Better Speaking Podcast 🗨️🗣️ How to use vague language

49,196 views ・ 2023-06-06

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Let's start at the beginning — ABBA, in fact,
0
80
2320
بیایید از ابتدا شروع کنیم - ABBA، در واقع،
00:02
is the first letter of the Christian names
1
2520
2760
اولین حرف نام مسیحی
00:05
of Anni-Frid, Benny, Björn and Agnetha. That makes ABBA.
2
5400
3400
Anni-Frid، Benny، Björn و Agnetha است. این باعث می شود ABBA.
00:08
Yeah, right.
3
8920
1000
بله درسته.
00:10
But it started all, Benny, with the Hep Stars, right?
4
10040
2640
اما همه چیز، بنی، با هپ استارز شروع شد، درست است؟
00:12
For me it did, yes.
5
12680
1000
برای من این کار را کرد، بله.
00:13
For you.
6
13680
600
برای شما.
00:14
Well, it started much earlier than that,
7
14280
1400
خب، خیلی زودتر از آن شروع شد،
00:15
because my grandfather gave me an accordion when I was six years old.
8
15800
3720
چون پدربزرگم در شش سالگی به من یک آکاردئون داد.
00:19
That's how I came into music. He played himself and so did my father.
9
19640
3720
اینطوری وارد موسیقی شدم. خودش بازی می کرد و پدرم هم همینطور.
00:23
Swedish superstars, ABBA, who took their name from the first letters
10
23480
3480
سوپراستارهای سوئدی، ABBA، که نام خود را از حروف اول
00:27
of the names of the four members of the group:
11
27080
2280
نام چهار عضو گروه گرفته اند:
00:29
Agnetha, Benny, Björn and Anni-Frid.
12
29480
3080
آگنیتا، بنی، بیورن و آنی-فرید.
00:32
In today's Better Speaking, we hear more from ABBA
13
32680
3040
در Better Speaking امروز، ما بیشتر از ABBA می شنویم
00:35
and, as usual, English teacher Richard Hallows will be with me to explain
14
35840
3800
و طبق معمول، معلم انگلیسی ریچارد هالوز با من خواهد بود تا توضیح دهد
00:39
what makes the four members of ABBA
15
39760
1520
چه چیزی باعث می شود چهار عضو ABBA
00:41
such effective users of English as an international language.
16
41400
3480
از زبان انگلیسی به عنوان یک زبان بین المللی استفاده کنند.
00:45
Richard will also be giving us some more advice
17
45000
2360
ریچارد همچنین به ما توصیه های بیشتری
00:47
on becoming better speakers of English.
18
47480
2160
برای بهتر شدن سخنرانان انگلیسی خواهد داد.
00:49
I think it's very useful to employ some of this vague language when you're speaking,
19
49760
4760
من فکر می کنم استفاده از برخی از این زبان مبهم در هنگام صحبت کردن بسیار مفید است،
00:54
words like 'ish' or 'sort of' or 'kind of'.
20
54640
2920
کلماتی مانند "ish" یا "نوعی" یا "نوعی".
00:57
It's very useful and it can make you sound a more interesting,
21
57680
2640
این بسیار مفید است و می تواند صدای شما را جذاب تر و
01:00
more natural kind of speaker.
22
60440
1800
طبیعی تر کند.
01:02
If you find it difficult to speak English
23
62360
2040
اگر صحبت کردن به زبان انگلیسی برای شما دشوار است
01:04
and would like some help and advice on how to become more fluent,
24
64520
3280
و می خواهید در مورد چگونگی تسلط بیشتر به کمک و راهنمایی استفاده کنید
01:07
and maybe one day use English as confidently as ABBA,
25
67920
3040
و شاید روزی به اندازه ABBA با اطمینان از زبان انگلیسی استفاده کنید،
01:11
then Better Speaking is for you.
26
71080
1920
Better Speaking برای شما مناسب است.
01:18
ABBA were one of the most popular groups in many countries around the world
27
78240
3560
ABBA یکی از محبوب ترین گروه ها در بسیاری از کشورهای جهان
01:21
throughout the '70s and early 1980s.
28
81920
2880
در دهه 70 و اوایل دهه 1980 بود.
01:24
We hear today an interview with the four members of ABBA
29
84920
2680
امروز مصاحبه ای را می شنویم با چهار عضو ABBA
01:27
Agnetha, Björn, Benny and Anni-Frida,
30
87720
3240
Agnetha، Björn، Benny و Anni-Frida،
01:31
or Frida as she was also called, at the height of their fame.
31
91080
3160
یا همان فریدا که او را نیز در اوج شهرت می نامیدند.
01:34
The interviewer wanted to know why they spoke such good English.
32
94360
3480
مصاحبه کننده می خواست بداند چرا آنها به این خوبی انگلیسی صحبت می کنند.
01:37
Does English have that much effect on your life?
33
97960
2680
آیا انگلیسی تا این حد در زندگی شما تأثیر دارد؟
01:40
We have so many English television programmes, and American,
34
100760
3360
ما برنامه های تلویزیونی انگلیسی و آمریکایی زیادی داریم
01:44
and we don't dub them, we subtitle them,
35
104240
2600
و آنها را دوبله نمی کنیم، زیرنویس می کنیم،
01:46
so we read the Swedish words and listen to the English language all the time.
36
106960
4040
بنابراین کلمات سوئدی را می خوانیم و همیشه به زبان انگلیسی گوش می دهیم.
01:51
Same thing with films, you know.
37
111120
1840
همین موضوع در مورد فیلم ها، می دانید.
01:53
And they play records on the radio, most of them are
38
113080
3720
و در رادیو آهنگ می نوازند که بیشتر آنها
01:58
English and American.
39
118040
2160
انگلیسی و آمریکایی هستند.
02:00
In Sweden, people learn English at school
40
120320
2640
در سوئد، مردم انگلیسی را در مدرسه یاد می گیرند
02:03
and Swedes also watch a lot of English language television and films.
41
123080
4200
و سوئدی ها نیز تلویزیون و فیلم های انگلیسی زبان زیادی تماشا می کنند.
02:07
The Swedish translation is not dubbed, not spoken over the English,
42
127400
3880
ترجمه سوئدی دوبله نمی‌شود، به زبان انگلیسی صحبت نمی‌شود،
02:11
but appears as subtitles or writing at the bottom of the TV or cinema screen,
43
131400
4680
بلکه به صورت زیرنویس یا نوشته در پایین صفحه تلویزیون یا سینما ظاهر می‌شود،
02:16
so the audience can hear the English words
44
136200
2560
بنابراین مخاطب می‌تواند کلمات انگلیسی
02:18
as well as reading the Swedish translation.
45
138880
2560
و همچنین خواندن ترجمه سوئدی را بشنود.
02:21
And there's lots of pop music too, in English, of course,
46
141560
3400
و البته موسیقی پاپ زیادی نیز وجود دارد، البته به زبان انگلیسی،
02:25
so young people growing up in Sweden get to hear a lot of English.
47
145080
3760
بنابراین جوانانی که در سوئد بزرگ می‌شوند، انگلیسی زیادی می‌شنوند.
02:28
We have so many English television programmes and American
48
148960
3200
ما خیلی برنامه های تلویزیونی انگلیسی و آمریکایی داریم
02:32
and we don't dub them, we subtitle them,
49
152280
3040
و آنها را دوبله نمی کنیم، زیرنویس می کنیم،
02:35
so we read the Swedish words and listen to the English language all the time.
50
155440
3680
بنابراین کلمات سوئدی را می خوانیم و همیشه به زبان انگلیسی گوش می دهیم.
02:39
Same thing with films, you know.
51
159240
2000
همین موضوع در مورد فیلم ها، می دانید.
02:41
And they play records on the radio, most of them are
52
161360
3680
و در رادیو آهنگ می نوازند که بیشتر آنها
02:46
English and American.
53
166400
1560
انگلیسی و آمریکایی هستند.
02:48
ABBA weren't always called ABBA. The group's original name was the Hep Stars.
54
168720
4760
ABBA همیشه ABBA نامیده نمی شد. نام اصلی گروه Hep Stars بود.
02:53
They were very successful in their home country of Sweden,
55
173600
2720
آنها در کشور خود سوئد بسیار موفق بودند و
02:56
selling more records than The Beatles at that time.
56
176440
2680
در آن زمان رکوردهای بیشتری نسبت به بیتلز فروختند.
02:59
The Hep Stars though became ABBA, but where does that name come from?
57
179240
4120
هپ استارز اگرچه به ABBA تبدیل شد، اما این نام از کجا آمده است؟
03:03
Let's start at the beginning.
58
183480
1160
بیایید از ابتدا شروع کنیم.
03:04
ABBA, in fact, is the first letter of the Christian names
59
184760
4280
ABBA در واقع اولین حرف از نام های مسیحی
03:09
of Anna-Frid, Benny, Björn and Agnetha.
60
189160
2760
آنافرید، بنی، بیورن و آگنتا است.
03:12
— That makes ABBA. — Yeah, right.
61
192040
1280
- این باعث می شود ABBA. - بله درسته.
03:13
But it started all, Benny, with the Hep Stars, right?
62
193440
3080
اما همه چیز، بنی، با هپ استارز شروع شد، درست است؟
03:16
— For me it did, yes. — For you?
63
196640
1480
- برای من اینطور بود، بله. - برای شما؟
03:18
Well, it started much earlier than that,
64
198240
1200
خب، خیلی زودتر از آن شروع شد،
03:19
because my grandfather gave me an accordion when I was six years old.
65
199560
4000
چون پدربزرگم در شش سالگی به من یک آکاردئون داد.
03:23
That's how I came into music. He played himself and so did my father.
66
203680
3320
اینطوری وارد موسیقی شدم. خودش بازی می کرد و پدرم هم همینطور.
03:27
Tell us about the Hep Stars. This was, what, 1962, the Hep Stars?
67
207120
2880
از ستاره های هپ برایمان بگویید. این چه بود، 1962، ستاره های هپ؟
03:30
Yes, that's when we started and that was about the same time
68
210120
4320
بله، همان زمانی بود که ما شروع کردیم و تقریباً در همان زمان بود
03:34
when The Beatles became so popular all over the world
69
214560
3320
که بیتلز در سراسر جهان بسیار محبوب شد
03:38
and we were very well-off.
70
218000
2040
و ما بسیار ثروتمند بودیم.
03:40
We sold, like, eight or nine golden records in Sweden.
71
220160
3200
ما در سوئد هشت یا نه رکورد طلایی فروختیم.
03:43
I think we outsold The Beatles by numbers, not by music.
72
223480
3000
من فکر می‌کنم ما از نظر تعداد از بیتلز پیشی گرفتیم، نه از نظر موسیقی.
03:46
Benny, then, how did you meet Björn?
73
226600
1600
بنی، پس چطور با بیورن آشنا شدید؟
03:48
Well, we met on the road, actually.
74
228320
1480
خوب، ما در جاده با هم آشنا شدیم.
03:49
I was in the Hep Stars and he was playing in a folk group.
75
229920
2240
من در هپ استارز بودم و او در یک گروه فولکلور بازی می کرد.
03:52
— The Hootenanny Singers? — The Hootenanny Singers, yes.
76
232280
2160
- خوانندگان هوتنانی؟ - خوانندگان هوتنانی، بله.
03:56
BBC Learning English dot com.
77
236640
3120
BBC Learning English dot com.
04:03
Richard, ABBA, very successful international singing stars,
78
243200
3760
ریچارد، ABBA، ستارگان بسیار موفق بین المللی خوانندگی،
04:07
but are they international speaking stars?
79
247080
2600
اما آیا آنها ستارگان بین المللی سخنور هستند؟
04:09
Very much so.
80
249800
1000
خیلی زیاد.
04:10
I think ABBA speak very fluently with great range of vocabulary,
81
250920
4040
من فکر می کنم ABBA بسیار روان با دامنه وسیع واژگان،
04:15
amazing speakers really.
82
255080
1200
سخنرانان شگفت انگیز صحبت می کند.
04:16
What I'd particularly like to talk about today is the way they use vague language.
83
256400
5240
چیزی که من به ویژه دوست دارم امروز در مورد آن صحبت کنم، نحوه استفاده آنها از زبان مبهم است.
04:21
And what do you mean by 'vague language'?
84
261760
1880
و منظور شما از "زبان مبهم" چیست؟
04:23
Well, when you don't want to say something exactly.
85
263760
2920
خوب، وقتی نمی خواهید چیزی را دقیقاً بگویید.
04:26
We use it also just for adding colour to your conversation,
86
266800
3520
ما همچنین از آن فقط برای اضافه کردن رنگ به مکالمه شما استفاده می کنیم تا
04:30
make yourself sound more interesting.
87
270440
1400
خود را جذاب تر کنید.
04:31
Some examples I'd like to point out are when Benny says,
88
271960
4000
برخی از نمونه‌هایی که می‌خواهم به آن اشاره کنم این است که بنی می‌گوید:
04:36
"It was about the same time,"
89
276080
2160
«تقریباً در همان زمان بود»
04:38
or, "We sold, like, eight or nine golden records."
90
278360
4080
یا «مثلاً هشت یا نه رکورد طلایی فروختیم».
04:43
That was about the same time
91
283240
1520
تقریباً همان زمانی بود
04:44
when The Beatles became so popular all over the world and we were very well-off.
92
284880
5160
که بیتلز در سرتاسر جهان بسیار محبوب شد و ما بسیار ثروتمند بودیم.
04:50
We sold, like, eight or nine golden records in Sweden.
93
290160
3320
ما در سوئد هشت یا نه رکورد طلایی فروختیم.
04:53
I think we outsold The Beatles by numbers, not by music.
94
293600
3200
من فکر می‌کنم ما از نظر تعداد از بیتلز پیشی گرفتیم، نه از نظر موسیقی.
04:56
So it's not being exact, it's not being specific,
95
296920
3440
بنابراین دقیق نیست، مشخص نیست، به
05:00
it's sort of being vague.
96
300480
2080
نوعی مبهم است.
05:02
Exactly, 'sort of' is another way of being vague.
97
302680
2840
دقیقاً «نوعی» راه دیگری برای مبهم بودن است.
05:05
So we've got the examples there, it was 'about' the same time,
98
305640
3200
بنابراین ما نمونه‌هایی را در آنجا داریم، « تقریباً» همان زمان بود،
05:08
we sold, 'like', eight or nine, so 'like' and 'about'.
99
308960
3440
ما فروختیم، «مانند»، هشت یا نه، بنابراین «پسند» و «حدود».
05:12
What other expressions can we use to add this vagueness colour into our language?
100
312520
4600
برای افزودن این رنگ مبهم به زبان خود از چه عبارات دیگری می توانیم استفاده کنیم؟
05:17
OK, well, Callum, why don't you tell people what colour my shirt is today?
101
317240
5200
خوب، خوب، کالوم، چرا به مردم نمی گویید پیراهن من امروز چه رنگی است؟
05:22
Ah, OK.
102
322560
1320
آه، باشه
05:24
Well, it's, it's kind of, it's sort of red.
103
324000
3840
خوب، یه جورایی، یه جورایی قرمزه.
05:27
— Mm. — It's not exactly red.
104
327960
2200
- مم - دقیقا قرمز نیست.
05:30
I suppose it's, um
105
330280
1000
من فکر می کنم، اوم
05:31
— Could you say? — 'reddish', 'reddish'.
106
331400
1520
- می توانید بگویید؟ - "قرمز"، "قرمز".
05:33
'Reddish': it's kind of red and it's brown, isn't it?
107
333040
2600
"قرمز": به نوعی قرمز و قهوه ای است، اینطور نیست؟
05:35
Maybe we could say so. It's a 'reddish-brown'.
108
335760
2520
شاید بتوانیم اینطور بگوییم. این یک "قهوه ای مایل به قرمز" است.
05:38
Reddish-brown, OK.
109
338400
1240
قرمز مایل به قهوه ای، خوب.
05:39
And also, I think I said it's 'sort of'.
110
339760
2720
و همچنین، فکر می‌کنم گفتم این «نوعی» است. شما هم گفتید
05:42
It's 'sort of' or 'kind of' you also said, yeah.
111
342600
2320
"نوعی" یا "نوعی" است ، بله.
05:45
So 'sort of', 'kind of' red, 'reddish'.
112
345040
2960
بنابراین "نوعی"، "نوعی" قرمز، "قرمز".
05:48
This 'ish' is very interesting, actually.
113
348120
1960
این "ish" در واقع بسیار جالب است.
05:50
We can use it in loads of different ways.
114
350200
2760
ما می توانیم از آن به روش های مختلف استفاده کنیم.
05:53
— Such as? — Well, ask me what time it is.
115
353080
3080
- مانند؟ - خوب، از من بپرس ساعت چند است.
05:56
OK. What time is it, Richard?
116
356280
2280
خوب. ساعت چند است ریچارد؟
05:58
Well, I'm not wearing my watch, but I think it's 'ten-ish'.
117
358680
3880
خب، من ساعتم را نمی‌پوشم، اما فکر می‌کنم "دهش" است.
06:02
'Ten-ish'. So you can add this on to any words?
118
362680
3280
"ده تا". بنابراین می توانید این را به هر کلمه ای اضافه کنید؟
06:06
Yeah, like I could say 'oldish' or 'early-ish'
119
366080
3000
بله، همانطور که می‌توانم بگویم «قدیمی» یا «زودآلود»
06:09
or, in fact, we can use 'ish' on its own, just as a word in its own right.
120
369200
3880
یا، در واقع، ما می‌توانیم از «ish» به تنهایی استفاده کنیم، درست به عنوان یک کلمه در جای خودش.
06:13
How would we use it on our own?
121
373200
1400
چگونه از آن به تنهایی استفاده کنیم؟
06:14
Well, for example, you went to a party last night.
122
374720
2960
خب مثلا دیشب به مهمونی رفتی.
06:17
— Mm-hm. — And did you have a good time?
123
377800
2040
- مم-هم. - و به شما خوش گذشت؟
06:19
Ah, hmm, 'ish'.
124
379960
2160
آه، هوم، "ایش".
06:22
So you're using the word 'ish' to say, "Mm, it wasn't good, it wasn't bad."
125
382240
4160
بنابراین شما از کلمه "ish" برای گفتن "مم، خوب نبود، بد نبود" استفاده می کنید.
06:26
Right, OK, so 'ish' by itself
126
386520
2120
درست است، خوب، بنابراین "ish" به خودی خود
06:28
and 'ish' added on to other adjectives, mainly, I suppose.
127
388760
3120
و "ish" به صفت های دیگر اضافه می شود، به نظر من.
06:32
Mm. So we looked at 'about', 'sort of', 'kind of', we looked at 'ish'.
128
392000
5560
مم بنابراین ما به «درباره»، «نوعی»، «نوعی»، به «ش» نگاه کردیم.
06:37
Now, I want you to try and use these different kind of vague words
129
397680
5440
حالا، از شما می‌خواهم سعی کنید از این نوع کلمات مبهم
06:43
to describe someone.
130
403240
1520
برای توصیف کسی استفاده کنید.
06:44
Um...
131
404880
1600
اوم...
06:46
Who?
132
406600
1000
کی؟
06:47
Oh, how about you've got a new girlfriend, haven't you? Tell us about, about her.
133
407720
3960
اوه، چطور دوست دختر جدیدی داری، نه؟ درباره او به ما بگویید
06:51
Well, let's see, she's... I'd say she's 'tallish',
134
411800
4960
خوب، ببینیم، او... من می گویم او قد بلند است،
06:56
she's, she's tallish, she's about one metre 75,
135
416880
4760
او، او قد بلند است، او حدود یک متر 75 است،
07:01
— so... — More or less?
136
421760
1240
- پس... - بیشتر یا کمتر؟
07:03
— More or less. — There's another one.
137
423120
1600
- کم و بیش، تقریبا. - یکی دیگه هم هست
07:04
OK, so she's tallish, she's got dark, well, darkish hair,
138
424840
5280
خوب، پس او قد بلند است، موهایش تیره است، موهای تیره، مایل به تیره
07:10
darkish, little bit of red in there, so reddish hair,
139
430240
2880
، کمی قرمز، موهای قرمز مایل به قرمز،
07:13
and she's sort of, she's sort of shy.
140
433240
4240
و او یک جورهایی، او یک جورهایی خجالتی است.
07:17
Do you know how old she is?
141
437600
1080
میدونی چند سالشه؟
07:18
Ooh, I, I, well, I haven't asked, I'm too much of a gentleman.
142
438800
4520
اوه، من، من، خوب، من نپرسیدم، من بیش از حد یک آقا هستم.
07:23
Um, I think she's about, she's about 30.
143
443440
3360
اوم، فکر می‌کنم او حدوداً 30 سال دارد.
07:26
OK.
144
446920
1000
خوب.
07:28
So, moving away from my private life and back to ABBA's speaking life,
145
448040
4200
بنابراین، با دور شدن از زندگی خصوصی ام و بازگشت به زندگی گویندگی ABBA،
07:32
what else would you like to pick out for us?
146
452360
2080
چه چیز دیگری را می خواهید برای ما انتخاب کنید؟
07:34
Well, I'd like to talk about what ABBA actually said
147
454560
2360
خوب، من می خواهم در مورد آنچه ABBA در
07:37
about the way people learn English in Sweden.
148
457040
2720
مورد نحوه یادگیری زبان انگلیسی در سوئد گفته است صحبت کنم.
07:39
They've talked about improving your English by watching films in English,
149
459880
4520
آنها در مورد بهبود زبان انگلیسی شما با تماشای فیلم به زبان انگلیسی،
07:44
watching TV in English, listening to music in English.
150
464520
3880
تماشای تلویزیون به زبان انگلیسی، گوش دادن به موسیقی به زبان انگلیسی صحبت کرده اند.
07:48
So I think all these things go to prove the point that we've talked about before —
151
468520
3880
بنابراین من فکر می‌کنم همه این موارد برای اثبات نکته‌ای است که قبلاً در مورد آن صحبت کرده‌ایم – اینکه
07:52
how important it is to get as much exposure to English as possible.
152
472520
4960
چقدر مهم است که تا حد امکان با زبان انگلیسی آشنا شویم.
07:57
We have so many English television programmes, and American,
153
477600
3560
ما برنامه های تلویزیونی انگلیسی و آمریکایی زیادی داریم
08:01
and we don't dub them, we subtitle them,
154
481280
2720
و آنها را دوبله نمی کنیم، زیرنویس می کنیم،
08:04
so we read the Swedish words and listen to the English language all the time.
155
484120
3720
بنابراین کلمات سوئدی را می خوانیم و همیشه به زبان انگلیسی گوش می دهیم.
08:07
Same thing with films, you know.
156
487960
2280
همین موضوع در مورد فیلم ها، می دانید.
08:10
And they play records on the radio, most of them are
157
490360
3600
و در رادیو آهنگ می نوازند که بیشتر آنها
08:15
English and American.
158
495200
1880
انگلیسی و آمریکایی هستند.
08:17
So listening to and hearing natural, real English through movies, television,
159
497200
4920
بنابراین گوش دادن و شنیدن زبان انگلیسی طبیعی و واقعی از طریق فیلم، تلویزیون،
08:22
is a good way of improving your English.
160
502240
2280
راه خوبی برای بهبود زبان انگلیسی شماست.
08:24
It's a wonderful way and enjoyable too.
161
504640
2080
این یک راه فوق العاده و لذت بخش است.
08:26
So, Richard, I wonder if, briefly, you could sum up those points for us?
162
506840
3040
بنابراین، ریچارد، نمی‌خواهم به طور خلاصه این نکات را برای ما خلاصه کنید؟
08:30
Well, I think it's very useful to employ some of this vague language
163
510000
4960
خوب، من فکر می کنم استفاده از برخی از این زبان مبهم
08:35
when you're speaking, words like 'ish' or 'sort of' or 'kind of'.
164
515080
3520
در هنگام صحبت کردن بسیار مفید است، کلماتی مانند "ish" یا "نوعی" یا "نوعی".
08:38
It's very useful and it can make you sound a more interesting,
165
518720
2920
این بسیار مفید است و می تواند صدای شما را جذاب تر و
08:41
more natural kind of speaker.
166
521760
1760
طبیعی تر کند.
08:43
And also try to watch as much TV in English or listen to music in English
167
523640
4680
و همچنین سعی کنید تا حد امکان تلویزیون به زبان انگلیسی تماشا کنید یا به موسیقی انگلیسی گوش دهید
08:48
and get as much exposure as possible.
168
528440
1680
و تا حد امکان در معرض دید قرار بگیرید.
08:50
Maybe, if you do that, you're going to get a wide range of vocabulary,
169
530240
3840
شاید، اگر این کار را انجام دهید، دامنه وسیعی از واژگان را به دست خواهید آورد،
08:54
you're gonna be fluent, you're gonna have good comprehension skills
170
534200
2840
مسلط خواهید بود، مهارت های درک مطلب
08:57
and good pronunciation and sound as good as ABBA.
171
537160
2960
و تلفظ و صدای خوب به خوبی ABBA خواهید داشت.
09:00
Richard, for today, thank you very much for those better speaking tips.
172
540240
3240
ریچارد، برای امروز، از شما برای نکات بهتر صحبت کردن بسیار سپاسگزارم.
09:03
Thank you.
173
543600
1000
متشکرم.
09:06
BBC Learning English dot com.
174
546280
2600
BBC Learning English dot com.
09:12
Richard talked there about using vague language,
175
552680
2520
ریچارد در آنجا در مورد استفاده از زبان مبهم صحبت کرد و
09:15
describing something that's not exact.
176
555320
2640
چیزی را توصیف کرد که دقیق نیست.
09:18
Remember Benny from ABBA used the words 'like' and 'about'.
177
558080
4000
به یاد داشته باشید که بنی از ABBA از کلمات "مثل" و "در مورد" استفاده کرد.
09:22
It was 'about' the same time when The Beatles became so popular.
178
562200
3360
«تقریباً» همان زمانی بود که بیتلز بسیار محبوب شد.
09:25
We sold 'like' eight or nine golden records in Sweden.
179
565680
3480
ما هشت یا نه رکورد طلایی را در سوئد فروختیم.
09:29
And Richard gave us a simple way
180
569280
1600
و ریچارد یک راه ساده
09:31
to describe a colour that is not clearly one thing or another.
181
571000
3480
برای توصیف رنگی که به وضوح یک چیز یا چیز دیگری نیست به ما ارائه داد. می
09:34
We can say it's 'sort of' brown or 'brownish'.
182
574600
3960
توانیم بگوییم که به نوعی قهوه ای یا قهوه ای است. از
09:38
We asked a learner of English who's been studying in Britain
183
578680
2840
یک زبان آموز انگلیسی که در بریتانیا درس می خواند پرسیدیم
09:41
if she'd heard, or uses, such language.
184
581640
2800
که آیا چنین زبانی را شنیده یا استفاده می کند.
09:44
I'm not sure whether I've heard 'tallish' or 'brownish',
185
584560
4080
مطمئن نیستم که صدای بلند یا قهوه‌ای را شنیده‌ام،
09:48
but I'm sure I've heard 'eight-ish' and 'five-ish'
186
588760
3240
اما مطمئنم که
09:52
when a colleague's meant around eight o'clock and five o'clock.
187
592120
4720
وقتی منظور یکی از همکاران حدود ساعت هشت و پنج ساعت بود، «هشت‌ش» و «پنج‌ش» را شنیده‌ام. 'ساعت.
09:56
I think this kind of language sounds very natural.
188
596960
3720
من فکر می کنم این نوع زبان بسیار طبیعی به نظر می رسد.
10:00
Now, before we go today,
189
600800
1600
حالا، قبل از رفتن به امروز،
10:02
if you didn't quite catch all of Richard's Better Speaking tips, don't worry.
190
602520
3880
اگر تمام نکات صحبت کردن بهتر ریچارد را کاملاً متوجه نشدید، نگران نباشید.
10:06
Here's a chance to hear them again.
191
606520
1760
در اینجا فرصتی برای شنیدن دوباره آنها وجود دارد.
10:11
To sound more natural when you speak English,
192
611640
2520
برای اینکه وقتی انگلیسی صحبت می کنید طبیعی تر به نظر برسید،
10:14
remember you can use vague language:
193
614280
2480
به یاد داشته باشید که می توانید از زبان مبهم استفاده کنید:
10:16
words and phrases which show that you're not sure.
194
616880
3840
کلمات و عباراتی که نشان می دهد مطمئن نیستید.
10:20
For example, if you're describing a film,
195
620840
2200
برای مثال، اگر در حال توصیف یک فیلم هستید،
10:23
you can say, it's a 'sort of' adventure film.
196
623160
3440
می‌توانید بگویید که این یک فیلم ماجراجویی است.
10:27
Or you could say, it's a 'kind of' adventure film.
197
627720
4040
یا می توان گفت، این یک «نوعی» فیلم ماجراجویی است.
10:31
I think it's very useful to employ some of this vague language when you're speaking,
198
631880
4560
من فکر می کنم استفاده از برخی از این زبان مبهم در هنگام صحبت کردن بسیار مفید است،
10:36
words like 'ish' or 'sort of' or 'kind of'.
199
636560
3000
کلماتی مانند "ish" یا "نوعی" یا "نوعی".
10:39
It's very useful and it can make you sound a more interesting,
200
639680
3000
این بسیار مفید است و می تواند صدای شما را جذاب تر و
10:42
more natural kind of speaker.
201
642800
1640
طبیعی تر کند.
10:51
Another very useful and natural-sounding way
202
651040
2640
یکی دیگر از راه‌های بسیار مفید و طبیعی
10:53
to show that you're not able to be exact is to use the ending 'ish'.
203
653800
4800
برای نشان دادن اینکه نمی‌توانید دقیق باشید، استفاده از پایان «ish» است.
10:58
For example,
204
658720
1320
مثلاً
11:00
My father's hair is 'greyish'. It's partly black and partly grey.
205
660160
5360
موهای پدرم "خاکستری" است. قسمتی سیاه و قسمتی خاکستری است.
11:05
It's 'greyish'.
206
665640
1320
"خاکستری" است.
11:07
If you're not sure of an exact time, you can say,
207
667080
3560
اگر از زمان دقیق مطمئن نیستید، می توانید بگویید،
11:10
The party starts at eight-ish.
208
670760
2680
مهمانی از ساعت هشت شروع می شود.
11:13
It's the same as saying that the party starts at about eight o'clock.
209
673560
4840
مثل این است که بگوییم جشن حدود ساعت هشت شروع می شود.
11:18
At eight-ish.
210
678520
1440
در هشتم
11:24
Take a tip from ABBA and their fellow Swedes.
211
684840
3080
از ABBA و سوئدی های همکارشان راهنمایی بگیرید.
11:28
Watch English language TV and films or listen to the radio or music in English.
212
688040
5360
تماشای تلویزیون و فیلم انگلیسی زبان یا گوش دادن به رادیو یا موسیقی به زبان انگلیسی.
11:33
These will all help you
213
693520
1480
همه اینها به شما کمک می کند تا مهارت های
11:35
to improve your spoken as well as general English language skills.
214
695120
4720
گفتاری و همچنین مهارت های عمومی زبان انگلیسی خود را بهبود بخشید.
11:39
Try to watch as much TV in English or listen to music in English
215
699960
3800
سعی کنید تا حد امکان تلویزیون انگلیسی تماشا کنید یا به موسیقی به زبان انگلیسی گوش دهید
11:43
and get as much exposure as possible.
216
703880
1680
و تا حد امکان در معرض دید قرار بگیرید.
11:45
Maybe, if you do that, you're gonna get a wide range of vocabulary,
217
705680
3720
شاید، اگر این کار را انجام دهید، دامنه وسیعی از واژگان به دست خواهید آورد،
11:49
you're gonna be fluent, you're gonna have good comprehension skills
218
709520
3040
مسلط خواهید بود، مهارت های درک مطلب
11:52
and good pronunciation and sound as good as ABBA.
219
712680
3040
و تلفظ و صدای خوب به خوبی ABBA خواهید داشت.
12:00
That was Talk About English from BBC Learning English dot com.
220
720360
5120
این صحبت درباره انگلیسی از BBC Learning English dot com بود.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7