Can we boost the immune system? ⏲️ 6 Minute English

139,299 views ・ 2025-03-27

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English.
0
7867
3766
سلام، این 6 دقیقه انگلیسی از BBC Learning English است.
00:11
I'm Georgie and I'm Neil.
1
11633
1867
من جورجی هستم و نیل هستم.
00:13
In this programme we're talking about the immune system,
2
13500
3200
در این برنامه در مورد سیستم ایمنی
00:16
which is the body's natural defence against getting ill.
3
16700
3467
که دفاع طبیعی بدن در برابر بیماری است صحبت می کنیم.
00:20
Now, Georgie, is there anything you do to boost your immune system?
4
20167
4700
حالا جورجی، آیا کاری برای تقویت سیستم ایمنی خود انجام می دهید؟ بله
00:24
Yes. I try to eat lots of oranges, which apparently have lots of vitamin C,
5
24867
4966
. من سعی می‌کنم پرتقال‌های زیادی بخورم که ظاهراً ویتامین C زیادی دارند،
00:29
and there are lots of things people do to try to improve their immune system
6
29833
4034
و کارهای زیادی وجود دارد که مردم برای بهبود سیستم ایمنی
00:33
and stay healthier, like eating certain foods, taking vitamins,
7
33867
3666
و حفظ سلامتی خود انجام می‌دهند، مانند خوردن برخی غذاها، مصرف ویتامین‌ها
00:37
or even activities like swimming in cold water.
8
37533
3134
یا حتی فعالیت‌هایی مانند شنا کردن در آب سرد.
00:40
We'll find out how useful some of these techniques are in today's programme.
9
40667
4400
ما متوجه خواهیم شد که برخی از این تکنیک ها در برنامه امروز چقدر مفید هستند.
00:45
But first, Georgie, a question.
10
45067
1833
اما اول، جورجی، یک سوال.
00:46
We all know the common cold,
11
46900
1967
همه ما سرماخوردگی را می شناسیم،
00:48
now that's the illness that makes you cough and sneeze,
12
48867
2833
حالا این بیماری است که باعث سرفه و عطسه،
00:51
have a sore throat and headache.
13
51700
1767
گلو درد و سردرد می شود.
00:53
But how many colds does the average adult get in the UK each year?
14
53467
5033
اما یک فرد بالغ در بریتانیا به طور متوسط ​​سالانه چند سرماخوردگی می گیرد؟
00:58
Is it a) 2-3, b) 4-5 or c) 7-8?
15
58500
6067
آیا الف) 2-3، ب) 4-5 یا ج) 7-8 است؟
01:04
Eight would be a lot.
16
64567
1133
هشت خیلی می شود.
01:05
I'm going to go with a) 2-3 colds a year.
17
65700
3033
من قصد دارم با الف) 2-3 سرماخوردگی در سال بروم.
01:08
Well, we'll find out at the end of the programme
18
68733
2434
خوب، در پایان برنامه متوجه می شویم که
01:11
if you're right.
19
71167
1066
آیا شما درست می گویید.
01:12
Now, many people can become ill over the winter
20
72233
3134
در حال حاضر، بسیاری از مردم می توانند در طول زمستان
01:15
with diseases like colds, flu and Covid-19.
21
75367
3833
به بیماری هایی مانند سرماخوردگی، آنفولانزا و کووید-19 مبتلا شوند. جیمز گالاگر،
01:19
Host of BBC Radio 4 programme 'Inside Health'
22
79200
3333
مجری برنامه «Inside Health» رادیو بی‌بی‌سی 4،
01:22
James Gallagher gathered some experts to talk about immune systems,
23
82533
4467
چند متخصص را جمع‌آوری کرد تا در مورد سیستم ایمنی صحبت کنند،
01:27
and he started off by asking whether they'd had more illnesses than usual
24
87000
4467
و او با این سوال شروع کرد که آیا در زمستان امسال بیش از حد معمول بیماری داشته‌اند یا خیر
01:31
this winter. Hello?
25
91467
1700
. سلام؟ سلام
01:33
Hi. Right.
26
93167
1633
درسته
01:34
How has everyone been this winter?
27
94800
2400
همه این زمستان چگونه بوده اند؟
01:37
Because I've had a rotten one and I have felt constantly ill
28
97200
3867
چون من یک بیماری پوسیده داشتم و
01:41
since about November. John?
29
101067
1900
از حدود آبان ماه مدام احساس بیماری می کردم. جان؟
01:42
I have not had anything yet - touch wood!
30
102967
3266
من هنوز چیزی نداشتم - چوب را لمس کنید!
01:46
OK, let's see what I can infect you with by the end of the show. Margaret?
31
106233
3167
خوب، بیایید ببینیم تا پایان نمایش چه چیزی می توانم شما را آلوده کنم . مارگارت؟
01:49
I was pretty unwell in September.
32
109400
1267
من در ماه سپتامبر خیلی حالم بد بود.
01:50
I had what I presume to be Covid, but I've been alright since,
33
110667
3366
من چیزی که فکر می کنم کووید بودم داشتم، اما از آن زمان حالم خوب است،
01:54
mild snuffles aside.
34
114033
1867
به کناری خفیف های خفیف.
01:55
Eleanor, I really need someone to back me up.
35
115900
2300
النور، من واقعا به کسی نیاز دارم که از من حمایت کند.
01:58
Uh, no, sorry, I've been absolutely 100% tickety-boo.
36
118200
3433
اوه، نه، متاسفم، من کاملاً 100٪ بلیت فروشی کرده ام.
02:01
Unlike James, Professor John Tregoning hasn't been ill.
37
121633
3534
برخلاف جیمز، پروفسور جان ترگونینگ بیمار نبوده است.
02:05
John uses the expression 'touch wood', which is an informal phrase
38
125167
3633
جان از عبارت «چوب لمسی» استفاده می‌کند، که عبارتی غیررسمی است که
02:08
said in order to avoid bad luck.
39
128800
2600
برای جلوگیری از بدشانسی گفته می‌شود.
02:11
Doctor Margaret McCartney was unwell in September but
40
131400
3133
دکتر مارگارت مک کارتنی در ماه سپتامبر ناخوشایند بود، اما
02:14
has only had a few snuffles since.
41
134533
3067
از آن زمان فقط چند بار خفه شده است.
02:17
Snuffles is an informal word used to describe minor illnesses that affect your nose.
42
137600
5367
Snuffles یک کلمه غیررسمی است که برای توصیف بیماری های جزئی که بینی شما را تحت تاثیر قرار می دهد استفاده می شود.
02:22
We can also say sniffles.
43
142967
1966
میتوانیم بگیم اسنیفل هم.
02:24
Host James is surprised that nobody has been ill
44
144933
2934
جیمز مجری برنامه از اینکه هیچ کس مریض نشده است تعجب می کند
02:27
and says to Professor Eleanor Riley, "back me up".
45
147867
3333
و به پروفسور النور رایلی می گوید: از من حمایت کن.
02:31
If you ask someone to back you up,
46
151200
1967
اگر از کسی بخواهید که از شما حمایت کند، از
02:33
you're asking for them to say something which supports your opinion.
47
153167
3466
او می خواهید چیزی بگوید که نظر شما را تایید می کند.
02:36
But Eleanor has had a healthy winter, too.
48
156633
2767
اما النور زمستان سالمی هم داشته است.
02:39
She's been tickety-boo, which is an informal phrase meaning
49
159400
3900
She's been tickety-boo، که یک عبارت غیررسمی است به این معنی که
02:43
everything's fine or in good order.
50
163300
2333
همه چیز خوب یا در نظم است.
02:45
Throughout the winter, many people try different techniques,
51
165633
3434
در طول زمستان، بسیاری از مردم تکنیک‌های مختلفی را امتحان می‌کنند،
02:49
like taking supplements or eating certain foods to boost
52
169067
3333
مانند مصرف مکمل‌ها یا خوردن برخی غذاها برای تقویت
02:52
their immune system to improve their body's natural defences against disease.
53
172400
4700
سیستم ایمنی بدن برای بهبود دفاع طبیعی بدن در برابر بیماری‌ها. جیمز گالاگر،
02:57
Host of BBC Radio Four's Inside Health, James Gallagher,
54
177100
3933
مجری برنامه Inside Health رادیو بی بی سی، از
03:01
asks doctor Margaret McCartney whether some of these products are successful.
55
181033
5067
دکتر مارگارت مک کارتنی می پرسد که آیا برخی از این محصولات موفق هستند یا خیر.
03:06
Okay, quick-fire round, Margaret.
56
186100
2333
باشه، مارگارت سریع شلیک کن.
03:08
Echinacea? No.
57
188433
1700
اکیناسه؟ نه
03:10
Turmeric? No.
58
190133
1267
زردچوبه؟ نه.
03:11
Ginger shots? No.
59
191400
2367
شات زنجبیل؟ نه.
03:13
This is a very, very good quiz.
60
193767
2833
این یک مسابقه بسیار بسیار خوب است.
03:16
What about the stuff you squirt up your nose
61
196600
1733
در مورد چیزهایی که
03:18
when you're at the beginning of an infection?
62
198333
1967
وقتی در ابتدای عفونت هستید از بینی خود بیرون می آورید چطور؟
03:20
Interesting, but not any better than normal saline spray - just salt water.
63
200300
4600
جالب است، اما بهتر از اسپری نرمال نمک نیست - فقط آب نمک.
03:24
In fact, according to Margaret, there isn't enough evidence that many
64
204900
3733
در واقع، به گفته مارگارت، شواهد کافی مبنی بر اینکه بسیاری از
03:28
popular health products can actually change the way your immune system works.
65
208633
4267
محصولات بهداشتی محبوب واقعاً می توانند نحوه عملکرد سیستم ایمنی بدن شما را تغییر دهند، وجود ندارد.
03:32
Another popular health trend in the UK is cold water swimming.
66
212900
4033
یکی دیگر از گرایش های بهداشتی محبوب در بریتانیا، شنا در آب سرد است.
03:36
People who swim in cold water say it's good for their mental health,
67
216933
3967
افرادی که در آب سرد شنا می کنند می گویند این برای سلامت روان آنها مفید است
03:40
and they also believe it makes them less likely to get ill
68
220900
3267
و همچنین معتقدند که این امر باعث می شود
03:44
during the winter months.
69
224167
1766
در ماه های زمستان کمتر بیمار شوند.
03:45
But scientists aren't sure about the benefits of cold water swimming
70
225933
3500
اما دانشمندان هنوز در مورد مزایای شنا در آب سرد
03:49
for the immune system yet.
71
229433
1500
برای سیستم ایمنی بدن مطمئن نیستند.
03:50
As Professor John Tregoning explained to BBC Radio Four's Inside Health.
72
230933
4934
همانطور که پروفسور جان ترگونینگ به Inside Health رادیو بی بی سی توضیح داد.
03:55
The social element actually is really important.
73
235867
2333
عنصر اجتماعی در واقع بسیار مهم است.
03:58
It probably is beneficial to do. You reduce stress and cortisol
74
238200
4333
احتمالا انجام آن سودمند است . استرس را کاهش می دهید و کورتیزول
04:02
dampens the immune system.
75
242533
1100
سیستم ایمنی را تضعیف می کند.
04:03
So actually, if you're stressed, then maybe you are more prone to infection.
76
243633
3534
بنابراین در واقع، اگر استرس دارید، احتمالاً بیشتر مستعد ابتلا به عفونت هستید.
04:07
And that may be why that benefit of being with people,
77
247167
3366
و شاید به همین دلیل است که فایده بودن با مردم،
04:10
nice people that you like in nice places is helping.
78
250533
2734
افراد خوبی که در مکان‌های خوب دوست دارید، به شما کمک می‌کند.
04:13
But I don't think it's unique to cold water swimming.
79
253267
2666
اما فکر نمی‌کنم این فقط مختص شنا در آب سرد باشد.
04:15
I think you can probably get it from dancing or singing or going for a run.
80
255933
4167
من فکر می کنم شما احتمالاً می توانید آن را از رقصیدن یا آواز خواندن یا دویدن بگیرید.
04:20
John says that cortisol, a chemical associated with stress,
81
260100
3667
جان می گوید که کورتیزول، یک ماده شیمیایی مرتبط با استرس،
04:23
dampens the immune system.
82
263767
2066
سیستم ایمنی را تضعیف می کند.
04:25
Here, dampens means makes weaker.
83
265833
2934
در اینجا، dampens معنی را ضعیف تر می کند.
04:28
We also have a common expression dampen someone's spirits,
84
268767
3633
ما همچنین یک عبارت رایج داریم که روحیه یک نفر را تضعیف می کند، به
04:32
which means to make them less enthusiastic about something.
85
272400
3600
این معنی که آنها را نسبت به چیزی کمتر مشتاق کنیم.
04:36
John says that there is evidence that people who are stressed
86
276000
3167
جان می گوید که شواهدی وجود دارد که نشان می دهد افرادی که استرس دارند
04:39
are more prone to infection.
87
279167
2133
بیشتر در معرض ابتلا به عفونت هستند.
04:41
If you're more prone to something, it's more likely to happen to you.
88
281300
3767
اگر بیشتر مستعد چیزی هستید، احتمال وقوع آن برای شما بیشتر است.
04:45
It could be that cold water swimming reduces stress
89
285067
3000
ممکن است شنا در آب سرد استرس را کاهش دهد
04:48
and so it helps people's immune systems work well.
90
288067
2866
و بنابراین به سیستم ایمنی افراد کمک می کند تا به خوبی کار کند.
04:50
But there are lots of other activities that could have the same effect
91
290933
3234
اما بسیاری از فعالیت‌های دیگر نیز وجود دارند که می‌توانند همین اثر را داشته باشند
04:54
and help people have fewer colds over winter.
92
294167
2500
و به افراد کمک کنند در زمستان کمتر سرما بخورند .
04:56
Which reminds me of my question, Georgie.
93
296667
2166
که من را به یاد سوال من می اندازد، جورجی.
04:58
I asked how many colds the average UK adult has a year.
94
298833
4000
من پرسیدم که یک بزرگسال انگلیسی به طور متوسط ​​در سال چند سرماخوردگی دارد؟
05:02
And I said two to three.
95
302833
2100
و من گفتم دو تا سه.
05:04
And that is the correct answer.
96
304933
2067
و این پاسخ صحیح است.
05:07
So well done. Thank you.
97
307000
1867
خیلی خوبه متشکرم.
05:08
OK, let's recap the vocabulary we've learnt, starting with touch wood,
98
308867
4333
خوب، بیایید واژگانی را که یاد گرفته‌ایم، با چوب لمسی،
05:13
which is an expression used often in speech to avoid bad luck.
99
313200
4000
که اغلب در گفتار برای جلوگیری از بدشانسی استفاده می‌شود، شروع کنیم.
05:17
Snuffles or sniffles are minor illnesses that affect your nose.
100
317200
5000
اسنافل یا اسنیفل بیماری های جزئی هستند که بینی شما را تحت تاثیر قرار می دهند.
05:22
If you ask someone to back you up,
101
322200
2267
اگر از کسی بخواهید که از شما حمایت کند، می
05:24
you want them to say something to support your opinion.
102
324467
2866
خواهید چیزی برای حمایت از نظر شما بگوید.
05:27
The expression tickety-boo means fine and in good order.
103
327333
3534
عبارت tickety-boo به معنای خوب و منظم است.
05:30
If you dampen something, you make it weaker, and the expression dampen
104
330867
3766
اگر چیزی را تضعیف کنید، آن را ضعیف‌تر می‌کنید و عبارت dampen
05:34
someone's spirits means you make them less enthusiastic about something.
105
334633
3967
روحیه یک نفر به این معنی است که او را نسبت به چیزی کمتر مشتاق می‌کنید.
05:38
And if you're more prone to something, it's more likely to happen to you.
106
338600
4267
و اگر بیشتر مستعد چیزی هستید، احتمال وقوع آن برای شما بیشتر است.
05:42
Once again, our six minutes are up, but you can test what you've learned
107
342867
3533
یک بار دیگر، شش دقیقه ما تمام شد، اما می‌توانید آنچه را که آموخته‌اید
05:46
with the free interactive quiz on our website.
108
346400
3000
با آزمون رایگان تعاملی در وب‌سایت ما آزمایش کنید.
05:49
Bye for now. Goodbye!
109
349400
1567
فعلا خداحافظ خداحافظ با
05:50
Thanks for listening to this podcast from BBC Learning English.
110
350967
4500
تشکر از گوش دادن به این پادکست از BBC Learning English. به
05:55
Continue your learning on our website with courses, quizzes and programmes
111
355467
5566
یادگیری خود در وب سایت ما با دوره ها، آزمون ها و برنامه هایی
06:01
to improve your English. Visit bbclearningenglish.com.
112
361033
5567
برای بهبود زبان انگلیسی خود ادامه دهید. از bbclearningenglish.com دیدن کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7