??? Strange English idioms that don’t make sense

128,645 views ・ 2020-12-15

Adam’s English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi everybody, welcome to www.engvid.com, I'm Adam.
0
0
4240
Hola a todos, bienvenidos a www.engvid.com, soy Adam.
00:04
In today's video, I'm going to give you some idioms and expressions that are very
1
4240
4200
En el video de hoy, les daré algunos modismos y expresiones que
00:08
commonly used by native English speakers.
2
8440
3480
los hablantes nativos de inglés usan con mucha frecuencia.
00:11
The problem with these particular idioms and expressions is that they make no sense.
3
11920
7040
El problema con estos modismos y expresiones particulares es que no tienen sentido.
00:18
In fact, when you see them, you'll question why we use these expressions at all, because
4
18960
5920
De hecho, cuando las vea, se preguntará por qué usamos estas expresiones,
00:24
they're illogical.
5
24880
1960
porque son ilógicas.
00:26
The words themselves, the idiom itself, is very hard to understand.
6
26840
4160
Las palabras en sí, el idioma en sí, es muy difícil de entender.
00:31
I know that all idioms are a little bit hard to understand, but these ones are extra tricky
7
31000
5060
Sé que todos los modismos son un poco difíciles de entender, pero estos son más complicados
00:36
because they're just illogical, and you'll understand when I start giving you...
8
36060
6980
porque son simplemente ilógicos, y lo entenderás cuando empiece a darte...
00:43
When I start explaining what they mean.
9
43040
1960
Cuando empiece a explicar lo que significan.
00:45
So we're going to look at fat chance and slim chance first.
10
45000
3940
Así que primero vamos a ver la probabilidad alta y la probabilidad escasa.
00:48
When someone says fat chance, it means zero chance, no chance.
11
48940
6100
Cuando alguien dice grandes posibilidades , significa cero posibilidades, ninguna posibilidad.
00:55
So let's say, for example, my friend is going, he says he's going to ask his boss for a raise.
12
55040
6040
Así que digamos, por ejemplo, mi amigo se va , dice que le va a pedir un aumento a su jefe.
01:01
And I said, "I know your boss, fat chance, he's giving you a raise."
13
61080
4440
Y dije: "Conozco a tu jefe, es muy probable que te dé un aumento".
01:05
Means there's no way he will give you a raise.
14
65520
2240
Significa que no hay forma de que te dé un aumento.
01:07
He's very cheap, the boss.
15
67760
2360
Es muy barato, el jefe.
01:10
But then a different friend goes to, says he's going to ask his boss for a raise, and
16
70120
5360
Pero luego, un amigo diferente va, dice que le pedirá un aumento a su jefe, y
01:15
I said, "Your boss, he's pretty cool, there's a slim chance he'll give you one."
17
75480
4660
le dije: "Tu jefe, es bastante bueno, hay una pequeña posibilidad de que te dé uno".
01:20
There's a slim chance.
18
80140
1000
Hay una pequeña posibilidad.
01:21
It's not a big chance, but there is a chance.
19
81140
3100
No es una gran oportunidad, pero hay una posibilidad.
01:24
But the idea here is that fat chance, you would think very big chance, but it actually
20
84240
4920
Pero la idea aquí es que la posibilidad es grande, pensarías que es una posibilidad muy grande, pero en realidad
01:29
means zero chance.
21
89160
2200
significa una posibilidad cero.
01:31
Slim chance, you would think not really, but there is actually some chance.
22
91360
4880
Es una pequeña posibilidad, pensarías que no realmente, pero en realidad hay alguna posibilidad.
01:36
So it's actually the opposite of what the words suggest, which is why it's illogical,
23
96240
5960
Así que en realidad es lo contrario de lo que sugieren las palabras, por eso es ilógico,
01:42
why it's a little difficult to understand.
24
102200
2880
por eso es un poco difícil de entender.
01:45
So let's look at some of the others.
25
105080
2120
Así que echemos un vistazo a algunos de los otros.
01:47
Clear as mud.
26
107200
1580
Claro como el barro.
01:48
So when someone asks you, "Do you understand?" or "Is it clear?" and you say, "Mm, crystal
27
108780
5540
Entonces, cuando alguien te pregunta: "¿Entiendes?" o "¿Está claro?" y dices: "Mm,
01:54
clear."
28
114320
1240
claro como el cristal".
01:55
Crystal clear means very clear, I understand everything perfectly.
29
115560
3500
Cristalino significa muy claro, entiendo todo perfectamente.
01:59
But sometimes people will say, "Yeah, clear as mud."
30
119060
3660
Pero a veces la gente dirá: "Sí, claro como el barro".
02:02
But they'll say it in a very positive way, in a very upbeat way.
31
122720
4880
Pero lo dirán de una manera muy positiva, de una manera muy optimista.
02:07
But actually, clear as mud means I have no idea, I really don't understand.
32
127600
5680
Pero en realidad, claro como el barro significa que no tengo idea, realmente no entiendo.
02:13
Now, mud, if you know, if you're not sure what mud is, if you take dirt on the ground
33
133280
5000
Ahora, lodo, si sabes, si no estás seguro de lo que es el lodo, si tomas tierra del suelo
02:18
and pour water on it, it will turn into, like, a brown sludge, like a thick brown liquid.
34
138280
7040
y le viertes agua, se convertirá en un lodo marrón, como un líquido marrón espeso.
02:25
Obviously, not very clear.
35
145320
2160
Obviamente, no muy claro.
02:27
So technically, clear as mud means it's not clear at all, but the way people say it can
36
147480
6680
Entonces, técnicamente, claro como el barro significa que no está claro en absoluto, pero la forma en que la gente lo dice puede
02:34
be a little bit confusing to especially non-native English speakers.
37
154160
4360
ser un poco confuso, especialmente para los hablantes no nativos de inglés.
02:38
But even English speakers have to take an extra second to think, "Do you get it or don't
38
158520
5640
Pero incluso los angloparlantes tienen que tomarse un segundo extra para pensar: "¿Lo entiendes o no lo
02:44
get it?
39
164160
1000
entiendes?
02:45
I'm not sure."
40
165160
1000
No estoy seguro".
02:46
Because you're saying clear, but then you're saying mud.
41
166160
2040
Porque estás diciendo claro, pero luego estás diciendo barro.
02:48
So when people say this, they are being sarcastic.
42
168200
3400
Así que cuando la gente dice esto , están siendo sarcásticos.
02:51
Now, sarcasm is very, very difficult to teach.
43
171600
6960
Ahora bien, el sarcasmo es muy, muy difícil de enseñar.
02:58
Sarcasm is, like, involves attitude.
44
178560
2820
El sarcasmo es, como, implica actitud.
03:01
You say something very opposite of what you mean, but the person who hears it very clearly
45
181380
6500
Dices algo muy opuesto a lo que quieres decir, pero la persona que lo escucha entiende muy claramente
03:07
understands what you mean.
46
187880
1880
lo que quieres decir.
03:09
Right?
47
189760
1000
¿Bien?
03:10
I'm not going to get into it, but if somebody says, "Yeah, clear as mud", they're being
48
190760
3160
No voy a entrar en detalles, pero si alguien dice: "Sí, claro como el barro", está siendo
03:13
sarcastic.
49
193920
1520
sarcástico.
03:15
They're saying that they really don't understand, but they're saying it in a way that sounds
50
195440
3720
Están diciendo que realmente no entienden, pero lo dicen de una manera que suena
03:19
like they do understand.
51
199160
1000
como si entendieran.
03:20
So, it's a little bit tricky.
52
200160
1840
Entonces, es un poco complicado.
03:22
That's actually a good lesson.
53
202000
1000
Eso es realmente una buena lección.
03:23
We'll make another video for sarcasm.
54
203000
3760
Haremos otro video por sarcasmo.
03:26
Right as rain.
55
206760
1000
Correcto como la lluvia.
03:27
So, when you think about rain, you're thinking about grey clouds, you're thinking about being
56
207760
3860
Entonces, cuando piensas en la lluvia, estás pensando en nubes grises, estás pensando en estar
03:31
wet and cold.
57
211620
1580
húmedo y frío.
03:33
Not a very good feeling, right?
58
213200
1860
No es una sensación muy buena, ¿verdad?
03:35
But right as rain means very good, very good condition.
59
215060
3660
Pero justo como la lluvia significa muy buen, muy buen estado.
03:38
So, I was sick for a little while, but I took some medication, and now I feel right as rain.
60
218720
5360
Entonces, estuve enferma por un tiempo, pero tomé algunos medicamentos y ahora me siento bien como la lluvia.
03:44
I feel very good.
61
224080
1000
Me siento muy bien.
03:45
I feel in very good condition.
62
225080
1880
Me siento en muy buenas condiciones.
03:46
So, right as rain, the right is good, the rain is bad, so you're not exactly sure which
63
226960
5800
Entonces, justo como la lluvia, el derecho es bueno, la lluvia es mala, así que no estás exactamente seguro de
03:52
it is.
64
232760
1000
cuál es.
03:53
It seems a little bit illogical.
65
233760
1960
Parece un poco ilógico.
03:55
Now, this one is not exactly illogical, it's just a little bit confusing.
66
235720
5560
Ahora, este no es exactamente ilógico , es solo un poco confuso.
04:01
I think, again, for non-native speakers.
67
241280
2760
Pienso, de nuevo, para hablantes no nativos.
04:04
If someone says they're not a big fan of something, or like, not a fan of or not a big fan is
68
244040
6180
Si alguien dice que no es un gran admirador de algo, o que no es un gran admirador o que no es un gran admirador es
04:10
another common way to say this, it means that they don't like it.
69
250220
6500
otra forma común de decir esto , significa que no le gusta.
04:16
Not a fan?
70
256720
1000
¿No es un fan?
04:17
Just, like, instead of saying, "I don't like it", they say, "Not a fan."
71
257720
5000
Simplemente, en lugar de decir: "No me gusta", dicen: "No soy fan".
04:22
Well, "not a fan" means you don't love it, but a little bit is okay, right?
72
262720
4760
Bueno, "no soy fan" significa que no te gusta, pero un poco está bien, ¿verdad?
04:27
Or, "I don't love it", like, especially when you're talking about food.
73
267480
3840
O, "No me encanta", especialmente cuando hablas de comida.
04:31
"Do you want to order some bacon?"
74
271320
2160
"¿Quieres pedir un poco de tocino?"
04:33
"I don't love it."
75
273480
2200
"No me encanta".
04:35
Well, you don't love it, but do you like it a little bit?
76
275680
4540
Bueno, no te encanta, pero ¿te gusta un poco?
04:40
Or is it just okay?
77
280220
1000
¿O simplemente está bien?
04:41
Or, "No, I just don't like it."
78
281220
1980
O, "No, simplemente no me gusta".
04:43
But instead of saying "don't like", they say "don't love" or "not a big fan of".
79
283200
3760
Pero en lugar de decir "no me gusta", dicen "no me gusta" o "no soy un gran admirador de".
04:46
So, not really illogical, just a little bit confusing, not exactly sure what the person
80
286960
5920
Entonces, no es realmente ilógico, solo un poco confuso, no estoy exactamente seguro de lo que dice la
04:52
is saying.
81
292880
1000
persona.
04:53
"Can't help".
82
293880
1000
"No puedo ayudar".
04:54
Now, there's a couple of ways to use this expression.
83
294880
3920
Ahora, hay un par de maneras de usar esta expresión.
04:58
You could say, "Can't help it", and "it" is already understood, like an action or some
84
298800
5200
Podrías decir: "No puedo evitarlo", y "eso" ya se entiende, como una acción o algún
05:04
sort of idea a person has.
85
304000
2960
tipo de idea que tiene una persona.
05:06
Or "can't help but do something" or "say something" or "act in a particular way".
86
306960
5920
O "no puedo evitar hacer algo" o "decir algo" o "actuar de una manera particular".
05:12
So, for example, my friend asked me, "Why do you always complain about the traffic here?
87
312880
6000
Entonces, por ejemplo, mi amigo me preguntó: "¿Por qué siempre te quejas del tráfico aquí?
05:18
You know it's a - you know, there's bad drivers here.
88
318880
4000
Sabes que es... ya sabes, hay malos conductores aquí.
05:22
Why do you always complain?"
89
322880
1000
¿Por qué siempre te quejas?"
05:23
"I don't - I can't help it.
90
323880
2560
"No, no puedo evitarlo.
05:26
I can't help."
91
326440
1000
No puedo evitarlo".
05:27
So, people think of the help as doing something good, but "can't help" means I can't stop
92
327440
6520
Entonces, la gente piensa que la ayuda es hacer algo bueno, pero "no puedo ayudar" significa que no puedo evitarlo
05:33
myself from - I can't - I can't not do it.
93
333960
4800
, no puedo, no puedo no hacerlo.
05:38
I must do it.
94
338760
1280
Debo hacerlo.
05:40
So, that's where it's a little bit confusing, because "can't help" means must do, and that's
95
340040
5280
Entonces, ahí es donde es un poco confuso, porque "no puedo ayudar" significa que debo hacerlo, y eso es
05:45
a little bit confusing because it's a little bit opposite.
96
345320
2560
un poco confuso porque es un poco opuesto.
05:47
You have the negative, but the meaning is actually a positive verb, if you think about
97
347880
5200
Tienes el negativo, pero el significado es en realidad un verbo positivo, si lo piensas
05:53
it that way.
98
353080
1000
de esa manera.
05:54
"I can't help but tell people what I think about them.
99
354080
3800
"No puedo evitar decirle a la gente lo que pienso de ellos.
05:57
It gets me in trouble all the time."
100
357880
1520
Me mete en problemas todo el tiempo".
05:59
So, "help" means you're helping yourself, but no, you're actually making it very bad
101
359400
4760
Entonces, "ayuda" significa que te estás ayudando a ti mismo, pero no, en realidad te estás haciendo muy
06:04
for yourself by doing this.
102
364160
2880
mal al hacer esto.
06:07
Head over heels.
103
367040
1000
Patas arriba.
06:08
I'm sure you've heard this idiom before, especially when people talk about falling in love.
104
368040
5000
Estoy seguro de que has escuchado este modismo antes, especialmente cuando la gente habla de enamorarse.
06:13
So, Bob is head over heels in love with Wendy.
105
373040
5160
Entonces, Bob está perdidamente enamorado de Wendy.
06:18
But the problem is, right now, my head is over my heels, and if you're not sure, heels
106
378200
6440
Pero el problema es que, en este momento, mi cabeza está sobre mis talones y, si no está seguro, los talones
06:24
are the back, bottom part of your foot.
107
384640
3640
son la parte posterior y la parte inferior de su pie.
06:28
Okay?
108
388280
1000
¿Bueno?
06:29
So, right now, I'm sort of leaning on my heels, but my head is always over my heels, which
109
389280
5680
Entonces, en este momento, estoy un poco apoyado en mis talones, pero mi cabeza siempre está sobre mis talones, lo que
06:34
must mean that I'm in love with everybody, because I see you, I'm head over heels.
110
394960
4880
debe significar que estoy enamorado de todos, porque te veo, estoy locamente enamorado.
06:39
I see you, I'm head over heels.
111
399840
1080
Te veo, estoy loca por los talones.
06:40
I see you, I'm head over heels.
112
400920
2200
Te veo, estoy loca por los talones.
06:43
But what it actually means is fall in love, so like you go a little bit crazy, like you're
113
403120
5760
Pero lo que en realidad significa es enamorarse , como si te volvieras un poco loco, como si estuvieras
06:48
twisting around.
114
408880
1000
dando vueltas.
06:49
So, really, it should be heels over head in love, but it's not.
115
409880
5840
Así que, en realidad, debería estar locamente enamorado, pero no lo está.
06:55
It's head over heels.
116
415720
1000
Es la cabeza sobre los talones.
06:56
So, that's a little bit illogical as well.
117
416720
3760
Entonces, eso también es un poco ilógico.
07:00
Next, we have a meteoric rise, meteoric.
118
420480
4720
A continuación, tenemos un ascenso meteórico, meteórico.
07:05
So, the word here is "meteor".
119
425200
3360
Entonces, la palabra aquí es "meteoro".
07:08
A meteor is a space rock that comes into the Earth's atmosphere and flies down and crashes
120
428560
7840
Un meteoro es una roca espacial que entra en la atmósfera de la Tierra y vuela hacia abajo y se estrella
07:16
into the ground, and it creates a crater.
121
436400
3120
contra el suelo, y crea un cráter.
07:19
Like, if you're not sure what a crater is, if you think about the moon, the moon has
122
439520
5800
Por ejemplo, si no estás seguro de qué es un cráter, si piensas en la luna, la luna tiene
07:25
many craters, like little dips in the Earth, because many meteors have hit it over billions
123
445320
8040
muchos cráteres, como pequeños huecos en la Tierra, porque muchos meteoritos la han golpeado durante miles
07:33
of years.
124
453360
1000
de millones de años.
07:34
So, now, the idea is that a meteor falls to the ground or falls into a planet or a star
125
454360
7680
Entonces, ahora, la idea es que un meteoro caiga al suelo o caiga en un planeta o una estrella
07:42
or whatever, but here we're talking about a rise.
126
462040
4560
o lo que sea, pero aquí estamos hablando de un ascenso.
07:46
If something experiences a meteoric rise, it's a very fast and very powerful rise, especially
127
466600
6080
Si algo experimenta un ascenso meteórico, es un ascenso muy rápido y muy poderoso, especialmente
07:52
when we're talking about, like, popularity.
128
472680
2680
cuando hablamos de popularidad.
07:55
Right?
129
475360
1000
¿Bien?
07:56
So, this singer was not so well known, but then some famous producer made a record for
130
476360
6520
Entonces, esta cantante no era tan conocida, pero luego un productor famoso le hizo un
08:02
her and put it on the radio, and then she became a star, but not just became a star.
131
482880
5880
disco y lo puso en la radio, y luego se convirtió en una estrella, pero no solo se convirtió en una estrella.
08:08
She had a meteoric rise to the top of the celebrity A-list.
132
488760
4600
Tuvo un ascenso meteórico a la cima de la lista A de celebridades.
08:13
She was nobody, people heard of her, and then suddenly everybody knows who she is.
133
493360
4760
No era nadie, la gente había oído hablar de ella y, de repente, todo el mundo sabe quién es.
08:18
She's world famous, very fast, very powerfully, so meteoric rise.
134
498120
6560
Ella es mundialmente famosa, muy rápida, muy poderosa, un ascenso tan meteórico.
08:24
But it should be a meteoric fall, but interesting.
135
504680
3960
Pero debe ser una caída meteórica, pero interesante.
08:28
Pardon my French.
136
508640
1000
Perdón por mi francés.
08:29
Now, here I have...
137
509640
1000
Ahora, aquí tengo...
08:30
You have to be a little bit careful.
138
510640
1620
Tienes que tener un poco de cuidado.
08:32
When you hear somebody say "Pardon my French", they're not speaking French, unless they're
139
512260
5660
Cuando escuchas a alguien decir "Perdón por mi francés", no están hablando francés, a menos que sean
08:37
French people, but then they don't use this expression.
140
517920
2760
franceses, pero entonces no usan esta expresión.
08:40
English people who use this expression are about to say some bad words or they just said
141
520680
6680
Los ingleses que usan esta expresión están a punto de decir algunas malas palabras o simplemente dijeron
08:47
some bad words, and then say "Pardon my French".
142
527360
3240
algunas malas palabras, y luego dicen "Perdón por mi francés".
08:50
When I say bad words, I mean, like, the F word, the S word, A-hole, and all these words,
143
530600
6080
Cuando digo malas palabras, quiero decir, como, la palabra F, la palabra S, A-hole, y todas estas palabras,
08:56
these are swear words.
144
536680
1520
estas son palabrotas.
08:58
So, somebody who's a little bit more polite in a more formal situation, let's say a politician,
145
538200
6240
Entonces, alguien que es un poco más educado en una situación más formal, digamos un político,
09:04
a politician speaking to the media will say, "Oh", like, "I'm a senator", let's say, "That
146
544440
6480
un político que habla con los medios dirá, "Oh", como, "Soy senador", digamos, "¿Ese
09:10
senator?
147
550920
1000
senador?
09:11
Oh, he's an A-hole.
148
551920
1000
Oh, él es un agujero A.
09:12
Pardon my French."
149
552920
1640
Perdón por mi francés ".
09:14
And they'll always say "Pardon my French" means I'm sorry that I'm using a bad word,
150
554560
3440
Y siempre dirán "Perdón por mi francés" significa que lamento estar usando una mala palabra,
09:18
but I must use a bad word, but it has nothing to do with French.
151
558000
3840
pero debo usar una mala palabra, pero no tiene nada que ver con el francés.
09:21
And "Pardon" means, like, excuse, excuse me.
152
561840
4080
Y "Perdón" significa, como, disculpe, disculpe.
09:25
Break a leg, which is very interesting because this seems like a very bad thing to say to
153
565920
4720
Rompe una pierna, lo cual es muy interesante porque parece algo muy malo decirle a
09:30
someone, "Break a leg".
154
570640
2480
alguien: "Rompe una pierna".
09:33
But in show business, and now in basically every situation, when you want to wish someone
155
573120
5160
Pero en el mundo del espectáculo, y ahora básicamente en todas las situaciones, cuando quieres desearle
09:38
good luck, you can say "Break a leg".
156
578280
3440
buena suerte a alguien, puedes decir "Rompe una pierna".
09:41
If somebody's going for a job interview, if somebody's going for an audition, if somebody's
157
581720
3880
Si alguien va a una entrevista de trabajo, si alguien va a una audición, si alguien
09:45
going to give a performance, anything that they're going to do, like a particular event,
158
585600
6400
va a dar una actuación, cualquier cosa que vaya a hacer, como un evento en particular,
09:52
you say, "Okay, break a leg", which sounds like you're telling them, you're hoping something
159
592000
5920
dices: "Está bien, rómpete una pierna", lo que suena como si les estuvieras diciendo, estás esperando
09:57
bad happens to them, but actually you're wishing them good luck, so a complete opposite.
160
597920
6880
que les pase algo malo, pero en realidad les estás deseando buena suerte, así que todo lo contrario.
10:04
And last one, you'll actually hear this quite a lot, especially when you want two different
161
604800
6640
Y por último, en realidad escucharás esto mucho, especialmente cuando quieres dos
10:11
things or you want one thing, but you also want something else, and they don't work together.
162
611440
4840
cosas diferentes o quieres una cosa, pero también quieres otra cosa, y no funcionan juntas.
10:16
You can't have both.
163
616280
1440
No puedes tener ambos.
10:17
So, you can't have your cake and eat it, too.
164
617720
5680
Entonces, no puedes tener tu pastel y comértelo también.
10:23
But that doesn't make sense because if I have my cake, I can eat it.
165
623400
3840
Pero eso no tiene sentido porque si tengo mi pastel, puedo comerlo.
10:27
I have it.
166
627240
1000
Lo tengo.
10:28
It's mine.
167
628240
1000
Es mio.
10:29
I can eat it.
168
629240
1000
Puedo comerlo.
10:30
But no, you can have your cake or you can eat a cake, but you can't do both, which makes
169
630240
6400
Pero no, puedes tener tu pastel o puedes comer un pastel, pero no puedes hacer ambas cosas, lo cual
10:36
no sense.
170
636640
1000
no tiene sentido.
10:37
So, you can't have everything you want is basically what this idiom means, okay?
171
637640
5560
Entonces, no puedes tener todo lo que quieres es básicamente lo que significa este modismo, ¿de acuerdo?
10:43
So there you go.
172
643200
1000
Ahí vas.
10:44
A few idioms and expressions that if you're trying to learn them by yourself, you might
173
644200
6160
Algunos modismos y expresiones que si estás tratando de aprender por ti mismo, podrías
10:50
get the opposite meaning of what that actually means.
174
650360
3280
obtener el significado opuesto de lo que realmente significa.
10:53
So, it's very important that someone explains to you the actual meanings of these expressions
175
653640
4760
Entonces, es muy importante que alguien te explique los significados reales de estas expresiones
10:58
and you can use them correctly, okay?
176
658400
2480
y puedas usarlas correctamente, ¿de acuerdo?
11:00
Now, if you want to test your understanding of these, go to www.engvid.com.
177
660880
4640
Ahora, si desea probar su comprensión de estos, vaya a www.engvid.com.
11:05
There's a quiz there.
178
665520
1000
Hay un cuestionario allí.
11:06
You can try to do the questions there.
179
666520
3160
Puedes intentar hacer las preguntas allí.
11:09
You can also ask me any questions you have about this video in the comments section.
180
669680
4400
También puedes hacerme cualquier pregunta que tengas sobre este video en la sección de comentarios.
11:14
And that's it.
181
674080
1000
Y eso es.
11:15
I hope you liked the video.
182
675080
1600
Espero que les haya gustado el video.
11:16
Don't forget to subscribe to my channel and ring the little bell there.
183
676680
3420
No olvides suscribirte a mi canal y tocar la campanita allí.
11:20
You will get notifications of future videos, and come back soon for more hopefully useful
184
680100
5080
Recibirás notificaciones de futuros videos y volverás pronto para obtener más consejos útiles en
11:25
English tips.
185
685180
1000
inglés.
11:26
See you again soon.
186
686180
1000
Te veo de nuevo pronto.
11:27
Bye-bye.
187
687180
12000
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7