Speaking: Being polite - how to soften your English

830,110 views ・ 2016-12-12

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi Sian here for BBC Learning English... in this Masterclass we're going to look at something
0
510
5710
Hola, Sian, aquí para BBC Learning English... ¡en esta clase magistral vamos a ver algo que a los
00:06
British people love doing! Being polite.
1
6220
4440
británicos les encanta hacer! Ser cortés.
00:17
No, I'm not coming to your party this evening. Wow, this food is disgusting! Give me some
2
17560
5620
No, no iré a tu fiesta esta noche. Wow, esta comida es repugnante! Dame un poco
00:23
of your lunch. Now sometimes it's ok to be direct - or even blunt with your friends...
3
23180
7070
de tu almuerzo. Ahora, a veces está bien ser directo, o incluso franco con tus amigos...
00:30
but it's important not to sound rude, particularly in the workplace. We're gonna look at 4
4
30250
6270
pero es importante no sonar grosero, especialmente en el lugar de trabajo. Vamos a ver 4
00:36
ways you can soften your language to make you more polite...
5
36520
3769
formas en las que puedes suavizar tu lenguaje para que seas más cortés...
00:47
OK, listen to these two requests. Which one
6
47340
3980
OK, escucha estas dos solicitudes. ¿Cuál
00:51
sounds more polite and less direct, and why?
7
51329
4651
suena más educado y menos directo, y por qué?
00:55
Number 1: 'Pick me up on your way to the party this evening!'
8
55980
3620
Número 1: '¡Recógeme de camino a la fiesta esta noche!'
00:59
Or number 2: 'I was hoping you could give me a lift to the party.'
9
59600
4000
O número 2: 'Esperaba que pudieras llevarme a la fiesta'.
01:03
Now, number 2 is much more polite. We soften requests, and suggestions and questions by
10
63600
7760
Ahora, el número 2 es mucho más educado. Suavizamos las solicitudes, sugerencias y preguntas
01:11
using past forms, continuous forms or both. For example, 'I was wondering if you could
11
71360
7780
utilizando formularios pasados, formularios continuos o ambos. Por ejemplo, "Me preguntaba si
01:19
give me a lift later.' We can also make requests softer by using
12
79140
5610
podrías llevarme más tarde". También podemos suavizar las solicitudes usando
01:24
a negative question with a question tag. So, 'You couldn't give me a lift later, could
13
84750
6890
una pregunta negativa con una etiqueta de pregunta. Entonces, 'No podrías llevarme más tarde,
01:31
you?' or 'I don't suppose you could pick me up tonight, could you?'
14
91640
4360
¿verdad?' o 'Supongo que no podrías recogerme esta noche, ¿verdad?'
01:44
OK, listen to these two opinions. Which do
15
104540
3400
OK, escucha estas dos opiniones. ¿Cuál
01:47
you think sounds less direct and more polite?
16
107950
4310
crees que suena menos directo y más educado?
01:52
Number 1: 'You're too young to get married!' Or number 2: 'I reckon you're a little young
17
112260
4350
Número 1: '¡Eres demasiado joven para casarte!' O número 2: '¡Creo que eres un poco joven
01:56
to be getting married!'
18
116610
1460
para casarte!'
01:58
Yeah, the second one is much less direct. It's softer. We use verbs like reckon, guess,
19
118070
6990
Sí, el segundo es mucho menos directo. Es más suave. Usamos verbos como contar, adivinar,
02:05
feel to make your opinions less direct. You can also use vague expressions like 'sort
20
125060
7509
sentir para que sus opiniones sean menos directas. También puede usar expresiones vagas como "más o menos
02:12
of', 'kind of', 'a little bit'. It also helps if you make it into a question: 'Aren't you
21
132569
6771
", "más o menos", "un poco". También ayuda si lo conviertes en una pregunta: '¿No eres un
02:19
kind of young to be getting married?'
22
139340
2120
poco joven para casarte?'
02:31
OK now listen to these two problems. Which
23
151300
3659
OK, ahora escucha estos dos problemas. ¿
02:34
one sounds less direct?
24
154959
3480
Cuál suena menos directo?
02:38
The first one: 'You've made a mistake in this report!'
25
158439
3520
La primera: '¡Te has equivocado en este informe!'
02:41
Or the second one: 'You seem to have made a mistake here.'
26
161959
3300
O la segunda: 'Parece que te has equivocado aquí'.
02:46
Yes, the second one was softer, less direct. We introduce problems with verbs like seem
27
166380
7639
Sí, el segundo fue más suave, menos directo. Introducimos problemas con verbos como parecer
02:54
and appear to soften them. So, 'You appear to have saved over all my documents'. You
28
174019
7221
y parecer para suavizarlos. Entonces, 'Parece que has guardado todos mis documentos'.
03:01
could also use these to introduce your own problems. So, 'I seem to have lost those reports you wanted'.
29
181240
7000
También puede usarlos para presentar sus propios problemas. Entonces, 'Parece que he perdido los informes que querías'.
03:17
Now listen to these two ways of refusing an
30
197940
3720
Ahora escucha estas dos formas de rechazar una
03:21
invitation. Which one sounds less direct?
31
201670
4140
invitación. ¿Cuál suena menos directo?
03:25
Number 1? 'No, I'm not coming to your party this evening.'
32
205810
3049
¿Numero 1? 'No, no iré a tu fiesta esta noche.'
03:28
or number 2? 'I'm not sure I'll be able to make it to your party this evening.'
33
208859
3780
o el número 2? No estoy seguro de poder ir a tu fiesta esta noche.
03:32
OK, again the second one was much softer, less direct. We find it really hard to say
34
212639
8151
OK, de nuevo el segundo fue mucho más suave, menos directo. ¡Nos resulta muy difícil decir que
03:40
no! So instead we use tentative language to soften it. So, 'I'm not sure I'll make it
35
220790
7489
no! Entonces, en su lugar, usamos un lenguaje tentativo para suavizarlo. Así que, 'No estoy seguro de llegar
03:48
to your party.' Or 'It's looking unlikely I'll be able to come this evening.' This basically
36
228279
6350
a tu fiesta'. O 'Parece poco probable que pueda ir esta noche'. Esto básicamente
03:54
means 'I'm not coming!'
37
234629
1520
significa '¡No voy a ir!'
04:02
Now to find out more about avoiding being too direct, and to practise not being rude,
38
242200
7519
Ahora, para obtener más información sobre cómo evitar ser demasiado directo y practicar para no ser grosero
04:09
I was hoping you would check out our website bbclearningenglish.com. See you soon, goodbye!
39
249719
6250
, esperaba que visitara nuestro sitio web bbclearningenglish.com. ¡Hasta pronto, adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7