How creative should we be? 6 Minute English

208,199 views ・ 2018-10-25

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Neil: Hello. Welcome to 6 Minute English,
0
7200
1480
نیل: سلام. به 6 دقیقه انگلیسی خوش آمدید،
00:08
I'm Neil.
1
8680
880
من نیل هستم.
00:09
Rob: And hello, I'm Rob.
2
9570
1250
راب: و سلام، من راب هستم.
00:10
Neil: Now Rob, how creative are you?
3
10830
2379
نیل: حالا راب، چقدر خلاق هستی؟
00:13
Rob: Very creative, I think. Creativity is
4
13209
2541
راب: فکر می کنم بسیار خلاقانه است. خلاقیت
00:15
in my bones! Look at this wonderful script
5
15750
2540
در استخوان من است! به این فیلمنامه فوق العاده ای
00:18
that I wrote and we're presenting right now.
6
18290
2080
که نوشتم و در حال ارائه آن هستیم نگاه کنید.
00:20
Neil: You are what we could call
7
20370
1935
نیل: شما چیزی هستید که می‌توانیم آن را
00:22
'a creative' - a noun which means
8
22305
2032
«یک خلاق» بنامیم - اسمی که به معنای
00:24
someone with a lot of
9
24337
1293
فردی با
00:25
imagination and ideas. In our job we have to
10
25630
2986
تخیل و ایده‌های زیاد است. در کارمان باید
00:28
create - or make - content that teaches
11
28616
2560
محتوایی ایجاد کنیم - یا بسازیم - که
00:31
English creatively.
12
31176
1824
زبان انگلیسی را خلاقانه آموزش دهد.
00:33
Rob: Creativity is becoming more
13
33040
1540
راب: خلاقیت
00:34
important for everyone. The World
14
34580
1980
برای همه اهمیت بیشتری پیدا می کند.
00:36
Economic Forum forecasts
15
36560
1310
مجمع جهانی اقتصاد پیش بینی می کند
00:37
that by 2020, creativity will be in the top
16
37870
3262
که تا سال 2020، خلاقیت در
00:41
three most important skills for future jobs.
17
41132
3338
سه مهارت مهم برای مشاغل آینده خواهد بود.
00:44
This is particularly relevant for younger
18
44470
1690
این به ویژه برای
00:46
people who will be entering the world of work
19
46160
2100
جوانانی که به زودی وارد دنیای کار
00:48
soon - and that's what we'll be discussing
20
48260
1960
خواهند شد - و این همان چیزی است که امروز درباره آن بحث
00:50
today. But before we do, Neil, have you
21
50220
2280
خواهیم کرد. اما قبل از انجام این کار، نیل، آیا
00:52
created a question for us to answer?
22
52500
2240
شما یک سوال برای ما ایجاد کرده اید که به آن پاسخ دهیم؟
00:54
Neil: Yes, and it's about the very creative
23
54740
2340
نیل: بله، و درباره هنرمند بسیار خلاق
00:57
artist Banksy. He created a well-known
24
57080
2100
بنکسی است. او یک
00:59
piece of artwork that has been in the
25
59180
1760
اثر هنری شناخته شده خلق کرد که اخیراً در
01:00
news recently, but do you know what it is
26
60940
2612
اخبار منتشر شده است، اما آیا می دانید
01:03
called? Is it... a) Girl with balloon, b) Girl
27
63560
3540
نام آن چیست؟ آیا این ... الف) دختر با بادکنک، ب) دختر
01:07
with red balloon or c) Balloon girl?
28
67100
2900
با بادکنک قرمز یا ج) دختر بادکنک دار؟
01:10
Rob: I can see the picture in my head - so
29
70000
2280
راب: من می توانم تصویر را در سرم ببینم - بنابراین
01:12
I think it's c) Balloon girl.
30
72280
2480
فکر می کنم ج) دختر بادکنکی است.
01:14
Neil: OK, and we'll find out the answer
31
74760
2160
نیل: باشه، بعدا جواب رو خواهیم فهمید
01:16
later. But now back to our discussion
32
76920
2160
. اما اکنون به بحث خود در
01:19
about creativity. Experts say that students
33
79080
2560
مورد خلاقیت بازگردیم. کارشناسان می گویند که دانش آموزان
01:21
need to focus more on creativity to help
34
81640
2260
باید بیشتر بر خلاقیت تمرکز کنند تا به
01:23
them get a job. That's perhaps surprising
35
83920
3200
آنها کمک کند شغلی پیدا کنند. این شاید در بریتانیا تعجب برانگیز باشد
01:27
in the UK, when some of our creative
36
87120
1492
، زمانی که برخی از صنایع خلاق ما
01:28
industries - that's businesses that make
37
88612
2217
- مثلاً مشاغلی که
01:30
music, art and TV for example - are
38
90829
2568
موسیقی، هنر و تلویزیون می سازند -
01:33
world famous. We are creative people, Rob!
39
93397
3082
شهرت جهانی دارند. ما آدم های خلاقی هستیم راب!
01:36
Rob: Of course, but there's not such a
40
96480
2560
راب: البته، اما
01:39
focus on being creative in education now
41
99040
1980
در حال حاضر چنین تمرکزی روی خلاق بودن در آموزش وجود ندارد
01:41
and that might have an effect in the
42
101020
2060
و ممکن است در آینده تأثیر بگذارد
01:43
future. It's something Bernadette Duffy, an
43
103080
2800
. این چیزی است که برنادت دافی
01:45
early years consultant, has been
44
105881
1889
، مشاور سال های اولیه،
01:47
discussing on BBC Radio 4's Bringing up
45
107770
2485
در برنامه Bringing up Britain در رادیو بی بی سی در مورد آن بحث کرده است
01:50
Britain programme. What does she say
46
110255
2485
. او می گوید
01:52
we have been focusing
47
112740
1140
که ما
01:53
too much on in schools?
48
113880
1420
در مدارس بیش از حد روی چه چیزی تمرکز کرده ایم؟
01:56
Bernadette Duffy: We focus on the things
49
116020
1080
برنادت دافی: ما روی چیزهایی تمرکز می
01:57
that are legitimately important but we
50
117100
2180
کنیم که به طور قانونی مهم هستند اما
01:59
teach them in a way that makes them
51
119280
1380
به روشی به آنها آموزش می دهیم که
02:00
easier to measure. I think we need to
52
120660
1380
اندازه گیری آنها را آسان تر می کند. من فکر می‌کنم ما باید
02:02
redress the balance that puts the focus
53
122040
1580
تعادلی را که تمرکز
02:03
purely on gaining the skills and far far
54
123620
2380
صرفاً بر کسب مهارت‌ها و به مراتب
02:06
more on actually using them in a creative
55
126000
2179
بیشتر بر استفاده واقعی از آنها در راه خلاقانه است، اصلاح
02:08
way because that's what's going
56
128179
1439
کنیم، زیرا این چیزی است که
02:09
to make a difference for the future.
57
129618
1672
برای آینده تفاوت ایجاد می‌کند.
02:11
Neil: So Bernadette feels we teach skills
58
131290
2566
نیل: بنابراین برنادت احساس می‌کند که ما مهارت‌ها را
02:13
in a way that can be easily measured and tested.
59
133856
3004
به روشی آموزش می‌دهیم که به راحتی قابل اندازه‌گیری و آزمایش باشد.
02:16
She says we teach these skills
60
136860
1540
او می گوید که ما این مهارت ها را به طور قانونی آموزش می دهیم
02:18
legitimately - which here means fairly and
61
138400
2520
- که در اینجا به معنای منصفانه و
02:20
reasonably. But she feels we don't teach
62
140920
2280
معقول است. اما او احساس می کند که ما
02:23
a creative approach to learning skills.
63
143200
2480
یک رویکرد خلاقانه برای یادگیری مهارت ها را آموزش نمی دهیم.
02:25
Rob: So we mean things like problem
64
145680
2209
راب: بنابراین منظور ما چیزهایی مانند
02:27
solving. I guess, even tasks like data
65
147889
2431
حل مسئله است. من حدس می‌زنم، حتی کارهایی مانند
02:30
inputting and preparing spreadsheets
66
150340
2160
وارد کردن داده‌ها و آماده‌سازی صفحات گسترده
02:32
can be approached creatively.
67
152500
1980
را می‌توان خلاقانه انجام داد.
02:34
In any job, it's sometimes good to 'think
68
154480
3020
در هر شغلی، گاهی اوقات خوب است که «
02:37
outside the box' or find new ways
69
157500
1760
خارج از چارچوب فکر کنید» یا راه‌های جدیدی برای
02:39
of doing things.
70
159260
819
انجام کارها پیدا کنید.
02:40
Neil: Bernadette thinks we should move
71
160079
2000
نیل: برنادت فکر می‌کند که ما
02:42
away from just learning skills and start
72
162080
2080
باید از یادگیری مهارت‌ها فاصله بگیریم و شروع به
02:44
using these skills creatively - she used the
73
164160
2600
استفاده خلاقانه از این مهارت‌ها کنیم - او از
02:46
expression 'redress the balance' which
74
166760
1997
عبارت "تعادل تعادل" استفاده کرد که
02:48
means 'change things to make them
75
168760
1700
به معنای "تغییر چیزها برای ایجاد
02:50
fairer and more equal'.
76
170460
1080
منصفانه‌تر و برابرتر" است.
02:51
Rob: Well, here at the BBC we have to
77
171549
2609
راب: خب، اینجا در بی بی سی باید
02:54
creative. In fact, one of our values states
78
174160
2800
خلاق باشیم. در واقع، یکی از ارزش های ما بیان
02:56
that 'creativity is the lifeblood of our
79
176960
2580
می کند که "خلاقیت رگ حیات سازمان ما
02:59
organisation'. Lifeblood here means 'the
80
179540
2400
است". Lifeblood در اینجا به معنای "
03:01
most important thing to make
81
181940
1700
مهمترین چیز برای
03:03
something a success'.
82
183640
1269
موفقیت چیزی است".
03:04
Neil: Rob, I can see creativity is in your
83
184909
2416
نیل: راب، می توانم ببینم خلاقیت در
03:07
blood - but on an everyday level how can we
84
187325
2474
خون شماست - اما در سطح روزمره چگونه
03:09
all improve our creativity - be more like you?!
85
189799
3111
می توانیم خلاقیت خود را ارتقا دهیم - بیشتر شبیه شما باشیم؟!
03:12
Rob: Well, Neil, I'm no expert but
86
192910
2150
راب: خوب، نیل، من متخصص نیستم، اما
03:15
Innovation Manager, Nick Skillicorn is.
87
195060
2700
مدیر نوآوری، نیک اسکیلی کورن است.
03:17
He's also been speaking to the BBC and
88
197760
2160
او همچنین با بی‌بی‌سی صحبت می‌کرد و
03:19
explaining what we can do to help
89
199920
1720
توضیح می‌داد که چه کاری می‌توانیم برای کمک به
03:21
ourselves. What does he suggest?
90
201640
2120
خود انجام دهیم. او چه پیشنهادی می دهد؟
03:24
Nick Skillicorn: On a daily basis, everyone
91
204360
1880
نیک اسکیلی کورن: هر روز، همه
03:26
should take fifteen minutes of what I call
92
206250
2510
باید پانزده دقیقه از زمانی را که من
03:28
unfocused time - time that they're not
93
208760
2272
آن را زمان بدون تمرکز می‌نامم اختصاص دهند - زمانی که
03:31
looking at any screen, time that they can
94
211040
2780
به هیچ صفحه‌ای نگاه نمی‌کنند، زمانی که می‌توانند
03:33
essentially get back into their own head,
95
213820
2500
اساساً به ذهن خود برگردند
03:36
slow down a bit, and start forming these
96
216320
2200
، کمی سرعت خود را کاهش دهند و شروع کنند. ایجاد این
03:38
new connections between disparate ideas
97
218520
2540
ارتباطات جدید بین ایده‌های متفاوت
03:41
that result in divergent new original ideas.
98
221060
2780
که منجر به ایده‌های اصلی جدید و متفاوت می‌شود.
03:43
Neil: So we need free time to collect all
99
223840
2410
نیل: بنابراین ما به وقت آزاد نیاز داریم تا
03:46
our different thoughts in our head - what
100
226250
2409
تمام افکار مختلف خود را در سر خود جمع آوری کنیم - چیزی که
03:48
Nick calls disparate ideas to create new
101
228659
2641
نیک آن را ایده های متفاوت برای ایجاد ایده های جدید
03:51
and amazing ideas.
102
231300
1189
و شگفت انگیز می نامد.
03:52
Rob: Disparate ideas are very different
103
232489
1891
راب: ایده های ناهمگون، ایده های بسیار متفاوتی هستند
03:54
ideas, all unrelated. And we need what we
104
234380
2820
که همگی به هم مرتبط نیستند. و ما به چیزی نیاز داریم که می‌توانیم
03:57
might call headspace - that's when your
105
237200
2380
آن را headspace بنامیم - این زمانی است که
03:59
mind is in a good state and you can think
106
239600
2095
ذهن شما در وضعیت خوبی قرار دارد و می‌توانید
04:01
clearly. For me, I have headspace when
107
241700
2400
به وضوح فکر کنید. برای من،
04:04
I'm lying in the bath or out riding my bike
108
244100
2160
وقتی در حمام دراز می کشم یا در حال دوچرخه سواری هستم
04:06
- there are no interruptions.
109
246260
1420
، فضای خالی دارم - هیچ وقفه ای وجود ندارد.
04:07
Neil: Well, you certainly don't get your
110
247680
1260
نیل: خب، مطمئناً
04:08
ideas sitting at a desk, focusing on one
111
248940
2280
ایده‌های خود را پشت میز نمی‌بینید و روی یک کار تمرکز می‌کنید
04:11
task - we all need some downtime to get
112
251220
2600
- همه ما برای خلاقیت به زمان استراحت نیاز داریم
04:13
creative. But children going into school
113
253820
2660
. اما کودکانی که اکنون وارد مدرسه
04:16
now will grow up to do a job that doesn't
114
256500
2080
می شوند، برای انجام شغلی بزرگ می شوند که
04:18
yet exist. And faced with the challenges
115
258580
2580
هنوز وجود ندارد. و در مواجهه با چالش
04:21
of AI, automation, green issues and an
116
261160
2680
های هوش مصنوعی، اتوماسیون، مسائل سبز و
04:23
ageing population, creativity
117
263840
1760
جمعیت سالخورده، خلاقیت
04:25
and imagination will be vital.
118
265600
2040
و تخیل حیاتی خواهد بود.
04:27
Rob: Right, well, let's get back to talking
119
267640
1980
راب: خوب، خوب، حالا بیایید به صحبت
04:29
about the creativity of Banksy now.
120
269620
2740
در مورد خلاقیت بنکسی برگردیم.
04:32
Neil: Ah yes, because earlier I asked you
121
272360
2280
نیل: آه بله، چون قبلاً از شما پرسیدم
04:34
which one of his well-known pieces of
122
274640
1580
کدام یک از آثار هنری شناخته شده او
04:36
artwork has been in the news recently?
123
276220
2460
اخیراً در اخبار بوده است؟
04:38
Is it... a) Girl with balloon, b) Girl with red
124
278680
3960
آیا این ... الف) دختر با بادکنک، ب) دختر با
04:42
balloon or c) Balloon girl?
125
282640
2760
بادکنک قرمز یا ج) دختر بادکنک دار؟
04:45
Rob: And I said c) Balloon girl. I know it
126
285460
2846
راب: و من گفتم ج) دختر بادکنکی.
04:48
was a girl and a balloon.
127
288306
1694
میدونم یه دختر بود و یه بادکنک.
04:50
Neil: Not quite right, Rob. The artwork is
128
290000
2781
نیل: کاملا درست نیست، راب. این اثر هنری
04:52
titled 'Girl with balloon.' This was recently
129
292781
2979
"دختری با بادکنک" نام دارد. این اخیراً
04:55
auctioned in London but amazingly
130
295760
2211
در لندن به حراج گذاشته شد اما به طرز شگفت انگیزی
04:57
shredded in its frame as someone's
131
297971
2324
در قاب خود خرد شد زیرا
05:00
winning bid was accepted!
132
300300
1820
پیشنهاد برنده یک نفر پذیرفته شد!
05:02
Rob: Wow, that's a very creative way to
133
302120
2220
راب: وای، این یک راه بسیار خلاقانه برای
05:04
destroy a picture! I will do the same with
134
304340
2210
از بین بردن یک عکس است! من به زودی همین کار را با این فیلمنامه انجام خواهم داد،
05:06
this script soon but not before we have
135
306550
2290
اما نه قبل از
05:08
recapped some of today's vocabulary.
136
308840
1960
اینکه برخی از واژگان امروز را جمع بندی کنیم.
05:10
Starting with 'a creative' - that's a person
137
310805
2655
شروع با "یک خلاق" - این شخصی است
05:13
whose job is to use a lot of imagination and
138
313460
2443
که کارش استفاده از تخیل زیاد
05:15
come up with new ideas, such as
139
315903
2277
و ارائه ایده های جدید است، مانند
05:18
someone who works in the media
140
318180
1400
شخصی که در رسانه ها
05:19
or advertising.
141
319580
840
یا تبلیغات کار می کند.
05:20
Neil: Then we mentioned legitimately -
142
320420
2090
نیل: سپس به طور مشروع اشاره کردیم -
05:22
which describes doing something fairly
143
322510
2129
که انجام کاری را منصفانه و معقول توصیف می کند
05:24
and reasonably.
144
324639
841
.
05:25
Rob: Next we heard the expression
145
325480
1965
راب: بعد عبارت
05:27
'redress the balance'. This means to make
146
327445
2487
"تعادل تعادل" را شنیدیم. این به معنای
05:29
things fairer and more equal.
147
329932
1768
عادلانه تر و برابر کردن همه چیز است.
05:31
Neil: We also talked about creativity being
148
331720
2400
نیل: ما همچنین در مورد خلاقیت که
05:34
the lifeblood of the BBC. Lifeblood here
149
334120
2800
رگ حیات بی‌بی‌سی است صحبت کردیم. Lifeblood در اینجا
05:36
means the most important thing to make
150
336920
1960
به معنای مهمترین چیز برای
05:38
something a success. And I know
151
338880
1900
موفقیت چیزی است. و من می دانم که
05:40
creativity is running
152
340780
1060
خلاقیت
05:41
through your veins, Rob!
153
341840
980
در رگ های تو جریان دارد، راب!
05:42
Rob: Thanks, Neil. We also heard the word
154
342820
2400
راب: ممنون، نیل. کلمه disparate را هم شنیدیم به
05:45
disparate, meaning very different and
155
345220
1960
معنای بسیار متفاوت و
05:47
unrelated. And we talked about
156
347180
1820
نامرتبط. و ما در مورد headspace صحبت کردیم
05:49
headspace, which is when your mind is in
157
349000
2240
، یعنی زمانی که ذهن شما در
05:51
a good state and you can think clearly.
158
351240
1980
وضعیت خوبی قرار دارد و می توانید به وضوح فکر کنید.
05:53
Neil: Before we head off to find some
159
353220
1540
نیل: قبل از اینکه برای یافتن
05:54
headspace, don't forget to visit our
160
354760
2000
فضای اصلی شروع کنیم، فراموش نکنید که از وب سایت ما به نشانی bbclearningenglish.com دیدن کنید تا
05:56
website at bbclearningenglish.com
161
356760
2520
05:59
for more great learning English content.
162
359290
2150
مطالب انگلیسی عالی برای یادگیری بیشتر داشته باشید.
06:01
That's all we have time for now.
163
361440
1760
این تمام چیزی است که در حال حاضر وقت داریم.
06:03
Do join us again though.
164
363200
1020
با این حال دوباره به ما بپیوندید
06:04
Goodbye.
165
364220
560
06:04
Rob: Bye bye!
166
364780
860
خداحافظ.
راب: خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7