Pronunciation: Assimilation of /s/

105,076 views ・ 2016-11-25

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:08
Hi. I'm Tim and this is my Pronunciation workshop.
0
8700
5140
سلام. من تیم هستم و این کارگاه تلفظ من است.
00:13
Here I'm going to show you how English is really spoken. Come on, let's go inside.
1
13850
5320
در اینجا قصد دارم به شما نشان دهم که چگونه انگلیسی واقعا صحبت می شود. بیا بریم داخل
00:30
You know how they say that British people are obsessed with the weather? Well I'm feeling
2
30530
5090
می دانید چگونه می گویند که مردم بریتانیا به آب و هوا وسواس دارند؟ خوب امروز احساس می کنم
00:35
under it today. Under the weather - that's an expression which means 'I'm not feeling
3
35620
5990
تحت آن هستم. زیر آب و هوا - این عبارتی است که به معنای "حالم
00:41
very well'. Excuse me! What do you say in your language when someone sneezes? Do you
4
41610
11401
خیلی خوب نیست". ببخشید! وقتی کسی عطسه می کند به زبان خود چه می گویید؟ آیا می
00:53
know what we say in British English? Let's ask the people of London.
5
53011
5118
دانید به انگلیسی بریتانیایی چه می گوییم؟ بیایید از مردم لندن بپرسیم.
00:59
Bless you. Bless you.
6
59550
1700
به تو برکت دهد. به تو برکت دهد.
01:02
Thank you! Bless you! Now the word 'bless' ends
7
62250
5450
متشکرم! به تو برکت دهد! اکنون کلمه 'bless'
01:07
in /s/ and 'you' begins with /j/. But what happens to the /s/ sound when we put
8
67700
6790
به /s/ ختم می شود و 'you' با /j/ شروع می شود. اما وقتی این دو کلمه را کنار هم قرار می دهیم چه اتفاقی برای صدای /s/ می افتد
01:14
the two words together? Watch and listen again.
9
74490
3550
؟ دوباره ببینید و گوش کنید.
01:23
In fluent speech, when a /s/ sound is followed by a /j then the /j/ changes to a /ʃ/ sound,
10
83740
8570
در گفتار روان، هنگامی که صدای /s/ با یک /j همراه شود، /j/ به صدای /ʃ/ تبدیل می شود
01:32
and this change also happens when the next word begins with the /ʃ/ sound itself. So 'bless
11
92310
7960
و این تغییر همچنین زمانی اتفاق می افتد که کلمه بعدی با خود صدای /ʃ/ شروع شود. بنابراین
01:40
you' becomes 'bleshyou' and 'this shirt' becomes 'thishirt'. This is an example of assimilation.
12
100270
10920
«بیامرزت» به «بلش تو» و «این پیراهن» به «تی شرت» تبدیل می‌شود . این یک نمونه از همسان سازی است.
01:51
And don't forget this can also happen if the /s/ is followed by a /t/, because as you
13
111190
6609
و فراموش نکنید که اگر /s/ با یک /t/ دنبال شود نیز ممکن است این اتفاق بیفتد، زیرا همانطور که
01:57
might remember from a previous video, the /t/ sound disappears between two consonants.
14
117799
7091
ممکن است در ویدیوی قبلی به یاد داشته باشید، صدای /t/ بین دو صامت ناپدید می شود.
02:04
Here are some more examples.
15
124890
1500
اینجا مثال های بیشتری است.
02:09
Don't worry, that's usual. He always makes you feel good.
16
129789
4091
نگران نباش، این معمول است. او همیشه به شما احساس خوبی می دهد.
02:13
Tim Right, so you've heard the examples, and
17
133880
2811
تیم راست، پس مثال ها را شنیده اید و
02:16
now it's your turn. Listen and repeat.
18
136691
4229
حالا نوبت شماست. گوش بدهید و تکرار کنید.
02:38
Well done. Now remember, if you want to learn
19
158540
3200
آفرین. اکنون به یاد داشته باشید، اگر می خواهید
02:41
more about pronunciation, then please visit our website, bbclearningenglish.com. And that
20
161750
7550
در مورد تلفظ اطلاعات بیشتری کسب کنید، لطفاً از وب سایت ما، bbclearningenglish.com دیدن کنید. و این
02:49
is about it from the pronunciation workshop for this week. I'll see you soon. Bye bye! Now,
21
169300
9579
در مورد آن از کارگاه تلفظ برای این هفته است. به زودی می بینمت. خداحافظ! حالا،
02:58
my mum always said that this stuff is great when you're feeling under the weather. What
22
178879
5352
مامانم همیشه می‌گفت که این چیزها وقتی زیر آب و هوا هستید عالی است.
03:04
is it? It's just yoghurt. Ewww. Umm better not. Toasty.
23
184240
18060
چیست؟ این فقط ماست است. www. امم بهتره نه نان تست.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7