💵 Money: Phrasal verbs with Georgie

47,841 views ・ 2024-10-13

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
'My car broke down, and I had to  fork out £800 to have it fixed.'
0
280
5600
"Mi coche se averió y tuve que desembolsar £800 para arreglarlo". '¡
00:05
'Oh no! Does that mean you've run out  of money for your home renovation?'
1
5880
4240
Oh, no! ¿Eso significa que se ha quedado sin dinero para renovar su casa?
00:10
'Yep, I barely have enough to get by,  
2
10120
2360
"Sí, apenas tengo suficiente para sobrevivir,
00:12
so I'll have to save up for a few months  before we can start the renovations again.'
3
12480
4880
así que tendré que ahorrar durante unos meses antes de que podamos empezar las renovaciones de nuevo".
00:17
'I can lend you some money, and you  can just pay me back in a few months.'
4
17360
3800
"Puedo prestarte algo de dinero y podrás devolverme el dinero en unos meses".
00:21
'Are you sure? I promise not to splash out.'
5
21160
3160
'¿Está seguro? Prometo no derrochar.
00:24
'Of course, you need enough to live  on. I don't want to see you hungry.'
6
24320
4360
Por supuesto, necesitas lo suficiente para vivir. No quiero verte con hambre.
00:28
'Thank you so much!'
7
28680
1280
'¡Muchas gracias!'
00:30
Hello, this is Phrasal Verbs with  Georgie from BBC Learning English. Today,  
8
30760
4960
Hola, soy Phrasal Verbs con Georgie de BBC Learning English. Hoy
00:35
we're looking at the phrasal verbs related  to 'money'. Are you ready? Let's get into it!
9
35720
11160
veremos los verbos compuestos relacionados con "dinero". ¿Estás listo? ¡Entremos en ello! Tanto
00:46
'fork out' and 'splash out' are both about  'spending a lot of money'. But 'fork out',  
10
46880
6480
"desembolsar" como "desembolsar" tienen que ver con "gastar mucho dinero". Pero 'desembolsar',
00:53
'you do reluctantly, and it doesn't feel  good'. This is usually for things like bills.
11
53360
5560
'lo haces de mala gana y no te sientes bien'. Esto suele ser para cosas como facturas.
00:58
'I had to fork out a lot of  money for the bills this month.'
12
58920
3720
"Tuve que desembolsar mucho dinero para las facturas este mes".
01:02
Whereas, you 'splash out on luxurious  things that you want, and it feels good'.
13
62640
6120
Mientras que, "te derrochas en las cosas lujosas que deseas y te sientes bien".
01:08
'They decided to splash out on a  five-star hotel for their anniversary.'
14
68760
5080
"Decidieron gastar dinero en un hotel de cinco estrellas para su aniversario".
01:13
'pay someone back' means 'return money that you  borrowed from someone'. Someone lends you their  
15
73840
5720
"devolverle el dinero a alguien" significa "devolver el dinero que le pediste prestado a alguien". Alguien te presta su
01:19
money temporarily, and when you have the money,  you 'pay them back' - 'you give them their money'.
16
79560
6080
dinero temporalmente y, cuando tienes el dinero, " le devuelves el dinero", "le das su dinero".
01:25
'I borrowed £50 from my sister, but  I plan to pay her back next week.'
17
85640
4280
"Le pedí prestado 50 libras a mi hermana, pero planeo devolverle el dinero la próxima semana".
01:30
'run out of money' means  'you spend all your money,  
18
90520
3160
"quedarse sin dinero" significa "gastas todo tu dinero
01:33
and there's none left'. You can  use this for other things too.
19
93680
3560
y no queda nada". También puedes utilizar esto para otras cosas.
01:37
'We've run out of milk! Can you buy some more?'
20
97240
2680
'¡Nos hemos quedado sin leche! ¿Puedes comprar un poco más?
01:39
'live on' and 'get by' are similar  because they both mean 'to survive  
21
99920
5280
"vivir" y "arreglarse" son similares porque ambos significan "sobrevivir"
01:45
or sustain yourself on the money that you have'.  The difference is 'get by' feels a bit negative,  
22
105200
6960
o mantenerse con el dinero que tienes". La diferencia es que "arreglarse" se siente un poco negativo,
01:52
like the person is struggling to survive  on the little money that they have.
23
112160
4320
como si la persona estuviera luchando por sobrevivir con el poco dinero que tiene.
01:56
'Even with two jobs, she  barely gets by each month.'
24
116480
3560
"Incluso con dos trabajos, apenas logra sobrevivir cada mes".
02:00
Whereas, 'live on' is a bit more neutral.  This is the money we use to feed ourselves  
25
120040
5520
Mientras que "seguir viviendo" es un poco más neutral. Este es el dinero que utilizamos para alimentarnos
02:05
and buy the essentials. It's  more of a statement of fact.
26
125560
3960
y comprar lo esencial. Es más bien una afirmación de un hecho.
02:09
'My grandparents live on their private pensions.  They use their private pensions to live.'
27
129520
5240
'Mis abuelos viven de sus pensiones privadas. Utilizan sus pensiones privadas para vivir.'
02:14
'save up' means 'accumulate money, or  increase the total by not spending it'.  
28
134760
5600
"ahorrar" significa "acumular dinero o aumentar el total sin gastarlo".
02:20
We usually do this for a reason, like saving  up for a house or an expensive pair of shoes.
29
140360
5640
Generalmente hacemos esto por una razón, como ahorrar para una casa o un par de zapatos caros.
02:26
'She's been saving up for a car, and  she's finally reached her target.'
30
146000
3840
"Ha estado ahorrando para un coche y finalmente ha alcanzado su objetivo".
02:30
Remember, don't 'freak out', just  'come back' to BBC Learning English,  
31
150440
4640
Recuerde, no se "asuste", simplemente "regrese" a BBC Learning English
02:35
or 'work on' the phrasal verbs with  the free worksheet. See you next time!
32
155080
10120
o "trabaje en" los phrasal verbs con la hoja de trabajo gratuita. ¡Hasta la próxima!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7