💵 Money: Phrasal verbs with Georgie

47,841 views ・ 2024-10-13

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
'My car broke down, and I had to  fork out £800 to have it fixed.'
0
280
5600
"La mia macchina si è rotta e ho dovuto sborsare 800 sterline per ripararla."
00:05
'Oh no! Does that mean you've run out  of money for your home renovation?'
1
5880
4240
'Oh no! Significa che hai finito i soldi per la ristrutturazione della tua casa?'
00:10
'Yep, I barely have enough to get by,  
2
10120
2360
"Sì, ho a malapena abbastanza per tirare avanti,
00:12
so I'll have to save up for a few months  before we can start the renovations again.'
3
12480
4880
quindi dovrò risparmiare per qualche mese prima di poter ricominciare i lavori di ristrutturazione."
00:17
'I can lend you some money, and you  can just pay me back in a few months.'
4
17360
3800
"Posso prestarti dei soldi e tu potrai restituirmeli entro pochi mesi."
00:21
'Are you sure? I promise not to splash out.'
5
21160
3160
'Sei sicuro? Prometto di non sperperare.'
00:24
'Of course, you need enough to live  on. I don't want to see you hungry.'
6
24320
4360
«Certo, te ne serve abbastanza per vivere. Non voglio vederti affamato.'
00:28
'Thank you so much!'
7
28680
1280
'Grazie mille!'
00:30
Hello, this is Phrasal Verbs with  Georgie from BBC Learning English. Today,  
8
30760
4960
Ciao, sono Phrasal Verbs con Georgie di BBC Learning English. Oggi,
00:35
we're looking at the phrasal verbs related  to 'money'. Are you ready? Let's get into it!
9
35720
11160
esamineremo i verbi frasali relativi al "denaro". Sei pronto? Entriamo nel vivo!
00:46
'fork out' and 'splash out' are both about  'spending a lot of money'. But 'fork out',  
10
46880
6480
"sborsare" e "sprecare" significano entrambi "spendere molti soldi". Ma "sborsa",
00:53
'you do reluctantly, and it doesn't feel  good'. This is usually for things like bills.
11
53360
5560
"lo fai con riluttanza e non ti fa sentire bene". Questo di solito è per cose come le fatture.
00:58
'I had to fork out a lot of  money for the bills this month.'
12
58920
3720
"Questo mese ho dovuto sborsare un sacco di soldi per le bollette."
01:02
Whereas, you 'splash out on luxurious  things that you want, and it feels good'.
13
62640
6120
Invece, "spendi nelle cose lussuose che desideri e ti senti bene".
01:08
'They decided to splash out on a  five-star hotel for their anniversary.'
14
68760
5080
"Hanno deciso di concedersi un hotel a cinque stelle per il loro anniversario."
01:13
'pay someone back' means 'return money that you  borrowed from someone'. Someone lends you their  
15
73840
5720
"ripagare qualcuno" significa "restituire il denaro che hai preso in prestito da qualcuno". Qualcuno ti presta i suoi
01:19
money temporarily, and when you have the money,  you 'pay them back' - 'you give them their money'.
16
79560
6080
soldi temporaneamente e, quando li hai, tu li "ripaghi" - "gli dai i loro soldi".
01:25
'I borrowed £50 from my sister, but  I plan to pay her back next week.'
17
85640
4280
"Ho preso in prestito 50 sterline da mia sorella, ma ho intenzione di restituirgliele la prossima settimana."
01:30
'run out of money' means  'you spend all your money,  
18
90520
3160
"rimanere senza soldi" significa "spendi tutti i tuoi soldi,
01:33
and there's none left'. You can  use this for other things too.
19
93680
3560
e non ne rimane più nessuno". Puoi utilizzarlo anche per altre cose.
01:37
'We've run out of milk! Can you buy some more?'
20
97240
2680
"Abbiamo finito il latte!" Puoi comprarne ancora?'
01:39
'live on' and 'get by' are similar  because they both mean 'to survive  
21
99920
5280
"vivere" e "tirare avanti" sono simili perché entrambi significano "sopravvivere
01:45
or sustain yourself on the money that you have'.  The difference is 'get by' feels a bit negative,  
22
105200
6960
o mantenersi con i soldi che si hanno". La differenza è che "tirare avanti" sembra un po' negativo,
01:52
like the person is struggling to survive  on the little money that they have.
23
112160
4320
come se la persona stesse lottando per sopravvivere con i pochi soldi che ha.
01:56
'Even with two jobs, she  barely gets by each month.'
24
116480
3560
"Anche con due lavori, riesce a malapena a tirare avanti ogni mese."
02:00
Whereas, 'live on' is a bit more neutral.  This is the money we use to feed ourselves  
25
120040
5520
Mentre "vivere avanti" è un po' più neutro. Questo è il denaro che utilizziamo per nutrirci
02:05
and buy the essentials. It's  more of a statement of fact.
26
125560
3960
e acquistare i beni di prima necessità. È più una constatazione di fatto.
02:09
'My grandparents live on their private pensions.  They use their private pensions to live.'
27
129520
5240
«I miei nonni vivono delle loro pensioni private. Usano le loro pensioni private per vivere.'
02:14
'save up' means 'accumulate money, or  increase the total by not spending it'.  
28
134760
5600
"risparmiare" significa "accumulare denaro o aumentare il totale non spendendolo".   Di
02:20
We usually do this for a reason, like saving  up for a house or an expensive pair of shoes.
29
140360
5640
solito lo facciamo per un motivo, ad esempio risparmiando per una casa o per un paio di scarpe costose.
02:26
'She's been saving up for a car, and  she's finally reached her target.'
30
146000
3840
"Ha risparmiato per un'auto e finalmente ha raggiunto il suo obiettivo."
02:30
Remember, don't 'freak out', just  'come back' to BBC Learning English,  
31
150440
4640
Ricorda, non "impazzire", semplicemente "torna" a BBC Learning English,
02:35
or 'work on' the phrasal verbs with  the free worksheet. See you next time!
32
155080
10120
o "lavora sui verbi frasali con" il foglio di lavoro gratuito. Alla prossima volta!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7