What is surf and turf? 6 Minute English

60,221 views ・ 2018-07-05

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
Rob: Hello. Welcome to 6 Minute English.
0
7740
2040
Rob : Bonjour. Bienvenue sur 6 minutes d'anglais.
00:09
I'm Rob.
1
9780
700
Je suis Rob.
00:10
Neil: And hello, I'm Neil.
2
10480
1540
Neil : Et bonjour, je suis Neil.
00:12
Rob: Now Neil, what do you feel about
3
12020
1760
Rob : Maintenant Neil, que penses-tu du
00:13
surf and turf?
4
13780
1740
surf and turf ?
00:15
Neil: Surf and turf? Love it. What’s not to
5
15520
2920
Neil : Terre et mer ? Aimer. Qu'est-ce qu'il n'y a pas à
00:18
love? Some lobster, a juicy steak – fries
6
18440
2600
aimer? Du homard, un steak bien juteux – des frites
00:21
on the side. Mmm, delicious.
7
21040
2230
en accompagnement. Miam, délicieux.
00:23
Rob: Ah, you know what you’ve done there?
8
23270
1910
Rob : Ah, tu sais ce que tu as fait là-bas ?
00:25
Neil: No, do tell.
9
25180
1000
Neil : Non, dites-le.
00:26
Rob: You’ve got completely the wrong end
10
26180
1900
Rob : Vous avez complètement le mauvais bout
00:28
of the stick.
11
28080
1500
du bâton.
00:29
Neil: I said steak, not stick – a juicy steak.
12
29590
3230
Neil : J'ai dit steak, pas bâton – un steak juteux.
00:32
Rob: No! Wrong end of the stick. You
13
32820
2460
Rob : Non ! Mauvaise extrémité du bâton. Tu
00:35
misunderstood me. I’m not talking about
14
35280
2380
m'as mal compris. Je ne parle pas
00:37
the surf and turf meal, but the online
15
37660
2540
du repas surf and turf, mais de l'
00:40
shopping habit of surfing
16
40205
2095
habitude des achats en ligne de surf
00:42
and turfing.
17
42300
1000
and turfing.
00:43
Neil: Oh, my bad – but to be fair this is
18
43300
3160
Neil : Oh, mon mauvais - mais pour être juste, c'est
00:46
quite a new use of this expression, isn’t it?
19
46460
2430
une utilisation assez nouvelle de cette expression, n'est-ce pas ?
00:48
Rob: Yes, it is. Now, you probably know
20
48890
2130
Rob : Oui, ça l'est. Maintenant, vous savez probablement
00:51
that 'surfing' is a verb we use for looking at
21
51020
2620
que "surfer" est un verbe que nous utilisons pour regarder des
00:53
things on the internet. Surf and turf refers
22
53640
3100
choses sur Internet. Surf and turf fait référence
00:56
to when we go to an online store, select
23
56740
2360
au moment où nous allons dans une boutique en ligne, sélectionnons
00:59
lots of things for our virtual shopping
24
59100
1840
beaucoup de choses pour notre panier virtuel,
01:00
basket but when we get to the checkout,
25
60940
2440
mais lorsque nous arrivons à la caisse,
01:03
which is the place where
26
63380
1240
qui est l'endroit où
01:04
we pay for our shopping, we don’t actually
27
64620
2490
nous payons nos achats, nous ne terminons pas
01:07
complete the purchase. We turf out the
28
67110
2730
réellement l'achat. Nous lançons le
01:09
basket. We abandon it.
29
69840
1920
panier. Nous l'abandonnons.
01:11
Neil: To turf something out is a phrasal
30
71760
2380
Neil : To turf quelque chose est un
01:14
verb for throwing something out.
31
74140
1785
verbe à particule pour jeter quelque chose.
01:15
Although it’s normally used about people
32
75925
2268
Bien qu'il soit normalement utilisé à propos des gens
01:18
– for example, someone who is behaving
33
78200
2060
- par exemple, quelqu'un qui se comporte
01:20
badly might be turfed out of a club.
34
80260
2660
mal pourrait être expulsé d'un club.
01:22
Rob: Indeed. Well, I’m sure I’ll get turfed
35
82920
2370
Rob : En effet. Eh bien, je suis sûr que je serai
01:25
out of the presenter’s union if I don’t
36
85290
2330
expulsé du syndicat des présentateurs si je n'arrive
01:27
get to today’s quiz question. According
37
87620
2810
pas à la question du quiz d'aujourd'hui. Selon
01:30
to recent research, which items are the
38
90430
2530
des recherches récentes, quels articles sont les
01:32
most likely to be surfed and turfed? Is it
39
92960
3310
plus susceptibles d'être surfés et turfés ? Est-ce
01:36
a) Books b) Watches, or
40
96270
2810
a) des livres b) des montres ou
01:39
c) Women’s knitwear?
41
99080
1640
c) des tricots pour femmes ?
01:40
What do you think Neil?
42
100720
1000
Qu'en penses-tu Neil ?
01:41
Neil: Right, I think... I'm also certain it's a)
43
101720
3560
Neil : C'est vrai, je pense... Je suis aussi certain que c'est a) des
01:45
books.
44
105280
1180
livres.
01:46
Rob: Well, we’ll find out if you’re right later
45
106460
2260
Rob : Eh bien, nous verrons si vous avez raison plus tard
01:48
in the programme. Now, this research
46
108720
2640
dans le programme. Maintenant, cette recherche a
01:51
also revealed that approximately 40% of
47
111360
2540
également révélé qu'environ 40 % des
01:53
people have abandoned an online
48
113900
2218
personnes ont abandonné un
01:56
shopping basket in the last year.
49
116118
2361
panier d'achat en ligne au cours de la dernière année.
01:58
Neil: And it was calculated that this
50
118479
2151
Neil : Et il a été calculé que cela
02:00
meant there was approximately 18 billion
51
120630
2546
signifiait qu'il y avait environ 18
02:03
pounds worth of lost sales.
52
123176
1763
milliards de livres de ventes perdues.
02:04
Rob: I have to say I’m a bit sceptical about
53
124939
2491
Rob : Je dois dire que je suis un peu sceptique à propos de
02:07
that figure. I don’t trust it. We don’t
54
127430
2250
ce chiffre. Je n'y crois pas. Nous n'avons pas
02:09
always intend to buy everything we put in
55
129680
2190
toujours l'intention d'acheter tout ce que nous mettons dans
02:11
our baskets. It’s a bit like window shopping -
56
131870
2930
nos paniers. C'est un peu comme faire du lèche-vitrines -
02:14
We just browse and find it convenient to
57
134800
2120
Nous naviguons simplement et trouvons pratique de
02:16
put things in our basket to think about
58
136920
2050
mettre des choses dans notre panier pour y penser
02:18
later. Have you ever done that?
59
138970
1830
plus tard. As-tu déjà fait ça?
02:20
Neil: Sure. It’s a bit like browsing in a shop
60
140800
1999
Neil : Bien sûr. C'est un peu comme naviguer dans un magasin,
02:22
isn’t it – except you can save items you
61
142799
2501
n'est-ce pas - sauf que vous pouvez enregistrer les articles qui
02:25
are interested in to look at later. You might
62
145300
2389
vous intéressent pour les regarder plus tard. Vous pouvez
02:27
also make a basket in one online store
63
147689
2691
également créer un panier dans une boutique en ligne,
02:30
then go to another to see if you can get
64
150380
2140
puis vous rendre dans une autre pour voir si vous pouvez y obtenir
02:32
the same or similar items cheaper there.
65
152520
2855
des articles identiques ou similaires moins chers.
02:35
So I agree, I don’t think that the figure of
66
155375
2800
Donc je suis d'accord, je ne pense pas que le chiffre de
02:38
18 billion represents a total. Some of that
67
158180
3640
18 milliards représente un total. Une partie de cette
02:41
was never intended to be spent and some
68
161820
2520
somme n'était jamais destinée à être dépensée et une partie
02:44
would have gone to other stores.
69
164340
1640
serait allée dans d'autres magasins.
02:45
Rob: But there are other reasons we don’t
70
165980
1960
Rob : Mais il y a d'autres raisons pour lesquelles nous ne terminons
02:47
complete our purchases. For some it’s
71
167940
2620
pas nos achats. Pour certains, c'est
02:50
finding out at the end that there will be a high
72
170560
2200
découvrir à la fin qu'il y aura un
02:52
delivery cost or that paying is very
73
172769
2460
coût de livraison élevé ou que payer est très
02:55
complicated.
74
175229
1071
compliqué.
02:56
Neil: Yes, I agree with that. That’s so
75
176300
2060
Neil : Oui, je suis d'accord avec ça. C'est tellement
02:58
annoying. You spend time collecting all
76
178360
2140
ennuyeux. Vous passez du temps à collecter toutes
03:00
the things in the basket then find you
77
180500
1620
les choses dans le panier, puis vous vous rendez compte que vous
03:02
have to create an account or can’t use
78
182120
1960
devez créer un compte ou que vous ne pouvez pas utiliser
03:04
your favourite payment method or you
79
184080
2560
votre mode de paiement préféré ou que vous
03:06
have to pay more to use a credit card and you
80
186640
2420
devez payer plus pour utiliser une carte de crédit et que vous
03:09
have to fill out so many details.
81
189060
2040
devez remplir autant de détails.
03:11
Sometimes you get so frustrated that you
82
191100
1720
Parfois, vous êtes tellement frustré que
03:12
just give up.
83
192820
1000
vous abandonnez.
03:13
Rob: Exactly, and this is a subject that
84
193820
2300
Rob : Exactement, et c'est un sujet dont
03:16
retail expert Clare Bailey discussed in the
85
196120
2680
Clare Bailey, spécialiste du commerce de détail, a parlé dans l'
03:18
BBC programme You and Yours. She talks
86
198800
2560
émission You and Yours de la BBC. Elle parle
03:21
about retailers, which are the businesses
87
201360
2020
des détaillants, qui sont les entreprises
03:23
that sell things. What does she say 70%
88
203380
3180
qui vendent des choses. Que dit-elle que 70 %
03:26
of retailers hadn’t done?
89
206560
2220
des détaillants n'ont pas fait ?
03:28
Clare Bailey: We found that something
90
208780
1240
Clare Bailey : Nous avons constaté qu'environ
03:30
over 70% of the retailers hadn’t invested
91
210020
3200
70 % des détaillants n'avaient pas investi
03:33
in the payment process in the last two years
92
213220
2980
dans le processus de paiement au cours des deux dernières
03:36
so the technology is really out of date -
93
216200
2300
années. La technologie est donc vraiment obsolète,
03:38
whereas they have potentially invested
94
218500
1919
alors qu'ils ont potentiellement investi
03:40
in getting us to that page and then
95
220419
2430
pour nous amener à cette page, puis
03:42
they fell foul.
96
222849
1060
ils sont tombés. faute.
03:43
Rob: 70% of retailers hadn’t invested in the
97
223909
2870
Rob : 70 % des détaillants n'avaient pas investi dans le
03:46
payment process. They hadn’t changed
98
226779
2441
processus de paiement. Ils n'avaient pas changé
03:49
the way people pay online for at least two
99
229220
2340
la façon dont les gens paient en ligne depuis au moins deux
03:51
years.
100
231560
620
ans.
03:52
Neil: Because online technology develops
101
232180
1800
Neil : Parce que la technologie en ligne se développe
03:53
so quickly, that means that their systems
102
233980
2340
si rapidement, cela signifie que leurs systèmes
03:56
are out of date.
103
236320
1400
sont obsolètes.
03:57
Something that is out of date is too old,
104
237720
2220
Quelque chose qui est périmé est trop vieux,
03:59
it’s no longer suitable.
105
239940
2120
il ne convient plus.
04:02
Rob: She says that companies invest in
106
242060
1748
Rob : Elle dit que les entreprises investissent dans
04:03
the shopping experience of their sites but
107
243808
2692
l'expérience d'achat de leurs sites, mais
04:06
have ignored the checkout process. This
108
246500
2240
ont ignoré le processus de paiement.
04:08
is where they fall foul. This is where they
109
248740
2200
C'est là qu'ils tombent en faute. C'est là qu'ils
04:10
make a mistake and get into trouble –
110
250940
1900
commettent une erreur et s'attirent des ennuis –
04:12
and where they can lose customers.
111
252840
1840
et qu'ils peuvent perdre des clients.
04:14
Right, before we fall foul of the listeners,
112
254680
2980
Bon, avant de tomber sous le charme des auditeurs,
04:17
let’s have the answer to the quiz. I asked
113
257660
2400
ayons la réponse au quiz. Je vous ai demandé
04:20
you which items were the most
114
260060
1920
quels articles étaient le plus
04:21
commonly abandoned at the virtual
115
261980
1860
souvent abandonnés à la
04:23
checkout. Was it books, watches or
116
263840
2820
caisse virtuelle. Était-ce des livres, des montres ou
04:26
women’s knitwear? So Neil, what did you say?
117
266660
2780
des tricots féminins ? Alors Neil, qu'as-tu dit ?
04:29
Neil: I am pretty certain it's books.
118
269440
1860
Neil : Je suis presque certain que ce sont des livres.
04:31
Rob: The answer was actually women’s
119
271300
2680
Rob : La réponse était en fait les tricots pour femmes
04:33
knitwear.
120
273980
900
.
04:34
Not books, as you thought.
121
274880
1440
Pas des livres, comme vous le pensiez.
04:36
Neil: Ah well, I can’t be right all the time.
122
276320
1819
Neil : Eh bien, je ne peux pas avoir raison tout le temps.
04:38
Rob: Some of the time would be nice.
123
278139
2028
Rob : De temps en temps, ce serait bien.
04:40
Anyway, let’s have a look at today’s
124
280167
2113
Quoi qu'il en soit, jetons un coup d'œil au vocabulaire d'aujourd'hui
04:42
vocabulary. First surf and turf is an
125
282280
2420
. Tout d'abord, surf and turf est une
04:44
expression for online shopping without
126
284700
2340
expression pour les achats en ligne sans
04:47
the actual shopping. You put items in your
127
287040
2051
les achats réels. Vous mettez des articles dans votre
04:49
basket but never actually buy them.
128
289091
2828
panier mais ne les achetez jamais.
04:51
Neil: It’s also a delicious meal of seafood
129
291920
2320
Neil : C'est aussi un délicieux repas de fruits de mer
04:54
and red meat.
130
294240
1269
et de viande rouge.
04:55
Rob: Not if you’re a vegetarian, Neil.
131
295509
1541
Rob : Pas si vous êtes végétarien, Neil.
04:57
Neil: Ah, good point, good point.
132
297050
1329
Neil : Ah, bon point, bon point.
04:58
Rob: The verb to turf out means 'to
133
298379
1993
Rob : Le verbe to turf out signifie "
05:00
remove someone from a place or
134
300372
1739
retirer quelqu'un d'un lieu ou d'une
05:02
organisation, possibly because
135
302111
1763
organisation, peut-être parce
05:03
they’ve broken the rules or behaved
136
303880
2020
qu'il a enfreint les règles ou s'est
05:05
badly'.
137
305900
980
mal comporté".
05:06
For example, if we don’t finish the
138
306880
1620
Par exemple, si nous ne terminons pas le
05:08
programme on time we might be turfed
139
308504
2203
programme à temps, nous pourrions être
05:10
out of this studio.
140
310707
1163
expulsés de ce studio.
05:11
Neil: The place where you pay for your
141
311870
1830
Neil : L'endroit où vous payez vos
05:13
shopping, either in a real shop or online is
142
313700
2600
achats, que ce soit dans un vrai magasin ou en ligne, c'est
05:16
the checkout. That can be a verb as well
143
316300
2680
la caisse. Cela peut être un verbe aussi
05:18
as a noun, you check out at the checkout.
144
318980
2420
bien qu'un nom, vous vérifiez à la caisse.
05:21
Rob: The businesses that sell you things
145
321400
2440
Rob : Les entreprises qui vous vendent des choses
05:23
are retailers.
146
323880
1060
sont des détaillants.
05:24
Neil: And with hope they don’t sell you
147
324949
2151
Neil : Et avec l'espoir qu'ils ne vous vendent pas des
05:27
things that are out of date because that
148
327100
2060
choses qui ne sont plus à jour parce que
05:29
would mean they are past their best, too
149
329160
1720
cela signifierait qu'ils sont dépassés, trop
05:30
old to be suitable.
150
330885
1665
vieux pour convenir.
05:32
Rob: And finally there was to fall foul of
151
332550
2720
Rob : Et enfin il y avait tomber sur
05:35
something or someone, which is to make
152
335270
2259
quelque chose ou quelqu'un, c'est-à-dire faire
05:37
a mistake and get into trouble with
153
337529
2049
une erreur et avoir des ennuis avec
05:39
someone. And as we don’t want to fall
154
339578
1502
quelqu'un. Et comme nous ne voulons pas tomber sous le
05:41
foul of the next team who need
155
341080
1787
charme de la prochaine équipe qui
05:42
to use this studio, it’s just time for us
156
342867
2383
doit utiliser ce studio, il est juste temps pour nous
05:45
to say goodbye and to remind you to join
157
345250
2126
de vous dire au revoir et de vous rappeler de
05:47
us again for 6 Minute English next time
158
347380
2920
nous rejoindre à nouveau pour 6 minutes d'anglais la prochaine fois
05:50
and if you can’t wait you can always catch
159
350300
2080
et si vous ne pouvez pas attendre vous pouvez toujours
05:52
us on Facebook, Twitter, Instagram, YouTube
160
352380
2640
nous retrouver sur Facebook, Twitter, Instagram, YouTube
05:55
and our website bbclearningenglish.com
161
355020
3260
et notre site Web bbclearningenglish.com
05:58
where you can find lots of useful audio
162
358280
2260
où vous pouvez trouver de nombreux
06:00
and video programmes to help you
163
360540
1460
programmes audio et vidéo utiles pour vous aider à
06:02
improve your English. That's all
164
362000
2000
améliorer votre anglais. C'est tout
06:04
for now. Bye bye!
165
364000
1180
pour le moment. Bye Bye!
06:05
Neil: Goodbye!
166
365180
920
Neil : Au revoir !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7