Improve your English: ALL or WHOLE?

844,752 views ・ 2013-05-26

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Hi again. Adam here. www.engvid.com. I have another lesson for you today. This is actually
0
2281
6289
Re-bonjour. Adam ici. www.engvid.com. J'ai une autre leçon pour vous aujourd'hui. C'est en fait
00:08
a request by Feresque -- Feresser? I hope I'm saying it right. Sorry about that. It
1
8570
5569
une requête de Feresque -- Feresser ? J'espère que je le dis bien. Désolé pour ça.
00:14
was in the comments section of www.engvid.com. Please leave questions and comments and requests
2
14139
6041
C'était dans la section des commentaires de www.engvid.com. Veuillez laisser des questions, des commentaires et des demandes
00:20
and we'll do our best to get them for you. So the request was: the difference between
3
20180
5140
et nous ferons de notre mieux pour les obtenir pour vous. Donc la demande était : la différence entre
00:25
"all" and "whole". Now, the reason I also chose this lesson is because this is a very
4
25320
5109
"tout" et "tout". Maintenant, la raison pour laquelle j'ai aussi choisi cette leçon est parce que c'est une
00:30
common mistake that students make. They mix these two up all the time. They have very
5
30429
6040
erreur très courante que commettent les élèves. Ils mélangent ces deux-là tout le temps. Ils ont
00:36
specific roles in situations. We're going to look at them today.
6
36469
4901
des rôles très spécifiques dans des situations. Nous allons les examiner aujourd'hui.
00:41
The first and most important thing to remember about "all" versus "whole" is where to put
7
41370
4290
La première et la plus importante chose à retenir à propos de "tout" par rapport à "tout" est de savoir où mettre
00:45
the definite article "the". So it's always "all the" whatever you're talking about, "the
8
45660
7000
l'article défini "le". Donc c'est toujours "tout le" quoi que ce soit dont vous parlez, "le
00:53
whole" whatever you're talking about, so always "the" after "all", "the" before "whole". Now,
9
53149
8181
tout" quoi que vous parliez, donc toujours "le" après "tout", "le" avant "tout". Maintenant,
01:01
they sound a little bit similar, "all", "whole", but not. Right? So be careful about pronunciation.
10
61449
7000
ils se ressemblent un peu, "tous", "entiers", mais pas. Droite? Attention donc à la prononciation.
01:08
Sometimes people might think you're mixing them up just because of pronunciation: "all",
11
68459
4511
Parfois, les gens peuvent penser que vous les mélangez simplement à cause de la prononciation : "tout",
01:12
"whole". Make sure you get that "H" sound and that "O" sound together.
12
72970
5330
"tout". Assurez-vous d'avoir le son "H" et le son "O" ensemble.
01:18
Now, what's the difference between "all" and "whole"? "All", you're talking about "everything".
13
78300
7000
Maintenant, quelle est la différence entre "tout" et "tout" ? "Tous", vous parlez de "tout".
01:25
Whatever it is you're talking about, you're talking about all of it, basically: everything,
14
85860
4840
Peu importe ce dont vous parlez, vous parlez de tout, en gros : tout,
01:30
one, etc. When you're talking about "whole", you're talking about a "complete" something:
15
90700
6100
un, etc. Quand vous parlez de « tout », vous parlez de quelque chose de « complet » :
01:36
a complete package, a complete group, a complete container of something, right? Whatever it
16
96800
6890
un ensemble complet , un groupe complet, un conteneur complet de quelque chose, n'est-ce pas ? Peu importe ce dont
01:43
is you're talking about, it has to be complete, right? It has pieces inside, and then the
17
103690
4940
vous parlez, cela doit être complet, n'est-ce pas ? Il y a des morceaux à l'intérieur, puis le
01:48
whole is the complete collection of whatever it is you're talking about, whereas "all"
18
108630
4310
tout est la collection complète de tout ce dont vous parlez, alors que "tout"
01:52
is just everything that's involved with that noun, etc. So I'm going to give you a very
19
112940
6760
est juste tout ce qui est impliqué avec ce nom, etc. Je vais donc vous donner un
01:59
quick example: You're sitting -- your friend went on a trip out of town. He had to take
20
119700
6210
exemple très rapide : Vous êtes assis -- votre ami est parti en voyage hors de la ville. Il a dû prendre
02:05
the bus for two hours to his friend's house in Montreal, let's say. He comes back. You
21
125910
7000
l'autobus pendant deux heures jusqu'à la maison de son ami à Montréal, disons. Il revient. Vous
02:13
ask him "How was the trip?", and he goes, "Oh, my God, there was a baby on the bus,
22
133017
6073
lui demandez « Comment s'est passé le voyage ? », et il répond : « Oh, mon Dieu, il y avait un bébé dans le bus,
02:19
and the baby cried all the time." But if he said, "The baby cried the whole time", do
23
139090
7000
et le bébé pleurait tout le temps. » Mais s'il a dit "Le bébé a pleuré tout le temps",
02:26
you think that it's a different meaning? Usually people will understand the same thing, but
24
146120
7000
pensez-vous que c'est un sens différent ? Habituellement, les gens comprendront la même chose, mais
02:33
technically, "all the time" doesn't mean two hours crying. It means "cried, stopped, cried,
25
153350
6390
techniquement, "tout le temps" ne signifie pas deux heures à pleurer. Cela signifie "pleuré, arrêté, pleuré,
02:39
stopped, cried, stopped." It seemed like he was crying throughout the trip, okay? But
26
159740
7000
arrêté, pleuré, arrêté." Il semblait qu'il pleurait tout au long du voyage, d'accord ? Mais
02:47
if somebody said, "The baby cried the whole time", I understand "two hours, baby crying,
27
167290
6440
si quelqu'un a dit, "Le bébé a pleuré tout le temps", je comprends "deux heures, bébé qui pleure,
02:53
wah, wah, wah, two hours." It could drive a person crazy. "All the time" -- he cried
28
173730
6060
wah, wah, wah, deux heures." Cela pourrait rendre une personne folle. "Tout le temps" - il a pleuré
02:59
enough times that it seemed like a long time. "The whole time" means for two hours straight,
29
179790
5980
suffisamment de fois pour que cela paraisse long. "Tout le temps" signifie pendant deux heures d'affilée,
03:05
non-stop. Okay. So that's a big difference between "all" and "whole", okay? "The whole
30
185770
6290
non-stop. D'accord. C'est donc une grande différence entre "tout" et "tout", d'accord ? « Tout le
03:12
time", I'm talking about the specific duration, the complete journey, two hours. "All the
31
192060
5870
temps », je parle de la durée précise, du trajet complet, deux heures. « Tout le
03:17
time" - always: always crying, stopping. Always crying, stopping, crying, stopping, crying,
32
197930
5710
temps » - toujours : pleurer toujours, s'arrêter. Toujours pleurer, s'arrêter, pleurer, s'arrêter, pleurer,
03:23
stopping. Not very much fun. But, "I studied all day" -- I have a test tomorrow; I studied
33
203640
7000
s'arrêter. Pas très amusant. Mais "j'ai étudié toute la journée" -- j'ai un examen demain; J'ai étudié
03:30
all day. "I studied the whole day." In this case, I would understand the exact same thing
34
210730
5870
toute la journée. "J'ai étudié toute la journée." Dans ce cas, je comprendrais exactement la même
03:36
as well. You can switch these two. But "all day" means, "I studied. I took a break. I
35
216600
6380
chose. Vous pouvez changer ces deux. Mais "toute la journée" signifie : "J'ai étudié. J'ai fait une pause. J'ai
03:42
studied. I didn't do anything else -- only studied today." But "I studied the whole day"
36
222980
5510
étudié. Je n'ai rien fait d'autre -- j'ai seulement étudié aujourd'hui." Mais "j'ai étudié toute la journée"
03:48
means "I sat at my desk, and I studied; I didn't stop." So that's one of the big differences
37
228490
5060
signifie "je me suis assis à mon bureau et j'ai étudié, je n'ai pas arrêté". C'est donc l'une des grandes différences
03:53
between "all" and "whole". "Whole" we're talking about time, non-stop, continuous. "All" means
38
233550
7000
entre "tout" et "tout". "Ensemble" on parle de temps, non-stop, continu. "Tous"
04:01
in that day, many times, and that's basically -- you did -- that's the one activity that
39
241680
3740
signifie ce jour-là, plusieurs fois, et c'est essentiellement -- vous avez fait -- c'est la seule activité que
04:05
you did, okay? So this is one aspect of "all" and "whole". "The" and duration, like, "always"
40
245420
9034
vous avez faite, d'accord ? C'est donc un aspect du "tout" et du "tout". "Le" et la durée, comme, "toujours"
04:14
and the "complete" time of whatever it is you're talking about. We're going to look
41
254579
3840
et le temps "complet" de tout ce dont vous parlez. Nous allons
04:18
at a couple of other differences that are very important that you need to keep in mind.
42
258419
3991
examiner quelques autres différences très importantes que vous devez garder à l'esprit.
04:22
Okay, so now we're going to look at a few other differences that are sometimes very
43
262410
4259
D'accord, nous allons maintenant examiner quelques autres différences qui sont parfois très
04:26
small but important. So let's look at the two examples here first: "All my friends came."
44
266669
6061
petites mais importantes. Alors regardons d'abord les deux exemples ici : "Tous mes amis sont venus."
04:32
"My whole group of friends came." What do you notice first about the differences between
45
272730
5420
"Tout mon groupe d'amis est venu." Que remarquez-vous en premier sur les différences entre
04:38
these two? One, the possessive adjective -- my, his, your, etc. -- with "all" comes after
46
278150
8949
ces deux ? Un, l'adjectif possessif - mon, son, votre, etc. - avec "tout" vient après
04:47
"all" -- comes before "whole": "My whole group of friends came." So I can say "all my friends",
47
287210
9123
"tout" - vient avant "tout": "Tout mon groupe d'amis est venu." Donc je peux dire "tous mes amis",
04:56
all individual friends, right? But remember what I said about "whole". "Whole" means something
48
296536
6344
tous mes amis, n'est-ce pas ? Mais rappelez-vous ce que j'ai dit à propos de "tout". "Ensemble" signifie quelque chose de
05:02
complete, a complete package of something. So I have "group of friends" came. The meaning
49
302880
7000
complet, un ensemble complet de quelque chose. J'ai donc "groupe d'amis" est venu. Le sens
05:10
is more or less the same, okay? But here I talk about the group; here I talk about the
50
310021
6178
est plus ou moins le même, d'accord ? Mais ici je parle du groupe ; ici je parle des
05:16
individuals. Very important to remember. But most important -- possessive, after "all",
51
316199
6440
individus. Très important à retenir. Mais le plus important - possessif, après "tout",
05:22
before "whole", okay? That's one. Let's look at another thing. Sometimes you
52
322639
6151
avant "tout", d'accord ? C'est un. Regardons autre chose. Parfois, vous
05:28
can interchange the two words. The sentence looks exactly the same, but the meaning is
53
328790
5870
pouvez échanger les deux mots. La phrase a exactement la même apparence, mais le sens est
05:34
very different, okay? "All cities were destroyed." So let's say for example there was an earthquake
54
334660
7000
très différent, d'accord ? "Toutes les villes ont été détruites." Disons par exemple qu'il y a eu un tremblement de terre
05:41
or a volcano eruption in Hawaii, okay? In Hawaii there's -- there are many cities. Volcano
55
341970
7000
ou une éruption volcanique à Hawaï, d'accord ? À Hawaï, il y a -- il y a de nombreuses villes. Le volcan est
05:49
erupted; lava flowed; earth shook; etc. "All cities were destroyed." But if I say, "Whole
56
349073
7846
entré en éruption ; la lave a coulé; la terre a tremblé ; etc. "Toutes les villes ont été détruites." Mais si je dis : « Des
05:57
cities were destroyed", the meaning is very different. Here, "All cities were destroyed"
57
357010
7010
villes entières ont été détruites », le sens est très différent. Ici, "Toutes les villes ont été détruites"
06:04
means no more cities. Every city -- destroyed. But if I say "whole cities", it means some
58
364020
6420
signifie plus de villes. Chaque ville - détruite. Mais si je dis "villes entières", cela signifie que certaines
06:10
cities were completely destroyed, okay? I put marker on myself, sorry. "Whole cities
59
370440
7000
villes ont été complètement détruites, d'accord ? Je me suis mis un marqueur, désolé. "Des villes entières
06:17
destroyed" means "one city, completely destroyed, but there are other cities that are okay."
60
377449
6731
détruites" signifie "une ville, complètement détruite, mais il y a d'autres villes qui vont bien".
06:24
This one -- no more cities; all flat, all covered in lava. Okay, so that's one other
61
384180
6049
Celui-ci - plus de villes ; tout plat, tout couvert de lave. Bon, c'est une autre
06:30
thing. With "all", when you're talking about non-countable
62
390229
3931
chose. Avec "tout", lorsque vous parlez de noms non dénombrables
06:34
nouns -- money, water, air, sugar, milk, non-countable nouns -- you're usually going to use "all".
63
394160
7000
- argent, eau, air, sucre, lait, noms non dénombrables - vous allez généralement utiliser "tout".
06:41
You're not going to say "whole the money" because it doesn't make any sense because
64
401750
4220
Vous n'allez pas dire "tout l'argent" car cela n'a aucun sens car
06:45
it's not a complete thing. It's a singular, non-countable. "All the money was stolen.
65
405970
7000
ce n'est pas une chose complète. C'est un singulier, non dénombrable. "Tout l'argent a été volé.
06:53
All the water was drunk", or spilled or whatever the thing is. And you're not going -- and
66
413130
6539
Toute l'eau a été bue", ou renversée ou quoi que ce soit. Et vous n'allez pas -- et
06:59
you're usually going to use "whole" with a singular, countable noun. You prefer to use
67
419669
5560
vous allez généralement utiliser "tout" avec un nom singulier et dénombrable. Vous préférez utiliser
07:05
"whole" than "all" but it depends on the situation. Now, some people are going to ask me in the
68
425229
6461
"tout" que "tout" mais cela dépend de la situation. Maintenant, certaines personnes vont me demander dans la
07:11
comments section -- but now they won't because I'll give you the answer right now -- why
69
431690
3650
section des commentaires -- mais maintenant elles ne le feront pas parce que je vais vous donner la réponse tout de suite -- pourquoi
07:15
don't I say "all of my friends"? Why don't I say it? Because I don't need to, okay? This
70
435340
8494
ne dis-je pas "tous mes amis" ? Pourquoi je ne le dis pas ? Parce que je n'en ai pas besoin, d'accord ?
07:23
is an extra word. You don't need to use it. The only time you need to use "all of" is
71
443910
7000
C'est un mot supplémentaire. Vous n'avez pas besoin de l'utiliser. La seule fois où vous devez utiliser "all of" est
07:30
with an object pronoun -- all of them, all of it, all of us, all of whom -- with a clause,
72
450930
9958
avec un pronom objet -- all of them, all of it, all of us, all of who -- avec une clause,
07:40
etc. Otherwise, you just don't need "of". It's a useless word. It doesn't help. It doesn't
73
460960
6620
etc. Sinon, vous n'avez simplement pas besoin de " de". C'est un mot inutile. Cela n'aide pas. Cela ne
07:47
do anything. If I say "the whole of", it's also the exact same. I don't need to use it.
74
467580
5450
fait rien. Si je dis "l'ensemble de", c'est aussi exactement la même chose. Je n'ai pas besoin de l'utiliser.
07:53
It means "the complete package". So that's another difference.
75
473030
4430
Cela signifie "le package complet". C'est donc une autre différence.
07:57
The last one, and this is very, very important especially for those of you who are going
76
477460
3280
Le dernier, et c'est très, très important, surtout pour ceux d'entre vous qui vont passer
08:00
to be taking tests and grammar is important: "All students need to come to class early
77
480740
6980
des tests et la grammaire est importante : "Tous les élèves doivent venir en classe tôt
08:07
tomorrow." "The whole class needs to come early tomorrow." Can you see the difference?
78
487720
7000
demain." "Toute la classe doit venir tôt demain." Pouvez-vous voir la différence?
08:15
Main thing to remember: with "all" and plural, you have the matching verb, students "need".
79
495310
7000
Principale chose à retenir : avec "tous" et au pluriel, vous avez le verbe correspondant, les élèves "ont besoin".
08:22
Remember with "whole" you have a complete package, one package. The whole class "needs
80
502720
6800
N'oubliez pas qu'avec "tout", vous avez un package complet, un seul package. Toute la classe "needs
08:29
to", singular with the "S", plural without the "S", okay?
81
509520
6369
to", singulier avec le "S", pluriel sans le "S", d'accord ?
08:35
So now you see all the differences between "all" and "whole", and I know that students
82
515889
6471
Alors maintenant vous voyez toutes les différences entre "tout" et "tout", et je sais que les
08:42
are going to tell me, "I studied the whole time" or "I study all -- whole the time",
83
522360
4440
étudiants vont me dire, "j'ai étudié tout le temps" ou "j'étudie tout -- tout le temps",
08:46
that's what I hear often, "I study whole the time, but I don't improve." Now you will improve.
84
526800
4889
c'est ce que j'entends souvent, "j'étudie tout le temps, mais je ne m'améliore pas." Maintenant, vous allez vous améliorer.
08:51
I hope, anyway. Go to www.engvid.com. Take the quiz. Practice a little bit more. If you
85
531689
6440
J'espère, en tout cas. Allez sur www.engvid.com. Fais le quiz. Pratiquez un peu plus. Si vous
08:58
have any questions or comments, write them in the comments. Also check out my video on
86
538129
4650
avez des questions ou des commentaires, écrivez-les dans les commentaires. Regardez aussi ma vidéo sur
09:02
www.youtube.com. Subscribe to my channel. It would be very nice of you, and I will see
87
542779
3930
www.youtube.com. Abonnez-vous à ma chaîne. Ce serait très gentil de votre part, et je
09:06
you again very soon. Thanks.
88
546709
2853
vous reverrai très bientôt. Merci.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7