، این یک کیسه مخلوط است.
03:49
It is overwhelmingly positive,
76
229400
2160
این بسیار مثبت است،
03:51
but I also know that it is kind of a bit of a culture shock
77
231560
5320
اما من همچنین می دانم که
03:56
for them to hear my children ask the questions that they ask
78
236880
4760
شنیدن سوالاتی که فرزندانم می پرسند برای آنها نوعی شوک فرهنگی است
04:01
because our children haven't really been raised with that line of demarcation
79
241640
5320
زیرا فرزندان ما واقعاً با آن خط مرزی
04:06
between the adult table and the kid table.
80
246960
2840
بین میز بزرگسالان بزرگ نشده اند. و میز بچه
04:09
Ambreia says
81
249800
1440
آمبریا می‌گوید
04:11
that the older generations' reactions to her children's questions
82
251240
4320
که واکنش‌های نسل‌های قدیمی‌تر به سؤالات فرزندانش
04:15
at the table can be a mixed bag. A mixed bag is a situation that can have
83
255560
5760
در سر میز می‌تواند درهم و برهم باشد. کیسه مختلط موقعیتی است که می تواند
04:21
positive and negative aspects. She also says that
84
261320
3920
جنبه های مثبت و منفی داشته باشد. او همچنین می‌گوید که
04:25
it's a culture shock for them – a sense of feeling uncertain
85
265240
3920
این یک شوک فرهنگی برای آنها است - احساس عدم اطمینان
04:29
because you're in a different environment to usual.
86
269160
2720
زیرا شما در محیطی متفاوت از همیشه هستید. باشه بث فکر می
04:31
OK, Beth. I think it's time I revealed the answer to my question.
87
271880
4760
کنم وقت آن رسیده که جواب سوالم را فاش کنم. از
04:36
I asked you what the world record is
88
276640
2560
شما پرسیدم که رکورد جهانی
04:39
for the fastest time to set a dinner table.
89
279200
3160
سریعترین زمان برای چیدن میز شام چیست؟
04:42
And I said it was one minute and five seconds.
90
282360
2560
و من گفتم یک دقیقه و پنج ثانیه است.
04:44
And that was... the right answer!
91
284920
3080
و این بود... جواب درست!
04:48
That's not very long, is it?
92
288000
1840
این خیلی طولانی نیست، اینطور است؟
04:49
OK, let's recap the vocabulary
93
289840
2240
خوب، بیایید واژگانی را که
04:52
we have learned from this programme, starting with open up – a phrasal
94
292080
3920
از این برنامه یاد گرفته‌ایم، با open up شروع کنیم - یک
04:56
verb meaning speak more easily than usual,
95
296000
3200
فعل عبارتی به معنای راحت‌تر از حد معمول صحبت کردن،
04:59
particularly about worries or problems.
96
299200
3040
به ویژه در مورد نگرانی‌ها یا مشکلات.
05:02
If someone is the funny one or the wise one,
97
302240
3560
اگر کسی بامزه یا عاقل باشد،
05:05
they're labelled by that particular characteristic.
98
305800
3120
با آن ویژگی خاص برچسب زده می شود.
05:08
To take something with a pinch of salt means
99
308920
2640
گرفتن چیزی با کمی نمک به این معنی است که
05:11
you shouldn't believe everything you're told. Children should be seen and
100
311560
4200
نباید هر چیزی را که به شما گفته می شود باور کنید . بچه ها را باید دید و
05:15
not heard is an old-fashioned phrase that means children should be quiet
101
315760
4720
نشنید یک جمله قدیمی است که به این معنی است که بچه ها باید ساکت باشند
05:20
and behave well. A mixed bag means something has both positive and
102
320480
4680
و خوب رفتار کنند. کیسه مخلوط به این معنی است که چیزی دارای
05:25
negative aspects. And finally, a culture shock is an uncertain
103
325160
4280
جنبه های مثبت و منفی است. و در نهایت، شوک فرهنگی یک احساس نامطمئن است
05:29
feeling because you're in a new environment. Once again
104
329440
3800
زیرا شما در یک محیط جدید هستید. یک بار دیگر
05:33
our six minutes are up.
105
333240
1560
شش دقیقه ما تمام شد.
05:34
Join us again soon for more useful vocabulary,
106
334800
3760
به زودی دوباره برای واژگان مفیدتر،
05:38
here at 6 Minute English!
107
338560
1880
در اینجا در 6 دقیقه انگلیسی به ما بپیوندید!
05:40
Goodbye for now! Goodbye!
108
340440
2240
فعلا خدانگهدار! خداحافظ!
05:42
We know you love 6 Minute English, but
109
342680
2960
ما می دانیم که شما عاشق 6 دقیقه انگلیسی هستید، اما
05:45
have you tried our other podcast, News Review,
110
345640
2960
آیا پادکست دیگر ما، News Review را امتحان کرده اید،
05:48
where you can learn English from news headlines?
111
348600
2760
جایی که می توانید انگلیسی را از سرفصل های اخبار یاد بگیرید؟
05:51
Or you might like Office English. It's all about the English we need at work.  
112
351360
4160
یا ممکن است زبان انگلیسی آفیس را دوست داشته باشید. همه چیز در مورد انگلیسی است که ما در محل کار به آن نیاز داریم.
05:55
To listen, head to
113
355520
1720
برای گوش دادن، به
05:57
our website, bbclearningenglish.com
114
357240
3080
وب سایت ما، bbclearningenglish.com سر بزنید
06:00
or search Learning English for Work in your podcast player.
115
360320
3880
یا Learning English for Work را در پخش کننده پادکست خود جستجو کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7