How does stress change the meaning of a sentence?

451,085 views ・ 2012-08-19

Adam’s English Lessons


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:02
Adam: Hi. I'm Adam. Welcome back to www.engvid.com. Today, the lesson is
0
2820
5220
Привет, я Адам. С возвращением на engvid.com.
Сегодня часть занятия будет немного отличаться от того, к чему вы привыкли. Она не столько о грамматике или словарном запасе,
00:08
going to be a little bit different than what you're used to. It's not so much
1
8040
3330
00:11
about grammar or vocabulary; it's about English meaning. Now, I understand that
2
11370
5130
она о смысле в английском предложении. Да, я понимаю, что каждый из вас очень усердно учится.
00:16
all of you are studying very hard — you're reading, you're looking at the
3
16500
4620
Вы занимаетесь чтением, изучаете словарь, пишите.
00:21
dictionary, you're writing, you're speaking to as many people in English as
4
21120
4830
Вы разговариваете со многими людьми на Английском языке так, как можете. Но иногда, вы сбиты с толку. Вы смотрите какой-то американский фильм.
00:25
you can — but sometimes you get a little bit confused. You're watching a movie
5
25950
4590
00:30
from Hollywood, you're watching some English TV show, and you know that you
6
30540
5190
Вы смотрите некое английское ТВ шоу.
И вы знаете, что вы понимаете слова, вы понимаете предложение и
00:35
understand the words, you understand the sentence, the grammar is no problem —
7
35730
5190
грамматика также не является проблемой. Пока, вы не уверены почему именно, но вы что-то упускаете.
00:41
yet, you're not sure exactly why, but you're missing something. Now, I'll tell
8
41340
5280
Сейчас я скажу, что именно вы упускаете:
00:46
you what you're missing: Intonation. You need to understand: A lot of what is
9
46620
8100
Интонация
Вы должны понять, что многое из произнесенного в английском языке, и я уверен, что в вашем родном языке так же.
00:54
spoken in English — and I'm sure in your language as well; not only English — a
10
54720
4260
Много из того, что имелось ввиду на английском языке, зависит от того, как слова были произнесены,
00:58
lot of what is meant in English is meant in how the words are spoken; not the
11
58980
6930
01:05
words themselves. Okay? So, we're going to look at intonation and accent — that
12
65910
4950
а не от самих слов.
Итак, мы рассмотрим как интонация,
акцент и ударение могут изменять смысл в английском языке.
01:10
stress — in English, and how it can change meaning.
13
70860
3810
Итак, взгляните на это предложение: "I didn’t say he stole the money". (Я не говорил, что он украл деньги)
01:15
Now, look at this sentence: "I didn't say he stole the money." Very simple
14
75210
5100
Очень простое предложение, семь слов,
01:20
sentence; seven words. No problem, right? But I can say this sentence seven
15
80310
7890
ничего сложного? Но,
я могу проговорить это предложение
семью разными способами и получить семь разных смыслов этого предложения.
01:28
different ways and have seven different meanings to this one sentence. Let's
16
88200
5280
Давайте посмотрим. Если я ставлю ударение, это значит ударение.
01:33
look at it. If I put the stress, I'm gonna... this means stress. If I put the
17
93480
6510
Если я ставлю ударение на первую букву "I", оно изменяет смысл предложения.
01:39
stress on the first word: "I", it changes the meaning of the sentence.
18
99990
4590
01:44
Okay? "I didn't say he stole the money. I didn't say it" means — I'm suggesting
19
104580
7350
"I didn’t say he stole the money"
Я не говорил этого. Значит, я предполагаю, что кто-то другой сказал это, не я.
01:51
— somebody else said it; not me. Okay, no problem. "I didn't say he stole the
20
111930
9210
хорошо, давайте продолжим
"I didn’t say he stole the money"
02:01
money. You made a mistake. You think I said it, but I didn't say it." Right?
21
121140
5430
Вы ошиблись думая, что я сказал это, но я не говорил.
Так? Я ставлю ударение на это слово. Именно в этом весь фокус, именно в этом весь смысл.
02:06
I'm stressing this word, so that's where the focus is; that's where the meaning
22
126930
3750
02:10
is. Good. "I didn't say he stole the money." What am I implying now? Maybe I
23
130680
9300
хорошо
"I didn’t say he stole the money"
Что я подразумеваю сейчас?
02:19
hinted it. Right? I said... I pointed, right? And you thought: "Oh, you said he
24
139980
5040
Возможно, я намекнул на это, так? Я выделил сказанное мной. И вы подумали что: "о, вы сказали, что он украл их".
02:25
stole the money." I didn't say it; I just hinted it. Okay. "I didn't say he
25
145020
8100
Я не говорил этого, я всего лишь намекнул на это.
хорошо
"I didn’t say he stole the money". Что это значит? Кто-то другой украл деньги. Не путайте его с другим человеком.
02:33
stole the money." What does that mean? Somebody else stole the money. So, don't
26
153120
5280
02:38
confuse it with this person. "I didn't say he stole the money." You know...
27
158400
7740
"I didn’t say he stole the money". Возможно, он занял их в долг и забыл вернуть или же вернул их другое место.
02:46
maybe he borrowed it and forgot to bring it back, or maybe he misplaced it. "I
28
166140
4770
02:50
didn't say he stole it." Right? "I didn't say he stole the money." I'm
29
170910
8790
Я не говорил, что он украл деньги, так?
"I didn’t say he stole the money".
02:59
not... we're not talking about this money; we're talking about other money.
30
179700
2400
Мы говорим не об этих деньгах. Мы говорим о других деньгах. Он украл те деньги, а не эти.
03:02
He stole that money; not this money. "I didn't say he stole the money." Right?
31
182100
7440
"I didn’t say he stole the money"
Я выделяю слово деньги, подразумевая, что он украл что-то другое. Он украл их часы.
03:09
I'm stressing "money" — means he stole something else; he stole the watch.
32
189540
3330
03:13
Somebody else stole the money; wasn't me, but somebody else stole the money.
33
193410
3660
Кто-то другой украл их деньги. Не я, но кто-то другой их украл.
03:17
So, you see, one sentence, I stretch... stress each word — I change the meaning
34
197760
5850
Итак, вы видите одно предложение.
Я ставлю ударение на каждом слове и полностью меняю смысл. Еще один хороший пример.
03:23
completely.
35
203610
720
03:24
Now, for another very good example. I know you all love this word: "really".
36
204690
11130
Я знаю, все вы любите это слово - "really".
Это действительно очень интересное слово. Конечно, самый распространенный перевод этого слова - "очень".
03:37
It's a... it's a really interesting word. Well, of course, there's the
37
217020
4080
03:41
everyday meaning, which means very. But native-English speakers use this word in
38
221160
7530
Но,
Носители английского языка используют это слово во многих ситуациях
03:48
many, many situations to give many different meanings. Okay? Now, bear with
39
228690
6810
и получают много различных значений, понятно? Итак, потерпите меня. Я не очень хороший актёр, но постараюсь.
03:55
me; I'm not a very good actor, but I'll do my best. Your friend comes to you and
40
235500
5880
Твой друг приходит к тебе и говорит: - "Guess what, I won the lottery, I won 50 million dollars".
04:01
says: "Guess what? I won the lottery. I won 50 million dollars." I'm in shock:
41
241380
6750
Я в шоке:
04:08
"Really?" means shocked. I don't know what you're talking about. "Really?"
42
248700
3930
- Really??
Подразумевается шок. Я не совсем понимаю, о чем ты говоришь.
Другая ситуация
04:14
Another situation might... your friend has two tickets to your favourite band's
43
254010
5580
У твоего друга есть два билета на концерт твоей любимой группы, и он говорит: - "I have an extra ticket, do you want to go?" - Really??
04:19
concert, and he says: -"I have an extra ticket. Do you want to go?" -"Really?"
44
259590
4230
04:24
means you're very excited; you're very happy. This "Really" has a very
45
264540
3690
Вы очень взволнованы, вы очень счастливы. У “really” есть много значений.
04:28
different meaning. You call your boss, you say: "Oh, I'm really sick. I can't
46
268230
6180
Вы звоните своему начальнику и говорите: - Oh, I'm really sick. I can't come to work today. И ваш начальник,
04:34
come to work today." And your boss, he doesn't trust you; he says: "Really?"
47
274410
4140
он не очень доверяет вам, говорит: - Really?
04:39
That "Really" means: "I think you're lying; I don't believe you." Okay?
48
279480
4590
Эта "really" подразумевает: "Я думаю, что ты лжешь, я не верю тебе".
Другая ситуация
04:44
Another situation. Do you know what "flirting" is? A girl comes to you, and
49
284640
9390
Другая ситуация. Вы знаете, что значит flirting.
Девушка подходит к вам и говорит: - "I like your shirt" А ты: - Really?
04:54
says: "Oh, I like your shirt." And you go: "Really?" like that, right? You're
50
294030
3870
Что-то вроде этого. Вы заигрываете с ней. Пробуете пригласить ее на свидание.
04:57
flirting. You're trying to play with her; trying to get a date out of her,
51
297900
3390
05:01
maybe. All from one word. You see? All these different meanings from one word.
52
301290
3900
Все это из одного слова. Все эти различные трактовки.
05:06
Let's think of another... another situation. Oh, okay. Your friend says:
53
306780
5010
Давайте рассмотрим еще одну ситуацию.
Итак, твой друг говорит: - "Guess what, the boss is not coming to work today." - Really…
05:12
-"Oh, guess what? The boss is not coming to work today." -"Really?" means you're
54
312060
5580
Подразумевается, вы обдумываете, вы собираетесь сделать что-то плохое, что-то злое. Вы планируете это.
05:17
thinking; you're going to do something bad; something evil. You're planning.
55
317640
3510
05:21
So, these are just a few examples. There are others; I can use this word "really"
56
321930
3690
Итак, это всего лишь несколько примеров, есть и другие. Я могу использовать слово “really” во множестве различных ситуаций
05:25
in many different situations; each time, a little bit different meaning. But all
57
325620
5340
и каждый раз с немного другим смыслом. Но все это говорит о том,
05:30
of this goes to show: Don't worry if you hear something, if you watch a movie or
58
330960
6180
что не нужно беспокоиться, если вы услышали что-то в фильме или песне.
05:37
even a song, and you're not exactly sure you got the meaning — that's because
59
337140
4020
И не уверены в том, что правильно поняли смысл.
05:41
it's not about the words; it's about the way they're said. The only way to fix
60
341160
5640
Причина не в самих словах, а в том, как они были произнесены. Единственный способ исправить это, улучшить. Это продолжать слушать, смотреть фильмы и телепередачи.
05:46
this; to improve, is: Keep listening, keep listening, watch movies, watch TV
61
346800
4410
05:51
shows, speak to as many native speakers as you can; and eventually, you'll start
62
351210
5010
Общаться с носителями английского языка, с кем вы сможете. И вскоре, вы начнете различать все эти тонкости.
05:56
picking these up. Okay? If you like this lesson, please come to www.engvid.com.
63
356220
7350
Если вам понравился этот урок,
то переходите на сайт engvid.com.
И если вы смотрели его на YouTube, подписывайтесь на мой канал. Я буду рад помочь вам еще.
06:04
And if you like it on YouTube, please subscribe to my channel. I'll be happy
64
364020
4080
06:08
to give you other lessons. I'm hoping that I can help you a lot with your
65
368100
3180
И вместе мы улучшим ваш уровень английского и выучим новые темы.
06:11
English; and together, we'll both improve and learn new things. Thank you
66
371280
4890
Спасибо за просмотр. Вскоре увидимся вновь.
06:16
very much for watching. I'll see you soon.
67
376170
1830
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7