The decline of the apostrophe - 6 Minute English

56,743 views ・ 2020-01-09

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Georgina: Hello. This is 6 Minute English, I'm Georgina.
0
7800
2400
جورجینا: سلام. این 6 دقیقه انگلیسی است، من جورجینا هستم.
00:10
Rob: And I'm Rob.
1
10200
1560
راب: و من راب هستم.
00:11
Georgina: Are you a punctuation pedant?
2
11760
2300
جورجینا: آیا شما علامت گذاری هستید؟
00:14
Do you get upset,
3
14078
1102
آیا
00:15
annoyed or angry if you see punctuation
4
15180
2117
اگر مشاهده کنید
00:17
being used incorrectly – particularly
5
17297
2049
که از علائم نگارشی به طور نادرست استفاده می شود - به خصوص
00:19
apostrophes?
6
19346
1134
آپستروف ها، ناراحت، آزرده یا عصبانی می شوید؟
00:20
Rob: Well, it depends. Usually I’m pretty
7
20480
2880
راب: خب، بستگی دارد. معمولاً از این موضوع خیلی
00:23
chilled out about it, but sometimes, just
8
23360
2620
سردم می شود، اما گاهی اوقات، فقط
00:25
sometimes it really winds me up – for
9
25980
3000
گاهی اوقات واقعاً من را به هم می ریزد –
00:28
example – if I see a sign for taxis at a
10
28980
3120
مثلاً – اگر تابلویی برای تاکسی ها در
00:32
train station and it says taxi – apostrophe - s – aargh!
11
32120
4369
ایستگاه قطار ببینم و روی آن نوشته شده باشد تاکسی – آپوستروف – s – aargh!
00:36
Why – why? The apostrophe is not used
12
36489
3051
چرا، چرا؟ آپستروف
00:39
to show there is more than one – it’s used
13
39540
2180
برای نشان دادن بیش از یک مورد استفاده نمی شود -
00:41
to show there is a missing letter or that
14
41730
2265
برای نشان دادن وجود یک حرف گم شده یا
00:43
the word is a possessive – it’s just wrong!
15
43995
2375
اینکه کلمه ملکی است استفاده می شود - این فقط اشتباه است!
00:46
So that does kind of make my blood boil.
16
46370
2129
بنابراین به نوعی خون من را به جوش می آورد.
00:48
Georgina: So when you say you’re pretty
17
48499
1628
جورجینا: پس وقتی می گویید از این
00:50
chilled about it you mean …
18
50127
1543
بابت خیلی سرد هستید، منظورتان این است…
00:51
Rob: …OK, I’m not chilled at all. But maybe
19
51670
3029
راب: … باشه، من اصلاً سرد نیستم. اما شاید
00:54
I wish I was.
20
54699
1070
کاش من بودم.
00:55
Georgina: Well, we’re going to be taking a
21
55769
1411
جورجینا: خوب، ما قصد داریم
00:57
look at reactions to the use and abuse of
22
57180
2480
نگاهی به واکنش‌ها به استفاده و سوء استفاده از
00:59
apostrophes in this programme, but first,
23
59660
2300
آپستروف در این برنامه بیندازیم، اما ابتدا
01:01
a question.
24
61969
1151
یک سوال.
01:03
The word ‘apostrophe’ itself – which
25
63120
2550
خود کلمه "آپوستروف" - از کدام
01:05
language does it come from? Is it:
26
65670
2409
زبان آمده است؟ آیا این:
01:08
A: Latin, B: Greek, or C: Arabic
27
68080
4460
الف: لاتین، ب: یونانی، یا ج: عربی،
01:12
What do you think, Rob?
28
72540
1760
نظر شما چیست، راب؟
01:14
Rob: I don’t think it’s Arabic, so it’s a
29
74300
2880
راب: من فکر نمی‌کنم عربی باشد، بنابراین
01:17
toss-up between Latin and Greek. I’m
30
77180
2540
بین لاتین و یونانی جابه‌جایی است. من می
01:19
going to say Greek.
31
79720
1340
خواهم بگویم یونانی.
01:21
Georgina: OK. We’ll see if you’re correct at
32
81060
2140
جورجینا: باشه. ما در پایان برنامه خواهیم دید که آیا شما درست می گویید
01:23
the end of the programme. The
33
83200
1600
.
01:24
apostrophe, it is true to say, is often
34
84800
2538
درست است که بگوییم از آپستروف اغلب
01:27
misused. It’s put where it shouldn’t be and
35
87340
2920
سوء استفاده می شود. در جایی که نباید باشد
01:30
not used where it should be. Is it
36
90260
2300
قرار می گیرد و در جایی که باید استفاده نمی شود. اما آیا
01:32
important, though? Does it matter? After
37
92560
2260
مهم است؟ آیا این مهم است؟ از
01:34
all, in spoken English there is no
38
94820
2260
این گذشته، در زبان انگلیسی گفتاری
01:37
difference between ‘it’s’ with
39
97080
1800
تفاوتی بین "it's"
01:38
an apostrophe and ‘its’ without. ‘Your’
40
98880
3160
با آپستروف و "its" بدون آن وجود ندارد. «شما»
01:42
and ‘you’re’ – short for ‘you are’
41
102040
2139
و «شما هستید» - مخفف «شما هستید»
01:44
sound the same. So what’s the problem in
42
104179
2221
یکسان صدا می کنند. پس مشکل در
01:46
written English?
43
106400
889
زبان انگلیسی نوشتاری چیست؟
01:47
Rob: In many cases there isn’t a problem
44
107289
2640
راب: در بسیاری از موارد اصلاً مشکلی
01:49
at all. There would be very little confusion.
45
109929
2440
وجود ندارد. سردرگمی بسیار کمی وجود خواهد داشت.
01:52
But, I don’t think that means we should
46
112369
2011
اما، من فکر نمی‌کنم این بدان معناست که ما باید
01:54
just ignore the correct way to use them.
47
114380
2560
روش صحیح استفاده از آنها را نادیده بگیریم.
01:56
Sometimes it can be very important to
48
116940
2180
گاهی اوقات تشخیص
01:59
make clear if it’s a singular or plural or
49
119120
3320
مفرد یا جمع یا ملکی بودن آن می تواند بسیار مهم
02:02
possessive. Another important thing to
50
122440
2380
باشد. نکته مهم دیگری که باید به
02:04
remember is that in CVs and job
51
124820
2140
خاطر داشته باشید این است که در رزومه ها و
02:06
applications a good standard
52
126960
1860
برنامه های شغلی استاندارد خوبی
02:08
of spelling and punctuation is expected.
53
128820
2900
از املا و نقطه گذاری انتظار می رود.
02:11
Get it wrong and you could miss out on a
54
131720
2200
اشتباه کنید و ممکن است یک
02:13
good opportunity.
55
133920
1320
فرصت خوب را از دست بدهید.
02:15
Georgina: There is one group that has
56
135240
1420
جورجینا: یک گروه وجود دارد
02:16
tried for nearly 20 years to keep others to
57
136660
2440
که نزدیک به 20 سال تلاش کرده است تا دیگران را به
02:19
these high standards - The Apostrophe
58
139100
2735
این استانداردهای بالا نگه دارد -
02:21
Protection Society. They have publicly
59
141840
2220
انجمن حفاظت از آپوستروف. آنها علناً
02:24
pointed out incorrect use in public signs
60
144080
2620
به استفاده نادرست در علائم و ارتباطات عمومی اشاره کرده اند
02:26
and communications – a tactic
61
146700
1820
- تاکتیکی
02:28
that has not always been welcome or
62
148530
2049
که همیشه مورد استقبال یا
02:30
successful. But like the apostrophe itself
63
150579
2505
موفقیت آمیز نبوده است. اما مانند خود آپستروف
02:33
the group is in danger. Here’s a BBC news
64
153084
2900
، گروه در خطر است. در اینجا یک گزارش خبری بی بی سی
02:35
report on the subject.
65
155984
1556
در این زمینه است.
02:38
Duncan Kennedy: They linger above our letters,
66
158240
2580
دانکن کندی: آن‌ها بالای حروف ما می‌مانند،
02:40
they wander around the endings of our
67
160820
2480
در انتهای کلمات ما پرسه می‌زنند
02:43
words, but apostrophes it seems are an
68
163300
3440
، اما به نظر می‌رسد که
02:46
endangered species. The Apostrophe
69
166744
2736
آپستروف‌ها گونه‌ای در خطر انقراض هستند.
02:49
Protection Society – yes there really is
70
169480
2856
انجمن حفاظت از آپوستروف - بله واقعاً وجود
02:52
one – says their future is, well, up in the air.
71
172336
3784
دارد - می‌گوید آینده آنها در هواست.
02:56
Georgina: How does he describe
72
176120
1260
جورجینا: او آپستروف ها را چگونه توصیف می کند
02:57
apostrophes?
73
177380
1300
؟
02:58
Rob: Using metaphorical, poetic language.
74
178680
2340
راب: استفاده از زبان استعاری و شاعرانه.
03:01
He says they linger above our letters. To
75
181020
3040
می گوید آنها بالای نامه های ما معطل می شوند.
03:04
linger is a verb usually used to describe
76
184060
2020
درنگ کردن یک فعل است که معمولاً برای توصیف
03:06
someone or something staying somewhere
77
186080
2640
کسی یا چیزی استفاده می شود که در جایی
03:08
before finally leaving.
78
188720
1920
قبل از در نهایت ترک ماندن است.
03:10
Georgina: So we have apostrophes
79
190640
1845
جورجینا: پس ما آپاستروف هایی داریم که
03:12
lingering above our letters and also he
80
192485
2335
بالای حروفمان مانده اند و همچنین او
03:14
said they wander around the end of the words.
81
194820
2670
گفت که آنها در انتهای کلمات سرگردان هستند.
03:17
Rob: Yes, also a metaphorical use. To
82
197490
3126
راب: بله، همچنین یک استفاده استعاری.
03:20
wander means to walk slowly around
83
200620
2260
سرگردانی به معنای راه رفتن آهسته در اطراف
03:22
without any real purpose or urgency.
84
202880
2680
بدون هیچ هدف یا فوریت واقعی است.
03:25
Georgina: And he went
85
205560
980
جورجینا: و او
03:26
on to say that the future of the
86
206540
1380
ادامه داد که آینده
03:27
apostrophe is up in the air. When
87
207920
2140
آپاستروف در هواست. وقتی
03:30
something is up in the air, it
88
210062
1702
چیزی در هوا است، به این
03:31
means its future is not certain, it’s not
89
211764
2406
معنی است که آینده آن مشخص نیست، تضمین نشده است
03:34
guaranteed. So if, for example, your
90
214170
2630
. بنابراین، اگر مثلاً
03:36
holiday plans are up in the air, it means that
91
216800
2612
برنامه های تعطیلات شما روی هوا است، به این معنی است که
03:39
there is some kind of problem and you might not
92
219412
2209
نوعی مشکل وجود دارد و ممکن
03:41
be going on holiday after all. The person
93
221621
2209
است بالاخره به تعطیلات نروید. شخصی
03:43
who founded The Apostrophe Protection
94
223830
2050
که انجمن حفاظت از آپوستروف را تأسیس کرد
03:45
Society is John Edwards. Now 96 years
95
225880
3080
، جان ادواردز است. او اکنون 96
03:48
old, he has decided to give it up. Partly
96
228960
2840
ساله است که تصمیم گرفته است آن را رها کند. تا حدودی
03:51
because of his age, but also because he
97
231800
2120
به خاطر سنش، بلکه به این
03:53
thinks that due to the impact of texting
98
233920
2600
دلیل که فکر می‌کند به دلیل تأثیر پیامک
03:56
and social media he has lost the battle
99
236520
1960
و رسانه‌های اجتماعی، نبرد
03:58
against bad punctuation. So why has it
100
238480
2840
با نشانه‌گذاری بد را باخته است. پس چرا به اینجا
04:01
come to this? Here he is explaining
101
241320
2360
رسیده است؟ در اینجا او توضیح می دهد
04:03
why he thinks people aren’t bothered
102
243680
1800
که چرا فکر می کند مردم در
04:05
about using correct punctuation.
103
245480
2700
مورد استفاده از علائم نگارشی صحیح اذیت نمی شوند.
04:08
John Edwards: I think it’s a mixture of
104
248180
1840
جان ادواردز: فکر می‌کنم این ترکیبی از
04:10
ignorance and laziness. They’re too
105
250020
2033
نادانی و تنبلی است. آن‌ها آنقدر
04:12
ignorant to know where it goes, they’re
106
252053
2302
نادان هستند که نمی‌دانند کار به کجا می‌رود،
04:14
too lazy to learn so they just don’t bother.
107
254360
3500
برای یادگیری تنبل‌تر از آن هستند، بنابراین زحمت نمی‌کشند.
04:17
The barbarians have won.
108
257860
2220
بربرها پیروز شده اند.
04:20
Georgina: So what’s his reason?
109
260080
1700
جورجینا: پس دلیلش چیه؟
04:21
Rob: He blames ignorance and laziness.
110
261780
2640
راب: او جهل و تنبلی را سرزنش می کند.
04:24
Ignorance is a lack of knowledge or
111
264420
2200
جهل، فقدان دانش یا
04:26
understanding of something. So people
112
266620
2280
درک چیزی است. به گفته ادواردز، بنابراین مردم
04:28
don’t know the rules and are too lazy to
113
268900
1860
قوانین را نمی دانند و برای یادگیری آنها تنبل هستند
04:30
learn them, according to Edwards.
114
270760
1720
.
04:32
Georgina: Quite strong views there!
115
272480
1800
جورجینا: مناظر کاملاً قوی وجود دارد!
04:34
Rob: Yes, and you thought I was a pedant!
116
274280
2515
راب: بله، و تو فکر می کردی که من یک فضول هستم!
04:36
He actually goes further to say that the
117
276795
2625
او در واقع فراتر می رود و می گوید که
04:39
barbarians have won. Barbarian is a
118
279420
2335
بربرها پیروز شده اند. بربر
04:41
historical word for people
119
281755
1735
واژه ای تاریخی برای افرادی است
04:43
who weren’t part of so-called civilized
120
283490
2401
که بخشی از جامعه به اصطلاح متمدن نبودند
04:45
society. They were seen as violent and
121
285891
2388
. آنها را خشن و
04:48
aggressive, primitive and uncivilized.
122
288280
2660
متجاوز، بدوی و غیرمتمدن می دانستند.
04:50
Georgina: So it’s not a compliment then?
123
290940
1750
جورجینا: پس این یک تعریف نیست؟
04:52
Rob: Oh no!
124
292690
1040
راب: اوه نه!
04:53
Georgina: Right, before we review today’s
125
293730
2003
جورجینا: درست است، قبل از اینکه واژگان امروز را مرور کنیم
04:55
vocabulary, let’s have the answer to
126
295740
2040
، بیایید پاسخ
04:57
today’s quiz. Which language does the
127
297780
2440
مسابقه امروز را داشته باشیم.
05:00
word 'apostrophe' come from? What did you say?
128
300220
2610
کلمه "آپوستروف" از کدام زبان آمده است؟ چی گفتی؟
05:02
Rob: I went for Greek
129
302830
1840
راب: من به سراغ جورجینا یونانی رفتم
05:04
Georgina: Congratulations to you and
130
304670
1772
: به شما و
05:06
anyone else who got that right. Greek is
131
306442
2416
هر کس دیگری که این کار را درست انجام داده است تبریک می گویم.
05:08
the right answer. Now let’s remind
132
308858
2092
یونانی پاسخ درست است. حال
05:10
ourselves of today’s vocabulary. First,
133
310950
2570
بیایید واژگان امروزی را به خود یادآوری کنیم. اول
05:13
what’s a 'pedant', Rob?
134
313520
1720
، راب، "پدانت" چیست؟
05:15
Rob: A 'pedant' is someone who corrects
135
315240
2135
راب: "پدانت" کسی است که
05:17
other people’s small mistakes –
136
317380
2360
اشتباهات کوچک دیگران را تصحیح می کند -
05:19
particularly in grammar and punctuation
137
319740
2940
به ویژه در گرامر و علائم نگارشی
05:22
– but it’s not the same
138
322680
1080
- اما این
05:23
as an English teacher! A pedant will
139
323770
2276
مانند یک معلم انگلیسی نیست! یک
05:26
correct native speakers’ mistakes too and
140
326046
2334
پدنت اشتباهات افراد بومی را نیز اصلاح می کند و
05:28
not in the classroom.
141
328380
1700
نه در کلاس درس.
05:30
Georgina: 'To linger' means to stay
142
330080
1457
جورجینا: "درنگ کردن" به معنای ماندن در
05:31
somewhere for longer
143
331540
1420
جایی برای مدت طولانی تری است
05:32
Rob: 'To wander' is to walk around without
144
332960
1780
راب: "سرگردان" به معنای راه رفتن
05:34
a real purpose or intention to get
145
334740
2140
بدون هدف یا قصد واقعی برای رسیدن
05:36
somewhere quickly.
146
336880
780
سریع به جایی است.
05:37
Georgina: If your plans are 'up in the air', it
147
337660
1520
جورجینا: اگر برنامه‌های شما «روی هوا» هستند، به این
05:39
means they are at risk and might not
148
339180
1800
معنی است که در معرض خطر هستند و ممکن است
05:40
happen
149
340980
860
اتفاق
05:41
Rob: 'Ignorance' is the state of not
150
341840
1520
نیفتند راب: «جهل» حالت
05:43
knowing something that should be known
151
343367
2033
ندانستن چیزی است که باید بدانیم
05:45
Georgina: And finally a 'barbarian' is a
152
345400
2391
جورجینا: و در نهایت «بربر» یک
05:47
word for a primitive and uncivilized
153
347800
2100
کلمه است. برای یک فرد بدوی و غیر
05:49
person. Right, we can’t linger in this studio
154
349900
2880
متمدن درست است، ما نمی توانیم در این استودیو معطل بمانیم
05:52
as our six minutes are up. You can find
155
352780
3140
زیرا شش دقیقه ما تمام شده است. می‌توانید اطلاعات
05:55
more from us about punctuation
156
355920
1780
بیشتری در مورد نشانه‌گذاری
05:57
and many other aspects of English online,
157
357700
2450
و بسیاری دیگر از جنبه‌های انگلیسی به صورت آنلاین،
06:00
on social media and on the BBC Learning
158
360150
2490
در رسانه‌های اجتماعی و برنامه یادگیری
06:02
English app. Bye for now.
159
362640
2020
انگلیسی BBC بیابید. فعلا خداحافظ.
06:04
Rob: Bye!
160
364660
500
راب: خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7