💵 Money: Phrasal verbs with Georgie

50,757 views ・ 2024-10-13

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
'My car broke down, and I had to  fork out £800 to have it fixed.'
0
280
5600
"ماشین من خراب شد و مجبور شدم 800 پوند هزینه کنم تا آن را تعمیر کنم."
00:05
'Oh no! Does that mean you've run out  of money for your home renovation?'
1
5880
4240
اوه نه! آیا این بدان معناست که شما برای بازسازی خانه خود پولتان تمام شده است؟
00:10
'Yep, I barely have enough to get by,  
2
10120
2360
"بله، من به سختی به اندازه کافی برای گذراندن زندگی دارم،
00:12
so I'll have to save up for a few months  before we can start the renovations again.'
3
12480
4880
بنابراین باید برای چند ماه پس انداز کنم تا بتوانیم بازسازی را دوباره شروع کنیم."
00:17
'I can lend you some money, and you  can just pay me back in a few months.'
4
17360
3800
«من می‌توانم به شما مقداری پول قرض بدهم، و شما می‌توانید چند ماه دیگر به من بازپرداخت کنید.»
00:21
'Are you sure? I promise not to splash out.'
5
21160
3160
'مطمئنی؟ من قول می دهم که به بیرون نریزم.
00:24
'Of course, you need enough to live  on. I don't want to see you hungry.'
6
24320
4360
«البته، برای زندگی به اندازه کافی نیاز دارید . من نمی خواهم تو را گرسنه ببینم.'
00:28
'Thank you so much!'
7
28680
1280
"خیلی ممنون!"
00:30
Hello, this is Phrasal Verbs with  Georgie from BBC Learning English. Today,  
8
30760
4960
سلام، این افعال عبارتی با جورجی از بی بی سی آموزش زبان انگلیسی است. امروز،
00:35
we're looking at the phrasal verbs related  to 'money'. Are you ready? Let's get into it!
9
35720
11160
ما به افعال عبارتی مربوط به «پول» نگاه می کنیم. آیا شما آماده اید؟ بیایید وارد آن شویم!
00:46
'fork out' and 'splash out' are both about  'spending a lot of money'. But 'fork out',  
10
46880
6480
«فشار کردن» و «پخش کردن» هر دو مربوط به «خرج کردن پول زیاد» هستند. اما «فشار بیرون کن»،
00:53
'you do reluctantly, and it doesn't feel  good'. This is usually for things like bills.
11
53360
5560
«با اکراه انجام می‌دهی، و حس خوبی ندارد». این معمولاً برای مواردی مانند صورتحساب است.
00:58
'I had to fork out a lot of  money for the bills this month.'
12
58920
3720
« این ماه مجبور شدم پول زیادی برای قبض‌ها خرج کنم.»
01:02
Whereas, you 'splash out on luxurious  things that you want, and it feels good'.
13
62640
6120
در حالی که، « چیزهای لوکسی را که می‌خواهید می‌پاشید، و این حس خوبی دارد».
01:08
'They decided to splash out on a  five-star hotel for their anniversary.'
14
68760
5080
"آنها تصمیم گرفتند برای سالگرد خود در یک هتل پنج ستاره شرکت کنند."
01:13
'pay someone back' means 'return money that you  borrowed from someone'. Someone lends you their  
15
73840
5720
«بازپرداخت به کسی» به معنای «بازگرداندن پولی است که از شخصی قرض گرفته‌اید». شخصی پول خود را به‌طور موقت به شما قرض می‌دهد،
01:19
money temporarily, and when you have the money,  you 'pay them back' - 'you give them their money'.
16
79560
6080
و وقتی پول دارید، «به آن‌ها پس می‌دهید» - «پولشان را به آنها می‌دهید».
01:25
'I borrowed £50 from my sister, but  I plan to pay her back next week.'
17
85640
4280
"من 50 پوند از خواهرم قرض کردم، اما قصد دارم هفته آینده او را پس بدهم."
01:30
'run out of money' means  'you spend all your money,  
18
90520
3160
«تمام پول خود را خرج می‌کنید» یعنی «تمام پولتان را خرج می‌کنید
01:33
and there's none left'. You can  use this for other things too.
19
93680
3560
و دیگر چیزی باقی نمی‌ماند». می‌توانید از این برای موارد دیگر نیز استفاده کنید.
01:37
'We've run out of milk! Can you buy some more?'
20
97240
2680
شیر ما تمام شده است! آیا می توانید مقدار بیشتری بخرید؟
01:39
'live on' and 'get by' are similar  because they both mean 'to survive  
21
99920
5280
«زندگی کن» و «گذراندن» شبیه به هم هستند، زیرا هر دو به معنای «زنده ماندن
01:45
or sustain yourself on the money that you have'.  The difference is 'get by' feels a bit negative,  
22
105200
6960
یا حفظ خود با پولی هستند که دارید». تفاوت این است که «گذراندن» کمی منفی به نظر می‌رسد،
01:52
like the person is struggling to survive  on the little money that they have.
23
112160
4320
مثل اینکه فرد با پول کمی که دارد برای زنده ماندن تلاش می‌کند.
01:56
'Even with two jobs, she  barely gets by each month.'
24
116480
3560
"حتی با دو شغل، او به سختی هر ماه از پسش بر می آید."
02:00
Whereas, 'live on' is a bit more neutral.  This is the money we use to feed ourselves  
25
120040
5520
در حالی که "زندگی در" کمی خنثی تر است. این پولی است که برای تغذیه خود
02:05
and buy the essentials. It's  more of a statement of fact.
26
125560
3960
و خرید اقلام ضروری استفاده می کنیم. این بیشتر یک بیانیه واقعیت است.
02:09
'My grandparents live on their private pensions.  They use their private pensions to live.'
27
129520
5240
پدربزرگ و مادربزرگ من با حقوق بازنشستگی خصوصی خود زندگی می کنند. آنها از حقوق بازنشستگی خصوصی خود برای زندگی استفاده می کنند.
02:14
'save up' means 'accumulate money, or  increase the total by not spending it'.  
28
134760
5600
«صرفه‌جویی» به معنای «انباشتن پول، یا افزایش کل با خرج نکردن آن است».
02:20
We usually do this for a reason, like saving  up for a house or an expensive pair of shoes.
29
140360
5640
ما معمولاً این کار را به دلایلی انجام می‌دهیم، مانند پس‌انداز کردن برای خانه یا یک جفت کفش گران قیمت.
02:26
'She's been saving up for a car, and  she's finally reached her target.'
30
146000
3840
"او برای یک ماشین پس انداز کرده است، و بالاخره به هدف خود رسیده است."
02:30
Remember, don't 'freak out', just  'come back' to BBC Learning English,  
31
150440
4640
به یاد داشته باشید، «ناراحت نشوید»، فقط «برگردید» به یادگیری انگلیسی BBC،
02:35
or 'work on' the phrasal verbs with  the free worksheet. See you next time!
32
155080
10120
یا «روی افعال عبارتی با  کاربرگ رایگان کار کنید» . دفعه بعد می بینمت!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7