Pronunciation: Assimilation of /d/ and /b/

91,929 views ・ 2016-12-23

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:08
Hi. I'm Tim and this is my Pronunciation workshop. Here I'm gonna show you how English is
0
8300
7900
Salut. Je m'appelle Tim et ceci est mon atelier de prononciation. Ici, je vais vous montrer comment l'anglais est
00:16
really spoken. Come on, let's go inside.
1
16200
4500
vraiment parlé. Allez, allons à l'intérieur.
00:26
Now, do you know the word speeb? No, of course not because it's not a real word. Or is it?
2
26020
9460
Connaissez-vous le mot speeb ? Non, bien sûr que ce n'est pas un vrai mot. Ou est-ce?
00:36
Listen to some people in London talking about this.
3
36080
4540
Écoutez certaines personnes à Londres en parler.
00:41
It's a speed boat. Speed boat.
4
41260
1830
C'est un bateau rapide. Bateau rapide.
00:43
Speed boat. Speed boat.
5
43090
1900
Bateau rapide. Bateau rapide.
00:44
Speed boat.
6
44990
1350
Bateau rapide.
00:46
Now, the word speed ends in the sound /d/, doesn't it? Well not always. Watch and listen
7
46350
8770
Maintenant, le mot vitesse se termine par le son /d/, n'est-ce pas ? Eh bien pas toujours. Regardez et
00:55
again, what sound can you actually hear?
8
55120
3530
réécoutez, quel son pouvez-vous réellement entendre ?
00:58
It's a spee? boat. Spee? boat.
9
58650
2070
C'est une vitesse ? bateau. Spee? bateau.
01:00
Spee? boat. Spee? boat.
10
60720
2019
Spee? bateau. Spee? bateau.
01:02
Spee? boat.
11
62739
1021
Spee? bateau.
01:03
In everyday speech, when we're speaking fluently, if one word ends in a vowel sound followed
12
63760
6020
Dans le discours de tous les jours, lorsque nous parlons couramment, si un mot se termine par une voyelle suivie
01:09
by a /d/ and the next begins in a /b/, then the /d/ changes to a /b/ and then merges with
13
69780
7439
d'un /d/ et que le suivant commence par un /b/, alors le /d/ se transforme en /b/ puis se confond avec
01:17
the /b/ from the following word. So 'speed boat', becomes 'speebboat'. Watch again, this
14
77219
8080
le /b/ du mot suivant. Alors 'speed boat', devient 'speebboat'. Regardez Ă  nouveau, cette
01:25
time in slow motion. Look at the mouth shape. Can you see /d/ or is it just /b/?
15
85299
8291
fois au ralenti. Regardez la forme de la bouche. Pouvez-vous voir /d/ ou est-ce juste /b/?
01:33
Speeb boat. Speeb boat.
16
93590
5360
Bateau Speeb. Bateau Speeb.
01:38
Speeb boat. Speeb boat.
17
98950
5360
Bateau Speeb. Bateau Speeb.
01:44
Speeb boat.
18
104310
2680
Bateau Speeb.
01:46
This is another case of assimilation. Here are some more examples.
19
106990
5009
C'est un autre cas d'assimilation. Voici quelques exemples supplémentaires.
01:51
My son is a really good boy. I'm sorry if I was rude before.
20
111999
4921
Mon fils est un trÚs bon garçon. Je suis désolé si j'ai été grossier avant.
01:56
My car had to be towed back to the garage. You should buy him a present.
21
116920
5059
Ma voiture a dĂ» ĂȘtre remorquĂ©e jusqu'au garage. Tu devrais lui acheter un cadeau.
02:01
So, you've heard the examples, and now it's your turn. You know the drill. Listen and
22
121979
5721
Donc, vous avez entendu les exemples, et maintenant c'est à votre tour. Vous connaissez le refrain. Écoute et
02:07
repeat.
23
127700
1250
répÚte.
02:08
My son is a really good boy.
24
128950
1480
Mon fils est un trÚs bon garçon.
02:13
I'm sorry if I was rude before.
25
133100
2400
Je suis désolé si j'ai été grossier avant.
02:17
My car had to be towed back to the garage.
26
137480
3020
Ma voiture a dĂ» ĂȘtre remorquĂ©e jusqu'au garage.
02:22
You should buy him a present.
27
142680
2000
Tu devrais lui acheter un cadeau.
02:26
Well done. And remember, if you want to learn more about pronunciation, then please visit
28
146880
5720
Bien fait. Et rappelez-vous, si vous voulez en savoir plus sur la prononciation, veuillez visiter
02:32
our website, bbclearningenglish.com. And that is about it from the pronunciation workshop
29
152610
7500
notre site Web, bbclearningenglish.com. Et c'est Ă  peu prĂšs tout de l'atelier de prononciation
02:40
for this week. I'll see you soon. Bye bye! Aah - you know, one day I'm gonna get one
30
160110
9520
de cette semaine. Je te verrai prochainement. Bye Bye! Aah - tu sais, un jour je vais en avoir
02:49
of these. Not a toy, obviously, but the real thing. My dad promised. He said if I was a
31
169630
7180
un. Pas un jouet, Ă©videmment, mais la vraie chose. Mon pĂšre a promis. Il a dit que si j'Ă©tais un
02:56
good boy he'd buy me a boat. That was quite a long time ago actually. I think I was five
32
176810
7380
bon garçon, il m'achÚterait un bateau. C'était il y a bien longtemps en fait. Je pense que j'avais cinq
03:04
years old - and I have been a good boy. Maybe he's just forgotten. I'm never gonna get
33
184190
11420
ans - et j'ai Ă©tĂ© un bon garçon. Peut-ĂȘtre qu'il est juste oubliĂ©. Je n'aurai jamais mon hors-bord, n'est
03:15
my speed boat, am I?
34
195610
2180
-ce pas ?
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7