Speaking: Being polite - how to soften your English

830,110 views ・ 2016-12-12

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi Sian here for BBC Learning English... in this Masterclass we're going to look at something
0
510
5710
Cześć Sian z BBC Learning English... na tych kursach mistrzowskich przyjrzymy się temu, co
00:06
British people love doing! Being polite.
1
6220
4440
Brytyjczycy uwielbiają robić! Uprzejmy.
00:17
No, I'm not coming to your party this evening. Wow, this food is disgusting! Give me some
2
17560
5620
Nie, nie przyjdę dziś wieczorem na twoje przyjęcie. Wow, to jedzenie jest obrzydliwe! Daj mi trochę
00:23
of your lunch. Now sometimes it's ok to be direct - or even blunt with your friends...
3
23180
7070
swojego lunchu. Teraz czasami można być bezpośrednim – a nawet szczerym w stosunku do znajomych…
00:30
but it's important not to sound rude, particularly in the workplace. We're gonna look at 4
4
30250
6270
ale ważne jest, aby nie brzmieć niegrzecznie, szczególnie w miejscu pracy. Przyjrzymy się 4
00:36
ways you can soften your language to make you more polite...
5
36520
3769
sposobom złagodzenia języka, aby uczynić cię bardziej uprzejmym...
00:47
OK, listen to these two requests. Which one
6
47340
3980
OK, posłuchaj tych dwóch próśb. Który z nich
00:51
sounds more polite and less direct, and why?
7
51329
4651
brzmi bardziej uprzejmie, a mniej bezpośrednio i dlaczego?
00:55
Number 1: 'Pick me up on your way to the party this evening!'
8
55980
3620
Numer 1: „Odbierz mnie w drodze na imprezę wieczorem!”
00:59
Or number 2: 'I was hoping you could give me a lift to the party.'
9
59600
4000
Albo numer 2: „Miałem nadzieję, że podwieziesz mnie na imprezę”.
01:03
Now, number 2 is much more polite. We soften requests, and suggestions and questions by
10
63600
7760
Teraz numer 2 jest o wiele bardziej uprzejmy. Łagodzimy prośby, sugestie i pytania,
01:11
using past forms, continuous forms or both. For example, 'I was wondering if you could
11
71360
7780
używając formularzy przeszłych, formularzy ciągłych lub obu. Na przykład: „Zastanawiałem się, czy mógłbyś
01:19
give me a lift later.' We can also make requests softer by using
12
79140
5610
mnie później podwieźć”. Możemy również złagodzić prośby, używając
01:24
a negative question with a question tag. So, 'You couldn't give me a lift later, could
13
84750
6890
pytania przeczącego z tagiem zapytania. Więc „Nie mogłeś mnie później podwieźć, prawda
01:31
you?' or 'I don't suppose you could pick me up tonight, could you?'
14
91640
4360
?” lub „Nie sądzę, żebyś mógł mnie dzisiaj odebrać, prawda?”
01:44
OK, listen to these two opinions. Which do
15
104540
3400
OK, posłuchaj tych dwóch opinii. Jak
01:47
you think sounds less direct and more polite?
16
107950
4310
myślisz, co brzmi mniej bezpośrednio i bardziej uprzejmie?
01:52
Number 1: 'You're too young to get married!' Or number 2: 'I reckon you're a little young
17
112260
4350
Numer 1: „Jesteś za młoda na małżeństwo!” Albo numer 2: „Myślę, że jesteś trochę za młody na
01:56
to be getting married!'
18
116610
1460
ślub!”
01:58
Yeah, the second one is much less direct. It's softer. We use verbs like reckon, guess,
19
118070
6990
Tak, druga jest znacznie mniej bezpośrednia. Jest bardziej miękki. Używamy czasowników takich jak liczyć, zgadywać,
02:05
feel to make your opinions less direct. You can also use vague expressions like 'sort
20
125060
7509
czuć, aby Twoje opinie były mniej bezpośrednie. Możesz także użyć niejasnych wyrażeń, takich jak „trochę
02:12
of', 'kind of', 'a little bit'. It also helps if you make it into a question: 'Aren't you
21
132569
6771
”, „trochę”, „trochę”. Pomocne jest również, jeśli zmienisz to w pytanie: „Czy nie jesteś
02:19
kind of young to be getting married?'
22
139340
2120
trochę za młody na małżeństwo?”
02:31
OK now listen to these two problems. Which
23
151300
3659
OK, teraz posłuchaj tych dwóch problemów.
02:34
one sounds less direct?
24
154959
3480
Który brzmi mniej bezpośrednio?
02:38
The first one: 'You've made a mistake in this report!'
25
158439
3520
Pierwszy: „Popełniłeś błąd w tym raporcie!”
02:41
Or the second one: 'You seem to have made a mistake here.'
26
161959
3300
Albo drugi: „Wygląda na to, że popełniłeś tu błąd”.
02:46
Yes, the second one was softer, less direct. We introduce problems with verbs like seem
27
166380
7639
Tak, ten drugi był bardziej miękki, mniej bezpośredni. Wprowadzamy problemy z czasownikami takimi jak wydawać się
02:54
and appear to soften them. So, 'You appear to have saved over all my documents'. You
28
174019
7221
i wydawać się, aby je złagodzić. Tak więc „Wygląda na to, że zapisałeś wszystkie moje dokumenty”.
03:01
could also use these to introduce your own problems. So, 'I seem to have lost those reports you wanted'.
29
181240
7000
Możesz również użyć ich do przedstawienia własnych problemów. Więc „Wygląda na to, że zgubiłem te raporty, które chciałeś”.
03:17
Now listen to these two ways of refusing an
30
197940
3720
Teraz posłuchaj tych dwóch sposobów odrzucenia
03:21
invitation. Which one sounds less direct?
31
201670
4140
zaproszenia. Który brzmi mniej bezpośrednio?
03:25
Number 1? 'No, I'm not coming to your party this evening.'
32
205810
3049
Numer 1? – Nie, nie przyjdę dziś wieczorem na twoje przyjęcie .
03:28
or number 2? 'I'm not sure I'll be able to make it to your party this evening.'
33
208859
3780
czy numer 2? - Nie jestem pewien, czy uda mi się dotrzeć na twoje przyjęcie tego wieczoru.
03:32
OK, again the second one was much softer, less direct. We find it really hard to say
34
212639
8151
OK, znowu ten drugi był znacznie łagodniejszy, mniej bezpośredni. Naprawdę trudno nam odmówić
03:40
no! So instead we use tentative language to soften it. So, 'I'm not sure I'll make it
35
220790
7489
! Zamiast tego używamy niepewnego języka, aby go złagodzić. Więc: „Nie jestem pewien, czy dotrę
03:48
to your party.' Or 'It's looking unlikely I'll be able to come this evening.' This basically
36
228279
6350
na twoje przyjęcie”. Lub „Wygląda na to, że jest mało prawdopodobne, że będę mógł przyjść dziś wieczorem”. Zasadniczo
03:54
means 'I'm not coming!'
37
234629
1520
oznacza to „nie przyjdę!” A
04:02
Now to find out more about avoiding being too direct, and to practise not being rude,
38
242200
7519
teraz, aby dowiedzieć się więcej o tym, jak unikać bycia zbyt bezpośrednim i poćwiczyć niebycie niemiłym,
04:09
I was hoping you would check out our website bbclearningenglish.com. See you soon, goodbye!
39
249719
6250
mam nadzieję, że zajrzysz na naszą stronę internetową bbclearningenglish.com. Do zobaczenia wkrótce, do widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7