What is surf and turf? 6 Minute English

60,523 views ・ 2018-07-05

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
Rob: Hello. Welcome to 6 Minute English.
0
7740
2040
Rob: Olá. Bem-vindo ao 6 Minute English.
00:09
I'm Rob.
1
9780
700
Eu sou Rob.
00:10
Neil: And hello, I'm Neil.
2
10480
1540
Neil: E olá, eu sou Neil.
00:12
Rob: Now Neil, what do you feel about
3
12020
1760
Rob: Agora Neil, o que você acha do
00:13
surf and turf?
4
13780
1740
surf and turf?
00:15
Neil: Surf and turf? Love it. What’s not to
5
15520
2920
Neil: Surf e relva? Adoro. O que há para não
00:18
love? Some lobster, a juicy steak – fries
6
18440
2600
amar? Uma lagosta, um bife suculento – batatas fritas
00:21
on the side. Mmm, delicious.
7
21040
2230
à parte. MMM delicioso.
00:23
Rob: Ah, you know what you’ve done there?
8
23270
1910
Rob: Ah, você sabe o que você fez lá?
00:25
Neil: No, do tell.
9
25180
1000
Neil: Não, conte.
00:26
Rob: You’ve got completely the wrong end
10
26180
1900
Rob: Você entendeu completamente errado
00:28
of the stick.
11
28080
1500
.
00:29
Neil: I said steak, not stick – a juicy steak.
12
29590
3230
Neil: Eu disse bife, não espeto – um bife suculento.
00:32
Rob: No! Wrong end of the stick. You
13
32820
2460
Rob: Não! Extremidade errada da vara. Você
00:35
misunderstood me. I’m not talking about
14
35280
2380
me entendeu mal. Não estou falando da
00:37
the surf and turf meal, but the online
15
37660
2540
refeição do surf and turf, mas do
00:40
shopping habit of surfing
16
40205
2095
hábito de compras online do surf
00:42
and turfing.
17
42300
1000
and turfing.
00:43
Neil: Oh, my bad – but to be fair this is
18
43300
3160
Neil: Oh, que pena – mas, para ser justo, esse é
00:46
quite a new use of this expression, isn’t it?
19
46460
2430
um uso bastante novo dessa expressão, não é?
00:48
Rob: Yes, it is. Now, you probably know
20
48890
2130
Rob: Sim, é. Agora, você provavelmente sabe
00:51
that 'surfing' is a verb we use for looking at
21
51020
2620
que 'surfar' é um verbo que usamos para ver
00:53
things on the internet. Surf and turf refers
22
53640
3100
coisas na internet. Surf and turf refere-se
00:56
to when we go to an online store, select
23
56740
2360
a quando vamos a uma loja online, seleccionamos
00:59
lots of things for our virtual shopping
24
59100
1840
imensas coisas para o nosso cesto de compras virtual,
01:00
basket but when we get to the checkout,
25
60940
2440
mas quando chegamos à caixa,
01:03
which is the place where
26
63380
1240
que é o local onde
01:04
we pay for our shopping, we don’t actually
27
64620
2490
pagamos as nossas compras, não
01:07
complete the purchase. We turf out the
28
67110
2730
concluímos a compra. Relvamos o
01:09
basket. We abandon it.
29
69840
1920
cesto. Nós o abandonamos.
01:11
Neil: To turf something out is a phrasal
30
71760
2380
Neil: To turf something out é um phrasal
01:14
verb for throwing something out.
31
74140
1785
verb para jogar algo fora.
01:15
Although it’s normally used about people
32
75925
2268
Embora seja normalmente usado para pessoas
01:18
– for example, someone who is behaving
33
78200
2060
- por exemplo, alguém que está se comportando
01:20
badly might be turfed out of a club.
34
80260
2660
mal pode ser expulso de um clube.
01:22
Rob: Indeed. Well, I’m sure I’ll get turfed
35
82920
2370
Rob: De fato. Bem, tenho certeza de que serei
01:25
out of the presenter’s union if I don’t
36
85290
2330
expulso do sindicato dos apresentadores se não
01:27
get to today’s quiz question. According
37
87620
2810
responder à pergunta do questionário de hoje. De acordo
01:30
to recent research, which items are the
38
90430
2530
com pesquisas recentes, quais itens têm
01:32
most likely to be surfed and turfed? Is it
39
92960
3310
maior probabilidade de serem surfados e relvados? É
01:36
a) Books b) Watches, or
40
96270
2810
a) Livros b) Relógios ou
01:39
c) Women’s knitwear?
41
99080
1640
c) Malhas femininas?
01:40
What do you think Neil?
42
100720
1000
O que você acha Neila?
01:41
Neil: Right, I think... I'm also certain it's a)
43
101720
3560
Neil: Certo, eu acho... também tenho certeza que são a)
01:45
books.
44
105280
1180
livros.
01:46
Rob: Well, we’ll find out if you’re right later
45
106460
2260
Rob: Bem, vamos descobrir se você está certo mais tarde
01:48
in the programme. Now, this research
46
108720
2640
no programa. Agora, esta pesquisa
01:51
also revealed that approximately 40% of
47
111360
2540
também revelou que aproximadamente 40% das
01:53
people have abandoned an online
48
113900
2218
pessoas abandonaram uma
01:56
shopping basket in the last year.
49
116118
2361
cesta de compras online no ano passado.
01:58
Neil: And it was calculated that this
50
118479
2151
Neil: E foi calculado que isso
02:00
meant there was approximately 18 billion
51
120630
2546
significava que havia aproximadamente 18 bilhões de
02:03
pounds worth of lost sales.
52
123176
1763
libras em vendas perdidas.
02:04
Rob: I have to say I’m a bit sceptical about
53
124939
2491
Rob: Devo dizer que sou um pouco cético sobre
02:07
that figure. I don’t trust it. We don’t
54
127430
2250
essa figura. Eu não confio nisso. Nem
02:09
always intend to buy everything we put in
55
129680
2190
sempre pretendemos comprar tudo o que colocamos em
02:11
our baskets. It’s a bit like window shopping -
56
131870
2930
nossas cestas. É um pouco como olhar as vitrines -
02:14
We just browse and find it convenient to
57
134800
2120
apenas olhamos e achamos conveniente
02:16
put things in our basket to think about
58
136920
2050
colocar coisas em nossa cesta para pensar
02:18
later. Have you ever done that?
59
138970
1830
depois. Você já fez isso?
02:20
Neil: Sure. It’s a bit like browsing in a shop
60
140800
1999
Neil: Claro. É um pouco como navegar em uma loja,
02:22
isn’t it – except you can save items you
61
142799
2501
não é - exceto que você pode salvar itens nos quais
02:25
are interested in to look at later. You might
62
145300
2389
está interessado para ver mais tarde. Você
02:27
also make a basket in one online store
63
147689
2691
também pode fazer uma cesta em uma loja online e
02:30
then go to another to see if you can get
64
150380
2140
depois ir a outra para ver se consegue
02:32
the same or similar items cheaper there.
65
152520
2855
os mesmos itens ou itens semelhantes mais baratos lá.
02:35
So I agree, I don’t think that the figure of
66
155375
2800
Então eu concordo, não acho que a cifra de
02:38
18 billion represents a total. Some of that
67
158180
3640
18 bilhões represente um total. Parte disso
02:41
was never intended to be spent and some
68
161820
2520
nunca foi destinada a ser gasta e parte
02:44
would have gone to other stores.
69
164340
1640
teria ido para outras lojas.
02:45
Rob: But there are other reasons we don’t
70
165980
1960
Rob: Mas há outras razões pelas quais não
02:47
complete our purchases. For some it’s
71
167940
2620
concluímos nossas compras. Para alguns é
02:50
finding out at the end that there will be a high
72
170560
2200
descobrir no final que vai ter um
02:52
delivery cost or that paying is very
73
172769
2460
custo de entrega alto ou que pagar é muito
02:55
complicated.
74
175229
1071
complicado.
02:56
Neil: Yes, I agree with that. That’s so
75
176300
2060
Neil: Sim, eu concordo com isso. Isso é tão
02:58
annoying. You spend time collecting all
76
178360
2140
irritante. Você gasta tempo coletando todas
03:00
the things in the basket then find you
77
180500
1620
as coisas na cesta e descobre que
03:02
have to create an account or can’t use
78
182120
1960
precisa criar uma conta ou não pode usar
03:04
your favourite payment method or you
79
184080
2560
seu método de pagamento favorito ou
03:06
have to pay more to use a credit card and you
80
186640
2420
pagar mais para usar um cartão de crédito e
03:09
have to fill out so many details.
81
189060
2040
preencher muitos detalhes.
03:11
Sometimes you get so frustrated that you
82
191100
1720
Às vezes você fica tão frustrado que
03:12
just give up.
83
192820
1000
simplesmente desiste.
03:13
Rob: Exactly, and this is a subject that
84
193820
2300
Rob: Exatamente, e este é um assunto que a
03:16
retail expert Clare Bailey discussed in the
85
196120
2680
especialista em varejo Clare Bailey discutiu no
03:18
BBC programme You and Yours. She talks
86
198800
2560
programa You and Yours da BBC. Ela fala
03:21
about retailers, which are the businesses
87
201360
2020
sobre varejistas, que são os negócios
03:23
that sell things. What does she say 70%
88
203380
3180
que vendem coisas. O que ela diz que 70%
03:26
of retailers hadn’t done?
89
206560
2220
dos varejistas não fizeram?
03:28
Clare Bailey: We found that something
90
208780
1240
Clare Bailey: Descobrimos que
03:30
over 70% of the retailers hadn’t invested
91
210020
3200
mais de 70% dos varejistas não investiram
03:33
in the payment process in the last two years
92
213220
2980
no processo de pagamento nos últimos dois anos,
03:36
so the technology is really out of date -
93
216200
2300
então a tecnologia está realmente desatualizada -
03:38
whereas they have potentially invested
94
218500
1919
enquanto eles potencialmente investiram
03:40
in getting us to that page and then
95
220419
2430
em nos levar a essa página e depois
03:42
they fell foul.
96
222849
1060
caíram falta.
03:43
Rob: 70% of retailers hadn’t invested in the
97
223909
2870
Rob: 70% dos varejistas não investiram no
03:46
payment process. They hadn’t changed
98
226779
2441
processo de pagamento. Eles não mudaram
03:49
the way people pay online for at least two
99
229220
2340
a forma como as pessoas pagam online por pelo menos dois
03:51
years.
100
231560
620
anos.
03:52
Neil: Because online technology develops
101
232180
1800
Neil: Como a tecnologia online se desenvolve
03:53
so quickly, that means that their systems
102
233980
2340
tão rapidamente, isso significa que seus sistemas
03:56
are out of date.
103
236320
1400
estão desatualizados.
03:57
Something that is out of date is too old,
104
237720
2220
Algo que está desatualizado é muito antigo,
03:59
it’s no longer suitable.
105
239940
2120
não é mais adequado.
04:02
Rob: She says that companies invest in
106
242060
1748
Rob: Ela diz que as empresas investem
04:03
the shopping experience of their sites but
107
243808
2692
na experiência de compra de seus sites, mas
04:06
have ignored the checkout process. This
108
246500
2240
ignoram o processo de checkout.
04:08
is where they fall foul. This is where they
109
248740
2200
É aqui que eles falham. É aqui que eles
04:10
make a mistake and get into trouble –
110
250940
1900
cometem um erro e se metem em problemas –
04:12
and where they can lose customers.
111
252840
1840
e onde podem perder clientes.
04:14
Right, before we fall foul of the listeners,
112
254680
2980
Certo, antes de cairmos em desgraça com os ouvintes,
04:17
let’s have the answer to the quiz. I asked
113
257660
2400
vamos ver a resposta do questionário.
04:20
you which items were the most
114
260060
1920
Perguntei quais itens eram os mais
04:21
commonly abandoned at the virtual
115
261980
1860
abandonados no
04:23
checkout. Was it books, watches or
116
263840
2820
caixa virtual. Foram livros, relógios ou
04:26
women’s knitwear? So Neil, what did you say?
117
266660
2780
malhas femininas? Então Neil, o que você disse?
04:29
Neil: I am pretty certain it's books.
118
269440
1860
Neil: Tenho certeza de que são livros.
04:31
Rob: The answer was actually women’s
119
271300
2680
Rob: A resposta foi, na verdade,
04:33
knitwear.
120
273980
900
malhas femininas.
04:34
Not books, as you thought.
121
274880
1440
Não livros, como você pensou.
04:36
Neil: Ah well, I can’t be right all the time.
122
276320
1819
Neil: Bem, não posso estar certo o tempo todo.
04:38
Rob: Some of the time would be nice.
123
278139
2028
Rob: Algum tempo seria bom.
04:40
Anyway, let’s have a look at today’s
124
280167
2113
De qualquer forma, vamos dar uma olhada no
04:42
vocabulary. First surf and turf is an
125
282280
2420
vocabulário de hoje. First surf and turf é uma
04:44
expression for online shopping without
126
284700
2340
expressão para compras online sem
04:47
the actual shopping. You put items in your
127
287040
2051
a compra real. Você coloca itens em sua
04:49
basket but never actually buy them.
128
289091
2828
cesta, mas nunca os compra.
04:51
Neil: It’s also a delicious meal of seafood
129
291920
2320
Neil: Também é uma deliciosa refeição de frutos do mar
04:54
and red meat.
130
294240
1269
e carne vermelha.
04:55
Rob: Not if you’re a vegetarian, Neil.
131
295509
1541
Rob: Não se você for vegetariano, Neil.
04:57
Neil: Ah, good point, good point.
132
297050
1329
Neil: Ah, bom ponto, bom ponto.
04:58
Rob: The verb to turf out means 'to
133
298379
1993
Rob: O verbo to turf out significa '
05:00
remove someone from a place or
134
300372
1739
remover alguém de um lugar ou
05:02
organisation, possibly because
135
302111
1763
organização, possivelmente porque
05:03
they’ve broken the rules or behaved
136
303880
2020
quebrou as regras ou se comportou
05:05
badly'.
137
305900
980
mal'.
05:06
For example, if we don’t finish the
138
306880
1620
Por exemplo, se não terminarmos o
05:08
programme on time we might be turfed
139
308504
2203
programa a tempo, podemos ser
05:10
out of this studio.
140
310707
1163
expulsos deste estúdio.
05:11
Neil: The place where you pay for your
141
311870
1830
Neil: O local onde você paga suas
05:13
shopping, either in a real shop or online is
142
313700
2600
compras, seja em uma loja real ou online é
05:16
the checkout. That can be a verb as well
143
316300
2680
o checkout. Isso pode ser um verbo e
05:18
as a noun, you check out at the checkout.
144
318980
2420
também um substantivo, você confere no caixa.
05:21
Rob: The businesses that sell you things
145
321400
2440
Rob: As empresas que vendem coisas para você
05:23
are retailers.
146
323880
1060
são varejistas.
05:24
Neil: And with hope they don’t sell you
147
324949
2151
Neil: E espero que eles não vendam
05:27
things that are out of date because that
148
327100
2060
coisas que estão desatualizadas, porque isso
05:29
would mean they are past their best, too
149
329160
1720
significaria que elas já passaram do seu melhor,
05:30
old to be suitable.
150
330885
1665
velhas demais para serem adequadas.
05:32
Rob: And finally there was to fall foul of
151
332550
2720
Rob: E, finalmente, foi cair em conflito com
05:35
something or someone, which is to make
152
335270
2259
algo ou alguém, que é cometer
05:37
a mistake and get into trouble with
153
337529
2049
um erro e ter problemas com
05:39
someone. And as we don’t want to fall
154
339578
1502
alguém. E como não queremos
05:41
foul of the next team who need
155
341080
1787
atrapalhar a próxima equipe que precisa
05:42
to use this studio, it’s just time for us
156
342867
2383
usar este estúdio, é hora de nos
05:45
to say goodbye and to remind you to join
157
345250
2126
despedirmos e lembrá-lo de se juntar a
05:47
us again for 6 Minute English next time
158
347380
2920
nós novamente para o 6 Minute English da próxima vez
05:50
and if you can’t wait you can always catch
159
350300
2080
e se você não puder esperar você sempre pode
05:52
us on Facebook, Twitter, Instagram, YouTube
160
352380
2640
nos encontrar no Facebook, Twitter, Instagram, YouTube
05:55
and our website bbclearningenglish.com
161
355020
3260
e nosso site bbclearningenglish.com,
05:58
where you can find lots of useful audio
162
358280
2260
onde você pode encontrar muitos programas úteis de áudio
06:00
and video programmes to help you
163
360540
1460
e vídeo para ajudá-lo a
06:02
improve your English. That's all
164
362000
2000
melhorar seu inglês. É tudo
06:04
for now. Bye bye!
165
364000
1180
por agora. Bye Bye!
06:05
Neil: Goodbye!
166
365180
920
Neil: Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7