How does stress change the meaning of a sentence?

443,802 views ・ 2012-08-19

Adam’s English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
Adam: Hi. I'm Adam. Welcome back to www.engvid.com. Today, the lesson is
0
2820
5220
Adán: Hola. soy Adán Bienvenido de nuevo a www.engvid.com. Hoy, la lección
00:08
going to be a little bit different than what you're used to. It's not so much
1
8040
3330
va a ser un poco diferente a lo que estás acostumbrado. No se trata tanto
00:11
about grammar or vocabulary; it's about English meaning. Now, I understand that
2
11370
5130
de gramática o vocabulario; se trata del significado en inglés. Ahora, entiendo que
00:16
all of you are studying very hard — you're reading, you're looking at the
3
16500
4620
todos ustedes están estudiando mucho , están leyendo, están mirando el
00:21
dictionary, you're writing, you're speaking to as many people in English as
4
21120
4830
diccionario, están escribiendo, están hablando con tantas personas en inglés
00:25
you can — but sometimes you get a little bit confused. You're watching a movie
5
25950
4590
como pueden, pero a veces obtienen una un poco confundido Estás viendo una película
00:30
from Hollywood, you're watching some English TV show, and you know that you
6
30540
5190
de Hollywood, estás viendo un programa de televisión en inglés y sabes que
00:35
understand the words, you understand the sentence, the grammar is no problem —
7
35730
5190
entiendes las palabras, entiendes la oración, la gramática no es un problema;
00:41
yet, you're not sure exactly why, but you're missing something. Now, I'll tell
8
41340
5280
sin embargo, no estás seguro exactamente por qué, pero te estás perdiendo algo. Ahora, te diré
00:46
you what you're missing: Intonation. You need to understand: A lot of what is
9
46620
8100
lo que te estás perdiendo: Entonación. Necesita comprender: mucho de lo que se
00:54
spoken in English — and I'm sure in your language as well; not only English — a
10
54720
4260
habla en inglés, y estoy seguro de que también en su idioma; no solo inglés:
00:58
lot of what is meant in English is meant in how the words are spoken; not the
11
58980
6930
mucho de lo que significa en inglés se refiere a cómo se pronuncian las palabras; no las
01:05
words themselves. Okay? So, we're going to look at intonation and accent — that
12
65910
4950
palabras en sí. ¿Bueno? Entonces, vamos a ver la entonación y el acento, ese
01:10
stress — in English, and how it can change meaning.
13
70860
3810
acento, en inglés, y cómo puede cambiar el significado.
01:15
Now, look at this sentence: "I didn't say he stole the money." Very simple
14
75210
5100
Ahora, mira esta oración: "No dije que él robó el dinero". Oración muy simple
01:20
sentence; seven words. No problem, right? But I can say this sentence seven
15
80310
7890
; siete palabras. No hay problema, ¿verdad? Pero puedo decir esta oración de siete
01:28
different ways and have seven different meanings to this one sentence. Let's
16
88200
5280
maneras diferentes y tener siete significados diferentes para esta oración.
01:33
look at it. If I put the stress, I'm gonna... this means stress. If I put the
17
93480
6510
Veámoslo. Si pongo el estrés, voy a... esto significa estrés. Si pongo el
01:39
stress on the first word: "I", it changes the meaning of the sentence.
18
99990
4590
énfasis en la primera palabra: "yo", cambia el significado de la oración.
01:44
Okay? "I didn't say he stole the money. I didn't say it" means — I'm suggesting
19
104580
7350
¿Bueno? "No dije que él robó el dinero. No lo dije" significa, estoy sugiriendo
01:51
— somebody else said it; not me. Okay, no problem. "I didn't say he stole the
20
111930
9210
, que alguien más lo dijo; yo no. Está bien, no hay problema. "No dije que él robó el
02:01
money. You made a mistake. You think I said it, but I didn't say it." Right?
21
121140
5430
dinero. Cometiste un error. Crees que lo dije, pero no lo dije". ¿Bien?
02:06
I'm stressing this word, so that's where the focus is; that's where the meaning
22
126930
3750
Estoy enfatizando esta palabra, así que ahí es donde está el enfoque; ahí es donde está el
02:10
is. Good. "I didn't say he stole the money." What am I implying now? Maybe I
23
130680
9300
significado. Bien. "No dije que él robó el dinero". ¿Qué estoy insinuando ahora? Tal vez lo
02:19
hinted it. Right? I said... I pointed, right? And you thought: "Oh, you said he
24
139980
5040
insinué. ¿Bien? Dije... señalé, ¿verdad? Y pensaste: "Oh, dijiste que
02:25
stole the money." I didn't say it; I just hinted it. Okay. "I didn't say he
25
145020
8100
robó el dinero". Yo no lo dije; Solo lo insinué. Bueno. "No dije que él
02:33
stole the money." What does that mean? Somebody else stole the money. So, don't
26
153120
5280
robó el dinero". ¿Qué significa eso? Alguien más robó el dinero. Entonces, no lo
02:38
confuse it with this person. "I didn't say he stole the money." You know...
27
158400
7740
confundas con esta persona. "No dije que él robó el dinero". Ya sabes...
02:46
maybe he borrowed it and forgot to bring it back, or maybe he misplaced it. "I
28
166140
4770
tal vez lo tomó prestado y se olvidó de devolverlo, o tal vez lo extravió. "
02:50
didn't say he stole it." Right? "I didn't say he stole the money." I'm
29
170910
8790
No dije que lo robó". ¿Bien? " No dije que él robó el dinero". No estoy
02:59
not... we're not talking about this money; we're talking about other money.
30
179700
2400
... no estamos hablando de este dinero; estamos hablando de otro dinero.
03:02
He stole that money; not this money. "I didn't say he stole the money." Right?
31
182100
7440
Él robó ese dinero; no este dinero. " No dije que él robó el dinero". ¿Bien?
03:09
I'm stressing "money" — means he stole something else; he stole the watch.
32
189540
3330
Estoy haciendo hincapié en "dinero": significa que robó algo más; robó el reloj.
03:13
Somebody else stole the money; wasn't me, but somebody else stole the money.
33
193410
3660
Alguien más robó el dinero; No fui yo, pero alguien más robó el dinero.
03:17
So, you see, one sentence, I stretch... stress each word — I change the meaning
34
197760
5850
Entonces, verás, una oración, extiendo... subrayo cada palabra, cambio el significado por
03:23
completely.
35
203610
720
completo.
03:24
Now, for another very good example. I know you all love this word: "really".
36
204690
11130
Ahora, para otro muy buen ejemplo. Sé que a todos les encanta esta palabra: "realmente".
03:37
It's a... it's a really interesting word. Well, of course, there's the
37
217020
4080
Es una... es una palabra muy interesante . Bueno, por supuesto, está el
03:41
everyday meaning, which means very. But native-English speakers use this word in
38
221160
7530
significado cotidiano, que significa mucho. Pero los hablantes nativos de inglés usan esta palabra en
03:48
many, many situations to give many different meanings. Okay? Now, bear with
39
228690
6810
muchas, muchas situaciones para dar muchos significados diferentes. ¿Bueno? Ahora, tengan paciencia
03:55
me; I'm not a very good actor, but I'll do my best. Your friend comes to you and
40
235500
5880
conmigo; No soy muy buen actor, pero haré lo mejor que pueda. Tu amigo se te acerca y te
04:01
says: "Guess what? I won the lottery. I won 50 million dollars." I'm in shock:
41
241380
6750
dice: "¿Adivina qué? Me gané la lotería. Gané 50 millones de dólares". Estoy en estado de shock:
04:08
"Really?" means shocked. I don't know what you're talking about. "Really?"
42
248700
3930
"¿En serio?" significa conmocionado. No sé de qué estás hablando. "¿En realidad?"
04:14
Another situation might... your friend has two tickets to your favourite band's
43
254010
5580
Otra situación podría ser... tu amigo tiene dos entradas para el concierto de tu banda favorita
04:19
concert, and he says: -"I have an extra ticket. Do you want to go?" -"Really?"
44
259590
4230
, y te dice: -"Tengo una entrada extra. ¿Quieres ir?" -"¿En realidad?"
04:24
means you're very excited; you're very happy. This "Really" has a very
45
264540
3690
significa que estás muy emocionado; eres muy feliz Este "Realmente" tiene un
04:28
different meaning. You call your boss, you say: "Oh, I'm really sick. I can't
46
268230
6180
significado muy diferente. Llamas a tu jefe, le dices: "Oh, estoy muy enfermo. No puedo
04:34
come to work today." And your boss, he doesn't trust you; he says: "Really?"
47
274410
4140
ir a trabajar hoy". Y tu jefe, no confía en ti; dice: "¿En serio?"
04:39
That "Really" means: "I think you're lying; I don't believe you." Okay?
48
279480
4590
Ese "Realmente" significa: "Creo que estás mintiendo, no te creo". ¿Bueno?
04:44
Another situation. Do you know what "flirting" is? A girl comes to you, and
49
284640
9390
Otra situación. ¿Sabes lo que es "coquetear"? Una chica se te acerca y te
04:54
says: "Oh, I like your shirt." And you go: "Really?" like that, right? You're
50
294030
3870
dice: "Oh, me gusta tu camisa". Y dices: "¿En serio?" así, ¿verdad? Estás
04:57
flirting. You're trying to play with her; trying to get a date out of her,
51
297900
3390
coqueteando. Estás tratando de jugar con ella; tratando de sacarle una cita,
05:01
maybe. All from one word. You see? All these different meanings from one word.
52
301290
3900
tal vez. Todo a partir de una palabra. ¿Verás? Todos estos diferentes significados de una sola palabra.
05:06
Let's think of another... another situation. Oh, okay. Your friend says:
53
306780
5010
Pensemos en otra... otra situación. Ah, okey. Tu amigo dice:
05:12
-"Oh, guess what? The boss is not coming to work today." -"Really?" means you're
54
312060
5580
-"Oh, ¿adivinen qué? El jefe no viene a trabajar hoy". -"¿En realidad?" significa que estás
05:17
thinking; you're going to do something bad; something evil. You're planning.
55
317640
3510
pensando; vas a hacer algo malo; algo malo Estás planeando.
05:21
So, these are just a few examples. There are others; I can use this word "really"
56
321930
3690
Entonces, estos son solo algunos ejemplos. Hay otros; Puedo usar esta palabra "realmente"
05:25
in many different situations; each time, a little bit different meaning. But all
57
325620
5340
en muchas situaciones diferentes; cada vez, un significado un poco diferente. Pero
05:30
of this goes to show: Don't worry if you hear something, if you watch a movie or
58
330960
6180
todo esto se demuestra: no se preocupe si escucha algo, si mira una película o
05:37
even a song, and you're not exactly sure you got the meaning — that's because
59
337140
4020
incluso una canción, y no está exactamente seguro de haber captado el significado, eso es
05:41
it's not about the words; it's about the way they're said. The only way to fix
60
341160
5640
porque no se trata de las palabras; se trata de la forma en que se dicen. La única forma de arreglar
05:46
this; to improve, is: Keep listening, keep listening, watch movies, watch TV
61
346800
4410
esto; para mejorar, es: Seguir escuchando, seguir escuchando, ver películas, ver programas de
05:51
shows, speak to as many native speakers as you can; and eventually, you'll start
62
351210
5010
televisión, hablar con tantos hablantes nativos como puedas; y eventualmente, comenzarás a
05:56
picking these up. Okay? If you like this lesson, please come to www.engvid.com.
63
356220
7350
recogerlos. ¿Bueno? Si le gusta esta lección, visite www.engvid.com.
06:04
And if you like it on YouTube, please subscribe to my channel. I'll be happy
64
364020
4080
Y si te gusta en YouTube, suscríbete a mi canal. Estaré feliz
06:08
to give you other lessons. I'm hoping that I can help you a lot with your
65
368100
3180
de darte otras lecciones. Espero poder ayudarte mucho con tu
06:11
English; and together, we'll both improve and learn new things. Thank you
66
371280
4890
inglés; y juntos, ambos mejoraremos y aprenderemos cosas nuevas.
06:16
very much for watching. I'll see you soon.
67
376170
1830
Muchas gracias por mirar. Te veré pronto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7