Speaking: Being polite - how to soften your English

830,110 views ・ 2016-12-12

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi Sian here for BBC Learning English... in this Masterclass we're going to look at something
0
510
5710
Salut Sian ici pour BBC Learning English... dans cette Masterclass, nous allons examiner quelque chose que les
00:06
British people love doing! Being polite.
1
6220
4440
Britanniques adorent faire ! Être poli.
00:17
No, I'm not coming to your party this evening. Wow, this food is disgusting! Give me some
2
17560
5620
Non, je ne viens pas à ta fête ce soir. Wow, cette nourriture est dégoûtante! Donnez-moi une partie
00:23
of your lunch. Now sometimes it's ok to be direct - or even blunt with your friends...
3
23180
7070
de votre déjeuner. Maintenant, il est parfois acceptable d'être direct - ou même direct avec vos amis...
00:30
but it's important not to sound rude, particularly in the workplace. We're gonna look at 4
4
30250
6270
mais il est important de ne pas paraître grossier, en particulier sur le lieu de travail. Nous allons examiner 4
00:36
ways you can soften your language to make you more polite...
5
36520
3769
façons d'adoucir votre langage pour vous rendre plus poli...
00:47
OK, listen to these two requests. Which one
6
47340
3980
OK, écoutez ces deux demandes. Lequel
00:51
sounds more polite and less direct, and why?
7
51329
4651
semble le plus poli et le moins direct, et pourquoi ?
00:55
Number 1: 'Pick me up on your way to the party this evening!'
8
55980
3620
Numéro 1 : 'Viens me chercher en allant à la fête ce soir !'
00:59
Or number 2: 'I was hoping you could give me a lift to the party.'
9
59600
4000
Ou numéro 2 : "J'espérais que tu pourrais m'emmener à la fête."
01:03
Now, number 2 is much more polite. We soften requests, and suggestions and questions by
10
63600
7760
Maintenant, le numéro 2 est beaucoup plus poli. Nous adoucissons les demandes, les suggestions et les questions en
01:11
using past forms, continuous forms or both. For example, 'I was wondering if you could
11
71360
7780
utilisant des formulaires passés, des formulaires continus ou les deux. Par exemple, "Je me demandais si vous
01:19
give me a lift later.' We can also make requests softer by using
12
79140
5610
pouviez me ramener plus tard". Nous pouvons également rendre les demandes plus douces en utilisant
01:24
a negative question with a question tag. So, 'You couldn't give me a lift later, could
13
84750
6890
une question négative avec une étiquette de question. Donc, 'Tu ne pourrais pas me ramener plus tard, n'est-ce
01:31
you?' or 'I don't suppose you could pick me up tonight, could you?'
14
91640
4360
pas ?' ou 'Je suppose que tu ne pourrais pas venir me chercher ce soir, n'est-ce pas ?'
01:44
OK, listen to these two opinions. Which do
15
104540
3400
OK, écoutez ces deux avis. Selon
01:47
you think sounds less direct and more polite?
16
107950
4310
vous, lequel semble le moins direct et le plus poli ?
01:52
Number 1: 'You're too young to get married!' Or number 2: 'I reckon you're a little young
17
112260
4350
Numéro 1 : 'Tu es trop jeune pour te marier !' Ou numéro 2 : "Je trouve que tu es un peu jeune
01:56
to be getting married!'
18
116610
1460
pour te marier !"
01:58
Yeah, the second one is much less direct. It's softer. We use verbs like reckon, guess,
19
118070
6990
Ouais, le second est beaucoup moins direct. C'est plus doux. Nous utilisons des verbes comme compter, deviner,
02:05
feel to make your opinions less direct. You can also use vague expressions like 'sort
20
125060
7509
ressentir pour rendre vos opinions moins directes. Vous pouvez également utiliser des expressions vagues comme « en quelque
02:12
of', 'kind of', 'a little bit'. It also helps if you make it into a question: 'Aren't you
21
132569
6771
sorte », « en quelque sorte », « un peu ». Cela aide également si vous en faites une question : "N'êtes-vous pas
02:19
kind of young to be getting married?'
22
139340
2120
assez jeune pour vous marier ?"
02:31
OK now listen to these two problems. Which
23
151300
3659
OK maintenant écoutez ces deux problèmes.
02:34
one sounds less direct?
24
154959
3480
Laquelle semble la moins directe ?
02:38
The first one: 'You've made a mistake in this report!'
25
158439
3520
Le premier : 'Vous avez fait une erreur dans ce rapport !'
02:41
Or the second one: 'You seem to have made a mistake here.'
26
161959
3300
Ou le second : 'Vous semblez avoir fait une erreur ici.'
02:46
Yes, the second one was softer, less direct. We introduce problems with verbs like seem
27
166380
7639
Oui, le second était plus doux, moins direct. Nous introduisons des problèmes avec des verbes comme sembler
02:54
and appear to soften them. So, 'You appear to have saved over all my documents'. You
28
174019
7221
et apparaître pour les adoucir. Donc, "Vous semblez avoir économisé sur tous mes documents". Vous
03:01
could also use these to introduce your own problems. So, 'I seem to have lost those reports you wanted'.
29
181240
7000
pouvez également les utiliser pour présenter vos propres problèmes. Donc, "il semble que j'ai perdu les rapports que vous vouliez".
03:17
Now listen to these two ways of refusing an
30
197940
3720
Écoutez maintenant ces deux manières de refuser une
03:21
invitation. Which one sounds less direct?
31
201670
4140
invitation. Laquelle semble la moins directe ?
03:25
Number 1? 'No, I'm not coming to your party this evening.'
32
205810
3049
Numéro 1? « Non, je ne viens pas à ta fête ce soir.
03:28
or number 2? 'I'm not sure I'll be able to make it to your party this evening.'
33
208859
3780
ou numéro 2 ? « Je ne suis pas sûr de pouvoir me rendre à votre fête ce soir.
03:32
OK, again the second one was much softer, less direct. We find it really hard to say
34
212639
8151
OK, encore une fois le deuxième était beaucoup plus doux, moins direct. Nous avons vraiment du mal à dire
03:40
no! So instead we use tentative language to soften it. So, 'I'm not sure I'll make it
35
220790
7489
non ! Donc, à la place, nous utilisons un langage provisoire pour l' adoucir. Donc, 'Je ne suis pas sûr d'arriver
03:48
to your party.' Or 'It's looking unlikely I'll be able to come this evening.' This basically
36
228279
6350
à ta fête.' Ou 'Il semble peu probable que je puisse venir ce soir.' Cela
03:54
means 'I'm not coming!'
37
234629
1520
signifie essentiellement "Je ne viens pas !"
04:02
Now to find out more about avoiding being too direct, and to practise not being rude,
38
242200
7519
Maintenant, pour en savoir plus sur la manière d'éviter d'être trop direct et pour vous entraîner à ne pas être impoli,
04:09
I was hoping you would check out our website bbclearningenglish.com. See you soon, goodbye!
39
249719
6250
j'espérais que vous consulteriez notre site Web bbclearningenglish.com. À bientôt au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7