Speaking: Being polite - how to soften your English

830,110 views ・ 2016-12-12

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi Sian here for BBC Learning English... in this Masterclass we're going to look at something
0
510
5710
سلام سیان اینجا برای بی بی سی آموزش زبان انگلیسی... در این مستر کلاس ما قصد داریم به کاری که
00:06
British people love doing! Being polite.
1
6220
4440
مردم بریتانیا دوست دارند انجام دهند نگاه کنیم! مودب بودن.
00:17
No, I'm not coming to your party this evening. Wow, this food is disgusting! Give me some
2
17560
5620
نه، امروز عصر به مهمانی شما نمی آیم. وای این غذا افتضاحه! کمی
00:23
of your lunch. Now sometimes it's ok to be direct - or even blunt with your friends...
3
23180
7070
از ناهار خود را به من بدهید. اکنون گاهی اوقات درست است که مستقیم با دوستان خود رفتار کنید - یا حتی رک و پوست کنده باشید...
00:30
but it's important not to sound rude, particularly in the workplace. We're gonna look at 4
4
30250
6270
اما مهم است که بی ادبانه به نظر نرسید، به خصوص در محل کار. ما به 4
00:36
ways you can soften your language to make you more polite...
5
36520
3769
روش می‌پردازیم که می‌توانید زبانتان را نرم‌تر کنید تا مودب‌تر شوید...
00:47
OK, listen to these two requests. Which one
6
47340
3980
خوب، به این دو درخواست گوش دهید. کدام یک
00:51
sounds more polite and less direct, and why?
7
51329
4651
مودبانه تر و کمتر مستقیم به نظر می رسد و چرا؟
00:55
Number 1: 'Pick me up on your way to the party this evening!'
8
55980
3620
شماره 1: "امروز عصر در راه رفتن به مهمانی مرا بلند کن !"
00:59
Or number 2: 'I was hoping you could give me a lift to the party.'
9
59600
4000
یا شماره 2: "امیدوار بودم که بتوانی مرا به مهمانی ببری."
01:03
Now, number 2 is much more polite. We soften requests, and suggestions and questions by
10
63600
7760
حالا شماره 2 خیلی مودب تر است. ما درخواست ها، پیشنهادات و سوالات را با
01:11
using past forms, continuous forms or both. For example, 'I was wondering if you could
11
71360
7780
استفاده از فرم های گذشته، فرم های پیوسته یا هر دو نرم می کنیم. به عنوان مثال، "من در این فکر بودم که آیا می توانید
01:19
give me a lift later.' We can also make requests softer by using
12
79140
5610
بعداً به من یک آسانسور بدهید." همچنین می‌توانیم با استفاده از
01:24
a negative question with a question tag. So, 'You couldn't give me a lift later, could
13
84750
6890
یک سؤال منفی با برچسب سؤال، درخواست‌ها را نرم‌تر کنیم. بنابراین، «نمی‌توانی بعداً به من کمک کنی،
01:31
you?' or 'I don't suppose you could pick me up tonight, could you?'
14
91640
4360
می‌توانی؟» یا "فکر نمی کنم می توانید امشب مرا انتخاب کنید ، می توانید؟"
01:44
OK, listen to these two opinions. Which do
15
104540
3400
باشه به این دو تا نظر گوش کن به
01:47
you think sounds less direct and more polite?
16
107950
4310
نظر شما کدامیک کمتر مستقیم و مودبانه تر به نظر می رسد؟
01:52
Number 1: 'You're too young to get married!' Or number 2: 'I reckon you're a little young
17
112260
4350
شماره 1: "شما برای ازدواج خیلی جوان هستید!" یا شماره 2: "من فکر می کنم شما کمی جوان هستید و
01:56
to be getting married!'
18
116610
1460
قصد ازدواج دارید!"
01:58
Yeah, the second one is much less direct. It's softer. We use verbs like reckon, guess,
19
118070
6990
بله، دومی خیلی کمتر مستقیم است. نرم تر است. ما از افعالی مانند حساب کردن، حدس زدن،
02:05
feel to make your opinions less direct. You can also use vague expressions like 'sort
20
125060
7509
احساس استفاده می کنیم تا نظرات شما را کمتر مستقیم کنیم. همچنین می‌توانید از عبارات مبهم مانند «
02:12
of', 'kind of', 'a little bit'. It also helps if you make it into a question: 'Aren't you
21
132569
6771
نوعی»، «نوعی»، «کمی» استفاده کنید. همچنین اگر این سوال را مطرح کنید: "آیا
02:19
kind of young to be getting married?'
22
139340
2120
برای ازدواج جوان نیستی؟"
02:31
OK now listen to these two problems. Which
23
151300
3659
خوب حالا به این دو مشکل گوش کن. کدام
02:34
one sounds less direct?
24
154959
3480
یک کمتر مستقیم به نظر می رسد؟
02:38
The first one: 'You've made a mistake in this report!'
25
158439
3520
اولی: "شما در این گزارش اشتباه کردید !"
02:41
Or the second one: 'You seem to have made a mistake here.'
26
161959
3300
یا مورد دوم: "به نظر می رسد شما در اینجا اشتباه کرده اید."
02:46
Yes, the second one was softer, less direct. We introduce problems with verbs like seem
27
166380
7639
بله، دومی نرم تر، کمتر مستقیم بود. ما مشکلاتی را با افعالی مانند see معرفی می کنیم
02:54
and appear to soften them. So, 'You appear to have saved over all my documents'. You
28
174019
7221
و به نظر می رسد که آنها را نرم می کند. بنابراین، "به نظر می رسد شما تمام اسناد من را ذخیره کرده اید". شما
03:01
could also use these to introduce your own problems. So, 'I seem to have lost those reports you wanted'.
29
181240
7000
همچنین می توانید از آنها برای معرفی مشکلات خود استفاده کنید. بنابراین، "به نظر می رسد من آن گزارش هایی را که شما می خواستید از دست داده ام".
03:17
Now listen to these two ways of refusing an
30
197940
3720
حالا به این دو روش برای رد
03:21
invitation. Which one sounds less direct?
31
201670
4140
دعوت گوش دهید. کدام یک کمتر مستقیم به نظر می رسد؟
03:25
Number 1? 'No, I'm not coming to your party this evening.'
32
205810
3049
شماره 1؟ "نه، من امروز عصر به مهمانی شما نمی آیم ."
03:28
or number 2? 'I'm not sure I'll be able to make it to your party this evening.'
33
208859
3780
یا شماره 2؟ "مطمئن نیستم که بتوانم امروز عصر به مهمانی شما بروم."
03:32
OK, again the second one was much softer, less direct. We find it really hard to say
34
212639
8151
خوب، دوباره دومی خیلی نرمتر بود، کمتر مستقیم. نه گفتن واقعا برای ما سخت است
03:40
no! So instead we use tentative language to soften it. So, 'I'm not sure I'll make it
35
220790
7489
! بنابراین در عوض از زبان آزمایشی برای نرم کردن آن استفاده می کنیم. بنابراین، "من مطمئن نیستم که
03:48
to your party.' Or 'It's looking unlikely I'll be able to come this evening.' This basically
36
228279
6350
به مهمانی شما برسم." یا "بعید به نظر می رسد که بتوانم امروز عصر بیایم." این اساساً
03:54
means 'I'm not coming!'
37
234629
1520
به معنای "من نمی‌آیم!"
04:02
Now to find out more about avoiding being too direct, and to practise not being rude,
38
242200
7519
اکنون برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد پرهیز از مستقیم بودن، و تمرین نکردن بی ادبی،
04:09
I was hoping you would check out our website bbclearningenglish.com. See you soon, goodbye!
39
249719
6250
امیدوار بودم که وب سایت ما bbclearningenglish.com را بررسی کنید. به زودی می بینمت، خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7