What is surf and turf? 6 Minute English

60,221 views ・ 2018-07-05

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Rob: Hello. Welcome to 6 Minute English.
0
7740
2040
راب: سلام. به 6 دقیقه انگلیسی خوش آمدید.
00:09
I'm Rob.
1
9780
700
من راب هستم.
00:10
Neil: And hello, I'm Neil.
2
10480
1540
نیل: و سلام، من نیل هستم.
00:12
Rob: Now Neil, what do you feel about
3
12020
1760
راب: حالا نیل، چه احساسی در مورد
00:13
surf and turf?
4
13780
1740
موج سواری و چمن داری؟
00:15
Neil: Surf and turf? Love it. What’s not to
5
15520
2920
نیل: موج سواری و چمن بازی؟ دوستش دارم. چه چیزی را نباید
00:18
love? Some lobster, a juicy steak – fries
6
18440
2600
دوست داشت؟ مقداری خرچنگ، یک استیک آبدار - سیب زمینی سرخ شده
00:21
on the side. Mmm, delicious.
7
21040
2230
در کنار. ممم، خوشمزه
00:23
Rob: Ah, you know what you’ve done there?
8
23270
1910
راب: آه، میدونی اونجا چیکار کردی؟
00:25
Neil: No, do tell.
9
25180
1000
نیل: نه، بگو.
00:26
Rob: You’ve got completely the wrong end
10
26180
1900
راب: شما انتهای چوب را کاملا اشتباه گرفته اید
00:28
of the stick.
11
28080
1500
.
00:29
Neil: I said steak, not stick – a juicy steak.
12
29590
3230
نیل: گفتم استیک، نه چوب - یک استیک آبدار.
00:32
Rob: No! Wrong end of the stick. You
13
32820
2460
راب: نه! انتهای چوب اشتباه است.
00:35
misunderstood me. I’m not talking about
14
35280
2380
من رو اشتباه متوجه شدی من در
00:37
the surf and turf meal, but the online
15
37660
2540
مورد غذای موج‌سواری و چمن‌گردی صحبت نمی‌کنم، بلکه
00:40
shopping habit of surfing
16
40205
2095
عادت خرید آنلاین در موج‌سواری
00:42
and turfing.
17
42300
1000
و چمن‌گردی است.
00:43
Neil: Oh, my bad – but to be fair this is
18
43300
3160
نیل: اوه، بد است - اما انصافاً این
00:46
quite a new use of this expression, isn’t it?
19
46460
2430
یک استفاده کاملاً جدید از این عبارت است، اینطور نیست؟
00:48
Rob: Yes, it is. Now, you probably know
20
48890
2130
راب: بله همینطور است. اکنون، احتمالاً می‌دانید
00:51
that 'surfing' is a verb we use for looking at
21
51020
2620
که «گشت‌گردی» فعل‌ای است که ما برای تماشای چیزها در اینترنت از آن استفاده می‌کنیم
00:53
things on the internet. Surf and turf refers
22
53640
3100
. گشت و گذار و چمن
00:56
to when we go to an online store, select
23
56740
2360
به زمانی اطلاق می شود که ما به یک فروشگاه آنلاین می رویم،
00:59
lots of things for our virtual shopping
24
59100
1840
چیزهای زیادی را برای سبد خرید مجازی خود انتخاب می کنیم،
01:00
basket but when we get to the checkout,
25
60940
2440
اما وقتی به صندوق پرداخت می
01:03
which is the place where
26
63380
1240
01:04
we pay for our shopping, we don’t actually
27
64620
2490
رسیم، جایی که برای خرید خود پرداخت می کنیم، در واقع
01:07
complete the purchase. We turf out the
28
67110
2730
خرید را کامل نمی کنیم. سبد را چمن می کنیم
01:09
basket. We abandon it.
29
69840
1920
. ما آن را رها می کنیم.
01:11
Neil: To turf something out is a phrasal
30
71760
2380
نیل: بیرون آوردن چیزی یک فعل عبارتی
01:14
verb for throwing something out.
31
74140
1785
برای بیرون انداختن چیزی است.
01:15
Although it’s normally used about people
32
75925
2268
اگرچه معمولاً در مورد افراد استفاده می شود
01:18
– for example, someone who is behaving
33
78200
2060
- به عنوان مثال، شخصی که بد رفتار
01:20
badly might be turfed out of a club.
34
80260
2660
می کند ممکن است از یک باشگاه خارج شود.
01:22
Rob: Indeed. Well, I’m sure I’ll get turfed
35
82920
2370
راب: در واقع. خوب، من مطمئن
01:25
out of the presenter’s union if I don’t
36
85290
2330
هستم که اگر به سوال مسابقه امروز نرسم، از اتحادیه مجریان خارج خواهم شد
01:27
get to today’s quiz question. According
37
87620
2810
. بر اساس
01:30
to recent research, which items are the
38
90430
2530
تحقیقات اخیر، کدام آیتم ها
01:32
most likely to be surfed and turfed? Is it
39
92960
3310
بیشترین احتمال موج سواری و تورف را دارند؟ آیا
01:36
a) Books b) Watches, or
40
96270
2810
الف) کتاب ب) ساعت، یا
01:39
c) Women’s knitwear?
41
99080
1640
ج) لباس بافتنی زنانه؟
01:40
What do you think Neil?
42
100720
1000
نظرت چیه نیل؟
01:41
Neil: Right, I think... I'm also certain it's a)
43
101720
3560
نیل: درست است، فکر می کنم... من همچنین مطمئن هستم که الف)
01:45
books.
44
105280
1180
کتاب است.
01:46
Rob: Well, we’ll find out if you’re right later
45
106460
2260
راب: خوب، ما بعداً متوجه خواهیم شد که آیا شما در برنامه هستید یا خیر
01:48
in the programme. Now, this research
46
108720
2640
. اکنون، این تحقیق
01:51
also revealed that approximately 40% of
47
111360
2540
همچنین نشان داد که تقریباً 40 درصد از
01:53
people have abandoned an online
48
113900
2218
مردم
01:56
shopping basket in the last year.
49
116118
2361
در سال گذشته سبد خرید آنلاین را رها کرده اند.
01:58
Neil: And it was calculated that this
50
118479
2151
نیل: و محاسبه شد که این
02:00
meant there was approximately 18 billion
51
120630
2546
بدان معناست که تقریباً 18
02:03
pounds worth of lost sales.
52
123176
1763
میلیارد پوند فروش از دست رفته است.
02:04
Rob: I have to say I’m a bit sceptical about
53
124939
2491
راب: باید بگویم که در مورد این رقم کمی شک دارم
02:07
that figure. I don’t trust it. We don’t
54
127430
2250
. من به آن اعتماد ندارم ما
02:09
always intend to buy everything we put in
55
129680
2190
همیشه قصد نداریم هر چیزی را که در سبد خود قرار می دهیم بخریم
02:11
our baskets. It’s a bit like window shopping -
56
131870
2930
. این کمی شبیه خرید ویترینی است -
02:14
We just browse and find it convenient to
57
134800
2120
ما فقط مرور می کنیم و راحت می یابیم
02:16
put things in our basket to think about
58
136920
2050
که چیزهایی را در سبد خود قرار دهیم تا بعداً درباره آنها فکر کنیم
02:18
later. Have you ever done that?
59
138970
1830
. آیا تا حالا شما آن را انجام دادید؟
02:20
Neil: Sure. It’s a bit like browsing in a shop
60
140800
1999
نیل: حتما. کمی شبیه به مرور در یک فروشگاه
02:22
isn’t it – except you can save items you
61
142799
2501
است - به جز اینکه می توانید مواردی را که علاقه دارید ذخیره کنید
02:25
are interested in to look at later. You might
62
145300
2389
تا بعداً به آنها نگاه کنید. همچنین ممکن
02:27
also make a basket in one online store
63
147689
2691
است یک سبد در یک فروشگاه آنلاین تهیه کنید
02:30
then go to another to see if you can get
64
150380
2140
و سپس به فروشگاه دیگری بروید تا ببینید آیا می
02:32
the same or similar items cheaper there.
65
152520
2855
توانید همان کالا یا موارد مشابه را ارزان تر در آنجا تهیه کنید.
02:35
So I agree, I don’t think that the figure of
66
155375
2800
بنابراین من موافقم، من فکر نمی کنم که رقم
02:38
18 billion represents a total. Some of that
67
158180
3640
18 میلیارد نشان دهنده کل باشد. برخی از
02:41
was never intended to be spent and some
68
161820
2520
آن ها هرگز خرج نمی شدند و برخی
02:44
would have gone to other stores.
69
164340
1640
به فروشگاه های دیگر می رفتند.
02:45
Rob: But there are other reasons we don’t
70
165980
1960
راب: اما دلایل دیگری وجود دارد که ما خریدهایمان را
02:47
complete our purchases. For some it’s
71
167940
2620
کامل نمی کنیم. برای برخی،
02:50
finding out at the end that there will be a high
72
170560
2200
در پایان متوجه می‌شوند که هزینه تحویل بالا خواهد بود
02:52
delivery cost or that paying is very
73
172769
2460
یا اینکه پرداخت بسیار
02:55
complicated.
74
175229
1071
پیچیده است.
02:56
Neil: Yes, I agree with that. That’s so
75
176300
2060
نیل: بله، من با آن موافقم. این خیلی
02:58
annoying. You spend time collecting all
76
178360
2140
آزار دهنده است زمانی را صرف جمع‌آوری
03:00
the things in the basket then find you
77
180500
1620
همه چیزهای موجود در سبد می‌کنید، سپس متوجه می‌شوید
03:02
have to create an account or can’t use
78
182120
1960
که باید یک حساب کاربری ایجاد کنید یا نمی‌توانید از
03:04
your favourite payment method or you
79
184080
2560
روش پرداخت مورد علاقه خود استفاده کنید یا
03:06
have to pay more to use a credit card and you
80
186640
2420
باید برای استفاده از کارت اعتباری بیشتر هزینه
03:09
have to fill out so many details.
81
189060
2040
کنید و جزئیات زیادی را پر کنید.
03:11
Sometimes you get so frustrated that you
82
191100
1720
گاهی آنقدر ناامید می‌شوی
03:12
just give up.
83
192820
1000
که تسلیم می‌شوی.
03:13
Rob: Exactly, and this is a subject that
84
193820
2300
راب: دقیقاً، و این موضوعی است که
03:16
retail expert Clare Bailey discussed in the
85
196120
2680
کلر بیلی، کارشناس خرده‌فروشی در
03:18
BBC programme You and Yours. She talks
86
198800
2560
برنامه بی‌بی‌سی شما و شما به آن پرداخته است. او در
03:21
about retailers, which are the businesses
87
201360
2020
مورد خرده فروشان صحبت می کند، که مشاغلی هستند
03:23
that sell things. What does she say 70%
88
203380
3180
که چیزهایی را می فروشند. او می گوید 70
03:26
of retailers hadn’t done?
89
206560
2220
درصد خرده فروشان چه کاری انجام نداده بودند؟
03:28
Clare Bailey: We found that something
90
208780
1240
کلر بیلی: ما متوجه شدیم که چیزی
03:30
over 70% of the retailers hadn’t invested
91
210020
3200
بیش از 70 درصد از خرده فروشان
03:33
in the payment process in the last two years
92
213220
2980
در دو سال گذشته در فرآیند پرداخت سرمایه گذاری نکرده اند،
03:36
so the technology is really out of date -
93
216200
2300
بنابراین فناوری واقعا قدیمی است -
03:38
whereas they have potentially invested
94
218500
1919
در حالی که آنها به طور بالقوه
03:40
in getting us to that page and then
95
220419
2430
برای رساندن ما به آن صفحه سرمایه گذاری کرده اند و سپس
03:42
they fell foul.
96
222849
1060
سقوط کردند. ناپاک
03:43
Rob: 70% of retailers hadn’t invested in the
97
223909
2870
راب: 70 درصد خرده فروشان در فرآیند پرداخت سرمایه گذاری نکرده بودند
03:46
payment process. They hadn’t changed
98
226779
2441
. آنها
03:49
the way people pay online for at least two
99
229220
2340
حداقل برای دو سال روش پرداخت آنلاین مردم را تغییر نداده بودند
03:51
years.
100
231560
620
.
03:52
Neil: Because online technology develops
101
232180
1800
نیل: از آنجایی که فناوری آنلاین
03:53
so quickly, that means that their systems
102
233980
2340
خیلی سریع توسعه می‌یابد، به این معنی است که سیستم‌های
03:56
are out of date.
103
236320
1400
آن‌ها قدیمی هستند.
03:57
Something that is out of date is too old,
104
237720
2220
چیزی که قدیمی است خیلی قدیمی است
03:59
it’s no longer suitable.
105
239940
2120
، دیگر مناسب نیست.
04:02
Rob: She says that companies invest in
106
242060
1748
راب: او می‌گوید که شرکت‌ها
04:03
the shopping experience of their sites but
107
243808
2692
روی تجربه خرید سایت‌هایشان سرمایه‌گذاری می‌کنند، اما
04:06
have ignored the checkout process. This
108
246500
2240
فرآیند پرداخت را نادیده گرفته‌اند.
04:08
is where they fall foul. This is where they
109
248740
2200
این همان جایی است که آنها خطا می کنند. اینجا جایی است که آنها
04:10
make a mistake and get into trouble –
110
250940
1900
اشتباه می کنند و به دردسر
04:12
and where they can lose customers.
111
252840
1840
می افتند - و می توانند مشتریان خود را از دست بدهند.
04:14
Right, before we fall foul of the listeners,
112
254680
2980
درست است، قبل از اینکه با شنوندگان اشتباه کنیم،
04:17
let’s have the answer to the quiz. I asked
113
257660
2400
بیایید پاسخ مسابقه را داشته باشیم. من از
04:20
you which items were the most
114
260060
1920
شما پرسیدم که کدام اقلام
04:21
commonly abandoned at the virtual
115
261980
1860
بیشتر در تسویه حساب مجازی رها می شوند
04:23
checkout. Was it books, watches or
116
263840
2820
. کتاب، ساعت یا
04:26
women’s knitwear? So Neil, what did you say?
117
266660
2780
لباس بافتنی زنانه بود؟ خب نیل، چی گفتی؟
04:29
Neil: I am pretty certain it's books.
118
269440
1860
نیل: من کاملاً مطمئن هستم که این کتاب است.
04:31
Rob: The answer was actually women’s
119
271300
2680
راب: پاسخ در واقع
04:33
knitwear.
120
273980
900
لباس بافتنی زنانه بود.
04:34
Not books, as you thought.
121
274880
1440
آنطور که فکر می کردید کتاب نیست.
04:36
Neil: Ah well, I can’t be right all the time.
122
276320
1819
نیل: آه خوب، من نمی توانم همیشه درست باشم.
04:38
Rob: Some of the time would be nice.
123
278139
2028
راب: بعضی اوقات خوب است.
04:40
Anyway, let’s have a look at today’s
124
280167
2113
به هر حال، بیایید نگاهی به واژگان امروزی بیندازیم
04:42
vocabulary. First surf and turf is an
125
282280
2420
. First surf and turf
04:44
expression for online shopping without
126
284700
2340
بیانی برای خرید آنلاین
04:47
the actual shopping. You put items in your
127
287040
2051
بدون خرید واقعی است. شما اقلامی را در سبد خود قرار می دهید
04:49
basket but never actually buy them.
128
289091
2828
اما هرگز آنها را خریداری نمی کنید.
04:51
Neil: It’s also a delicious meal of seafood
129
291920
2320
نیل: همچنین یک وعده غذایی خوشمزه از غذاهای دریایی
04:54
and red meat.
130
294240
1269
و گوشت قرمز است.
04:55
Rob: Not if you’re a vegetarian, Neil.
131
295509
1541
راب: نیل، اگر گیاهخوار هستید، نه.
04:57
Neil: Ah, good point, good point.
132
297050
1329
نیل: آه، نکته خوب، نکته خوب.
04:58
Rob: The verb to turf out means 'to
133
298379
1993
Rob: فعل to turf out به معنای
05:00
remove someone from a place or
134
300372
1739
حذف کسی از یک مکان یا
05:02
organisation, possibly because
135
302111
1763
سازمان است، احتمالاً به
05:03
they’ve broken the rules or behaved
136
303880
2020
این دلیل که قوانین را زیر پا گذاشته یا رفتار
05:05
badly'.
137
305900
980
بدی داشته است.
05:06
For example, if we don’t finish the
138
306880
1620
به عنوان مثال، اگر
05:08
programme on time we might be turfed
139
308504
2203
برنامه را به موقع تمام نکنیم، ممکن است
05:10
out of this studio.
140
310707
1163
از این استودیو خارج شویم.
05:11
Neil: The place where you pay for your
141
311870
1830
نیل: جایی که برای
05:13
shopping, either in a real shop or online is
142
313700
2600
خرید خود چه در یک فروشگاه واقعی و چه
05:16
the checkout. That can be a verb as well
143
316300
2680
آنلاین پرداخت می کنید، صندوق است. این می تواند یک فعل و
05:18
as a noun, you check out at the checkout.
144
318980
2420
همچنین یک اسم باشد، شما در پرداخت چک چک کنید.
05:21
Rob: The businesses that sell you things
145
321400
2440
راب: مشاغلی که به شما اجناس می فروشند
05:23
are retailers.
146
323880
1060
خرده فروش هستند.
05:24
Neil: And with hope they don’t sell you
147
324949
2151
نیل: و با این امید که چیزهای قدیمی را به شما نفروشند،
05:27
things that are out of date because that
148
327100
2060
زیرا این
05:29
would mean they are past their best, too
149
329160
1720
بدان معناست که آنها از بهترین زمان خود گذشته اند، و
05:30
old to be suitable.
150
330885
1665
برای مناسب بودن خیلی قدیمی هستند.
05:32
Rob: And finally there was to fall foul of
151
332550
2720
راب: و در نهایت این بود که از
05:35
something or someone, which is to make
152
335270
2259
چیزی یا کسی بد بیفتی، یعنی
05:37
a mistake and get into trouble with
153
337529
2049
اشتباه کردن و با کسی مشکل پیدا کنی
05:39
someone. And as we don’t want to fall
154
339578
1502
. و از آنجایی که ما نمی‌خواهیم با
05:41
foul of the next team who need
155
341080
1787
تیم بعدی که نیاز
05:42
to use this studio, it’s just time for us
156
342867
2383
به استفاده از این استودیو دارند، اشتباه کنیم، فقط وقت آن
05:45
to say goodbye and to remind you to join
157
345250
2126
است که خداحافظی کنیم و به شما یادآوری کنیم که
05:47
us again for 6 Minute English next time
158
347380
2920
دفعه بعد دوباره برای 6 دقیقه انگلیسی به ما بپیوندید
05:50
and if you can’t wait you can always catch
159
350300
2080
و اگر نمی‌توانید صبر کنید. همیشه می‌توانید
05:52
us on Facebook, Twitter, Instagram, YouTube
160
352380
2640
ما را در فیس‌بوک، توییتر، اینستاگرام، یوتیوب
05:55
and our website bbclearningenglish.com
161
355020
3260
و وب‌سایت ما bbclearningenglish.com
05:58
where you can find lots of useful audio
162
358280
2260
پیدا کنید، جایی که می‌توانید
06:00
and video programmes to help you
163
360540
1460
برنامه‌های صوتی و تصویری مفید زیادی را برای کمک به
06:02
improve your English. That's all
164
362000
2000
بهبود زبان انگلیسی خود بیابید.
06:04
for now. Bye bye!
165
364000
1180
فعلاً همین است. خداحافظ!
06:05
Neil: Goodbye!
166
365180
920
نیل: خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7