Improve your English: ALL or WHOLE?

845,548 views ・ 2013-05-26

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Hi again. Adam here. www.engvid.com. I have another lesson for you today. This is actually
0
2281
6289
سلام دوباره آدم اینجاست www.engvid.com. امروز یک درس دیگر برای شما دارم. این در واقع
00:08
a request by Feresque -- Feresser? I hope I'm saying it right. Sorry about that. It
1
8570
5569
یک درخواست فرسکه است -- فرسر؟ امیدوارم درست گفته باشم از این بابت متاسفم.
00:14
was in the comments section of www.engvid.com. Please leave questions and comments and requests
2
14139
6041
در قسمت نظرات www.engvid.com بود. لطفا سوالات و نظرات و درخواست ها را مطرح کنید
00:20
and we'll do our best to get them for you. So the request was: the difference between
3
20180
5140
و ما تمام تلاش خود را می کنیم تا آنها را برای شما دریافت کنیم. پس درخواست این بود: فرق بین
00:25
"all" and "whole". Now, the reason I also chose this lesson is because this is a very
4
25320
5109
«همه» و «کل». حالا دلیل اینکه من هم این درس را انتخاب کردم این است که این یک
00:30
common mistake that students make. They mix these two up all the time. They have very
5
30429
6040
اشتباه بسیار رایج است که دانش آموزان مرتکب می شوند. مدام این دو را با هم قاطی می کنند. آنها
00:36
specific roles in situations. We're going to look at them today.
6
36469
4901
نقش های بسیار مشخصی در موقعیت ها دارند. امروز می خواهیم به آنها نگاه کنیم.
00:41
The first and most important thing to remember about "all" versus "whole" is where to put
7
41370
4290
اولین و مهمترین چیزی که باید در مورد «همه» در مقابل «کل» به خاطر بسپارید این است که
00:45
the definite article "the". So it's always "all the" whatever you're talking about, "the
8
45660
7000
حرف تعریف «the» را کجا قرار دهید. بنابراین همیشه "همه" هر چیزی است که در مورد آن صحبت می کنید، "
00:53
whole" whatever you're talking about, so always "the" after "all", "the" before "whole". Now,
9
53149
8181
کل" هر چیزی که در مورد آن صحبت می کنید، بنابراین همیشه "همه" بعد از "همه"، "همه" قبل از "کل". اکنون،
01:01
they sound a little bit similar, "all", "whole", but not. Right? So be careful about pronunciation.
10
61449
7000
آنها کمی شبیه به نظر می رسند، "همه"، "کل"، اما نه. درست؟ پس مراقب تلفظ باشید.
01:08
Sometimes people might think you're mixing them up just because of pronunciation: "all",
11
68459
4511
گاهی اوقات ممکن است مردم فکر کنند که شما آنها را فقط به دلیل تلفظ: "همه"،
01:12
"whole". Make sure you get that "H" sound and that "O" sound together.
12
72970
5330
"کل" با هم مخلوط می کنید. مطمئن شوید که صدای "H" و "O" را با هم دریافت می کنید.
01:18
Now, what's the difference between "all" and "whole"? "All", you're talking about "everything".
13
78300
7000
حال، تفاوت بین "همه" و "کل" چیست؟ "همه"، شما در مورد "همه چیز" صحبت می کنید.
01:25
Whatever it is you're talking about, you're talking about all of it, basically: everything,
14
85860
4840
هر چیزی که در مورد آن صحبت می کنید، در مورد همه آن صحبت می کنید، اساساً: همه چیز،
01:30
one, etc. When you're talking about "whole", you're talking about a "complete" something:
15
90700
6100
یکی، و غیره. وقتی در مورد "کل" صحبت می کنید، در مورد یک چیز "کامل" صحبت می کنید:
01:36
a complete package, a complete group, a complete container of something, right? Whatever it
16
96800
6890
یک بسته کامل. ، یک گروه کامل، یک ظرف کامل از چیزی، درست است؟ هر چیزی
01:43
is you're talking about, it has to be complete, right? It has pieces inside, and then the
17
103690
4940
که در مورد آن صحبت می کنید، باید کامل باشد، درست است؟ در داخل آن قطعاتی وجود دارد، و سپس
01:48
whole is the complete collection of whatever it is you're talking about, whereas "all"
18
108630
4310
کل مجموعه کاملی از هر چیزی است که شما در مورد آن صحبت می کنید، در حالی که "همه
01:52
is just everything that's involved with that noun, etc. So I'm going to give you a very
19
112940
6760
" فقط هر چیزی است که با آن اسم مرتبط است و غیره. بنابراین من می خواهم یک مثال بسیار سریع برای شما ارائه کنم.
01:59
quick example: You're sitting -- your friend went on a trip out of town. He had to take
20
119700
6210
: شما نشسته اید -- دوست شما به یک سفر خارج از شهر رفته است. او مجبور شد
02:05
the bus for two hours to his friend's house in Montreal, let's say. He comes back. You
21
125910
7000
دو ساعتی با اتوبوس به خانه دوستش در مونترال برود. او برمی گردد.
02:13
ask him "How was the trip?", and he goes, "Oh, my God, there was a baby on the bus,
22
133017
6073
از او می‌پرسی «سفر چطور بود؟» و او می‌گوید: «اوه، خدای من، بچه‌ای در اتوبوس بود
02:19
and the baby cried all the time." But if he said, "The baby cried the whole time", do
23
139090
7000
و بچه مدام گریه می‌کرد». اما اگر گفت: «بچه تمام مدت گریه کرد» به
02:26
you think that it's a different meaning? Usually people will understand the same thing, but
24
146120
7000
نظر شما معنای دیگری دارد؟ معمولاً مردم همین موضوع را درک می کنند، اما از نظر
02:33
technically, "all the time" doesn't mean two hours crying. It means "cried, stopped, cried,
25
153350
6390
فنی، "همیشه" به معنای دو ساعت گریه کردن نیست. یعنی «گریه کرد، ایستاد، گریه کرد،
02:39
stopped, cried, stopped." It seemed like he was crying throughout the trip, okay? But
26
159740
7000
ایستاد، گریه کرد، ایستاد». به نظر می رسید او در طول سفر گریه می کرد، باشه؟ اما
02:47
if somebody said, "The baby cried the whole time", I understand "two hours, baby crying,
27
167290
6440
اگر کسی بگوید "بچه تمام مدت گریه کرد "، من می فهمم "دو ساعت، بچه گریه می کند،
02:53
wah, wah, wah, two hours." It could drive a person crazy. "All the time" -- he cried
28
173730
6060
وای، و، وای، دو ساعت." ممکن است یک نفر را دیوانه کند. "همیشه" -- او به
02:59
enough times that it seemed like a long time. "The whole time" means for two hours straight,
29
179790
5980
اندازه کافی گریه کرد که مدت زیادی به نظر می رسید. «تمام زمان» یعنی دو ساعت متوالی و
03:05
non-stop. Okay. So that's a big difference between "all" and "whole", okay? "The whole
30
185770
6290
بدون وقفه. باشه. پس این تفاوت بزرگی بین "همه" و "کل" است، خوب؟ "تمام
03:12
time", I'm talking about the specific duration, the complete journey, two hours. "All the
31
192060
5870
زمان"، من در مورد مدت زمان مشخص ، سفر کامل، دو ساعت صحبت می کنم. "
03:17
time" - always: always crying, stopping. Always crying, stopping, crying, stopping, crying,
32
197930
5710
همیشه" - همیشه: همیشه گریه می کند، متوقف می شود. همیشه گریه می کند، می ایستد، گریه می کند، می ایستد، گریه می کند،
03:23
stopping. Not very much fun. But, "I studied all day" -- I have a test tomorrow; I studied
33
203640
7000
متوقف می شود. زیاد سرگرم کننده نیست اما، " تمام روز مطالعه کردم" -- فردا امتحان دارم.
03:30
all day. "I studied the whole day." In this case, I would understand the exact same thing
34
210730
5870
تمام روز را مطالعه کردم. من تمام روز را مطالعه کردم. در این صورت من هم دقیقاً همین را می فهمم
03:36
as well. You can switch these two. But "all day" means, "I studied. I took a break. I
35
216600
6380
. شما می توانید این دو را تغییر دهید. اما "تمام روز" به این معنی است که "من مطالعه کردم. استراحت کردم
03:42
studied. I didn't do anything else -- only studied today." But "I studied the whole day"
36
222980
5510
. مطالعه کردم. من هیچ کار دیگری انجام ندادم - فقط امروز مطالعه کردم." اما «تمام روز مطالعه کردم»
03:48
means "I sat at my desk, and I studied; I didn't stop." So that's one of the big differences
37
228490
5060
یعنی «من پشت میزم نشستم و درس خواندم؛ توقف نکردم». بنابراین این یکی از تفاوت های بزرگ
03:53
between "all" and "whole". "Whole" we're talking about time, non-stop, continuous. "All" means
38
233550
7000
بین "همه" و "کل" است. "کل" ما در مورد زمان صحبت می کنیم، بی وقفه، پیوسته. "همه" یعنی
04:01
in that day, many times, and that's basically -- you did -- that's the one activity that
39
241680
3740
در آن روز، بارها، و این اساساً -- شما انجام دادید -- این تنها فعالیتی بود که
04:05
you did, okay? So this is one aspect of "all" and "whole". "The" and duration, like, "always"
40
245420
9034
انجام دادید، خوب؟ پس این یک جنبه از «همه» و «کل» است. "همیشه
04:14
and the "complete" time of whatever it is you're talking about. We're going to look
41
254579
3840
" و مدت زمان هر چیزی که شما در مورد آن صحبت می کنید. ما قصد داریم
04:18
at a couple of other differences that are very important that you need to keep in mind.
42
258419
3991
به چند تفاوت دیگر که بسیار مهم هستند و باید در نظر داشته باشید نگاهی بیندازیم.
04:22
Okay, so now we're going to look at a few other differences that are sometimes very
43
262410
4259
خوب، پس اکنون به چند تفاوت دیگر می پردازیم که گاهی بسیار
04:26
small but important. So let's look at the two examples here first: "All my friends came."
44
266669
6061
کوچک اما مهم هستند. پس بیایید ابتدا به دو مثال در اینجا نگاه کنیم: "همه دوستان من آمدند."
04:32
"My whole group of friends came." What do you notice first about the differences between
45
272730
5420
"کل گروه دوستان من آمدند." ابتدا در مورد تفاوت این دو متوجه چه چیزی می شوید
04:38
these two? One, the possessive adjective -- my, his, your, etc. -- with "all" comes after
46
278150
8949
؟ یکی، صفت ملکی -- من، او، تو، و غیره -- با "همه" پس از
04:47
"all" -- comes before "whole": "My whole group of friends came." So I can say "all my friends",
47
287210
9123
"همه" آمده است - قبل از "کل" آمده است: "کل گروه دوستانم آمدند." بنابراین من می توانم بگویم "همه دوستان من"،
04:56
all individual friends, right? But remember what I said about "whole". "Whole" means something
48
296536
6344
همه دوستان من، درست است؟ اما به یاد داشته باشید که من در مورد "کل" گفتم. «کل» یعنی چیزی
05:02
complete, a complete package of something. So I have "group of friends" came. The meaning
49
302880
7000
کامل، بسته کامل چیزی. بنابراین من "گروه دوستان" آمدند.
05:10
is more or less the same, okay? But here I talk about the group; here I talk about the
50
310021
6178
معنی کم و بیش یکسان است، خوب؟ اما در اینجا من در مورد گروه صحبت می کنم. در اینجا من در مورد افراد صحبت می کنم
05:16
individuals. Very important to remember. But most important -- possessive, after "all",
51
316199
6440
. بسیار مهم است که به یاد داشته باشید. اما مهم‌تر از همه - مالکیت، پس از «همه»،
05:22
before "whole", okay? That's one. Let's look at another thing. Sometimes you
52
322639
6151
قبل از «کل»، خوب؟ این یکی است. بیایید به یک چیز دیگر نگاه کنیم. گاهی اوقات می
05:28
can interchange the two words. The sentence looks exactly the same, but the meaning is
53
328790
5870
توانید این دو کلمه را با هم عوض کنید. جمله دقیقاً یکسان به نظر می رسد، اما معنی
05:34
very different, okay? "All cities were destroyed." So let's say for example there was an earthquake
54
334660
7000
بسیار متفاوت است، خوب؟ همه شهرها ویران شدند». پس بیایید بگوییم برای مثال یک زلزله
05:41
or a volcano eruption in Hawaii, okay? In Hawaii there's -- there are many cities. Volcano
55
341970
7000
یا فوران آتشفشان در هاوایی رخ داده است، خوب؟ در هاوایی وجود دارد -- شهرهای زیادی وجود دارد.
05:49
erupted; lava flowed; earth shook; etc. "All cities were destroyed." But if I say, "Whole
56
349073
7846
فوران آتشفشان؛ گدازه جاری شد زمین لرزید؛ و غیره "همه شهرها ویران شدند." اما اگر بگویم «کل
05:57
cities were destroyed", the meaning is very different. Here, "All cities were destroyed"
57
357010
7010
شهرها ویران شدند» معنا خیلی متفاوت است. در اینجا «همه شهرها ویران شدند»
06:04
means no more cities. Every city -- destroyed. But if I say "whole cities", it means some
58
364020
6420
یعنی دیگر شهری نیست. هر شهر -- ویران شده اما اگر بگویم "کل شهرها" یعنی برخی از
06:10
cities were completely destroyed, okay? I put marker on myself, sorry. "Whole cities
59
370440
7000
شهرها کاملاً ویران شده اند، خوب؟ من روی خودم نشانگر گذاشتم، ببخشید. "کل شهرها
06:17
destroyed" means "one city, completely destroyed, but there are other cities that are okay."
60
377449
6731
ویران شده" به معنای "یک شهر، کاملاً ویران شده است، اما شهرهای دیگری هستند که مشکلی ندارند."
06:24
This one -- no more cities; all flat, all covered in lava. Okay, so that's one other
61
384180
6049
این یکی -- دیگر شهری نیست. همه مسطح، همه پوشیده از گدازه. خوب، پس این یک
06:30
thing. With "all", when you're talking about non-countable
62
390229
3931
چیز دیگر است. با "همه"، وقتی در مورد اسامی غیرقابل شمارش صحبت می کنید
06:34
nouns -- money, water, air, sugar, milk, non-countable nouns -- you're usually going to use "all".
63
394160
7000
- پول، آب، هوا، شکر، شیر، اسامی غیرقابل شمارش - معمولاً از "همه" استفاده می کنید.
06:41
You're not going to say "whole the money" because it doesn't make any sense because
64
401750
4220
قرار نیست بگویید "کل پول" زیرا هیچ معنایی
06:45
it's not a complete thing. It's a singular, non-countable. "All the money was stolen.
65
405970
7000
ندارد زیرا یک چیز کامل نیست. این یک مفرد و غیرقابل شمارش است. "همه پول دزدیده شد.
06:53
All the water was drunk", or spilled or whatever the thing is. And you're not going -- and
66
413130
6539
تمام آب نوشیده شد" یا ریخته شد یا هر چیزی که هست. و شما نمی‌روید -- و
06:59
you're usually going to use "whole" with a singular, countable noun. You prefer to use
67
419669
5560
معمولاً از "کل" با یک اسم مفرد و قابل شمارش استفاده می‌کنید. شما ترجیح می دهید از
07:05
"whole" than "all" but it depends on the situation. Now, some people are going to ask me in the
68
425229
6461
«کل» به جای «همه» استفاده کنید، اما این بستگی به موقعیت دارد. حالا، برخی از افراد در بخش نظرات از من می پرسند
07:11
comments section -- but now they won't because I'll give you the answer right now -- why
69
431690
3650
- اما اکنون نمی توانند چون من پاسخ شما را همین
07:15
don't I say "all of my friends"? Why don't I say it? Because I don't need to, okay? This
70
435340
8494
الان می دهم - چرا نمی گویم "همه دوستانم"؟ چرا نمی گویم؟ چون نیازی ندارم، باشه؟
07:23
is an extra word. You don't need to use it. The only time you need to use "all of" is
71
443910
7000
این یک کلمه اضافی است. شما نیازی به استفاده از آن ندارید. تنها زمانی که باید از "all of" استفاده کنید
07:30
with an object pronoun -- all of them, all of it, all of us, all of whom -- with a clause,
72
450930
9958
با یک ضمیر مفعول است -- all of them, all of it, all of us, all of who -- با یک بند و
07:40
etc. Otherwise, you just don't need "of". It's a useless word. It doesn't help. It doesn't
73
460960
6620
غیره. در غیر این صورت، شما فقط نیازی به " ندارید. از". حرف بیهوده ای است این کمکی نمی کند. هیچ
07:47
do anything. If I say "the whole of", it's also the exact same. I don't need to use it.
74
467580
5450
کاری نمی کند. اگر بگویم «کل»، دقیقاً همینطور است. من نیازی به استفاده از آن ندارم.
07:53
It means "the complete package". So that's another difference.
75
473030
4430
به معنای "بسته کامل" است. پس این یک تفاوت دیگر است.
07:57
The last one, and this is very, very important especially for those of you who are going
76
477460
3280
مورد آخر، و این بسیار بسیار مهم است، مخصوصاً برای کسانی از شما که
08:00
to be taking tests and grammar is important: "All students need to come to class early
77
480740
6980
قرار است در آزمون شرکت کنند و گرامر مهم است: "همه دانش آموزان باید فردا زودتر سر کلاس بیایند
08:07
tomorrow." "The whole class needs to come early tomorrow." Can you see the difference?
78
487720
7000
." "کل کلاس باید فردا زودتر بیایند." تفاوتش را می بینی؟
08:15
Main thing to remember: with "all" and plural, you have the matching verb, students "need".
79
495310
7000
نکته اصلی که باید به خاطر بسپارید: با "همه" و جمع، شما فعل مطابق دارید، دانش آموزان "نیاز دارند".
08:22
Remember with "whole" you have a complete package, one package. The whole class "needs
80
502720
6800
به یاد داشته باشید که با "کل" یک بسته کامل دارید ، یک بسته. کل کلاس "نیاز
08:29
to", singular with the "S", plural without the "S", okay?
81
509520
6369
به"، مفرد با "S"، جمع بدون "S"، خوب است؟
08:35
So now you see all the differences between "all" and "whole", and I know that students
82
515889
6471
بنابراین اکنون شما تمام تفاوت‌های بین «همه» و «کل» را می‌بینید، و من می‌دانم که
08:42
are going to tell me, "I studied the whole time" or "I study all -- whole the time",
83
522360
4440
دانش‌آموزان به من می‌گویند، «تمام وقت مطالعه کردم» یا «تمام وقت مطالعه می‌کنم»،
08:46
that's what I hear often, "I study whole the time, but I don't improve." Now you will improve.
84
526800
4889
این چیزی است که می‌شنوم. اغلب، "من تمام مدت مطالعه می کنم ، اما پیشرفت نمی کنم." اکنون شما بهبود خواهید یافت.
08:51
I hope, anyway. Go to www.engvid.com. Take the quiz. Practice a little bit more. If you
85
531689
6440
به هر حال امیدوارم به www.engvid.com بروید. در مسابقه شرکت کنید. کمی بیشتر تمرین کنید.
08:58
have any questions or comments, write them in the comments. Also check out my video on
86
538129
4650
اگر سوال یا نظری دارید در نظرات بنویسید. همچنین ویدیوی من را در
09:02
www.youtube.com. Subscribe to my channel. It would be very nice of you, and I will see
87
542779
3930
www.youtube.com ببینید. عضو کانال من شوید از شما بسیار خوب است و من به
09:06
you again very soon. Thanks.
88
546709
2853
زودی دوباره شما را خواهم دید. با تشکر.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7