How creative should we be? 6 Minute English

208,199 views ・ 2018-10-25

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:07
Neil: Hello. Welcome to 6 Minute English,
0
7200
1480
Niel: Ciao. Benvenuto in 6 Minute English,
00:08
I'm Neil.
1
8680
880
sono Neil.
00:09
Rob: And hello, I'm Rob.
2
9570
1250
Rob: E ciao, sono Rob.
00:10
Neil: Now Rob, how creative are you?
3
10830
2379
Neil: Ora Rob, quanto sei creativo?
00:13
Rob: Very creative, I think. Creativity is
4
13209
2541
Rob: Molto creativo, credo. La creatività è
00:15
in my bones! Look at this wonderful script
5
15750
2540
nelle mie ossa! Guarda questo meraviglioso copione
00:18
that I wrote and we're presenting right now.
6
18290
2080
che ho scritto e che stiamo presentando proprio ora.
00:20
Neil: You are what we could call
7
20370
1935
Neil: Sei quello che potremmo definire
00:22
'a creative' - a noun which means
8
22305
2032
"un creativo" - un sostantivo che significa
00:24
someone with a lot of
9
24337
1293
qualcuno con molta
00:25
imagination and ideas. In our job we have to
10
25630
2986
immaginazione e idee. Nel nostro lavoro dobbiamo
00:28
create - or make - content that teaches
11
28616
2560
creare - o creare - contenuti che insegnino
00:31
English creatively.
12
31176
1824
l'inglese in modo creativo.
00:33
Rob: Creativity is becoming more
13
33040
1540
Rob: La creatività sta diventando sempre più
00:34
important for everyone. The World
14
34580
1980
importante per tutti. Il World
00:36
Economic Forum forecasts
15
36560
1310
Economic Forum prevede
00:37
that by 2020, creativity will be in the top
16
37870
3262
che entro il 2020 la creatività sarà tra le
00:41
three most important skills for future jobs.
17
41132
3338
tre competenze più importanti per i lavori futuri.
00:44
This is particularly relevant for younger
18
44470
1690
Ciò è particolarmente rilevante per i
00:46
people who will be entering the world of work
19
46160
2100
giovani che entreranno presto nel mondo del lavoro
00:48
soon - and that's what we'll be discussing
20
48260
1960
- ed è di questo che parleremo
00:50
today. But before we do, Neil, have you
21
50220
2280
oggi. Ma prima di farlo, Neil, hai
00:52
created a question for us to answer?
22
52500
2240
creato una domanda a cui rispondere?
00:54
Neil: Yes, and it's about the very creative
23
54740
2340
Neil: Sì, e riguarda l'artista molto creativo
00:57
artist Banksy. He created a well-known
24
57080
2100
Banksy. Ha creato
00:59
piece of artwork that has been in the
25
59180
1760
un'opera d'arte ben nota che è stata nelle
01:00
news recently, but do you know what it is
26
60940
2612
notizie di recente, ma sai come si
01:03
called? Is it... a) Girl with balloon, b) Girl
27
63560
3540
chiama? È... a) Ragazza con palloncino, b) Ragazza
01:07
with red balloon or c) Balloon girl?
28
67100
2900
con palloncino rosso o c) Ragazza con palloncino?
01:10
Rob: I can see the picture in my head - so
29
70000
2280
Rob: Riesco a vedere l'immagine nella mia testa, quindi
01:12
I think it's c) Balloon girl.
30
72280
2480
penso che sia c) Balloon girl.
01:14
Neil: OK, and we'll find out the answer
31
74760
2160
Neil: OK, e scopriremo la risposta
01:16
later. But now back to our discussion
32
76920
2160
più tardi. Ma ora torniamo alla nostra discussione
01:19
about creativity. Experts say that students
33
79080
2560
sulla creatività. Gli esperti affermano che gli studenti
01:21
need to focus more on creativity to help
34
81640
2260
devono concentrarsi maggiormente sulla creatività per
01:23
them get a job. That's perhaps surprising
35
83920
3200
aiutarli a trovare un lavoro. Questo è forse sorprendente
01:27
in the UK, when some of our creative
36
87120
1492
nel Regno Unito, quando alcune delle nostre
01:28
industries - that's businesses that make
37
88612
2217
industrie creative, ad esempio aziende che producono
01:30
music, art and TV for example - are
38
90829
2568
musica, arte e TV, sono
01:33
world famous. We are creative people, Rob!
39
93397
3082
famose in tutto il mondo. Siamo persone creative, Rob!
01:36
Rob: Of course, but there's not such a
40
96480
2560
Rob: Certo, ma non c'è una tale
01:39
focus on being creative in education now
41
99040
1980
attenzione sull'essere creativi nell'istruzione ora
01:41
and that might have an effect in the
42
101020
2060
e questo potrebbe avere un effetto in
01:43
future. It's something Bernadette Duffy, an
43
103080
2800
futuro. È qualcosa che Bernadette Duffy, una
01:45
early years consultant, has been
44
105881
1889
consulente dei primi anni, ha
01:47
discussing on BBC Radio 4's Bringing up
45
107770
2485
discusso nel programma Bringing up Britain di BBC Radio 4
01:50
Britain programme. What does she say
46
110255
2485
. Su cosa dice che ci
01:52
we have been focusing
47
112740
1140
siamo concentrati
01:53
too much on in schools?
48
113880
1420
troppo nelle scuole?
01:56
Bernadette Duffy: We focus on the things
49
116020
1080
Bernadette Duffy: Ci concentriamo sulle cose
01:57
that are legitimately important but we
50
117100
2180
che sono legittimamente importanti, ma
01:59
teach them in a way that makes them
51
119280
1380
le insegniamo in un modo che le renda
02:00
easier to measure. I think we need to
52
120660
1380
più facili da misurare. Penso che dobbiamo
02:02
redress the balance that puts the focus
53
122040
1580
ristabilire l'equilibrio che pone l'attenzione
02:03
purely on gaining the skills and far far
54
123620
2380
esclusivamente sull'acquisizione delle competenze e molto di
02:06
more on actually using them in a creative
55
126000
2179
più sull'utilizzo effettivo in
02:08
way because that's what's going
56
128179
1439
modo creativo, perché questo è ciò che
02:09
to make a difference for the future.
57
129618
1672
farà la differenza per il futuro.
02:11
Neil: So Bernadette feels we teach skills
58
131290
2566
Neil: Quindi Bernadette ritiene che insegniamo le abilità
02:13
in a way that can be easily measured and tested.
59
133856
3004
in un modo che può essere facilmente misurato e testato.
02:16
She says we teach these skills
60
136860
1540
Dice che insegniamo queste abilità
02:18
legitimately - which here means fairly and
61
138400
2520
legittimamente, che qui significa in modo equo e
02:20
reasonably. But she feels we don't teach
62
140920
2280
ragionevole. Ma sente che non insegniamo
02:23
a creative approach to learning skills.
63
143200
2480
un approccio creativo alle capacità di apprendimento.
02:25
Rob: So we mean things like problem
64
145680
2209
Rob: Quindi intendiamo cose come la
02:27
solving. I guess, even tasks like data
65
147889
2431
risoluzione dei problemi. Immagino che anche compiti come
02:30
inputting and preparing spreadsheets
66
150340
2160
l'inserimento di dati e la preparazione di fogli di calcolo
02:32
can be approached creatively.
67
152500
1980
possano essere affrontati in modo creativo.
02:34
In any job, it's sometimes good to 'think
68
154480
3020
In qualsiasi lavoro, a volte è utile "pensare
02:37
outside the box' or find new ways
69
157500
1760
fuori dagli schemi" o trovare nuovi modi
02:39
of doing things.
70
159260
819
di fare le cose.
02:40
Neil: Bernadette thinks we should move
71
160079
2000
Neil: Bernadette pensa che dovremmo
02:42
away from just learning skills and start
72
162080
2080
allontanarci dal solo apprendimento delle abilità e iniziare a
02:44
using these skills creatively - she used the
73
164160
2600
usare queste abilità in modo creativo - ha usato l'
02:46
expression 'redress the balance' which
74
166760
1997
espressione "ripristinare l'equilibrio" che
02:48
means 'change things to make them
75
168760
1700
significa "cambiare le cose per renderle
02:50
fairer and more equal'.
76
170460
1080
più giuste e più uguali".
02:51
Rob: Well, here at the BBC we have to
77
171549
2609
Rob: Beh, qui alla BBC dobbiamo essere
02:54
creative. In fact, one of our values states
78
174160
2800
creativi. Infatti, uno dei nostri valori afferma
02:56
that 'creativity is the lifeblood of our
79
176960
2580
che 'la creatività è la linfa vitale della nostra
02:59
organisation'. Lifeblood here means 'the
80
179540
2400
organizzazione'. La linfa vitale qui significa "la
03:01
most important thing to make
81
181940
1700
cosa più importante per fare
03:03
something a success'.
82
183640
1269
di qualcosa un successo".
03:04
Neil: Rob, I can see creativity is in your
83
184909
2416
Neil: Rob, vedo che la creatività è nel tuo
03:07
blood - but on an everyday level how can we
84
187325
2474
sangue - ma a livello quotidiano come possiamo
03:09
all improve our creativity - be more like you?!
85
189799
3111
tutti migliorare la nostra creatività - essere più simili a te?!
03:12
Rob: Well, Neil, I'm no expert but
86
192910
2150
Rob: Beh, Neil, io non sono un esperto ma l'
03:15
Innovation Manager, Nick Skillicorn is.
87
195060
2700
Innovation Manager, Nick Skillicorn lo è.
03:17
He's also been speaking to the BBC and
88
197760
2160
Ha anche parlato alla BBC e
03:19
explaining what we can do to help
89
199920
1720
spiegato cosa possiamo fare per aiutare
03:21
ourselves. What does he suggest?
90
201640
2120
noi stessi. Cosa suggerisce?
03:24
Nick Skillicorn: On a daily basis, everyone
91
204360
1880
Nick Skillicorn: Su base giornaliera, tutti
03:26
should take fifteen minutes of what I call
92
206250
2510
dovrebbero prendersi quindici minuti di quello che io chiamo
03:28
unfocused time - time that they're not
93
208760
2272
tempo non focalizzato - tempo in cui non
03:31
looking at any screen, time that they can
94
211040
2780
guardano nessuno schermo, tempo in cui possono
03:33
essentially get back into their own head,
95
213820
2500
essenzialmente tornare nella propria testa,
03:36
slow down a bit, and start forming these
96
216320
2200
rallentare un po' e iniziare formare queste
03:38
new connections between disparate ideas
97
218520
2540
nuove connessioni tra idee disparate
03:41
that result in divergent new original ideas.
98
221060
2780
che si traducono in nuove idee originali divergenti.
03:43
Neil: So we need free time to collect all
99
223840
2410
Neil: Quindi abbiamo bisogno di tempo libero per raccogliere tutti i
03:46
our different thoughts in our head - what
100
226250
2409
nostri diversi pensieri nella nostra testa - ciò che
03:48
Nick calls disparate ideas to create new
101
228659
2641
Nick chiama idee disparate per creare
03:51
and amazing ideas.
102
231300
1189
idee nuove e sorprendenti.
03:52
Rob: Disparate ideas are very different
103
232489
1891
Rob: Le idee disparate sono idee molto diverse
03:54
ideas, all unrelated. And we need what we
104
234380
2820
, tutte non correlate. E abbiamo bisogno di quello che
03:57
might call headspace - that's when your
105
237200
2380
potremmo chiamare spazio di testa, ovvero quando la tua
03:59
mind is in a good state and you can think
106
239600
2095
mente è in buono stato e puoi pensare
04:01
clearly. For me, I have headspace when
107
241700
2400
con chiarezza. Per me, ho spazio per la testa quando
04:04
I'm lying in the bath or out riding my bike
108
244100
2160
sono sdraiato nella vasca da bagno o in bicicletta
04:06
- there are no interruptions.
109
246260
1420
- non ci sono interruzioni.
04:07
Neil: Well, you certainly don't get your
110
247680
1260
Neil: Beh, di certo non ti vengono le
04:08
ideas sitting at a desk, focusing on one
111
248940
2280
idee seduti a una scrivania, concentrati su un
04:11
task - we all need some downtime to get
112
251220
2600
compito: tutti abbiamo bisogno di un po' di tempo libero per essere
04:13
creative. But children going into school
113
253820
2660
creativi. Ma i bambini che vanno a scuola
04:16
now will grow up to do a job that doesn't
114
256500
2080
adesso cresceranno per fare un lavoro che
04:18
yet exist. And faced with the challenges
115
258580
2580
ancora non esiste. E di fronte alle sfide
04:21
of AI, automation, green issues and an
116
261160
2680
dell'intelligenza artificiale, dell'automazione, delle questioni ecologiche e
04:23
ageing population, creativity
117
263840
1760
dell'invecchiamento della popolazione, la creatività
04:25
and imagination will be vital.
118
265600
2040
e l'immaginazione saranno vitali.
04:27
Rob: Right, well, let's get back to talking
119
267640
1980
Rob: Bene, bene, torniamo a parlare
04:29
about the creativity of Banksy now.
120
269620
2740
della creatività di Banksy ora.
04:32
Neil: Ah yes, because earlier I asked you
121
272360
2280
Neil: Ah sì, perché prima ti ho chiesto
04:34
which one of his well-known pieces of
122
274640
1580
quale delle sue famose opere d'
04:36
artwork has been in the news recently?
123
276220
2460
arte è stata nelle notizie di recente?
04:38
Is it... a) Girl with balloon, b) Girl with red
124
278680
3960
È... a) Ragazza con palloncino, b) Ragazza con
04:42
balloon or c) Balloon girl?
125
282640
2760
palloncino rosso o c) Ragazza con palloncino?
04:45
Rob: And I said c) Balloon girl. I know it
126
285460
2846
Rob: E io ho detto c) Ragazza con i palloncini. So che
04:48
was a girl and a balloon.
127
288306
1694
erano una ragazza e un pallone.
04:50
Neil: Not quite right, Rob. The artwork is
128
290000
2781
Neil: Non del tutto vero, Rob. L'opera d'arte è
04:52
titled 'Girl with balloon.' This was recently
129
292781
2979
intitolata "Ragazza con palloncino". Questo è stato recentemente
04:55
auctioned in London but amazingly
130
295760
2211
messo all'asta a Londra, ma incredibilmente
04:57
shredded in its frame as someone's
131
297971
2324
distrutto nella sua cornice quando
05:00
winning bid was accepted!
132
300300
1820
l'offerta vincente di qualcuno è stata accettata!
05:02
Rob: Wow, that's a very creative way to
133
302120
2220
Rob: Wow, è un modo molto creativo per
05:04
destroy a picture! I will do the same with
134
304340
2210
distruggere un'immagine! Presto farò lo stesso con
05:06
this script soon but not before we have
135
306550
2290
questo copione, ma non prima di aver
05:08
recapped some of today's vocabulary.
136
308840
1960
ricapitolato parte del vocabolario di oggi.
05:10
Starting with 'a creative' - that's a person
137
310805
2655
A cominciare da "un creativo", ovvero una persona il
05:13
whose job is to use a lot of imagination and
138
313460
2443
cui compito è usare molta immaginazione e
05:15
come up with new ideas, such as
139
315903
2277
trovare nuove idee, come
05:18
someone who works in the media
140
318180
1400
qualcuno che lavora nei media
05:19
or advertising.
141
319580
840
o nella pubblicità.
05:20
Neil: Then we mentioned legitimately -
142
320420
2090
Neil: Poi abbiamo menzionato legittimamente,
05:22
which describes doing something fairly
143
322510
2129
che descrive il fare qualcosa in modo equo
05:24
and reasonably.
144
324639
841
e ragionevole.
05:25
Rob: Next we heard the expression
145
325480
1965
Rob: Poi abbiamo sentito l'espressione
05:27
'redress the balance'. This means to make
146
327445
2487
'ripristinare l'equilibrio'. Ciò significa rendere
05:29
things fairer and more equal.
147
329932
1768
le cose più giuste ed eque.
05:31
Neil: We also talked about creativity being
148
331720
2400
Neil: Abbiamo anche parlato della creatività come
05:34
the lifeblood of the BBC. Lifeblood here
149
334120
2800
linfa vitale della BBC. La linfa vitale qui
05:36
means the most important thing to make
150
336920
1960
significa la cosa più importante per rendere
05:38
something a success. And I know
151
338880
1900
qualcosa un successo. E so che la
05:40
creativity is running
152
340780
1060
creatività scorre
05:41
through your veins, Rob!
153
341840
980
nelle tue vene, Rob!
05:42
Rob: Thanks, Neil. We also heard the word
154
342820
2400
Rob: Grazie, Neil. Abbiamo anche sentito la parola
05:45
disparate, meaning very different and
155
345220
1960
disparate, che significa molto diverso e
05:47
unrelated. And we talked about
156
347180
1820
non correlato. E abbiamo parlato dello
05:49
headspace, which is when your mind is in
157
349000
2240
spazio di testa, che è quando la tua mente è in
05:51
a good state and you can think clearly.
158
351240
1980
buono stato e puoi pensare con chiarezza.
05:53
Neil: Before we head off to find some
159
353220
1540
Neil: Prima di partire alla ricerca di un po' di
05:54
headspace, don't forget to visit our
160
354760
2000
spazio di testa, non dimenticare di visitare il nostro
05:56
website at bbclearningenglish.com
161
356760
2520
sito Web all'indirizzo bbclearningenglish.com
05:59
for more great learning English content.
162
359290
2150
per ulteriori fantastici contenuti sull'apprendimento dell'inglese.
06:01
That's all we have time for now.
163
361440
1760
Questo è tutto ciò che abbiamo tempo per ora.
06:03
Do join us again though.
164
363200
1020
Unisciti a noi di nuovo però.
06:04
Goodbye.
165
364220
560
06:04
Rob: Bye bye!
166
364780
860
Arrivederci.
Roby: ciao ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7