??? Strange English idioms that don’t make sense

128,602 views ・ 2020-12-15

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi everybody, welcome to www.engvid.com, I'm Adam.
0
0
4240
سلام به همه، به www.engvid.com خوش آمدید، من آدام هستم.
00:04
In today's video, I'm going to give you some idioms and expressions that are very
1
4240
4200
در ویدیوی امروز، من قصد دارم برخی اصطلاحات و اصطلاحات را به شما ارائه کنم
00:08
commonly used by native English speakers.
2
8440
3480
که توسط انگلیسی زبانان بومی بسیار رایج است.
00:11
The problem with these particular idioms and expressions is that they make no sense.
3
11920
7040
مشکل این اصطلاحات و عبارات خاص این است که معنایی ندارند.
00:18
In fact, when you see them, you'll question why we use these expressions at all, because
4
18960
5920
در واقع، وقتی آنها را می بینید، این سوال برایتان پیش می آید که چرا اصلاً از این عبارات استفاده می کنیم، زیرا
00:24
they're illogical.
5
24880
1960
آنها غیر منطقی هستند.
00:26
The words themselves, the idiom itself, is very hard to understand.
6
26840
4160
درک خود کلمات، خود اصطلاح ، بسیار سخت است.
00:31
I know that all idioms are a little bit hard to understand, but these ones are extra tricky
7
31000
5060
من می دانم که درک همه اصطلاحات کمی سخت است، اما این اصطلاحات بسیار پیچیده هستند،
00:36
because they're just illogical, and you'll understand when I start giving you...
8
36060
6980
زیرا غیرمنطقی هستند، و وقتی شروع به ارائه به شما کنم، متوجه خواهید شد...
00:43
When I start explaining what they mean.
9
43040
1960
وقتی شروع به توضیح معنای آنها کردم.
00:45
So we're going to look at fat chance and slim chance first.
10
45000
3940
بنابراین ابتدا به شانس چربی و شانس باریک نگاه می کنیم.
00:48
When someone says fat chance, it means zero chance, no chance.
11
48940
6100
وقتی کسی می گوید شانس چاق، به این معنی است که شانس صفر است، هیچ شانسی.
00:55
So let's say, for example, my friend is going, he says he's going to ask his boss for a raise.
12
55040
6040
مثلاً فرض کنید دوست من می‌رود، او می‌گوید از رئیسش افزایش حقوق می‌خواهد.
01:01
And I said, "I know your boss, fat chance, he's giving you a raise."
13
61080
4440
و من گفتم: "من می دانم که رئیس شما، شانس زیادی دارد، او به شما افزایش حقوق می دهد."
01:05
Means there's no way he will give you a raise.
14
65520
2240
یعنی هیچ راهی برای افزایش حقوق شما وجود ندارد.
01:07
He's very cheap, the boss.
15
67760
2360
او بسیار ارزان است، رئیس.
01:10
But then a different friend goes to, says he's going to ask his boss for a raise, and
16
70120
5360
اما بعد دوست دیگری می رود و می گوید که از رئیسش افزایش حقوق می خواهد، و
01:15
I said, "Your boss, he's pretty cool, there's a slim chance he'll give you one."
17
75480
4660
من گفتم: "رئیس شما، او خیلی باحال است، احتمال کمی وجود دارد که به شما افزایش حقوق بدهد."
01:20
There's a slim chance.
18
80140
1000
شانس کمی وجود دارد
01:21
It's not a big chance, but there is a chance.
19
81140
3100
شانس زیادی نیست، اما یک شانس وجود دارد.
01:24
But the idea here is that fat chance, you would think very big chance, but it actually
20
84240
4920
اما ایده در اینجا این است که شانس چربی، شما ممکن است فکر کنید شانس بسیار بزرگ است، اما در واقع
01:29
means zero chance.
21
89160
2200
به معنای شانس صفر است.
01:31
Slim chance, you would think not really, but there is actually some chance.
22
91360
4880
احتمال کمی وجود دارد، فکر می‌کنید واقعاً اینطور نیست، اما در واقع شانسی وجود دارد.
01:36
So it's actually the opposite of what the words suggest, which is why it's illogical,
23
96240
5960
بنابراین در واقع برعکس چیزی است که کلمات پیشنهاد می کنند، به همین دلیل غیر منطقی است،
01:42
why it's a little difficult to understand.
24
102200
2880
چرا درک آن کمی دشوار است.
01:45
So let's look at some of the others.
25
105080
2120
بنابراین اجازه دهید به برخی از موارد دیگر نگاه کنیم.
01:47
Clear as mud.
26
107200
1580
شفاف مثل گل.
01:48
So when someone asks you, "Do you understand?" or "Is it clear?" and you say, "Mm, crystal
27
108780
5540
بنابراین وقتی کسی از شما می پرسد "می فهمی؟" یا "معلوم است؟" و شما می گویید، "مم،
01:54
clear."
28
114320
1240
شفاف."
01:55
Crystal clear means very clear, I understand everything perfectly.
29
115560
3500
Crystal clear یعنی خیلی واضح، من همه چیز را کاملا می فهمم.
01:59
But sometimes people will say, "Yeah, clear as mud."
30
119060
3660
اما گاهی اوقات مردم می گویند: "آره، پاک مثل گل."
02:02
But they'll say it in a very positive way, in a very upbeat way.
31
122720
4880
اما آنها آن را به شیوه ای بسیار مثبت، به شیوه ای بسیار خوشبینانه می گویند.
02:07
But actually, clear as mud means I have no idea, I really don't understand.
32
127600
5680
اما در واقع، شفاف بودن به عنوان گل به این معنی است که من هیچ ایده ای ندارم، من واقعاً نمی فهمم.
02:13
Now, mud, if you know, if you're not sure what mud is, if you take dirt on the ground
33
133280
5000
حالا گِل، اگر بدانی، اگر مطمئن نباشی که گل چیست، اگر خاک را روی زمین برداری
02:18
and pour water on it, it will turn into, like, a brown sludge, like a thick brown liquid.
34
138280
7040
و روی آن آب بریزی، تبدیل به لجن قهوه‌ای می‌شود، مثل مایع قهوه‌ای غلیظ.
02:25
Obviously, not very clear.
35
145320
2160
واضح است که خیلی واضح نیست.
02:27
So technically, clear as mud means it's not clear at all, but the way people say it can
36
147480
6680
بنابراین، از نظر فنی، شفاف به عنوان گل به این معنی است که اصلاً واضح نیست، اما روشی که مردم می گویند می
02:34
be a little bit confusing to especially non-native English speakers.
37
154160
4360
تواند برای انگلیسی زبانان به خصوص غیر بومی انگلیسی کمی گیج کننده باشد .
02:38
But even English speakers have to take an extra second to think, "Do you get it or don't
38
158520
5640
اما حتی انگلیسی زبانان هم باید یک ثانیه بیشتر وقت بگذارند تا فکر کنند، "آیا آن را می‌فهمی یا
02:44
get it?
39
164160
1000
نمی‌فهمی؟
02:45
I'm not sure."
40
165160
1000
مطمئن نیستم."
02:46
Because you're saying clear, but then you're saying mud.
41
166160
2040
چون واضح می گویید، اما بعد می گویید لجن.
02:48
So when people say this, they are being sarcastic.
42
168200
3400
بنابراین وقتی مردم این را می گویند، به طعنه می پردازند.
02:51
Now, sarcasm is very, very difficult to teach.
43
171600
6960
اکنون آموزش طعنه بسیار بسیار دشوار است.
02:58
Sarcasm is, like, involves attitude.
44
178560
2820
طعنه، مانند نگرش است.
03:01
You say something very opposite of what you mean, but the person who hears it very clearly
45
181380
6500
شما چیزی کاملاً بر خلاف آنچه منظورتان است می گویید ، اما شخصی که آن را می شنود خیلی واضح
03:07
understands what you mean.
46
187880
1880
منظور شما را می فهمد.
03:09
Right?
47
189760
1000
درست؟
03:10
I'm not going to get into it, but if somebody says, "Yeah, clear as mud", they're being
48
190760
3160
من قصد ندارم وارد آن شوم، اما اگر کسی بگوید، "آره، مثل گل صاف است"، آنها به
03:13
sarcastic.
49
193920
1520
طعنه می پردازند.
03:15
They're saying that they really don't understand, but they're saying it in a way that sounds
50
195440
3720
آنها می گویند که واقعاً نمی فهمند، اما آن را طوری می گویند که به نظر
03:19
like they do understand.
51
199160
1000
می رسد درک می کنند.
03:20
So, it's a little bit tricky.
52
200160
1840
بنابراین، کمی مشکل است.
03:22
That's actually a good lesson.
53
202000
1000
این در واقع درس خوبی است.
03:23
We'll make another video for sarcasm.
54
203000
3760
یک ویدیوی دیگر برای طعنه می‌سازیم.
03:26
Right as rain.
55
206760
1000
درست مثل باران
03:27
So, when you think about rain, you're thinking about grey clouds, you're thinking about being
56
207760
3860
بنابراین، وقتی به باران فکر می کنید، به ابرهای خاکستری فکر می کنید، به خیس و سرد بودن فکر می کنید
03:31
wet and cold.
57
211620
1580
.
03:33
Not a very good feeling, right?
58
213200
1860
حس خیلی خوبی نیست، درسته؟
03:35
But right as rain means very good, very good condition.
59
215060
3660
اما درست به عنوان باران به معنای وضعیت بسیار خوب، بسیار خوب است.
03:38
So, I was sick for a little while, but I took some medication, and now I feel right as rain.
60
218720
5360
بنابراین، مدتی مریض بودم، اما مقداری دارو مصرف کردم و اکنون احساس می کنم که مثل باران است.
03:44
I feel very good.
61
224080
1000
احساس خیلی خوبی دارم
03:45
I feel in very good condition.
62
225080
1880
احساس می کنم در شرایط بسیار خوبی هستم.
03:46
So, right as rain, the right is good, the rain is bad, so you're not exactly sure which
63
226960
5800
بنابراین، درست مثل باران، حق خوب است، باران بد است، بنابراین شما دقیقاً مطمئن نیستید که
03:52
it is.
64
232760
1000
کدام است.
03:53
It seems a little bit illogical.
65
233760
1960
کمی غیر منطقی به نظر می رسد.
03:55
Now, this one is not exactly illogical, it's just a little bit confusing.
66
235720
5560
حالا، این یکی دقیقا غیر منطقی نیست ، فقط کمی گیج کننده است.
04:01
I think, again, for non-native speakers.
67
241280
2760
من فکر می کنم، دوباره، برای افراد غیر بومی.
04:04
If someone says they're not a big fan of something, or like, not a fan of or not a big fan is
68
244040
6180
اگر کسی بگوید طرفدار پر و پا قرص چیزی نیستم، یا دوست دارم، طرفدار نیستم یا طرفدار نیستم،
04:10
another common way to say this, it means that they don't like it.
69
250220
6500
راه رایج دیگری برای گفتن این است، به این معنی است که آن را دوست ندارد.
04:16
Not a fan?
70
256720
1000
طرفدار نیستی؟
04:17
Just, like, instead of saying, "I don't like it", they say, "Not a fan."
71
257720
5000
فقط مثل اینکه به جای اینکه بگویند «دوست ندارم» می گویند «هوادار نیستم».
04:22
Well, "not a fan" means you don't love it, but a little bit is okay, right?
72
262720
4760
خوب، "نه یک طرفدار" یعنی شما آن را دوست ندارید، اما کمی مشکلی ندارد، درست است؟
04:27
Or, "I don't love it", like, especially when you're talking about food.
73
267480
3840
یا "من آن را دوست ندارم"، به خصوص وقتی در مورد غذا صحبت می کنید.
04:31
"Do you want to order some bacon?"
74
271320
2160
"میخوای کمی بیکن سفارش بدی؟"
04:33
"I don't love it."
75
273480
2200
"من آن را دوست ندارم."
04:35
Well, you don't love it, but do you like it a little bit?
76
275680
4540
خوب، شما آن را دوست ندارید، اما آیا آن را کمی دوست دارید؟
04:40
Or is it just okay?
77
280220
1000
یا فقط مشکلی نداره؟
04:41
Or, "No, I just don't like it."
78
281220
1980
یا "نه، من آن را دوست ندارم."
04:43
But instead of saying "don't like", they say "don't love" or "not a big fan of".
79
283200
3760
اما به جای اینکه بگویند «دوست ندارم»، می گویند «دوست نداشته باش» یا «دوست ندارم».
04:46
So, not really illogical, just a little bit confusing, not exactly sure what the person
80
286960
5920
بنابراین، واقعاً غیرمنطقی نیست، فقط کمی گیج کننده است، دقیقاً مطمئن نیستم که شخص چه
04:52
is saying.
81
292880
1000
می گوید.
04:53
"Can't help".
82
293880
1000
"نمی توانم کمک کنم".
04:54
Now, there's a couple of ways to use this expression.
83
294880
3920
اکنون، چند راه برای استفاده از این عبارت وجود دارد.
04:58
You could say, "Can't help it", and "it" is already understood, like an action or some
84
298800
5200
می توانید بگویید "نمی توانم کمکش کنم" و "این" از قبل درک شده است، مانند یک عمل یا
05:04
sort of idea a person has.
85
304000
2960
نوعی ایده که یک فرد دارد.
05:06
Or "can't help but do something" or "say something" or "act in a particular way".
86
306960
5920
یا "نمی توانم کاری نکنم" یا " چیزی بگویم" یا "به شیوه ای خاص عمل کن".
05:12
So, for example, my friend asked me, "Why do you always complain about the traffic here?
87
312880
6000
به عنوان مثال، دوستم از من پرسید: " چرا همیشه از ترافیک اینجا شکایت می کنی؟
05:18
You know it's a - you know, there's bad drivers here.
88
318880
4000
می دانی که این یک مشکل است - می دانی ، اینجا راننده های بدی هستند.
05:22
Why do you always complain?"
89
322880
1000
چرا همیشه شکایت می کنی؟"
05:23
"I don't - I can't help it.
90
323880
2560
"من نمی توانم کمکی کنم.
05:26
I can't help."
91
326440
1000
من نمی توانم کمک کنم."
05:27
So, people think of the help as doing something good, but "can't help" means I can't stop
92
327440
6520
بنابراین، مردم کمک را انجام یک کار خوب می دانند، اما "نمی توانم کمک کنم" به این معنی است که من نمی توانم جلوی
05:33
myself from - I can't - I can't not do it.
93
333960
4800
خودم را بگیرم - نمی توانم - نمی توانم آن را انجام ندهم.
05:38
I must do it.
94
338760
1280
باید اینکارو بکنم.
05:40
So, that's where it's a little bit confusing, because "can't help" means must do, and that's
95
340040
5280
بنابراین، اینجاست که کمی گیج کننده است، زیرا "نتوانم کمک کنم" به معنای باید انجام شود، و
05:45
a little bit confusing because it's a little bit opposite.
96
345320
2560
این کمی گیج کننده است زیرا کمی برعکس است.
05:47
You have the negative, but the meaning is actually a positive verb, if you think about
97
347880
5200
شما منفی دارید، اما معنی در واقع یک فعل مثبت است، اگر به
05:53
it that way.
98
353080
1000
آن فکر کنید.
05:54
"I can't help but tell people what I think about them.
99
354080
3800
"من نمی توانم چیزی را که در مورد آنها فکر می کنم به مردم بگویم.
05:57
It gets me in trouble all the time."
100
357880
1520
این من را همیشه در دردسر می آورد."
05:59
So, "help" means you're helping yourself, but no, you're actually making it very bad
101
359400
4760
بنابراین، "کمک" به این معنی است که شما دارید به خودتان کمک می کنید، اما نه، شما در واقع با این کار
06:04
for yourself by doing this.
102
364160
2880
برای خود بسیار بد می کنید.
06:07
Head over heels.
103
367040
1000
سر به پاشنه.
06:08
I'm sure you've heard this idiom before, especially when people talk about falling in love.
104
368040
5000
مطمئنم قبلاً این اصطلاح را شنیده اید، مخصوصاً وقتی مردم در مورد عاشق شدن صحبت می کنند.
06:13
So, Bob is head over heels in love with Wendy.
105
373040
5160
بنابراین، باب سر به پا عاشق وندی است.
06:18
But the problem is, right now, my head is over my heels, and if you're not sure, heels
106
378200
6440
اما مشکل این است که در حال حاضر، سر من روی پاشنه هایم است و اگر مطمئن نیستید، پاشنه
06:24
are the back, bottom part of your foot.
107
384640
3640
ها قسمت پشتی و پایینی پای شما هستند.
06:28
Okay?
108
388280
1000
باشه؟
06:29
So, right now, I'm sort of leaning on my heels, but my head is always over my heels, which
109
389280
5680
بنابراین، در حال حاضر، من یک جورهایی به پاشنه هایم تکیه داده ام، اما سرم همیشه بالای پاشنه هایم است، که
06:34
must mean that I'm in love with everybody, because I see you, I'm head over heels.
110
394960
4880
باید به این معنی باشد که من عاشق همه هستم، چون شما را می بینم، سر به سرم.
06:39
I see you, I'm head over heels.
111
399840
1080
من تو را می بینم، من سر از پا در آمده ام.
06:40
I see you, I'm head over heels.
112
400920
2200
من تو را می بینم، من سر از پا در آمده ام.
06:43
But what it actually means is fall in love, so like you go a little bit crazy, like you're
113
403120
5760
اما معنای واقعی آن عاشق شدن است، طوری که انگار کمی دیوانه می‌شوید، مثل اینکه در حال
06:48
twisting around.
114
408880
1000
پیچیدن به اطراف هستید.
06:49
So, really, it should be heels over head in love, but it's not.
115
409880
5840
بنابراین، واقعاً باید در عشق پاشنه بلند باشد، اما اینطور نیست.
06:55
It's head over heels.
116
415720
1000
سر به پا است.
06:56
So, that's a little bit illogical as well.
117
416720
3760
بنابراین، این نیز کمی غیر منطقی است.
07:00
Next, we have a meteoric rise, meteoric.
118
420480
4720
بعد، ما یک صعود شهاب‌سنگ داریم، شهاب‌سنگ.
07:05
So, the word here is "meteor".
119
425200
3360
بنابراین، کلمه در اینجا "شهاب" است.
07:08
A meteor is a space rock that comes into the Earth's atmosphere and flies down and crashes
120
428560
7840
شهاب سنگ فضایی است که به جو زمین می آید و به پایین پرواز می کند و
07:16
into the ground, and it creates a crater.
121
436400
3120
به زمین می زند و یک دهانه ایجاد می کند.
07:19
Like, if you're not sure what a crater is, if you think about the moon, the moon has
122
439520
5800
مثلاً، اگر مطمئن نیستید که دهانه چیست، اگر به ماه فکر می کنید، ماه دارای
07:25
many craters, like little dips in the Earth, because many meteors have hit it over billions
123
445320
8040
دهانه های زیادی است، مانند فرورفتگی های کوچک در زمین، زیرا شهاب های زیادی در طول میلیاردها سال به آن برخورد کرده اند
07:33
of years.
124
453360
1000
.
07:34
So, now, the idea is that a meteor falls to the ground or falls into a planet or a star
125
454360
7680
بنابراین، در حال حاضر، ایده این است که یک شهاب سنگ به زمین می افتد یا به یک سیاره یا یک ستاره
07:42
or whatever, but here we're talking about a rise.
126
462040
4560
یا هر چیز دیگری می افتد، اما اینجا ما در مورد طلوع صحبت می کنیم.
07:46
If something experiences a meteoric rise, it's a very fast and very powerful rise, especially
127
466600
6080
اگر چیزی یک صعود شهاب‌سنگ را تجربه کند، یک خیز بسیار سریع و بسیار قدرتمند است، به‌ویژه
07:52
when we're talking about, like, popularity.
128
472680
2680
وقتی در مورد محبوبیت صحبت می‌کنیم .
07:55
Right?
129
475360
1000
درست؟
07:56
So, this singer was not so well known, but then some famous producer made a record for
130
476360
6520
بنابراین، این خواننده چندان شناخته شده نبود، اما بعد از آن یک تهیه کننده مشهور برای او یک آلبوم ساخت
08:02
her and put it on the radio, and then she became a star, but not just became a star.
131
482880
5880
و آن را در رادیو گذاشت و بعد ستاره شد، اما نه فقط ستاره.
08:08
She had a meteoric rise to the top of the celebrity A-list.
132
488760
4600
او یک صعود شهاب‌سنگ به صدر فهرست افراد مشهور داشت.
08:13
She was nobody, people heard of her, and then suddenly everybody knows who she is.
133
493360
4760
او هیچ کس نبود، مردم در مورد او شنیدند، و ناگهان همه می دانند که او کیست.
08:18
She's world famous, very fast, very powerfully, so meteoric rise.
134
498120
6560
او در جهان مشهور است، بسیار سریع، بسیار قدرتمند، بسیار شهاب‌سنگ.
08:24
But it should be a meteoric fall, but interesting.
135
504680
3960
اما باید یک سقوط شهاب‌سنگ، اما جالب باشد.
08:28
Pardon my French.
136
508640
1000
فرانسوی من را ببخشید.
08:29
Now, here I have...
137
509640
1000
حالا من دارم...
08:30
You have to be a little bit careful.
138
510640
1620
باید کمی مراقب باشی.
08:32
When you hear somebody say "Pardon my French", they're not speaking French, unless they're
139
512260
5660
وقتی می شنوید که کسی می گوید "فرانسوی من را ببخشید"، آنها فرانسوی صحبت نمی کنند، مگر اینکه
08:37
French people, but then they don't use this expression.
140
517920
2760
فرانسوی باشند، اما پس از آن از این عبارت استفاده نمی کنند.
08:40
English people who use this expression are about to say some bad words or they just said
141
520680
6680
انگلیسی‌هایی که از این عبارت استفاده می‌کنند، می‌خواهند چند کلمه بد بگویند یا فقط
08:47
some bad words, and then say "Pardon my French".
142
527360
3240
کلمات بدی را بیان کنند و سپس بگویند "Pardon my French".
08:50
When I say bad words, I mean, like, the F word, the S word, A-hole, and all these words,
143
530600
6080
وقتی حرف بد می زنم یعنی کلمه F ، کلمه S، A-hole و همه این حرف ها،
08:56
these are swear words.
144
536680
1520
اینها فحش است.
08:58
So, somebody who's a little bit more polite in a more formal situation, let's say a politician,
145
538200
6240
بنابراین، کسی که در یک موقعیت رسمی‌تر کمی مودب‌تر است، مثلاً یک سیاستمدار
09:04
a politician speaking to the media will say, "Oh", like, "I'm a senator", let's say, "That
146
544440
6480
، سیاستمداری که با رسانه‌ها صحبت می‌کند، می‌گوید: «اوه»، مثلاً «من یک سناتور هستم»، بیایید بگوییم، «آن
09:10
senator?
147
550920
1000
سناتور؟
09:11
Oh, he's an A-hole.
148
551920
1000
اوه، او یک سوراخ است.
09:12
Pardon my French."
149
552920
1640
فرانسوی من را ببخشید."
09:14
And they'll always say "Pardon my French" means I'm sorry that I'm using a bad word,
150
554560
3440
و همیشه می گویند "فرانسوی من را ببخش" یعنی متاسفم که از کلمه بدی استفاده می کنم،
09:18
but I must use a bad word, but it has nothing to do with French.
151
558000
3840
اما باید از کلمه بد استفاده کنم، اما ربطی به فرانسوی ندارد.
09:21
And "Pardon" means, like, excuse, excuse me.
152
561840
4080
و «عفو» به معنای عفو ، ببخشید.
09:25
Break a leg, which is very interesting because this seems like a very bad thing to say to
153
565920
4720
شکستن پا، که بسیار جالب است، زیرا به نظر می رسد این یک چیز بسیار بد است که به
09:30
someone, "Break a leg".
154
570640
2480
کسی بگویید "پا بشکن".
09:33
But in show business, and now in basically every situation, when you want to wish someone
155
573120
5160
اما در تجارت نمایشی، و در حال حاضر اساساً در هر موقعیتی، وقتی می خواهید برای کسی
09:38
good luck, you can say "Break a leg".
156
578280
3440
آرزوی موفقیت کنید، می توانید بگویید "پا بشکن".
09:41
If somebody's going for a job interview, if somebody's going for an audition, if somebody's
157
581720
3880
اگر کسی برای یک مصاحبه شغلی می رود، اگر کسی برای تست
09:45
going to give a performance, anything that they're going to do, like a particular event,
158
585600
6400
بازیگری می رود، اگر کسی قرار است اجرا می کند، هر کاری که قرار است انجام دهد، مانند یک رویداد خاص،
09:52
you say, "Okay, break a leg", which sounds like you're telling them, you're hoping something
159
592000
5920
شما می گویید "باشه، پاشو بشکن" که به نظر می رسد. همانطور که به آنها می گویید، امیدوارید
09:57
bad happens to them, but actually you're wishing them good luck, so a complete opposite.
160
597920
6880
اتفاق بدی برای آنها بیفتد، اما در واقع برای آنها آرزوی موفقیت می کنید، بنابراین کاملا برعکس است.
10:04
And last one, you'll actually hear this quite a lot, especially when you want two different
161
604800
6640
و مورد آخر، شما واقعاً این را بسیار خواهید شنید ، به خصوص زمانی که دو
10:11
things or you want one thing, but you also want something else, and they don't work together.
162
611440
4840
چیز متفاوت می خواهید یا یک چیز می خواهید، اما چیز دیگری نیز می خواهید ، و آنها با هم کار نمی کنند.
10:16
You can't have both.
163
616280
1440
شما نمی توانید هر دو را داشته باشید.
10:17
So, you can't have your cake and eat it, too.
164
617720
5680
بنابراین، شما نمی توانید کیک خود را نیز بخورید و آن را بخورید .
10:23
But that doesn't make sense because if I have my cake, I can eat it.
165
623400
3840
اما این منطقی نیست زیرا اگر کیکم را داشته باشم، می توانم آن را بخورم.
10:27
I have it.
166
627240
1000
دارمش.
10:28
It's mine.
167
628240
1000
این مال من است.
10:29
I can eat it.
168
629240
1000
من می توانم آن را بخورم.
10:30
But no, you can have your cake or you can eat a cake, but you can't do both, which makes
169
630240
6400
اما نه، شما می توانید کیک خود را بخورید یا می توانید یک کیک بخورید، اما نمی توانید هر دو را انجام دهید، که
10:36
no sense.
170
636640
1000
معنی ندارد.
10:37
So, you can't have everything you want is basically what this idiom means, okay?
171
637640
5560
بنابراین، شما نمی توانید هر چیزی را که می خواهید داشته باشید ، اساساً به معنای این اصطلاح است، خوب؟
10:43
So there you go.
172
643200
1000
بنابراین شما بروید.
10:44
A few idioms and expressions that if you're trying to learn them by yourself, you might
173
644200
6160
چند اصطلاح و اصطلاحی که اگر بخواهید خودتان آنها را بیاموزید، ممکن
10:50
get the opposite meaning of what that actually means.
174
650360
3280
است معنایی مخالف آن را دریافت کنید .
10:53
So, it's very important that someone explains to you the actual meanings of these expressions
175
653640
4760
بنابراین، بسیار مهم است که کسی معانی واقعی این عبارات را برای شما توضیح دهد
10:58
and you can use them correctly, okay?
176
658400
2480
و شما بتوانید آنها را به درستی استفاده کنید، خوب؟
11:00
Now, if you want to test your understanding of these, go to www.engvid.com.
177
660880
4640
حال، اگر می خواهید درک خود را از این موارد آزمایش کنید، به www.engvid.com بروید.
11:05
There's a quiz there.
178
665520
1000
یک مسابقه در آنجا وجود دارد.
11:06
You can try to do the questions there.
179
666520
3160
می توانید سعی کنید سوالات را در آنجا انجام دهید.
11:09
You can also ask me any questions you have about this video in the comments section.
180
669680
4400
همچنین می توانید هر سوالی در مورد این ویدیو دارید در قسمت نظرات از من بپرسید.
11:14
And that's it.
181
674080
1000
و بس.
11:15
I hope you liked the video.
182
675080
1600
امیدوارم از ویدیو خوشتون اومده باشه
11:16
Don't forget to subscribe to my channel and ring the little bell there.
183
676680
3420
فراموش نکنید که در کانال من عضو شوید و زنگ کوچک را در آنجا بزنید.
11:20
You will get notifications of future videos, and come back soon for more hopefully useful
184
680100
5080
اعلان‌های ویدیوهای آینده را دریافت خواهید کرد و به زودی برای نکات مفید انگلیسی بیشتر بازگردید
11:25
English tips.
185
685180
1000
.
11:26
See you again soon.
186
686180
1000
به زودی میبینمت.
11:27
Bye-bye.
187
687180
12000
خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7