Pronunciation: Assimilation of /d/ and /b/

91,929 views ・ 2016-12-23

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:08
Hi. I'm Tim and this is my Pronunciation workshop. Here I'm gonna show you how English is
0
8300
7900
سلام. من تیم هستم و این کارگاه تلفظ من است. در اینجا من به شما نشان خواهم داد که چگونه انگلیسی
00:16
really spoken. Come on, let's go inside.
1
16200
4500
واقعا صحبت می شود. بیا بریم داخل
00:26
Now, do you know the word speeb? No, of course not because it's not a real word. Or is it?
2
26020
9460
حالا آیا کلمه speeb را می شناسید؟ نه، البته نه چون یک کلمه واقعی نیست. یا آن؟
00:36
Listen to some people in London talking about this.
3
36080
4540
به صحبت برخی افراد در لندن در مورد این موضوع گوش دهید.
00:41
It's a speed boat. Speed boat.
4
41260
1830
این یک قایق تندرو است. قایق تندرو.
00:43
Speed boat. Speed boat.
5
43090
1900
قایق تندرو. قایق تندرو.
00:44
Speed boat.
6
44990
1350
قایق تندرو.
00:46
Now, the word speed ends in the sound /d/, doesn't it? Well not always. Watch and listen
7
46350
8770
حالا کلمه speed به صدای /d/ ختم می شود، اینطور نیست؟ خوب همیشه نه تماشا کنید و
00:55
again, what sound can you actually hear?
8
55120
3530
دوباره گوش کنید، واقعاً چه صدایی را می‌شنوید؟
00:58
It's a spee? boat. Spee? boat.
9
58650
2070
این یک سرعت است؟ قایق سرعت؟ قایق
01:00
Spee? boat. Spee? boat.
10
60720
2019
سرعت؟ قایق سرعت؟ قایق
01:02
Spee? boat.
11
62739
1021
سرعت؟ قایق
01:03
In everyday speech, when we're speaking fluently, if one word ends in a vowel sound followed
12
63760
6020
در گفتار روزمره، هنگامی که ما روان صحبت می کنیم، اگر یک کلمه به یک صدای مصوت و
01:09
by a /d/ and the next begins in a /b/, then the /d/ changes to a /b/ and then merges with
13
69780
7439
سپس یک /d/ ختم شود و کلمه بعدی با /b/ شروع شود، آنگاه /d/ به /b/ تبدیل می شود و سپس با آن ادغام می شود.
01:17
the /b/ from the following word. So 'speed boat', becomes 'speebboat'. Watch again, this
14
77219
8080
/b/ از کلمه زیر. بنابراین « قایق تندرو» به «قایق تندرو» تبدیل می‌شود. دوباره تماشا کنید، این
01:25
time in slow motion. Look at the mouth shape. Can you see /d/ or is it just /b/?
15
85299
8291
بار در حرکت آهسته. به شکل دهان نگاه کنید. آیا می توانید /d/ را ببینید یا فقط /b/ است؟
01:33
Speeb boat. Speeb boat.
16
93590
5360
قایق اسپیب قایق اسپیب
01:38
Speeb boat. Speeb boat.
17
98950
5360
قایق اسپیب قایق اسپیب
01:44
Speeb boat.
18
104310
2680
قایق اسپیب
01:46
This is another case of assimilation. Here are some more examples.
19
106990
5009
این یک مورد دیگر از همسان سازی است. اینجا مثال های بیشتری است.
01:51
My son is a really good boy. I'm sorry if I was rude before.
20
111999
4921
پسر من واقعا پسر خوبی است. ببخشید اگه قبلا بی ادب بودم
01:56
My car had to be towed back to the garage. You should buy him a present.
21
116920
5059
ماشین من مجبور شد به گاراژ برگردد. باید براش هدیه بخری
02:01
So, you've heard the examples, and now it's your turn. You know the drill. Listen and
22
121979
5721
بنابراین، شما مثال ها را شنیده اید و اکنون نوبت شماست. شما مته را می دانید. گوش بدهید و
02:07
repeat.
23
127700
1250
تکرار کنید.
02:08
My son is a really good boy.
24
128950
1480
پسر من واقعا پسر خوبی است.
02:13
I'm sorry if I was rude before.
25
133100
2400
ببخشید اگه قبلا بی ادب بودم
02:17
My car had to be towed back to the garage.
26
137480
3020
ماشین من مجبور شد به گاراژ برگردد.
02:22
You should buy him a present.
27
142680
2000
باید براش هدیه بخری
02:26
Well done. And remember, if you want to learn more about pronunciation, then please visit
28
146880
5720
آفرین. و به یاد داشته باشید، اگر می خواهید در مورد تلفظ بیشتر بدانید، لطفاً از
02:32
our website, bbclearningenglish.com. And that is about it from the pronunciation workshop
29
152610
7500
وب سایت ما، bbclearningenglish.com دیدن کنید. و این در مورد آن از کارگاه تلفظ
02:40
for this week. I'll see you soon. Bye bye! Aah - you know, one day I'm gonna get one
30
160110
9520
برای این هفته است. به زودی می بینمت. خداحافظ! آه - میدونی، یه روز یکی از اینا رو میگیرم
02:49
of these. Not a toy, obviously, but the real thing. My dad promised. He said if I was a
31
169630
7180
. بدیهی است که یک اسباب بازی نیست، اما یک چیز واقعی است. بابام قول داده گفت اگر
02:56
good boy he'd buy me a boat. That was quite a long time ago actually. I think I was five
32
176810
7380
پسر خوبی بودم برایم قایق می خرید. در واقع خیلی وقت پیش بود. فکر می کنم پنج
03:04
years old - and I have been a good boy. Maybe he's just forgotten. I'm never gonna get
33
184190
11420
ساله بودم - و پسر خوبی بودم. شاید او فقط فراموش شده است. من هرگز
03:15
my speed boat, am I?
34
195610
2180
قایق تندرو خود را نخواهم گرفت، درست است؟
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7