What is surf and turf? 6 Minute English

60,523 views ・ 2018-07-05

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Rob: Hello. Welcome to 6 Minute English.
0
7740
2040
Rob: Cześć. Witamy w 6-minutowym kursie angielskiego.
00:09
I'm Rob.
1
9780
700
Jestem Rob.
00:10
Neil: And hello, I'm Neil.
2
10480
1540
Neil: Cześć, jestem Neil.
00:12
Rob: Now Neil, what do you feel about
3
12020
1760
Rob: Neil, co sądzisz o
00:13
surf and turf?
4
13780
1740
surf and turf?
00:15
Neil: Surf and turf? Love it. What’s not to
5
15520
2920
Neil: Surfowanie po murawie? Kocham to. Czego nie
00:18
love? Some lobster, a juicy steak – fries
6
18440
2600
kochać? Jakiś homar, soczysty stek – frytki
00:21
on the side. Mmm, delicious.
7
21040
2230
z boku. Mmm przepyszne.
00:23
Rob: Ah, you know what you’ve done there?
8
23270
1910
Rob: Ach, wiesz, co tam zrobiłeś?
00:25
Neil: No, do tell.
9
25180
1000
Neil: Nie, powiedz.
00:26
Rob: You’ve got completely the wrong end
10
26180
1900
Rob: Masz całkowicie zły koniec
00:28
of the stick.
11
28080
1500
kija.
00:29
Neil: I said steak, not stick – a juicy steak.
12
29590
3230
Neil: Powiedziałem stek, nie patyk – soczysty stek.
00:32
Rob: No! Wrong end of the stick. You
13
32820
2460
Rob: Nie! Zły koniec kija.
00:35
misunderstood me. I’m not talking about
14
35280
2380
Nie zrozumiałeś mnie. Nie mówię o
00:37
the surf and turf meal, but the online
15
37660
2540
posiłku surf and turf, ale o
00:40
shopping habit of surfing
16
40205
2095
nawyku zakupów online surfingu
00:42
and turfing.
17
42300
1000
i darni.
00:43
Neil: Oh, my bad – but to be fair this is
18
43300
3160
Neil: Och, moja wina – ale szczerze mówiąc, jest to
00:46
quite a new use of this expression, isn’t it?
19
46460
2430
całkiem nowe użycie tego wyrażenia, prawda?
00:48
Rob: Yes, it is. Now, you probably know
20
48890
2130
Rob: Tak jest. Prawdopodobnie wiesz,
00:51
that 'surfing' is a verb we use for looking at
21
51020
2620
że „surfowanie” to czasownik, którego używamy do przeglądania
00:53
things on the internet. Surf and turf refers
22
53640
3100
rzeczy w Internecie. Surf and turf odnosi się
00:56
to when we go to an online store, select
23
56740
2360
do tego, że kiedy idziemy do sklepu internetowego, wybieramy
00:59
lots of things for our virtual shopping
24
59100
1840
wiele rzeczy do naszego wirtualnego
01:00
basket but when we get to the checkout,
25
60940
2440
koszyka, ale kiedy dochodzimy do kasy,
01:03
which is the place where
26
63380
1240
w której
01:04
we pay for our shopping, we don’t actually
27
64620
2490
płacimy za zakupy, tak naprawdę nie
01:07
complete the purchase. We turf out the
28
67110
2730
finalizujemy zakupu. Wyrzucamy
01:09
basket. We abandon it.
29
69840
1920
kosz. Porzucamy to.
01:11
Neil: To turf something out is a phrasal
30
71760
2380
Neil: Wyrzucić coś to
01:14
verb for throwing something out.
31
74140
1785
czasownik frazowy oznaczający wyrzucenie czegoś.
01:15
Although it’s normally used about people
32
75925
2268
Chociaż zwykle jest używany w odniesieniu do ludzi
01:18
– for example, someone who is behaving
33
78200
2060
– na przykład ktoś, kto
01:20
badly might be turfed out of a club.
34
80260
2660
źle się zachowuje, może zostać wyrzucony z klubu.
01:22
Rob: Indeed. Well, I’m sure I’ll get turfed
35
82920
2370
Rob: Rzeczywiście. Cóż, jestem pewien, że wyrzucę mnie
01:25
out of the presenter’s union if I don’t
36
85290
2330
ze związku prezenterów, jeśli nie
01:27
get to today’s quiz question. According
37
87620
2810
dostanę się do dzisiejszego pytania w quizie. Zgodnie
01:30
to recent research, which items are the
38
90430
2530
z ostatnimi badaniami, które przedmioty są
01:32
most likely to be surfed and turfed? Is it
39
92960
3310
najczęściej używane do surfowania i chodzenia po murawie? Czy to
01:36
a) Books b) Watches, or
40
96270
2810
a) Książki b) Zegarki, czy
01:39
c) Women’s knitwear?
41
99080
1640
c) Dzianiny damskie?
01:40
What do you think Neil?
42
100720
1000
Jak myślisz Neil?
01:41
Neil: Right, I think... I'm also certain it's a)
43
101720
3560
Neil: Racja, myślę... Jestem też pewien, że to a)
01:45
books.
44
105280
1180
książki.
01:46
Rob: Well, we’ll find out if you’re right later
45
106460
2260
Rob: Cóż, dowiemy się, czy masz rację w dalszej części
01:48
in the programme. Now, this research
46
108720
2640
programu. Badanie to
01:51
also revealed that approximately 40% of
47
111360
2540
ujawniło również, że około 40%
01:53
people have abandoned an online
48
113900
2218
osób porzuciło
01:56
shopping basket in the last year.
49
116118
2361
koszyk zakupów online w ciągu ostatniego roku.
01:58
Neil: And it was calculated that this
50
118479
2151
Neil: Obliczono, że
02:00
meant there was approximately 18 billion
51
120630
2546
oznaczało to
02:03
pounds worth of lost sales.
52
123176
1763
utratę sprzedaży o wartości około 18 miliardów funtów.
02:04
Rob: I have to say I’m a bit sceptical about
53
124939
2491
Rob: Muszę powiedzieć, że jestem trochę sceptycznie nastawiony do
02:07
that figure. I don’t trust it. We don’t
54
127430
2250
tej liczby. nie ufam temu. Nie
02:09
always intend to buy everything we put in
55
129680
2190
zawsze mamy zamiar kupić wszystko, co włożymy do
02:11
our baskets. It’s a bit like window shopping -
56
131870
2930
koszyka. To trochę jak z przeglądaniem witryn —
02:14
We just browse and find it convenient to
57
134800
2120
po prostu przeglądamy i wygodnie jest
02:16
put things in our basket to think about
58
136920
2050
włożyć rzeczy do naszego koszyka, aby przemyśleć je
02:18
later. Have you ever done that?
59
138970
1830
później. Czy kiedykolwiek to zrobiłeś?
02:20
Neil: Sure. It’s a bit like browsing in a shop
60
140800
1999
Niall: Jasne. To trochę jak przeglądanie sklepu,
02:22
isn’t it – except you can save items you
61
142799
2501
prawda – z wyjątkiem tego, że możesz zapisać interesujące Cię przedmioty, aby
02:25
are interested in to look at later. You might
62
145300
2389
obejrzeć je później. Możesz
02:27
also make a basket in one online store
63
147689
2691
także zrobić koszyk w jednym sklepie internetowym,
02:30
then go to another to see if you can get
64
150380
2140
a następnie przejść do innego, aby sprawdzić, czy można
02:32
the same or similar items cheaper there.
65
152520
2855
tam kupić te same lub podobne produkty taniej.
02:35
So I agree, I don’t think that the figure of
66
155375
2800
Więc zgadzam się, nie sądzę, aby liczba
02:38
18 billion represents a total. Some of that
67
158180
3640
18 miliardów stanowiła całość. Część z tego
02:41
was never intended to be spent and some
68
161820
2520
nigdy nie miała zostać wydana, a część
02:44
would have gone to other stores.
69
164340
1640
trafiłaby do innych sklepów.
02:45
Rob: But there are other reasons we don’t
70
165980
1960
Rob: Ale są też inne powody, dla których nie
02:47
complete our purchases. For some it’s
71
167940
2620
kończymy zakupów. Dla niektórych
02:50
finding out at the end that there will be a high
72
170560
2200
na końcu okazuje się, że będzie wysoki
02:52
delivery cost or that paying is very
73
172769
2460
koszt dostawy lub że płacenie jest bardzo
02:55
complicated.
74
175229
1071
skomplikowane.
02:56
Neil: Yes, I agree with that. That’s so
75
176300
2060
Neil: Tak, zgadzam się z tym. To takie
02:58
annoying. You spend time collecting all
76
178360
2140
irytujące. Spędzasz czas na zbieraniu wszystkich
03:00
the things in the basket then find you
77
180500
1620
rzeczy w koszyku, a potem odkrywasz, że
03:02
have to create an account or can’t use
78
182120
1960
musisz założyć konto lub nie możesz użyć
03:04
your favourite payment method or you
79
184080
2560
swojej ulubionej metody płatności lub
03:06
have to pay more to use a credit card and you
80
186640
2420
musisz zapłacić więcej, aby użyć karty kredytowej i
03:09
have to fill out so many details.
81
189060
2040
musisz wypełnić tak wiele szczegółów.
03:11
Sometimes you get so frustrated that you
82
191100
1720
Czasami jesteś tak sfrustrowany, że
03:12
just give up.
83
192820
1000
po prostu się poddajesz.
03:13
Rob: Exactly, and this is a subject that
84
193820
2300
Rob: Dokładnie, i to jest temat, który
03:16
retail expert Clare Bailey discussed in the
85
196120
2680
Clare Bailey, ekspert ds. handlu detalicznego, omawiała w
03:18
BBC programme You and Yours. She talks
86
198800
2560
programie BBC You and Yours. Mówi
03:21
about retailers, which are the businesses
87
201360
2020
o detalistach, czyli firmach,
03:23
that sell things. What does she say 70%
88
203380
3180
które sprzedają rzeczy. Co jej zdaniem
03:26
of retailers hadn’t done?
89
206560
2220
nie zrobiło 70% detalistów?
03:28
Clare Bailey: We found that something
90
208780
1240
Clare Bailey: Odkryliśmy, że coś
03:30
over 70% of the retailers hadn’t invested
91
210020
3200
ponad 70% sprzedawców detalicznych nie zainwestowało
03:33
in the payment process in the last two years
92
213220
2980
w proces płatności w ciągu ostatnich dwóch lat,
03:36
so the technology is really out of date -
93
216200
2300
więc technologia jest naprawdę przestarzała –
03:38
whereas they have potentially invested
94
218500
1919
podczas gdy potencjalnie zainwestowali
03:40
in getting us to that page and then
95
220419
2430
w doprowadzenie nas do tej strony, a potem
03:42
they fell foul.
96
222849
1060
spadli faul.
03:43
Rob: 70% of retailers hadn’t invested in the
97
223909
2870
Rob: 70% sprzedawców detalicznych nie zainwestowało w
03:46
payment process. They hadn’t changed
98
226779
2441
proces płatności. Nie zmienili
03:49
the way people pay online for at least two
99
229220
2340
sposobu, w jaki ludzie płacą online przez co najmniej dwa
03:51
years.
100
231560
620
lata.
03:52
Neil: Because online technology develops
101
232180
1800
Neil: Ponieważ technologia online rozwija się
03:53
so quickly, that means that their systems
102
233980
2340
tak szybko, oznacza to, że ich systemy
03:56
are out of date.
103
236320
1400
są przestarzałe.
03:57
Something that is out of date is too old,
104
237720
2220
Coś, co jest przestarzałe, jest zbyt stare,
03:59
it’s no longer suitable.
105
239940
2120
już się nie nadaje.
04:02
Rob: She says that companies invest in
106
242060
1748
Rob: Mówi, że firmy inwestują w
04:03
the shopping experience of their sites but
107
243808
2692
wygodę zakupów w swoich witrynach, ale
04:06
have ignored the checkout process. This
108
246500
2240
ignorują proces płatności. To tutaj
04:08
is where they fall foul. This is where they
109
248740
2200
popełniają faul. Tutaj
04:10
make a mistake and get into trouble –
110
250940
1900
popełniają błąd i wpadają w kłopoty –
04:12
and where they can lose customers.
111
252840
1840
i gdzie mogą stracić klientów.
04:14
Right, before we fall foul of the listeners,
112
254680
2980
Racja, zanim pokłócimy się ze słuchaczami,
04:17
let’s have the answer to the quiz. I asked
113
257660
2400
poznajmy odpowiedź na quiz. Zapytałam
04:20
you which items were the most
114
260060
1920
Cię, jakie przedmioty są
04:21
commonly abandoned at the virtual
115
261980
1860
najczęściej porzucane przy wirtualnej
04:23
checkout. Was it books, watches or
116
263840
2820
kasie. Czy były to książki, zegarki czy
04:26
women’s knitwear? So Neil, what did you say?
117
266660
2780
dzianina damska? Więc Neil, co powiedziałeś?
04:29
Neil: I am pretty certain it's books.
118
269440
1860
Neil: Jestem prawie pewien, że to książki.
04:31
Rob: The answer was actually women’s
119
271300
2680
Rob: Odpowiedzią była tak naprawdę
04:33
knitwear.
120
273980
900
dzianina damska.
04:34
Not books, as you thought.
121
274880
1440
Nie książki, jak myślałeś.
04:36
Neil: Ah well, I can’t be right all the time.
122
276320
1819
Neil: Cóż, nie mogę cały czas mieć racji.
04:38
Rob: Some of the time would be nice.
123
278139
2028
Rob: Czasami byłoby miło.
04:40
Anyway, let’s have a look at today’s
124
280167
2113
W każdym razie, spójrzmy na dzisiejsze
04:42
vocabulary. First surf and turf is an
125
282280
2420
słownictwo. First surf and turf to
04:44
expression for online shopping without
126
284700
2340
wyrażenie na zakupy online bez
04:47
the actual shopping. You put items in your
127
287040
2051
zakupów. Wkładasz produkty do
04:49
basket but never actually buy them.
128
289091
2828
koszyka, ale tak naprawdę nigdy ich nie kupujesz.
04:51
Neil: It’s also a delicious meal of seafood
129
291920
2320
Neil: To także pyszny posiłek z owoców morza
04:54
and red meat.
130
294240
1269
i czerwonego mięsa.
04:55
Rob: Not if you’re a vegetarian, Neil.
131
295509
1541
Rob: Nie, jeśli jesteś wegetarianinem, Neil.
04:57
Neil: Ah, good point, good point.
132
297050
1329
Neil: Ach, słuszna uwaga, słuszna uwaga.
04:58
Rob: The verb to turf out means 'to
133
298379
1993
Rob: Czasownik „wyrzucić” oznacza „
05:00
remove someone from a place or
134
300372
1739
usunąć kogoś z miejsca lub
05:02
organisation, possibly because
135
302111
1763
organizacji, prawdopodobnie dlatego, że
05:03
they’ve broken the rules or behaved
136
303880
2020
złamał zasady lub
05:05
badly'.
137
305900
980
źle się zachował”.
05:06
For example, if we don’t finish the
138
306880
1620
Na przykład, jeśli nie skończymy
05:08
programme on time we might be turfed
139
308504
2203
programu na czas, możemy zostać wyrzuceni
05:10
out of this studio.
140
310707
1163
z tego studia.
05:11
Neil: The place where you pay for your
141
311870
1830
Neil: Miejscem, w którym płacisz za
05:13
shopping, either in a real shop or online is
142
313700
2600
zakupy, zarówno w prawdziwym sklepie, jak i online, jest
05:16
the checkout. That can be a verb as well
143
316300
2680
kasa. Może to być zarówno czasownik, jak i
05:18
as a noun, you check out at the checkout.
144
318980
2420
rzeczownik, sprawdzasz przy kasie.
05:21
Rob: The businesses that sell you things
145
321400
2440
Rob: Firmy, które ci sprzedają,
05:23
are retailers.
146
323880
1060
to sprzedawcy detaliczni.
05:24
Neil: And with hope they don’t sell you
147
324949
2151
Neil: I z nadzieją, że nie sprzedadzą ci
05:27
things that are out of date because that
148
327100
2060
rzeczy, które są przestarzałe, ponieważ
05:29
would mean they are past their best, too
149
329160
1720
oznaczałoby to, że ich najlepsze czasy już minęły, są zbyt
05:30
old to be suitable.
150
330885
1665
stare, by się nadawać.
05:32
Rob: And finally there was to fall foul of
151
332550
2720
Rob: I w końcu było wpaść w
05:35
something or someone, which is to make
152
335270
2259
coś lub kogoś, co oznacza popełnić
05:37
a mistake and get into trouble with
153
337529
2049
błąd i wpaść z
05:39
someone. And as we don’t want to fall
154
339578
1502
kimś w kłopoty. A ponieważ nie chcemy wpaść w
05:41
foul of the next team who need
155
341080
1787
konflikt z kolejnym zespołem, który będzie musiał
05:42
to use this studio, it’s just time for us
156
342867
2383
skorzystać z tego studia, nadszedł czas, abyśmy się
05:45
to say goodbye and to remind you to join
157
345250
2126
pożegnali i przypomnieli, abyś
05:47
us again for 6 Minute English next time
158
347380
2920
następnym razem dołączył do nas na 6-minutowy angielski,
05:50
and if you can’t wait you can always catch
159
350300
2080
a jeśli nie możesz się doczekać zawsze możesz
05:52
us on Facebook, Twitter, Instagram, YouTube
160
352380
2640
nas złapać na Facebooku, Twitterze, Instagramie, YouTube
05:55
and our website bbclearningenglish.com
161
355020
3260
i naszej stronie internetowej bbclearningenglish.com,
05:58
where you can find lots of useful audio
162
358280
2260
gdzie znajdziesz wiele przydatnych
06:00
and video programmes to help you
163
360540
1460
programów audio i wideo, które pomogą Ci
06:02
improve your English. That's all
164
362000
2000
poprawić swój angielski. To wszystko
06:04
for now. Bye bye!
165
364000
1180
na teraz. PA pa!
06:05
Neil: Goodbye!
166
365180
920
Niall: Do widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7