Improve your English: ALL or WHOLE?

837,682 views ・ 2013-05-26

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Hi again. Adam here. www.engvid.com. I have another lesson for you today. This is actually
0
2281
6289
Ciao di nuovo. Adamo qui. www.engvid.com. Oggi ho un'altra lezione per te. Questa è in realtà
00:08
a request by Feresque -- Feresser? I hope I'm saying it right. Sorry about that. It
1
8570
5569
una richiesta di Feresque -- Feresser? Spero di dirlo bene. Mi dispiace per questo.
00:14
was in the comments section of www.engvid.com. Please leave questions and comments and requests
2
14139
6041
Era nella sezione commenti di www.engvid.com. Si prega di lasciare domande, commenti e richieste
00:20
and we'll do our best to get them for you. So the request was: the difference between
3
20180
5140
e faremo del nostro meglio per ottenerli per voi. Quindi la richiesta era: la differenza tra
00:25
"all" and "whole". Now, the reason I also chose this lesson is because this is a very
4
25320
5109
"tutto" e "intero". Ora, il motivo per cui ho scelto questa lezione è anche perché questo è un
00:30
common mistake that students make. They mix these two up all the time. They have very
5
30429
6040
errore molto comune che fanno gli studenti. Mescolano questi due tutto il tempo. Hanno
00:36
specific roles in situations. We're going to look at them today.
6
36469
4901
ruoli molto specifici nelle situazioni. Li esamineremo oggi.
00:41
The first and most important thing to remember about "all" versus "whole" is where to put
7
41370
4290
La prima e più importante cosa da ricordare su "tutto" rispetto a "intero" è dove mettere
00:45
the definite article "the". So it's always "all the" whatever you're talking about, "the
8
45660
7000
l'articolo determinativo "il". Quindi è sempre "tutto il" qualunque cosa tu stia parlando, "l'
00:53
whole" whatever you're talking about, so always "the" after "all", "the" before "whole". Now,
9
53149
8181
intero" qualunque cosa tu stia parlando, quindi sempre " il" dopo "tutto", "il" prima di "tutto". Ora,
01:01
they sound a little bit similar, "all", "whole", but not. Right? So be careful about pronunciation.
10
61449
7000
suonano un po' simili, "tutti", "interi", ma no. Giusto? Quindi attenzione alla pronuncia.
01:08
Sometimes people might think you're mixing them up just because of pronunciation: "all",
11
68459
4511
A volte le persone potrebbero pensare che li stai confondendo solo a causa della pronuncia: "all",
01:12
"whole". Make sure you get that "H" sound and that "O" sound together.
12
72970
5330
"whole". Assicurati di ottenere quel suono "H" e quel suono "O" insieme.
01:18
Now, what's the difference between "all" and "whole"? "All", you're talking about "everything".
13
78300
7000
Ora, qual è la differenza tra "tutto" e "intero"? "Tutto", stai parlando di "tutto".
01:25
Whatever it is you're talking about, you're talking about all of it, basically: everything,
14
85860
4840
Qualunque cosa tu stia dicendo, stai parlando di tutto, fondamentalmente: tutto,
01:30
one, etc. When you're talking about "whole", you're talking about a "complete" something:
15
90700
6100
uno, ecc. Quando parli di "tutto", stai parlando di qualcosa di "completo":
01:36
a complete package, a complete group, a complete container of something, right? Whatever it
16
96800
6890
un pacchetto completo , un gruppo completo, un contenitore completo di qualcosa, giusto? Di qualunque cosa
01:43
is you're talking about, it has to be complete, right? It has pieces inside, and then the
17
103690
4940
tu stia parlando, deve essere completo, giusto? Ha dei pezzi all'interno, e quindi il
01:48
whole is the complete collection of whatever it is you're talking about, whereas "all"
18
108630
4310
tutto è la raccolta completa di qualunque cosa tu stia parlando, mentre "tutto"
01:52
is just everything that's involved with that noun, etc. So I'm going to give you a very
19
112940
6760
è proprio tutto ciò che è coinvolto con quel sostantivo, ecc. Quindi ti darò un
01:59
quick example: You're sitting -- your friend went on a trip out of town. He had to take
20
119700
6210
esempio molto veloce : Sei seduto -- il tuo amico è andato in gita fuori città. Ha dovuto prendere
02:05
the bus for two hours to his friend's house in Montreal, let's say. He comes back. You
21
125910
7000
l'autobus per due ore fino a casa di un suo amico a Montreal, diciamo. Lui torna indietro.
02:13
ask him "How was the trip?", and he goes, "Oh, my God, there was a baby on the bus,
22
133017
6073
Gli chiedi "Com'è stato il viaggio?", E lui dice: "Oh, mio ​​Dio, c'era un bambino sull'autobus,
02:19
and the baby cried all the time." But if he said, "The baby cried the whole time", do
23
139090
7000
e il bambino piangeva tutto il tempo". Ma se ha detto: "Il bambino ha pianto tutto il tempo",
02:26
you think that it's a different meaning? Usually people will understand the same thing, but
24
146120
7000
pensi che sia un significato diverso? Di solito le persone capiranno la stessa cosa, ma
02:33
technically, "all the time" doesn't mean two hours crying. It means "cried, stopped, cried,
25
153350
6390
tecnicamente "tutto il tempo" non significa due ore di pianto. Significa "pianto, fermato, pianto,
02:39
stopped, cried, stopped." It seemed like he was crying throughout the trip, okay? But
26
159740
7000
fermato, pianto, fermato". Sembrava che stesse piangendo per tutto il viaggio, ok? Ma
02:47
if somebody said, "The baby cried the whole time", I understand "two hours, baby crying,
27
167290
6440
se qualcuno dicesse: "Il bambino ha pianto tutto il tempo", capisco "due ore, bambino che piange,
02:53
wah, wah, wah, two hours." It could drive a person crazy. "All the time" -- he cried
28
173730
6060
wah, wah, wah, due ore". Potrebbe far impazzire una persona. "Sempre" -- ha pianto
02:59
enough times that it seemed like a long time. "The whole time" means for two hours straight,
29
179790
5980
abbastanza volte da sembrare un tempo lungo. "Per tutto il tempo" significa per due ore di fila,
03:05
non-stop. Okay. So that's a big difference between "all" and "whole", okay? "The whole
30
185770
6290
senza sosta. Va bene. Quindi questa è una grande differenza tra "tutto" e "intero", ok? "Tutto il
03:12
time", I'm talking about the specific duration, the complete journey, two hours. "All the
31
192060
5870
tempo", parlo della durata specifica, del viaggio completo, due ore. "Tutto il
03:17
time" - always: always crying, stopping. Always crying, stopping, crying, stopping, crying,
32
197930
5710
tempo" - sempre: sempre piangendo, fermandosi. Sempre piangendo, fermandosi, piangendo, fermandosi, piangendo,
03:23
stopping. Not very much fun. But, "I studied all day" -- I have a test tomorrow; I studied
33
203640
7000
fermandosi. Non molto divertente. Ma, "ho studiato tutto il giorno" -- ho un test domani; Ho studiato
03:30
all day. "I studied the whole day." In this case, I would understand the exact same thing
34
210730
5870
tutto il giorno. "Ho studiato tutto il giorno." Anche in questo caso capirei esattamente la stessa cosa
03:36
as well. You can switch these two. But "all day" means, "I studied. I took a break. I
35
216600
6380
. Puoi scambiare questi due. Ma "tutto il giorno" significa "ho studiato. Mi sono preso una pausa. Ho
03:42
studied. I didn't do anything else -- only studied today." But "I studied the whole day"
36
222980
5510
studiato. Non ho fatto nient'altro, ho studiato solo oggi". Ma "ho studiato tutto il giorno"
03:48
means "I sat at my desk, and I studied; I didn't stop." So that's one of the big differences
37
228490
5060
significa "mi sono seduto alla mia scrivania e ho studiato; non mi sono fermato". Quindi questa è una delle grandi differenze
03:53
between "all" and "whole". "Whole" we're talking about time, non-stop, continuous. "All" means
38
233550
7000
tra "tutto" e "intero". "Intero" stiamo parlando di tempo, non-stop, continuo. "Tutto" significa
04:01
in that day, many times, and that's basically -- you did -- that's the one activity that
39
241680
3740
in quel giorno, molte volte, e questo è fondamentalmente - hai fatto - questa è l'unica attività che
04:05
you did, okay? So this is one aspect of "all" and "whole". "The" and duration, like, "always"
40
245420
9034
hai fatto, ok? Quindi questo è un aspetto di "tutto" e "intero". "Il" e la durata, come "sempre"
04:14
and the "complete" time of whatever it is you're talking about. We're going to look
41
254579
3840
e il tempo "completo" di qualunque cosa tu stia parlando.
04:18
at a couple of other differences that are very important that you need to keep in mind.
42
258419
3991
Esamineremo un paio di altre differenze molto importanti che devi tenere a mente.
04:22
Okay, so now we're going to look at a few other differences that are sometimes very
43
262410
4259
Ok, quindi ora esamineremo alcune altre differenze che a volte sono molto
04:26
small but important. So let's look at the two examples here first: "All my friends came."
44
266669
6061
piccole ma importanti. Quindi diamo prima un'occhiata ai due esempi qui: "Tutti i miei amici sono venuti".
04:32
"My whole group of friends came." What do you notice first about the differences between
45
272730
5420
"È venuto tutto il mio gruppo di amici." Cosa noti prima delle differenze tra
04:38
these two? One, the possessive adjective -- my, his, your, etc. -- with "all" comes after
46
278150
8949
questi due? Uno, l'aggettivo possessivo -- mio, suo, tuo, ecc. -- con "tutto" viene dopo
04:47
"all" -- comes before "whole": "My whole group of friends came." So I can say "all my friends",
47
287210
9123
"tutto" -- viene prima di "intero": "È venuto tutto il mio gruppo di amici". Quindi posso dire "tutti i miei amici",
04:56
all individual friends, right? But remember what I said about "whole". "Whole" means something
48
296536
6344
tutti i singoli amici, giusto? Ma ricorda cosa ho detto su "intero". "Intero" significa qualcosa di
05:02
complete, a complete package of something. So I have "group of friends" came. The meaning
49
302880
7000
completo, un pacchetto completo di qualcosa. Così ho "gruppo di amici" è venuto. Il significato
05:10
is more or less the same, okay? But here I talk about the group; here I talk about the
50
310021
6178
è più o meno lo stesso, ok? Ma qui parlo del gruppo; qui parlo degli
05:16
individuals. Very important to remember. But most important -- possessive, after "all",
51
316199
6440
individui. Molto importante da ricordare. Ma la cosa più importante -- possessivo, dopo "tutto",
05:22
before "whole", okay? That's one. Let's look at another thing. Sometimes you
52
322639
6151
prima di "intero", ok? Quello è uno. Diamo un'occhiata a un'altra cosa. A volte
05:28
can interchange the two words. The sentence looks exactly the same, but the meaning is
53
328790
5870
puoi scambiare le due parole. La frase sembra esattamente la stessa, ma il significato è
05:34
very different, okay? "All cities were destroyed." So let's say for example there was an earthquake
54
334660
7000
molto diverso, ok? "Tutte le città sono state distrutte". Quindi diciamo per esempio che c'è stato un terremoto
05:41
or a volcano eruption in Hawaii, okay? In Hawaii there's -- there are many cities. Volcano
55
341970
7000
o un'eruzione vulcanica alle Hawaii, ok? Alle Hawaii ci sono -- ci sono molte città. Il vulcano è
05:49
erupted; lava flowed; earth shook; etc. "All cities were destroyed." But if I say, "Whole
56
349073
7846
esploso; la lava scorreva; la terra tremò; ecc. "Tutte le città furono distrutte". Ma se dico: "Intere
05:57
cities were destroyed", the meaning is very different. Here, "All cities were destroyed"
57
357010
7010
città furono distrutte", il significato è molto diverso. Qui, "Tutte le città furono distrutte"
06:04
means no more cities. Every city -- destroyed. But if I say "whole cities", it means some
58
364020
6420
significa niente più città. Ogni città... distrutta. Ma se dico "intere città", significa che alcune
06:10
cities were completely destroyed, okay? I put marker on myself, sorry. "Whole cities
59
370440
7000
città sono state completamente distrutte, ok? Mi sono messo il pennarello addosso, scusa. "Intere città
06:17
destroyed" means "one city, completely destroyed, but there are other cities that are okay."
60
377449
6731
distrutte" significa "una città, completamente distrutta, ma ci sono altre città che vanno bene".
06:24
This one -- no more cities; all flat, all covered in lava. Okay, so that's one other
61
384180
6049
Questa... niente più città; tutto piatto, tutto ricoperto di lava. Ok, quindi questa è un'altra
06:30
thing. With "all", when you're talking about non-countable
62
390229
3931
cosa. Con "all", quando parli di sostantivi non numerabili
06:34
nouns -- money, water, air, sugar, milk, non-countable nouns -- you're usually going to use "all".
63
394160
7000
-- denaro, acqua, aria, zucchero, latte, sostantivi non numerabili -- di solito userai "all".
06:41
You're not going to say "whole the money" because it doesn't make any sense because
64
401750
4220
Non dirai "tutti i soldi" perché non ha alcun senso perché
06:45
it's not a complete thing. It's a singular, non-countable. "All the money was stolen.
65
405970
7000
non è una cosa completa. È singolare, non numerabile. "Tutto il denaro è stato rubato.
06:53
All the water was drunk", or spilled or whatever the thing is. And you're not going -- and
66
413130
6539
Tutta l'acqua è stata bevuta", o versata o qualunque cosa sia. E non ci andrai -- e
06:59
you're usually going to use "whole" with a singular, countable noun. You prefer to use
67
419669
5560
di solito userai "intero" con un sostantivo singolare e numerabile. Preferisci usare
07:05
"whole" than "all" but it depends on the situation. Now, some people are going to ask me in the
68
425229
6461
"intero" piuttosto che "tutto" ma dipende dalla situazione. Ora, alcune persone mi chiederanno nella
07:11
comments section -- but now they won't because I'll give you the answer right now -- why
69
431690
3650
sezione dei commenti -- ma ora non lo faranno perché vi darò subito la risposta -- perché non
07:15
don't I say "all of my friends"? Why don't I say it? Because I don't need to, okay? This
70
435340
8494
dico "tutti i miei amici"? Perché non lo dico? Perché non ne ho bisogno, ok? Questa
07:23
is an extra word. You don't need to use it. The only time you need to use "all of" is
71
443910
7000
è una parola in più. Non è necessario utilizzarlo. L'unica volta che devi usare "all of" è
07:30
with an object pronoun -- all of them, all of it, all of us, all of whom -- with a clause,
72
450930
9958
con un pronome oggetto -- all of them, all of it, all of us, all of who -- con una proposizione,
07:40
etc. Otherwise, you just don't need "of". It's a useless word. It doesn't help. It doesn't
73
460960
6620
ecc. Altrimenti, semplicemente non hai bisogno di " Di". È una parola inutile. Non aiuta. Non
07:47
do anything. If I say "the whole of", it's also the exact same. I don't need to use it.
74
467580
5450
fa niente. Se dico "l'intero", è esattamente lo stesso. Non ho bisogno di usarlo.
07:53
It means "the complete package". So that's another difference.
75
473030
4430
Significa "il pacchetto completo". Quindi questa è un'altra differenza.
07:57
The last one, and this is very, very important especially for those of you who are going
76
477460
3280
L'ultimo, e questo è molto, molto importante soprattutto per quelli di voi che
08:00
to be taking tests and grammar is important: "All students need to come to class early
77
480740
6980
sosterranno i test e la grammatica è importante: "Tutti gli studenti devono venire in classe presto
08:07
tomorrow." "The whole class needs to come early tomorrow." Can you see the difference?
78
487720
7000
domani". "Domani tutta la classe deve venire presto." Riesci a vedere la differenza? La
08:15
Main thing to remember: with "all" and plural, you have the matching verb, students "need".
79
495310
7000
cosa principale da ricordare: con "all" e plurale, hai il verbo corrispondente, gli studenti "hanno bisogno".
08:22
Remember with "whole" you have a complete package, one package. The whole class "needs
80
502720
6800
Ricorda che con "intero" hai un pacchetto completo, un pacchetto. L'intera classe "ha bisogno
08:29
to", singular with the "S", plural without the "S", okay?
81
509520
6369
di", singolare con la "S", plurale senza la "S", ok?
08:35
So now you see all the differences between "all" and "whole", and I know that students
82
515889
6471
Quindi ora vedi tutte le differenze tra "tutto" e "intero", e so che gli studenti
08:42
are going to tell me, "I studied the whole time" or "I study all -- whole the time",
83
522360
4440
mi diranno "Ho studiato tutto il tempo" o "Studio tutto -- tutto il tempo",
08:46
that's what I hear often, "I study whole the time, but I don't improve." Now you will improve.
84
526800
4889
questo è quello che sento spesso: "Studio tutto il tempo, ma non miglioro". Ora migliorerai.
08:51
I hope, anyway. Go to www.engvid.com. Take the quiz. Practice a little bit more. If you
85
531689
6440
Spero, comunque. Vai su www.engvid.com. Fai il quiz. Esercitati un po' di più. Se
08:58
have any questions or comments, write them in the comments. Also check out my video on
86
538129
4650
hai domande o commenti, scrivili nei commenti. Guarda anche il mio video su
09:02
www.youtube.com. Subscribe to my channel. It would be very nice of you, and I will see
87
542779
3930
www.youtube.com. Iscriviti al mio canale. Sarebbe molto carino da parte tua, e ci rivedremo
09:06
you again very soon. Thanks.
88
546709
2853
molto presto. Grazie.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7