How to write a PERSONAL STATEMENT for university or college

583,964 views ・ 2020-05-08

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, welcome to www.engvid.com , I'm Adam. In today's video, I'm going to talk to you
0
359
5011
سلام، به www.engvid.com خوش آمدید، من آدام هستم. در ویدیوی امروز قصد دارم
00:05
about writing a personal statement. Now, a personal statement is one of the documents
1
5370
5450
در مورد نوشتن بیانیه شخصی با شما صحبت کنم. حال، بیانیه شخصی یکی از مدارکی است
00:10
that you will have to submit to a university when you're applying for admission there.
2
10820
5540
که باید در هنگام درخواست پذیرش به دانشگاه ارائه دهید .
00:16
Not all schools want it, but most schools do want some form of written document from
3
16360
6510
همه مدارس آن را نمی‌خواهند، اما بیشتر مدارس می‌خواهند نوعی مدرک مکتوب را از
00:22
you to apply with. Now, personal statement is just one type of document, but that's the
4
22870
5260
شما درخواست کنند. در حال حاضر، بیانیه شخصی فقط یک نوع سند است، اما این
00:28
type I'll talk about today. I'll mention the other types, but that will be a separate video
5
28130
4690
نوعی است که امروز در مورد آن صحبت خواهم کرد. من انواع دیگر را ذکر خواهم کرد ، اما این یک ویدیوی جداگانه
00:32
for them, because it's a different approach to each one. So, before you do - before you
6
32820
5040
برای آنها خواهد بود، زیرا رویکرد متفاوتی برای هر یک است. بنابراین، قبل از انجام - قبل از
00:37
do - before you start writing your personal statement, you have to be ready. Now, what
7
37860
3860
انجام - قبل از شروع نوشتن بیانیه شخصی خود ، باید آماده باشید. حالا
00:41
this means is you can't write a personal statement the night before. You can't write it a week
8
41720
6540
منظور این است که شب قبل نمی توانید بیانیه شخصی بنویسید . شما نمی توانید آن را یک هفته
00:48
before. Some people spend anywhere from six months to a year preparing their personal
9
48260
6389
قبل بنویسید. برخی از افراد از شش ماه تا یک سال برای تهیه بیانیه شخصی خود وقت می گذارند
00:54
statement. Now, personally, I don't think you need a year, you just need to work hard
10
54649
3941
. حالا، شخصاً، فکر نمی‌کنم به یک سال نیاز داشته باشید، فقط باید مدتی سخت کار کنید
00:58
for awhile, but you need more than a week, okay? There's a lot of work to do, I'm going
11
58590
5040
، اما به بیش از یک هفته زمان نیاز دارید، خوب؟ کارهای زیادی برای انجام دادن وجود دارد، من
01:03
to show you some of the things you need to keep in mind, we're going to look at six different
12
63630
3880
برخی از چیزهایی را که باید در ذهن داشته باشید را به شما نشان می دهم ، ما به شش
01:07
things you need to understand about the personal statement, but this is such an important document,
13
67510
6420
چیز متفاوتی که باید در مورد بیانیه شخصی بفهمید نگاه می کنیم، اما این چنین است سند
01:13
such an important piece of paper, that you have to spend time on it. You have to know
14
73930
5120
مهم، آنقدر کاغذ مهم است که باید برای آن وقت بگذارید. شما باید بدانید
01:19
what's involved, okay? So, we're going to start with that.
15
79050
3080
که چه چیزی درگیر است، خوب؟ بنابراین، ما قصد داریم با آن شروع کنیم.
01:22
First of all, know the parameters. Now, what does this mean? I've seen lots of people;
16
82130
3890
اول از همه، پارامترها را بشناسید. حالا این یعنی چی؟ من افراد زیادی را دیده ام.
01:26
I've seen lots of examples of personal statements where the people did not get onto the school's
17
86020
5750
من نمونه‌های زیادی از اظهارات شخصی را دیده‌ام که در آن افراد وارد وب‌سایت مدرسه نشده‌اند و متوجه نشده‌اند
01:31
website and find out what they actually need to do. They didn't look at the instructions.
18
91770
5260
که واقعاً چه کاری باید انجام دهند. آنها به دستورالعمل ها نگاه نکردند.
01:37
They didn't look at the limits. They didn't look at anything. They just started writing
19
97030
3350
آنها به محدودیت ها نگاه نمی کردند. آنها به هیچ چیز نگاه نمی کردند. آنها تازه شروع به نوشتن
01:40
a personal statement, okay? What they didn't understand is what font size can you use?
20
100380
5150
یک بیانیه شخصی کردند، خوب؟ چیزی که آنها متوجه نشدند این است که از چه اندازه فونت می توانید استفاده کنید؟
01:45
Usually the school will tell you, they will give you some instructions about what you
21
105530
4449
معمولاً مدرسه به شما می گوید، آنها به شما دستورالعمل هایی در مورد اینکه چه کاری
01:49
can and can't do, okay? If you think, oh, I don't have enough to write, I'll use a 14
22
109979
4831
می توانید انجام دهید و چه کاری را نمی توانید انجام دهید، می دهند، باشه؟ اگر فکر می کنید، اوه، من به اندازه کافی برای نوشتن ندارم، از
01:54
font, a size 14 font, to fill up the pages, okay, they - the admissions committee, the
23
114810
6750
فونت 14، فونت سایز 14 برای پر کردن صفحات استفاده می کنم، بسیار خوب، آنها - کمیته پذیرش،
02:01
people who read this, they will see a 14 font - garbage, you're done, you're not getting
24
121560
4830
افرادی که این را می خوانند، آنها را انجام خواهند داد. یک فونت 14 را ببینید - زباله، کار شما تمام شده است، شما
02:06
into this school. They didn't even read one word yet. They saw you couldn't follow instructions,
25
126390
5209
وارد این مدرسه نمی شوید. هنوز حتی یک کلمه هم نخوانده بودند . آنها دیدند که شما نمی توانید دستورالعمل ها را دنبال کنید،
02:11
you obviously can't be a good student - goodbye, okay? Know the font. Know the spacing. Do
26
131599
6122
واضح است که نمی توانید دانش آموز خوبی باشید - خداحافظ، باشه؟ فونت را بشناسید فاصله را بدانید
02:17
they want double-spaced or single-spaced? Some of them don't care, they say you can
27
137721
4089
دو فاصله می خواهند یا تک فاصله؟ بعضیاشون اهمیتی نمیدن، میگن می
02:21
write double or single, but make sure you know. If they want double-spaced, send them
28
141810
5500
تونی دوبل یا تک بنویسی ولی مطمئن باش که بلدی. اگر آنها می خواهند دو فاصله داشته باشند، بیانیه شخصی دو فاصله را برای آنها ارسال کنید
02:27
double-spaced personal statement. If they want single, make it single. Some of them
29
147310
5810
. اگر مجرد می خواهند، آن را مجرد کنید. برخی از آنها
02:33
will tell you how - the margins, they want one inch each side. They want two inches on
30
153120
5240
به شما می گویند که چگونه - حاشیه، آنها یک اینچ از هر طرف می خواهند. آنها می خواهند دو اینچ
02:38
the top and bottom, one inch on each side. Make sure you format your personal statement
31
158360
5220
در بالا و پایین، یک اینچ در هر طرف. اطمینان حاصل کنید که بیانیه شخصی خود را
02:43
the way they want it. If you don't, it means you can't follow instructions, and this is
32
163580
5019
آنطور که آنها می خواهند قالب بندی می کنید. اگر این کار را نکنید، به این معنی است که نمی توانید دستورالعمل ها را دنبال کنید، و این
02:48
for a personal statement. How are you going to do when your teachers give you instructions,
33
168599
3741
برای بیانیه شخصی است. وقتی معلمان به شما دستور می دهند، چگونه می خواهید عمل کنید،
02:52
right? You can't follow these basic instructions? You won't follow your teachers' instructions,
34
172340
4860
درست است؟ شما نمی توانید این دستورالعمل های اساسی را دنبال کنید؟ شما دستورات معلمان خود را دنبال نمی کنید،
02:57
they don't want you at their school, you're done, they haven't even read your personal
35
177200
3530
آنها شما را در مدرسه خود نمی خواهند، شما تمام شده اید، آنها حتی بیانیه شخصی شما
03:00
statement yet.
36
180730
1000
را هنوز نخوانده اند.
03:01
Now, very, very important. Some of them will give you a word limit. Some of them will say
37
181730
6339
حالا خیلی خیلی مهمه برخی از آنها به شما محدودیت کلمه می دهند. برخی از آنها
03:08
no more than 1000 words. Some will say no more than 1250 words. Some of them will say
38
188069
5261
بیش از 1000 کلمه نمی گویند. برخی بیش از 1250 کلمه نمی گویند. برخی از آنها
03:13
900 words. Make sure you know what the limit of words is. Now, they might not give you
39
193330
6150
900 کلمه می گویند. مطمئن شوید که می دانید محدودیت کلمات چقدر است. حالا ممکن است محدودیتی برای شما قائل نباشند
03:19
a word limit. They might give you a character limit. Character means like, each letter and
40
199480
5490
. آنها ممکن است به شما محدودیت شخصیت بدهند . کاراکتر یعنی مانند، هر حرف
03:24
space and period and comma, each one of these is a character. A 900 character usually includes
41
204970
6879
و فاصله و نقطه و ویرگول، هر کدام یک کاراکتر است. یک نویسه 900 معمولاً شامل
03:31
spaces, so make sure when your final draft is ready, you do not have more than 900 characters.
42
211849
7511
فاصله است، بنابراین مطمئن شوید که وقتی پیش نویس نهایی شما آماده است، بیش از 900 کاراکتر ندارید.
03:39
Now, again, don't sit there counting each one. Make sure you do this on Word or some
43
219360
5010
حالا باز هم ننشینید و هر کدام را بشمارید . مطمئن شوید که این کار را روی Word یا
03:44
sort of word processor that can count for you, okay? And you can look at the top of
44
224370
5869
نوعی پردازشگر کلمه انجام می دهید که می تواند برای شما مفید باشد، خوب؟ و می توانید
03:50
the tabs in Word, for example, and there'll be a place that says word count. There will
45
230239
6461
به عنوان مثال در Word به بالای برگه ها نگاه کنید و جایی وجود دارد که تعداد کلمات را می گوید.
03:56
also show you character count. Make sure you don't go over your limit. Some of them will
46
236700
4599
همچنین تعداد کاراکترها را به شما نشان می دهد. مطمئن شوید که از حد خود فراتر نمی روید. برخی از آنها
04:01
just give you a page limit. No more than two double-spaced pages. Okay. No more than one
47
241299
5720
فقط به شما محدودیت صفحه می دهند. بیش از دو صفحه با فاصله دو طرفه نباشد. باشه. بیش از
04:07
single spaced page, it's almost the same thing, but again, know how much you need to write,
48
247019
6141
یک صفحه با فاصله نیست، تقریباً یکسان است، اما باز هم بدانید که چقدر باید بنویسید،
04:13
don't go beyond it. If they're giving you two pages, don't write half a page. If they're
49
253160
4719
از آن فراتر نروید. اگر دو صفحه به شما می دهند، نیم صفحه ننویسید. اگر
04:17
giving you one page, don't write a page and a half. Generally, I say anywhere between
50
257879
4850
یک صفحه به شما می دهند، یک صفحه و نیم ننویسید. به طور کلی، من می گویم بین
04:22
a page and a quarter to a page and a half should be enough. That's usually the standard,
51
262729
4761
یک صفحه و یک ربع تا یک صفحه و نیم کافی است. این معمولاً استاندارد است،
04:27
but again, every school will have their own instructions. Make sure you know what they
52
267490
5120
اما باز هم، هر مدرسه دستورالعمل های خاص خود را خواهد داشت . مطمئن شوید که می دانید آنها چه می
04:32
want. Make sure you give them what they want. Okay?
53
272610
3540
خواهند. مطمئن شوید که آنچه را که می خواهند به آنها می دهید. باشه؟
04:36
Now, some of them will just say "Write a personal statement", basically, why do you want to
54
276150
3810
حالا برخی از آنها فقط می گویند "یک بیانیه شخصی بنویس "، اساساً چرا می
04:39
come to this school, or why do you want to join this program. Others will give you a
55
279960
3819
خواهید به این مدرسه بیایید یا چرا می خواهید به این برنامه بپیوندید. دیگران یک
04:43
very specific question, okay? If they give you a question, make sure you answer that
56
283779
6910
سوال بسیار خاص از شما خواهند پرسید، خوب؟ اگر از شما سؤالی می‌پرسند، حتماً به آن
04:50
question. Make sure that you build your - you construct or organize your personal statement
57
290689
6921
سؤال پاسخ دهید. مطمئن شوید که خود را می سازید - بیانیه شخصی خود را حول آن سوال می سازید یا سازماندهی می کنید
04:57
around that question. If you ignore the question, you're - again, you're ending up in the rejection
58
297610
6869
. اگر سوال را نادیده بگیرید ، باز هم در پرونده رد شدن
05:04
file, you know, you aren't getting admitted. Now, keep in mind, the personal statement
59
304479
4291
هستید، می دانید که پذیرش نمی شوید. اکنون، به خاطر داشته باشید که بیانیه شخصی
05:08
is not the only thing they're looking at, but if you have very good grades, very good
60
308770
4810
تنها چیزی نیست که آنها به آن نگاه می کنند، اما اگر نمرات بسیار خوب،
05:13
extracurricular activities, very good volunteering but you still have a terrible personal statement,
61
313580
6190
فعالیت های فوق برنامه بسیار خوب، داوطلبانه بسیار خوب داشته باشید، اما هنوز یک بیانیه شخصی وحشتناک دارید،
05:19
all those things might not help you. On the other hand, if you have so-so grades and so-so
62
319770
5410
همه این موارد ممکن است نباشند. به شما کمک کند از طرف دیگر، اگر شما نمرات فلان و فلان
05:25
everything else but your personal statement is amazing, that could actually get you into
63
325180
4560
چیز دیگری غیر از اظهارات شخصی شما شگفت انگیز است، در واقع می تواند شما را وارد
05:29
university. Very important document, okay? And sometimes, you will have everything the
64
329740
5209
دانشگاه کند. سند خیلی مهمی، باشه؟ و گاهی اوقات، شما همه چیز را
05:34
same, they'll - let's say there's five seats in a class, in a particular course. There
65
334949
5690
یکسان خواهید داشت، آنها خواهند داشت - فرض کنید در یک کلاس، در یک دوره خاص، پنج صندلی وجود دارد.
05:40
are ten people, each of them have basically the same grades, the same experience, the
66
340639
4631
ده نفر هستند، هر یک از آنها اساساً نمرات یکسان، تجربه
05:45
same volunteer experience, etc. What's going to make the difference between who gets in
67
345270
5350
یکسان، تجربه داوطلبانه مشابه و غیره
05:50
and who doesn't? The personal statement, okay? Don't underestimate the value of this document.
68
350620
6340
دارند. بیانیه شخصی، باشه؟ ارزش این سند را دست کم نگیرید.
05:56
Now, the next thing, and this where a lot of people make a mistake. Do they actually
69
356960
6310
حالا، مورد بعدی، و این که بسیاری از مردم اشتباه می کنند. آیا آنها
06:03
want a personal statement, okay? Or, do they want a statement of intent, or a statement
70
363270
6741
واقعاً یک بیانیه شخصی می خواهند، خوب؟ یا اینکه آنها بیانیه قصد می خواهند یا
06:10
of purpose? Call it both ways. Do they want an essay? Do they want a personal statement
71
370011
6608
بیانیه هدف؟ به هر دو صورت آن را صدا کنید. آیا آنها انشا می خواهند؟ آیا آنها بیانیه
06:16
of intent? Make sure you understand what it is they're asking for. A personal statement
72
376619
4791
شخصی قصد دارند؟ مطمئن شوید که متوجه شده اید که آنها چه چیزی را می خواهند. بیانیه شخصی
06:21
and a statement of intent are not the same thing, okay? This - the way you write this
73
381410
6539
و بیانیه قصد یکسان نیستند ، خوب؟ این - روشی که شما این را می نویسید
06:27
and the way you write this are different, okay, and that's why I said I'll make a different
74
387949
3951
و روشی که شما این را می نویسید متفاوت است، خوب است، و به همین دلیل است که من گفتم یک
06:31
video for the statement of intent because, right now, we're just concentrating on the
75
391900
4279
ویدیوی متفاوت برای بیانیه قصد خواهم ساخت، زیرا در حال حاضر، ما فقط روی بیانیه شخصی تمرکز می
06:36
personal statement. So, let's take this question and go to the next step.
76
396179
4300
کنیم. بنابراین، اجازه دهید این سوال را بپذیریم و به مرحله بعدی برویم.
06:40
So, we're taking about a personal statement. What is the first thing you have to notice
77
400479
4670
بنابراین، ما در مورد یک بیانیه شخصی هستیم. اولین چیزی که باید
06:45
about personal statement? First thing you have to notice is that they want a person.
78
405149
5721
در مورد بیانیه شخصی توجه کنید چیست؟ اولین چیزی که باید به آن توجه کنید این است که آنها یک شخص را می خواهند.
06:50
It's personal, okay? What they don't want to know is they don't want to know what are
79
410870
5339
این شخصی است، خوب؟ چیزی که آنها نمی خواهند بدانند این است که نمی خواهند بدانند تو چیست
06:56
you, they want to know who are you. They want to see the person. They want to see the personality,
80
416209
6721
، آنها می خواهند بدانند که تو کیستی. آنها می خواهند شخص را ببینند. آنها می خواهند شخصیت را ببینند،
07:02
okay? They want to see the person that's going to be coming into their classrooms and interacting
81
422930
5639
خوب؟ آن‌ها می‌خواهند فردی را ببینند که به کلاس‌هایشان می‌آید و
07:08
with other students, interacting with faculty, interacting with school staff, somebody who
82
428569
5361
با دانش‌آموزان دیگر تعامل می‌کند، با اساتید تعامل می‌کند، با کارکنان مدرسه تعامل می‌کند، کسی که
07:13
can lead, somebody who can work hard and succeed and go on to give the school a good reputation
83
433930
7430
می‌تواند رهبری کند، کسی که می‌تواند سخت کار کند و موفق شود و به مدرسه کمک کند.
07:21
once they enter the working world. So, they want to see a person.
84
441360
4820
پس از ورود به دنیای کار، شهرت پیدا می کنند. بنابراین، آنها می خواهند یک نفر را ببینند.
07:26
Now, what does this mean? They want to know your personality. They want to know, what
85
446180
4520
حالا این یعنی چی؟ آنها می خواهند شخصیت شما را بشناسند. آنها می خواهند بدانند که
07:30
have you done or - that shows who you are. They don't want to know what's on your transcripts.
86
450700
7429
شما چه کرده اید یا - این نشان می دهد که شما کی هستید. آنها نمی خواهند بدانند در رونوشت های شما چه چیزی وجود دارد.
07:38
They see your transcripts. They know what's on your transcripts. Don't tell them that
87
458129
4780
آنها رونوشت های شما را می بینند. آنها می دانند که در رونوشت های شما چه چیزی وجود دارد. این را
07:42
in the personal statement. Again, you can take out highlights. I was in the top 3% of
88
462909
6051
در بیانیه شخصی به آنها نگویید. باز هم می توانید نکات برجسته را حذف کنید. مطمئناً من جزو 3 درصد
07:48
my class in whatever, sure. That's not on your transcript, necessarily. But don't tell
89
468960
4539
برتر کلاسم بودم. این لزوماً در رونوشت شما نیست. اما به آنها نگویید که
07:53
them I took this, this, and that course and I got A's in everything. Yeah, they know,
90
473499
4510
من این، این و آن دوره را گذراندم و در همه چیز نمره A گرفتم. بله، آنها می دانند،
07:58
they can see your transcript. Don't tell them that here. They don't want to see a student.
91
478009
5710
آنها می توانند متن شما را ببینند. اینو اینجا بهشون نگو آنها نمی خواهند دانش آموز را ببینند.
08:03
They want to see a person. Okay? And I'll say that many times. If you have to submit
92
483719
4670
آنها می خواهند یک نفر را ببینند. باشه؟ و این را بارها خواهم گفت. اگر مجبور به
08:08
a CV or a resume, don't tell them what you've done in terms of work or volunteer experience.
93
488389
6550
ارسال رزومه یا رزومه هستید، به آنها نگویید که چه کاری از نظر کار یا تجربه داوطلبانه انجام داده اید.
08:14
They can see it in the resume. They can see it in the CV. Show them the person, don't
94
494939
3971
آنها می توانند آن را در رزومه ببینند. آنها می توانند آن را در CV ببینند. شخص را به
08:18
show them the worker. Show them the person, don't show them the student, okay? All of
95
498910
4819
آنها نشان دهید، کارگر را به آنها نشان ندهید. شخص را به آنها نشان دهید، دانش آموز را به آنها نشان ندهید، باشه؟ برای همه
08:23
that, they have other documents for. Again, all they want to see is the person.
96
503729
4240
اینها مدارک دیگری هم دارند. باز هم، تنها چیزی که آنها می خواهند ببینند، شخص است.
08:27
Now, you're asking, okay, yeah, I understand, you've said it enough times, but I could tell
97
507969
5750
حالا، شما می‌پرسید، خوب، بله، می‌فهمم، شما به اندازه کافی آن را گفتید، اما می‌توانم به
08:33
you that - I've said it to people ten times, and they still didn't do it. Very, very important
98
513719
6880
شما بگویم که - من آن را ده بار به مردم گفته‌ام، و آنها هنوز این کار را نکردند. خیلی خیلی مهم
08:40
to make sure they see a person, okay? They want to see uniqueness. They want to see some
99
520599
5701
است که مطمئن شویم یک نفر را می بینند، خوب؟ آنها می خواهند منحصر به فرد بودن را ببینند. آنها می خواهند
08:46
sort of imagination, okay, they want to see creativity. If you go online, if you do a
100
526300
5440
نوعی تخیل را ببینند، خوب، آنها می خواهند خلاقیت را ببینند. اگر آنلاین می‌شوید، اگر در
08:51
Google search, or Bing or Yahoo or whatever search engine you use and you put "personal
101
531740
6460
گوگل جستجو می‌کنید، یا بینگ یا یاهو یا هر موتور جستجویی که استفاده می‌کنید و «نمونه‌های بیانیه‌های شخصی» را قرار می‌دهید
08:58
statement samples", the internet's full of them. Read some of these. You will read examples
102
538200
5650
، اینترنت پر از آن‌ها است. برخی از این موارد را بخوانید. نمونه هایی
09:03
of what not to do and you will read examples of what to do. I once read a sample of a girl
103
543850
5750
از کارهایی که نباید انجام دهید را خواهید خواند و نمونه هایی از کارهایی که باید انجام دهید را خواهید خواند. من یک بار نمونه دختری را خواندم
09:09
who got into all the ivy league schools. How did she organize her personal statement? She
104
549600
6179
که وارد تمام مدارس لیگ پیچک شده بود. او چگونه بیانیه شخصی خود را سازماندهی کرد؟ او
09:15
basically put all of her information into a story about going to Costco. For those of
105
555779
5620
اساساً تمام اطلاعات خود را در داستانی در مورد رفتن به Costco قرار داد. برای کسانی از
09:21
you who don't know, Costco is a huge supermarket in the States and Canada and everywhere. She
106
561399
5142
شما که نمی دانند، Costco یک سوپرمارکت بزرگ در ایالات و کانادا و همه جا است.
09:26
compared her life and she compared her academic career and her work experience to a shopping
107
566541
6139
او زندگی خود را مقایسه کرد و حرفه دانشگاهی و تجربه کاری خود را با یک
09:32
trip to Costco. Now, you're thinking, well, that's a little bit strange. Yeah, it is a
108
572680
4449
سفر خرید به Costco مقایسه کرد. حالا، شما فکر می کنید، خوب، این کمی عجیب است. بله،
09:37
little bit strange, but it worked, and what did it show the most? That she was thinking
109
577129
5431
کمی عجیب است، اما کار کرد، و چه چیزی را بیشتر نشان داد؟ اینکه او
09:42
outside the box. So, this is very important. Think outside the box, be creative, be original,
110
582560
13029
بیرون از جعبه فکر می کرد. بنابراین، این بسیار مهم است. خارج از چارچوب فکر کنید، خلاق باشید، اصیل باشید،
09:55
be fresh. The people who are going to be reading your statement, they're going to be sitting
111
595589
5321
تازه باشید. افرادی که قرار است بیانیه شما را بخوانند
10:00
in a room, they're going to have a stack of statements, okay? It's extremely boring work,
112
600910
6529
، آنها در یک اتاق می نشینند، آنها مجموعه ای از بیانیه ها را خواهند داشت، خوب؟ این کار بسیار خسته کننده است،
10:07
but they have to do it, and the more boring your personal statement, the more average
113
607439
5281
اما آنها باید این کار را انجام دهند، و هر چه بیانیه شخصی شما خسته کننده تر باشد ، متوسط
10:12
it is, the more bland it is, the more unoriginal it is, the more tired you're making them and
114
612720
4910
تر باشد، بی مزه تر، غیراصیل تر، خسته تر از آنها ساخته می شود
10:17
a little bit more angry you're making them. Don't make them angry, give them something
115
617630
3949
و کمی هم بیشتر عصبانی میشی آنها را عصبانی نکنید، چیز تازه ای به آنها بدهید
10:21
fresh, wake them up. As soon as you've woken them up, you already have an advantage in
116
621579
5671
، آنها را بیدار کنید. به محض اینکه آنها را از خواب بیدار کردید، در
10:27
your admissions process, okay? Very, very important. Be a person. Don't be a student.
117
627250
5689
روند پذیرش خود مزیتی دارید، خوب؟ خیلی خیلی مهمه آدم باش دانشجو نباش
10:32
Don't be a worker.
118
632939
1551
کارگر نباش
10:34
Now, I'm going to talk a bit more about how you should do this, especially the introduction
119
634490
5480
اکنون، من قصد دارم کمی بیشتر در مورد نحوه انجام این کار صحبت کنم، به خصوص
10:39
paragraph is super important. We're going to talk about that soon enough.
120
639970
4929
پاراگراف مقدمه بسیار مهم است. ما به زودی در مورد آن صحبت خواهیم کرد.
10:44
Okay, so now, as I mentioned, time, right? So, your next step is to plan. Now, you have
121
644899
6250
خوب، پس اکنون، همانطور که اشاره کردم، زمان، درست است؟ بنابراین، قدم بعدی شما برنامه ریزی است. اکنون،
10:51
to plan your - you have to plan your overall approach to the personal statement. So, what
122
651149
5651
شما باید خود را برنامه ریزی کنید - باید رویکرد کلی خود را به بیانیه شخصی برنامه ریزی کنید. بنابراین، کاری
10:56
you have to do is you have to find your theme or your arc. This is an arc, basically, right?
123
656800
6839
که باید انجام دهید این است که باید موضوع یا قوس خود را پیدا کنید. این یک قوس است، اساسا، درست است؟
11:03
So, this is what is holding your whole personal statement together and then all the information's
124
663639
5740
بنابراین، این همان چیزی است که کل بیانیه شخصی شما را در کنار هم نگه می‌دارد و سپس همه
11:09
going to come under this, under the arc, and it's all connecting to one central idea, and
125
669379
6161
اطلاعات در زیر این قوس قرار می‌گیرند، و همه به یک ایده مرکزی متصل می‌شوند، و
11:15
that's why I also call it a theme. Like, if you're into sports, that could be your theme.
126
675540
4900
به همین دلیل است که من آن را یک موضوع نیز می‌نامم. مثلاً اگر اهل ورزش هستید، این موضوع می تواند موضوع شما باشد.
11:20
If you're a refugee from somewhere and you're looking for a better life and you're looking
127
680440
3199
اگر از جایی پناهنده هستید و به دنبال زندگی بهتری هستید و به
11:23
for a second chance, that's your theme. Or, another way to look at it is your "in". The
128
683639
4741
دنبال فرصتی دوباره هستید، موضوع شما همین است. یا راه دیگری برای نگاه کردن به آن «در» شماست.
11:28
one thing that lets you into the story and then you build your story from there, right?
129
688380
4420
تنها چیزی که به شما اجازه می دهد وارد داستان شوید و سپس داستان خود را از آنجا بسازید، درست است؟
11:32
Very, very important to have this theme. You're not going to just list down random information.
130
692800
5990
داشتن این موضوع بسیار بسیار مهم است. قرار نیست فقط اطلاعات تصادفی را فهرست کنید.
11:38
You're going to tell a story, okay, and that's what you're looking for. You're looking for
131
698790
4900
شما قرار است داستانی تعریف کنید، خوب، و این همان چیزی است که به دنبال آن هستید. شما به
11:43
the plot of the story of who you are and you're going to present that to the admissions committee,
132
703690
6300
دنبال طرح داستان خود هستید و می خواهید آن را به کمیته پذیرش
11:49
the people who are reading it. Again, I can't stress this enough, take time to do it. And
133
709990
5820
، افرادی که آن را می خوانند، ارائه دهید. باز هم نمی توانم به اندازه کافی روی این موضوع تاکید کنم، برای انجام آن زمان بگذارید. و
11:55
you'll be surprised, I've helped lots of students write personal statements, okay, and it's
134
715810
5440
تعجب خواهید کرد، من به بسیاری از دانش آموزان کمک کرده ام که بیانیه های شخصی بنویسند، بسیار خوب، و این
12:01
amazing to me. Like, they always send me their first draft and I always - almost always send
135
721250
6990
برای من شگفت انگیز است. مثلاً، آنها همیشه اولین پیش نویس خود را برای من ارسال می کنند و من همیشه - تقریباً همیشه
12:08
them back an email and I say, "Yeah, we're going to have to start from the beginning,
136
728240
3300
یک ایمیل برای آنها ارسال می کنم و من می گویم: "بله، ما باید از ابتدا شروع کنیم،
12:11
because you're not doing what a personal statement is. You're not telling me a story, you're
137
731540
4020
زیرا شما آن چیزی که بیانیه شخصی است را انجام نمی دهید . شما به من داستان نمی‌گویید، شما
12:15
giving me facts, a lot of the facts which I can get from your other documents, okay,
138
735560
4959
حقایق را به من می‌دهید، بسیاری از حقایق را که من می‌توانم از اسناد دیگر شما به دست بیاورم، بسیار خوب،
12:20
so we're going to start from scratch." And what I do is I create a list of questions
139
740519
5230
بنابراین ما از صفر شروع می‌کنیم.» و کاری که من انجام می‌دهم این است که فهرستی از سؤالات را
12:25
for them, and what you can do is create a list of questions for yourself. But be very
140
745749
4671
برای آنها ایجاد می‌کنم، و کاری که شما می‌توانید انجام دهید این است که فهرستی از سؤالات را برای خود ایجاد کنید. اما
12:30
broad with your questions, okay? Make sure you ask all the who, what, when, where, how,
141
750420
5670
سوالات خود را بسیار گسترده کنید، خوب؟ مطمئن شوید که از همه چه کسی، چه چیزی، چه زمانی، کجا، چگونه،
12:36
which, etc., why, why do you want to come to this school? Why do you want to study this?
142
756090
6479
کدام و غیره می‌پرسید، چرا، چرا می‌خواهید به این مدرسه بیایید؟ چرا می خواهید این را مطالعه کنید؟
12:42
When did you know you wanted to study this? So, you're applying, for example, to medical
143
762569
3741
از چه زمانی فهمیدید که می خواهید این را مطالعه کنید؟ بنابراین، شما برای مثال برای دانشکده پزشکی درخواست می دهید
12:46
school, okay? Why are you applying to medical school? Why do you want to be a doctor? Did
144
766310
5439
، خوب؟ چرا برای دانشکده پزشکی اقدام می کنید ؟ چرا میخوای دکتر بشی؟ آیا
12:51
somebody push you to be a doctor? Did you ever have an experience at a doctor's office
145
771749
5061
کسی به شما فشار آورده که پزشک شوید؟ آیا تا به حال تجربه ای در مطب دکتر
12:56
where you came out and you said "You know what? This is what I want to be, this is what
146
776810
3500
داشتید که بیرون آمدید و گفتید "می دانی چیست؟ این چیزی است که می خواهم باشم، این همان کاری است که
13:00
I want to do with my life." What is that point in your life, that light bulb switched on
147
780310
5639
می خواهم با زندگی خود انجام دهم." آن نقطه از زندگی شما چیست، آن لامپ روشن شد
13:05
and you realized this what you want to study? If you're going into business, why? Why do
148
785949
5010
و متوجه شدید که می خواهید چه چیزی را مطالعه کنید؟ اگر به تجارت می روید، چرا؟ چرا
13:10
you want to go into business? Do you want to be rich? Okay, good. You're not going to
149
790959
3931
می خواهید وارد تجارت شوید؟ آیا می خواهید ثروتمند شوید؟ باشه خوبه شما قرار نیست
13:14
say that on your personal statement. What you can say is why do you want to be rich?
150
794890
4410
این را در بیانیه شخصی خود بگویید. چیزی که می توانید بگویید این است که چرا می خواهید ثروتمند شوید؟
13:19
Do you want to make lots of money so that you can help poor people? Do you want to make
151
799300
3430
آیا می خواهید پول زیادی به دست آورید تا بتوانید به مردم فقیر کمک کنید؟ آیا می خواهید
13:22
lots of money so that you can control the world? Do you want to be president? Always
152
802730
5109
پول زیادی به دست آورید تا بتوانید دنیا را کنترل کنید ؟ آیا می خواهید رئیس جمهور شوید؟ همیشه
13:27
ask one more question. Whatever your answer is, go a little bit more. Again, very important,
153
807839
7790
یک سوال دیگر بپرسید. پاسخ شما هر چه باشد، کمی بیشتر بروید. باز هم، بسیار مهم است،
13:35
I want you to dig deep into yourself. Don't be afraid of asking yourself these questions,
154
815629
6541
من از شما می خواهم که عمیقاً در خود کاوش کنید. از پرسیدن این سوالات از خود نترسید،
13:42
okay? Now, when I help students write a personal statement, I send them minimum fifteen questions,
155
822170
6300
باشه؟ حالا، وقتی به دانش‌آموزان کمک می‌کنم تا یک بیانیه شخصی بنویسند ، حداقل پانزده سؤال، گاهی سی سؤال برای آنها می‌فرستم
13:48
sometimes thirty questions, and I'm not going to use all the answers in the personal statement,
156
828470
4630
، و قرار نیست از همه پاسخ‌ها در بیانیه شخصی استفاده
13:53
I'm not going to ask them to do that, but I want them to think. I want them to find
157
833100
4580
کنم، از آنها بخواهم که این کار را انجام دهند. اما من می خواهم آنها فکر کنند. می‌خواهم
13:57
that little piece of information, that little piece of their history to build a story around,
158
837680
6029
آن اطلاعات کوچک، آن قطعه کوچک از تاریخ خود را پیدا کنند تا داستانی در اطراف بسازند،
14:03
okay? I want them to find their theme, okay?
159
843709
3451
خوب؟ من می خواهم آنها موضوع خود را پیدا کنند، خوب؟
14:07
Ask non-typical questions. Don't say "Why do you want to be doctor?" Okay, obviously,
160
847160
5630
سوالات غیر معمولی بپرسید. نگویید " چرا می خواهید دکتر شوید؟" خوب، بدیهی است
14:12
that's a question you need to think about, but I want you to think, "Why do you want
161
852790
3870
که این سوالی است که باید به آن فکر کنید، اما من از شما می‌خواهم که فکر کنید، "چرا می‌خواهید
14:16
to help people? Why does seeing somebody sick become unsick make you feel good? How does
162
856660
6410
به مردم کمک کنید؟ چرا دیدن یک فرد بیمار حال شما را خوب می‌کند؟ چگونه
14:23
it make you feel good? What situation - what example, what experience in your life has
163
863070
5550
احساس خوبی به شما می‌دهد؟ موقعیت - چه مثالی، چه تجربه ای در زندگی
14:28
helped you understand that feeling about yourself?" Okay? Lots of questions. Give non-typical
164
868620
6430
شما به شما کمک کرده است که احساس خود را درک کنید؟" باشه؟ سوالات زیادی.
14:35
answers to typical questions. Even if you're - in your list of questions, you have very
165
875050
4300
به سوالات معمولی پاسخ های غیر معمول بدهید. حتی اگر - در لیست سؤالات خود، سؤالات بسیار
14:39
typical questions, "Why do you want to go to this school?", look for non-typical answers.
166
879350
5310
معمولی دارید، "چرا می خواهید به این مدرسه بروید؟"، به دنبال پاسخ های غیر معمول باشید.
14:44
Why do you want to go to MIT? Well yeah, it's the best technical school in the world, but
167
884660
6859
چرا می خواهید به MIT بروید؟ خوب بله، این بهترین مدرسه فنی در جهان است، اما
14:51
why MIT? Why this particular school? There are lots of good technical schools. Well,
168
891519
5721
چرا MIT؟ چرا این مدرسه خاص؟ تعداد زیادی آموزشگاه فنی خوب وجود دارد. خب
14:57
MIT has, on-campus they have this particular building where you can do this, that, and
169
897240
4670
، MIT در محوطه دانشگاه این ساختمان خاص را دارد که می توانید این کار، آن و
15:01
that. Be very, very specific with your answers. Now, all the details you're going to collect
170
901910
7799
آن را انجام دهید. با پاسخ های خود بسیار بسیار دقیق باشید. اکنون، تمام جزئیاتی که می‌خواهید
15:09
are going to help you come up with your theme, with your arc, the one thread that goes through
171
909709
5310
جمع‌آوری کنید به شما کمک می‌کنند تا موضوع خود را پیدا کنید، با قوس خود، رشته‌ای که از
15:15
all this information and connects it all together, the one thing that helps you create a story,
172
915019
6101
تمام این اطلاعات عبور می‌کند و همه آن‌ها را به هم متصل می‌کند ، چیزی که به شما کمک می‌کند داستانی بسازید. ،
15:21
okay? Because, again, they have your transcript, they have your CV, they want to know who you
173
921120
6170
باشه؟ چون، دوباره، آنها رونوشت شما را دارند، آنها CV شما را دارند، آنها می خواهند بدانند شما
15:27
are as a person, okay?
174
927290
3440
به عنوان یک شخص کی هستید، خوب؟
15:30
Think of it like this: when you get to university, you're going to meet lots of new people and
175
930730
4740
به این فکر کنید: وقتی به دانشگاه می‌رسی ، با افراد جدید زیادی آشنا می‌شوی و
15:35
you're going to meet new classmates, new teachers, new people who are not your classmates but
176
935470
4890
با همکلاسی‌های جدید، معلم‌های جدید، افراد جدیدی که همکلاسی تو نیستند، اما به مدرسه‌ات
15:40
go to your school, in your dormitory, you'll meet them at the cafeteria, whatever. You're
177
940360
4969
می‌روند. خوابگاه، شما آنها را در کافه تریا ملاقات خواهید کرد. شما
15:45
going to start interacting with people. People are going to want to know, who are you? Do
178
945329
5211
شروع به تعامل با مردم خواهید کرد. مردم می خواهند بدانند که شما کی هستید؟ آیا
15:50
I want to be friends with you? Why do I want to be friends with you? Well, tell them here.
179
950540
5180
من می خواهم با شما دوست باشم؟ چرا من می خواهم با شما دوست باشم؟ خب اینجا بهشون بگو
15:55
Tell them in the personal statement. Make the admissions committee, people, want to
180
955720
4801
در بیانیه شخصی به آنها بگویید. کاری کنید که کمیته پذیرش، مردم، بخواهند
16:00
be friends with you, because you're a special person, okay? And don't think - sorry, one
181
960521
5839
با شما دوست شوند، زیرا شما فرد خاصی هستید ، خوب؟ و فکر نکنید - متاسفم،
16:06
last point before I go on - everybody thinks they're special, which is fine. Everybody
182
966360
5161
آخرین نکته قبل از اینکه ادامه دهم - همه فکر می کنند خاص هستند، که خوب است.
16:11
is special, but if everybody is special, nobody is special. Right? So, don't assume that everybody
183
971521
8469
همه خاص هستند، اما اگر همه خاص باشند، هیچ کس خاص نیست. درست؟ بنابراین، فرض نکنید که همه افراد
16:19
is basically different and you're the one special one, okay?
184
979990
4099
اساساً متفاوت هستند و شما فردی خاص هستید، خوب؟
16:24
Another thing that a lot of people forget, and I forgot to mention this before too, you're
185
984089
4342
یکی دیگر از مواردی که بسیاری از مردم فراموش می کنند، و من قبلاً فراموش کردم به آن اشاره کنم، شما
16:28
not the only one applying. The admissions committee is reading a lot of these things.
186
988431
4828
تنها کسی نیستید که درخواست می کنید. کمیته پذیرش تعداد زیادی از این موارد را می خواند.
16:33
What makes you stand out? Okay? What makes you different from the other people? So, I
187
993259
6181
چه چیزی شما را متمایز می کند؟ باشه؟ چه چیزی شما را از بقیه افراد متمایز می کند؟ بنابراین،
16:39
had one student. She was applying to a program that, on average, every year, they had 700
188
999440
7680
من یک دانش آموز داشتم. او برای برنامه‌ای درخواست می‌کرد که به‌طور میانگین هر سال، 700
16:47
people applying, 700 applicants, for 25 seats in the program. So, one of the questions I
189
1007120
9199
نفر، 700 متقاضی، برای 25 کرسی در برنامه درخواست می‌دادند. بنابراین، یکی از سوالاتی که
16:56
asked her, "What makes you better, or what makes you more qualified, or what makes you
190
1016319
4940
از او پرسیدم، "چه چیزی شما را بهتر می کند، یا چه چیزی شما را واجد شرایط تر می کند، یا چه چیزی شما
17:01
a better candidate than 675 other people?", okay? That's what she had to think about and
191
1021259
7631
را کاندیدای بهتری نسبت به 675 نفر دیگر می کند؟"، خوب؟ این چیزی است که او باید در مورد آن فکر می کرد
17:08
come up with an answer the beset she could and then we worked through it and got her
192
1028890
4639
و به بهترین شکل ممکن پاسخی می داد و سپس ما آن را بررسی کردیم و موضوع او را دریافت کردیم
17:13
theme, okay?
193
1033529
2370
، خوب؟
17:15
Now, you have your plan, you have your theme, you're ready to go. Are you going to start
194
1035899
4750
اکنون، شما برنامه خود را دارید، موضوع خود را دارید، شما آماده رفتن هستید. آیا قصد دارید در
17:20
researching the school? Not yet, you can start thinking about your introduction. All of the
195
1040649
4300
مورد مدرسه تحقیق کنید؟ هنوز نه، می توانید در مورد معرفی خود فکر کنید. همه
17:24
other details will come later, because I want you to establish your theme, I want you to
196
1044949
4610
جزئیات دیگر بعداً ارائه می شود، زیرا می خواهم موضوع خود را تعیین کنید، می خواهم
17:29
establish your story, that's happening in the introduction, okay? The introduction is
197
1049559
5931
داستان خود را مشخص کنید، این در مقدمه اتفاق می افتد ، خوب؟ مقدمه
17:35
what is going to make or break your personal statement. This is where you catch the reader's
198
1055490
4900
چیزی است که قرار است بیانیه شخصی شما را ایجاد یا شکست دهد . اینجاست که توجه خواننده را
17:40
attention, you hold it, and make them want to go on to read the other important information.
199
1060390
5669
جلب می‌کنید، آن را نگه می‌دارید و او را وادار می‌کنید که به خواندن اطلاعات مهم دیگر ادامه دهد.
17:46
So, you need a hook. You need that first sentence to just grab the reader's attention and hold
200
1066059
7340
بنابراین، شما به یک قلاب نیاز دارید. شما به اولین جمله نیاز دارید تا توجه خواننده را جلب کنید و
17:53
it, and that comes in the first sentence. Now, I've seen lots of personal statements
201
1073399
4801
آن را نگه دارید، و این در جمله اول آمده است. اکنون، من اظهارات شخصی زیادی را دیده ام
17:58
where somebody says, "My name is Bill Smith and I really want to go to your school." No.
202
1078200
7300
که در آن شخصی می گوید: "اسم من بیل اسمیت است و من واقعاً می خواهم به مدرسه شما بروم." نه
18:05
Terrible sentence. Why? A: They have your whole application package, they know your
203
1085500
5110
جمله وحشتناک چرا؟ A: آنها کل بسته درخواست شما را دارند، نام شما را می دانند
18:10
name. They know you want to apply to this school because you sent an application. They
204
1090610
4860
. آنها می دانند که شما می خواهید برای این مدرسه درخواست دهید زیرا شما یک درخواست ارسال کرده اید. آنها
18:15
know you want to go here. Don't tell them the obvious. You're writing a story, grab
205
1095470
5110
می دانند که شما می خواهید به اینجا بروید. بدیهیات را به آنها نگویید . شما در حال نوشتن یک داستان هستید، توجه
18:20
their attention. Give them something unique, okay? I had one - I helped one person write
206
1100580
4699
آنها را جلب کنید. چیزی منحصر به فرد به آنها بدهید، خوب؟ من یکی داشتم - به یک نفر کمک کردم تا
18:25
a statement. I found out she liked sports. That was her hook. We started straight with
207
1105279
5461
یک بیانیه بنویسد. متوجه شدم که او ورزش را دوست دارد. این قلاب او بود. ما مستقیماً
18:30
the sports analogy. What makes successful people successful? In sports, it's their ability
208
1110740
7230
با قیاس ورزشی شروع کردیم. چه چیزی باعث موفقیت افراد موفق می شود؟ در ورزش، این توانایی
18:37
to win, it's their ability to play in a team and to strategize, to have a target and work
209
1117970
5110
آنها برنده شدن است، توانایی آنها در بازی در یک تیم و استراتژی، داشتن یک هدف و
18:43
hard to reach it. Again, I'm obviously paraphrasing here, but that's the key point. We used sports
210
1123080
5959
تلاش برای رسیدن به آن است. باز هم، واضح است که من اینجا را بازنویسی می کنم، اما این نکته کلیدی است. ما از ورزش
18:49
as her theme. Sports is a very good theme, by the way, if you're into sports. But, again,
211
1129039
6140
به عنوان موضوع او استفاده کردیم. به هر حال، اگر به ورزش علاقه دارید، ورزش موضوع بسیار خوبی است. اما، دوباره،
18:55
if you're going to use sports, make sure that your CV has a lot of sports stuff on it. She
212
1135179
5351
اگر می‌خواهید از ورزش استفاده کنید، مطمئن شوید که CV شما دارای موارد ورزشی زیادی است.
19:00
was on two university teams, so it was very good. I think she was captain of one and won
213
1140530
5430
او در دو تیم دانشگاهی بود، بنابراین خیلی خوب بود. فکر می کنم او کاپیتان یکی بود و
19:05
a championship with another.
214
1145960
1719
با دیگری قهرمان شد.
19:07
Now, what should you not do? So again, don't state your name. Don't state your hometown,
215
1147679
5191
حالا چه کاری را نباید انجام دهید؟ پس باز هم نام خود را بیان نکنید. زادگاه خود را بیان نکنید،
19:12
don't state your area of study. My name is Bill Smith, I'm from Florida, and I study
216
1152870
5640
منطقه تحصیلی خود را اعلام نکنید. نام من بیل اسمیت است، من اهل فلوریدا هستم و در رشته اقتصاد تحصیل می کنم
19:18
Economics. They know all that! Don't waste words and time on your personal statement.
217
1158510
5909
. همه اینها را می دانند! کلمات و زمان خود را برای بیانیه شخصی خود هدر ندهید.
19:24
Now, if any of this information is part of your story. Let's say your name is - you have
218
1164419
8711
حال، اگر هر یک از این اطلاعات بخشی از داستان شما باشد. بیایید بگوییم نام شما این است - شما
19:33
some strange name, and from your country. Let's say you're not an English speaker. Your
219
1173130
4690
یک نام عجیب و غریب دارید، و از کشور خود. فرض کنید شما انگلیسی زبان نیستید.
19:37
name in your country is a regular, everyday name, but when you come to America, your name
220
1177820
5740
نام شما در کشور شما یک نام معمولی و روزمره است، اما وقتی به آمریکا می آیید، نام شما
19:43
is very strange, okay, or has a different meaning. So that name is part of what shapes
221
1183560
6630
بسیار عجیب است، خوب یا معنای دیگری دارد . بنابراین این نام بخشی از چیزی است که
19:50
your personality, it's part of what you experience as a person. Then, yes, talk about your name.
222
1190190
6430
شخصیت شما را شکل می دهد، بخشی از آنچه شما به عنوان یک شخص تجربه می کنید. سپس، بله، در مورد نام خود صحبت کنید.
19:56
But, again, don't say "My name is...". Make sure that that name has a link to your overall
223
1196620
7510
اما باز هم نگویید "اسم من است...". مطمئن شوید که آن نام به شخصیت کلی
20:04
personality and your overall goals. Same with hometown. If you're from a county like, if
224
1204130
6260
و اهداف کلی شما پیوند دارد. زادگاهش هم همینطور. اگر اهل یک شهرستان هستید،
20:10
you're a refugee from a country, then yeah, you can say "I'm from this place and I had
225
1210390
3920
اگر از یک کشور پناهنده هستید، بله، می توانید بگویید "من اهل این مکان هستم و مجبور شدم
20:14
to run away from there to start a new life here, and this is why I'm applying...", etc.
226
1214310
5680
از آنجا فرار کنم تا زندگی جدیدی در اینجا شروع کنم، و این چرا درخواست می کنم...»، و غیره.
20:19
If this information is relevant to the story of who you are, use it. If it's not, leave
227
1219990
5760
اگر این اطلاعات مربوط به داستان شماست، از آن استفاده کنید. اگر اینطور نیست،
20:25
it out. If it's just plain information, they don't need it. They already have it, okay?
228
1225750
4710
آن را کنار بگذارید. اگر فقط اطلاعات ساده باشد، آنها به آن نیاز ندارند. آنها قبلا آن را دارند، خوب؟
20:30
And even if it is a part of your story, try to incorporate it a little bit later in the
229
1230460
4750
و حتی اگر بخشی از داستان شما است، سعی کنید آن را کمی بعد در
20:35
essay, in the body, or if it's central, then yeah, use it in the introduction as well.
230
1235210
6860
مقاله، در بدنه، یا اگر مرکزی است، بگنجانید، پس بله، در مقدمه نیز از آن استفاده کنید.
20:42
Don't state your interest in the school. Again, you applied. They know, okay? Now, I - I shouldn't
231
1242070
6520
علاقه خود را به مدرسه اعلام نکنید. باز هم درخواست دادی آنها می دانند، باشه؟ حالا، من - نباید
20:48
have to say this, but I do have to say it. Don't flatter them. "I'm applying to your
232
1248590
5990
این را بگویم، اما باید بگویم. آنها را تملق نکن "من برای
20:54
school because you're the best in the world and you have the best teachers and the best
233
1254580
3910
مدرسه شما درخواست می دهم زیرا شما بهترین در جهان هستید و بهترین معلمان و بهترین
20:58
graduates and I want to be a part of that." They don't need to know that. They know. They
234
1258490
4560
فارغ التحصیلان را دارید و من می خواهم بخشی از آن باشم." آنها نیازی به دانستن این موضوع ندارند. آنها می دانند. آنها
21:03
know how good they are. Yes, you can mention rankings, you can mention how good the state
235
1263050
6000
می دانند که چقدر خوب هستند. بله، می توانید رتبه ها را ذکر کنید، می توانید ذکر کنید که وضعیت
21:09
of the art equipment and reputation in the body. Don't do it in the introduction. Don't
236
1269050
5210
تجهیزات هنری و شهرت در بدن چقدر خوب است. این کار را در مقدمه انجام ندهید.
21:14
flatter them, don't fawn. Don't, ah, I so much want to go to MIT, it's such a great
237
1274260
6669
آنها را چاپلوسی نکنید، حنایی نکنید. نکن، آه، من خیلی می خواهم به MIT بروم، این یک
21:20
school. I love you guys, you're the best! No, they don't need to know any of that. They
238
1280929
3411
مدرسه عالی است. من شما را دوست دارم، شما بهترین هستید! نه، آنها نیازی به دانستن هیچ یک از اینها ندارند. آنها
21:24
know they're the best, that's why you're applying there. Do not beg. I really, really need to
239
1284340
7280
می دانند که بهترین هستند، به همین دلیل شما در آنجا درخواست می دهید. التماس نکن. من واقعاً باید
21:31
come to your school because if I don't, my parents will kill me. They don't care, and
240
1291620
4679
به مدرسه شما بیایم زیرا اگر این کار را نکنم، پدر و مادرم مرا خواهند کشت. آنها اهمیتی نمی دهند، و
21:36
you're not getting into this school because if that's your main reason for coming here,
241
1296299
4391
شما وارد این مدرسه نمی شوید، زیرا اگر این دلیل اصلی شما برای آمدن به اینجا باشد،
21:40
you're not going to be a good student. You're coming here because you have something to
242
1300690
3910
دانش آموز خوبی نخواهید بود. شما به اینجا می آیید زیرا چیزی برای
21:44
offer them. Don't make it like they have something to give you. It's always about you helping
243
1304600
7439
ارائه به آنها دارید. کاری نکنید که انگار چیزی برای دادن به شما دارند. همیشه در مورد کمک شما به
21:52
the school, not the other way around, okay? The school needs to want you to come there,
244
1312039
6701
مدرسه است، نه برعکس، باشه؟ مدرسه باید از شما بخواهد که به آنجا بیایید،
21:58
because why? Because you have something to offer. You're a leader, you're going to make
245
1318740
4200
چرا؟ چون چیزی برای ارائه دارید. شما یک رهبر هستید، می
22:02
your classmates work harder. You have fresh ideas. You're going to help everybody be better.
246
1322940
6589
خواهید همکلاسی های خود را سخت تر کار کنید. شما ایده های تازه ای دارید. شما به همه کمک خواهید کرد تا بهتر شوند.
22:09
If you're saying, "I want to come there, I want to improve my English, I want to get
247
1329529
3481
اگر می گویید "من می خواهم به آنجا بیایم، می خواهم انگلیسی خود را بهبود بخشم، می
22:13
the best degree in the world, I want to make lots of money.", you're not getting into this
248
1333010
5210
خواهم بهترین مدرک دنیا را بگیرم، می خواهم پول زیادی به دست بیاورم ."، وارد این برنامه نمی شوید
22:18
program. Okay?
249
1338220
3980
. باشه؟
22:22
Don't plead, which basically means the same as beg, please, please, please. Don't explain
250
1342200
4480
التماس نکن، که در اصل به معنای التماس، لطفا، لطفا، لطفا. هیچی توضیح نده
22:26
anything. If you had a bad score in one of your grades, don't explain it in the introduction.
251
1346680
4129
اگر در یکی از نمرات خود نمره بدی داشتید، در مقدمه توضیح ندهید.
22:30
You can bring it up later as part of the story. It could be like, "I had somebody in my family
252
1350809
6960
می توانید آن را بعداً به عنوان بخشی از داستان مطرح کنید. ممکن است اینگونه باشد که "یک نفر در خانواده ام
22:37
passed away", or "Somebody in my family became really sick and I had to take care of them,
253
1357769
4191
فوت کرد" یا "یکی از اعضای خانواده من واقعاً بیمار شد و من مجبور شدم از آنها مراقبت کنم،
22:41
which is why this particular class, I did badly in, because I didn't have time to study,
254
1361960
5230
به همین دلیل است که در این کلاس خاص بد عمل کردم، زیرا من برای مطالعه وقت ندارم،
22:47
but after everything was resolved, you'll notice that my marks went straight back up
255
1367190
4329
اما بعد از اینکه همه چیز حل شد، متوجه خواهید شد که نمرات من مستقیماً
22:51
to A's, so it was a difficult time, but it made me stronger." Again, take the bad, make
256
1371519
6702
به A است، بنابراین زمان سختی بود، اما من را قوی‌تر کرد." باز هم بد را بگیرید،
22:58
it into good, but don't give an excuse. Nobody wants excuses, they want results, okay? Don't
257
1378221
6948
آن را به خوبی تبدیل کنید، اما بهانه نیاورید. هیچ کس بهانه نمی خواهد، او نتیجه می خواهد، باشه؟
23:05
justify anything. Don't say that, oh, my school isn't the best in the country, but my school
258
1385169
6441
هیچی رو توجیه نکن اینطوری نگو آه، مدرسه من بهترین مدرسه کشور نیست، اما مدرسه من
23:11
doesn't have the best reputation, but I promise you that I'm a very good and hard worker.
259
1391610
5429
بهترین شهرت را ندارد، اما من به شما قول می دهم که من بسیار خوب و سخت کوش هستم.
23:17
Don't tell them that. Show them that, and we'll talk about show, don't tell. Again,
260
1397039
5431
اینو بهشون نگو این را به آنها نشان دهید، و ما در مورد نمایش صحبت خواهیم کرد، نگو. باز هم
23:22
don't give excuses, any of that stuff.
261
1402470
2699
، هیچ یک از این چیزها را بهانه نیاورید.
23:25
And I'm just going to mention very quickly. Whatever your theme is and whatever your introduction
262
1405169
4640
و من فقط خیلی سریع اشاره می کنم. موضوع شما هر چه باشد و هر چه مقدمه شما
23:29
is, make it in such a way that whenever you get to your last paragraph, your conclusion
263
1409809
5161
باشد، آن را به گونه ای بسازید که هر وقت به آخرین پاراگراف، پاراگراف نتیجه گیری خود
23:34
paragraph, you can somehow tie it all together and make like, a nice, tight circle and you
264
1414970
5821
رسیدید، بتوانید به نحوی همه آن را به هم گره بزنید و دایره ای زیبا و تنگ بسازید و یک دایره
23:40
have a nice package, a full, complete story. Okay?
265
1420791
4349
خوب داشته باشید. بسته، یک داستان کامل و کامل. باشه؟
23:45
So, we know what a POS is, we know what our instructions are, we know how to plan, we
266
1425140
5150
بنابراین، ما می‌دانیم POS چیست، می‌دانیم دستورالعمل‌هایمان چیست، می‌دانیم چگونه برنامه‌ریزی
23:50
have our introduction more or less lined out, we have our theme. What's next?
267
1430290
4200
کنیم، مقدمه خود را کم و بیش مشخص کرده‌ایم، موضوع خود را داریم. بعدش چی؟
23:54
Okay, so now we're going to look at the next couple of points. Now, before I go on, the
268
1434490
4669
بسیار خوب، حالا ما به چند نکته بعدی نگاه می کنیم . حالا، قبل از اینکه ادامه بدهم،
23:59
thing about the introduction. Once you've more or less written it, you have your idea,
269
1439159
5211
موضوع مقدمه است. هنگامی که کم و بیش آن را نوشتید، ایده
24:04
your theme, you've put it in - into a way you can start your essay, your personal statement,
270
1444370
5310
، موضوع خود را دارید، آن را وارد کرده اید - به گونه ای که می توانید مقاله خود، بیانیه شخصی خود را شروع کنید،
24:09
you're not done with it. This is not the final draft. This is just to get you an idea so
271
1449680
4170
با آن تمام نشده اید. این پیش نویس نهایی نیست. این فقط برای این است که شما یک ایده بگیرید تا
24:13
that then you can go onto the next part. You're going to do research, and this is very, very
272
1453850
5079
بتوانید به قسمت بعدی بروید. شما قرار است تحقیق کنید و این بسیار بسیار
24:18
important. I mean, every step is very important, but this is super important, because the school
273
1458929
4821
مهم است. منظورم این است که هر مرحله بسیار مهم است، اما این بسیار مهم است، زیرا مدرسه
24:23
needs to know that you know why you're applying to this school. I hope this makes sense. They
274
1463750
6650
باید بداند که شما می دانید چرا برای این مدرسه درخواست می دهید. امیدوارم این معنی داشته باشد. آنها
24:30
don't want you to apply because you're applying to every program and every school in the country
275
1470400
4430
نمی خواهند شما درخواست بدهید زیرا شما برای هر برنامه و هر مدرسه ای در کشوری
24:34
that offers it. You're applying to this program for a reason. Now, how are they going to understand
276
1474830
5969
که آن را ارائه می دهد درخواست می دهید. شما به دلیلی برای این برنامه درخواست می دهید . حالا چطور می‌خواهند بفهمند
24:40
that you really want to come to this program? Because you will now what you're talking about
277
1480799
4490
که شما واقعاً می‌خواهید به این برنامه بیایید؟ زیرا اکنون هنگام درخواست، آنچه را که در مورد آن صحبت می کنید، خواهید فهمید
24:45
when you're applying. You will do the research. You will read everything on the website about
278
1485289
7911
. شما تحقیق خواهید کرد. شما همه چیز را در مورد مدرسه و برنامه در وب سایت خواهید خواند
24:53
the school and about the program. You're not going to read the pages of the other faculties
279
1493200
5140
. شما قرار نیست صفحات دانشکده های دیگر را بخوانید
24:58
because it's not important, but about the school in general, about the students, about
280
1498340
5290
چون مهم نیست، اما در مورد مدرسه به طور کلی، در مورد دانش آموزان، در
25:03
the general place itself, the campus life, where it is, why it's famous, what's good
281
1503630
7090
مورد خود مکان عمومی، زندگی دانشگاه، کجاست، چرا معروف است، چه چیزی خوب است.
25:10
about it, what's bad about it, and of course, everything about your area of study, you're
282
1510720
4420
این، چه بدی در آن است، و البته، همه چیز در مورد رشته تحصیلی شما، در مورد
25:15
going to read about. And you're going to read other things. You're going to read the rankings,
283
1515140
4610
آن خواهید خواند. و چیزهای دیگر را هم خواهید خواند . قراره رتبه بندی رو بخونی،
25:19
okay? Where does this school rank in the world, or in the country, for this particular program?
284
1519750
6620
باشه؟ رتبه این مدرسه در جهان یا کشور برای این برنامه خاص کجاست؟
25:26
You're going to read reviews, like, what do ex-students say? What do other people say
285
1526370
4470
شما قرار است نظرات را بخوانید، مثلاً دانش‌آموزان سابق چه می‌گویند؟ دیگران
25:30
about this school, about this program? You're going to read whatever news you can find about
286
1530840
4650
در مورد این مدرسه، در مورد این برنامه چه می گویند؟ شما قرار است هر خبری که در مورد
25:35
this school and this program, okay? Throughout your research, you're going to collect key
287
1535490
5750
این مدرسه و این برنامه پیدا کنید بخوانید، خوب؟ در طول تحقیق خود، کلمات کلیدی را جمع آوری خواهید کرد
25:41
words. Now, you have to pay attention. What words keep coming up when - in this particular
288
1541240
6520
. حالا شما باید توجه کنید. در این مدرسه خاص، چه کلماتی مدام مطرح می شوند
25:47
school? What words do you see regularly on the website? What words do you see regularly
289
1547760
5090
؟ چه کلماتی را به طور مرتب در وب سایت می بینید؟
25:52
when this program is discussed, right? Make a collection of these. You're going to try
290
1552850
4730
وقتی درباره این برنامه صحبت می شود، به طور مرتب چه کلماتی می بینید، درست است؟ مجموعه ای از اینها بسازید. شما سعی خواهید
25:57
to use some of these words in your personal statement. That's how they know that you know
291
1557580
5719
کرد از برخی از این کلمات در بیانیه شخصی خود استفاده کنید . به این ترتیب آنها می دانند که شما می دانید
26:03
what you're talking about. That's how they know that you've done the research. You can
292
1563299
3921
در مورد چه چیزی صحبت می کنید. به این ترتیب آنها می دانند که شما تحقیق کرده اید. شما می توانید
26:07
say, and a lot of people say this, "I really want to go to your school because you have
293
1567220
4579
بگویید، و بسیاری از مردم این را می گویند: "من واقعاً می خواهم به مدرسه شما بروم زیرا شما
26:11
state of the art equipment and you're world-famous." Really? How do you know that? You can say
294
1571799
6211
تجهیزات پیشرفته ای دارید و شهرت جهانی دارید." واقعا؟ شما از کجا می دانید که؟ شما می توانید
26:18
that about most schools these days, right? Don't tell me, show me.
295
1578010
4860
این را در مورد اکثر مدارس این روزها بگویید، درست است؟ به من نگو، نشانم بده
26:22
So, this is a very key idea in writing. Don't tell me anything, show me. Show me that you
296
1582870
11830
بنابراین، این یک ایده بسیار کلیدی در نوشتن است. به من چیزی نگو، به من نشان بده. بهم نشون بده که
26:34
understand. Show me that you know something about the school. Don't say "Oh yeah, I know
297
1594700
3620
میفهمی به من نشان دهید که چیزی در مورد مدرسه می دانید. نگویید "اوه بله، من
26:38
about your school." Okay, anybody could say that, not anybody could show that they know
298
1598320
4740
در مورد مدرسه شما می دانم." خوب، هر کسی می تواند این را بگوید، هیچ کس نمی تواند نشان دهد که چیزی می داند
26:43
something. Get those key words, make sure you use them. If you're going to talk about
299
1603060
4660
. آن کلمات کلیدی را دریافت کنید، مطمئن شوید که از آنها استفاده می کنید. اگر می خواهید در مورد
26:47
state of the art equipment or state of the art laboratories, show me that you have a
300
1607720
5410
تجهیزات پیشرفته یا آزمایشگاه های پیشرفته صحبت کنید، به من نشان دهید که یک
26:53
real concrete example. Like, this particular school has the new whatever system. Put that
301
1613130
6480
نمونه واقعی واقعی دارید. مانند، این مدرسه خاص دارای هر سیستم جدید است. آن
26:59
into your personal statement so they know that you have done some research, okay?
302
1619610
4630
را در بیانیه شخصی خود قرار دهید تا بدانند شما تحقیقی انجام داده اید، خوب؟
27:04
What is their pride and joy, okay? When this school promotes itself, what's the thing they
303
1624240
7830
غرور و شادی آنها چیست، خوب؟ وقتی این مدرسه خودش را تبلیغ می کند، بیشتر روی چه چیزی
27:12
concentrate on the most? What makes them the most proud of themselves? What makes them
304
1632070
3750
تمرکز می کنند؟ چه چیزی آنها را بیشتر به خود افتخار می کند؟ چه چیزی آنها را
27:15
very happy to talk about themselves? Find that out, make sure that you incorporate that
305
1635820
4890
بسیار خوشحال می کند که در مورد خودشان صحبت کنند؟ آن را پیدا کنید، مطمئن شوید که آن
27:20
into your writing, okay? Again, all you're doing is you're showing them that you have
306
1640710
4630
را در نوشته خود وارد کرده اید، خوب؟ باز هم، تمام کاری که انجام می دهید این است که به آنها نشان می دهید که
27:25
done the research and you have a real reason to apply there. It's not just because you're
307
1645340
5049
تحقیق را انجام داده اید و دلیل واقعی برای درخواست در آنجا دارید. این فقط به این دلیل نیست که شما
27:30
applying to every school, hoping to get into one, okay? And never mention that that's what
308
1650389
4780
برای هر مدرسه ای درخواست می دهید، به امید اینکه وارد یکی شوید، خوب؟ و هرگز ذکر نکنید که این کاری است که
27:35
you're doing, if that's what you're doing.
309
1655169
2231
شما انجام می دهید، اگر این همان کاری است که شما انجام می دهید.
27:37
Incorporate all of this into your theme. Now, you're not going to just randomly throw all
310
1657400
3550
همه اینها را در موضوع خود بگنجانید. اکنون، قرار نیست
27:40
of this information into your personal statement. You're going to connect it to the part of
311
1660950
4950
همه این اطلاعات را به صورت تصادفی در بیانیه شخصی خود قرار دهید. شما می خواهید آن را به بخشی
27:45
the story that is you, okay? How do these ideas, how do these key words connect to your
312
1665900
6369
از داستان که خودتان هستید وصل کنید، باشه؟ چگونه این ایده ها، این کلمات کلیدی چگونه به داستان شخصی شما متصل می شوند
27:52
personal story? And, again, never forget, even once you're past the introduction, never
313
1672269
4831
؟ و باز هم هرگز فراموش نکنید، حتی زمانی که مقدمه را پشت سر گذاشتید، هرگز
27:57
forget that this is still a personal statement. This is still a story of who you are, and
314
1677100
5470
فراموش نکنید که این هنوز یک بیانیه شخصی است. این هنوز داستانی است که شما چه کسی هستید و
28:02
you're connecting yourself to the school. You're showing how your story and the school's
315
1682570
5920
دارید خود را به مدرسه وصل می کنید. شما نشان می دهید که چگونه داستان شما و داستان مدرسه با
28:08
story are compatible, okay, that's what you're trying to show them. Your story makes you
316
1688490
9039
هم سازگار است، خوب، این چیزی است که می خواهید به آنها نشان دهید. داستان شما شما
28:17
a good fit for this school. That's why you have something to offer them, and, of course,
317
1697529
5981
را برای این مدرسه مناسب می کند. به همین دلیل است که شما چیزی برای ارائه به آنها دارید و البته
28:23
they have something to offer you. Make sure that relationship is clear. Make sure that
318
1703510
4230
آنها نیز چیزی برای ارائه به شما دارند. مطمئن شوید که این رابطه واضح است. مطمئن شوید که
28:27
compatibility is clear, okay? Then, once you have all this, go back to your introduction,
319
1707740
7240
سازگاری واضح است، خوب؟ سپس، هنگامی که همه اینها را در اختیار داشتید، به مقدمه خود بازگردید، آن را
28:34
re-write it in a way that's going to set up the rest of the information that's going to
320
1714980
3980
دوباره بنویسید به نحوی که بقیه اطلاعاتی را که قرار
28:38
come in the body of the personal statement. Make sure your introduction is brief. Don't
321
1718960
6621
است در متن بیانیه شخصی آورده شود تنظیم کنید. مطمئن شوید که معرفی شما مختصر است.
28:45
make it too long, don't give too many details, brief. Establish the hook, establish the story,
322
1725581
7159
زیاد طولانی نکنید، جزییات زیادی ندهید، مختصر. قلاب را ایجاد کنید، داستان را تثبیت کنید،
28:52
make it impressive, and then get into the details.
323
1732740
2750
آن را چشمگیر کنید و سپس وارد جزئیات شوید.
28:55
Now, one thing you can do, once you have your theme in the introduction and you know all
324
1735490
3970
حالا، یک کاری که می‌توانید انجام دهید، زمانی که موضوع خود را در مقدمه قرار دادید و
28:59
the things you want to mention in your body, then create a sort of storyline that you can
325
1739460
5599
همه چیزهایی را که می‌خواهید در بدن خود ذکر کنید را می‌دانید، سپس نوعی خط داستانی ایجاد کنید که بتوانید
29:05
connect each paragraph has a different point. So, this is your main theme, and then there's
326
1745059
5061
هر پاراگراف را به هم متصل کنید، نقطه متفاوتی دارد. بنابراین، این موضوع اصلی شما است، و سپس
29:10
a subtheme, subtheme, subtheme, subtheme, sorry, and then you're going to connect all
327
1750120
4870
یک موضوع فرعی، موضوع فرعی، موضوع فرعی، متاسفم وجود دارد، و سپس می‌خواهید
29:14
of the information that you learned about the school and all the information about yourself
328
1754990
4269
همه اطلاعاتی را که در مورد مدرسه آموخته‌اید و همه اطلاعات مربوط به خودتان را
29:19
into that subtheme, into those subthemes and the story.
329
1759259
4621
به آن موضوع فرعی متصل کنید. به آن موضوعات فرعی و داستان.
29:23
Once you've done all this, and again, I'm making it much more simple than it is. You
330
1763880
4500
وقتی همه این کارها را انجام دادید، و دوباره، من آن را بسیار ساده تر از آنچه هست می کنم.
29:28
need to see a lot of sample statements to know how to write them well. I'm not going
331
1768380
5710
برای اینکه بدانید چگونه آنها را به خوبی بنویسید باید تعداد زیادی از عبارات نمونه را ببینید.
29:34
to talk to you about grammar, I'm not going to talk to you about sentence structures,
332
1774090
3380
من قرار نیست در مورد دستور زبان با شما صحبت کنم، من در مورد ساختار جمله،
29:37
about vocabulary. Again, remember, this is not an English test, this is a test to see
333
1777470
5290
در مورد واژگان با شما صحبت نمی کنم. باز هم، به یاد داشته باشید، این یک آزمون انگلیسی نیست، این آزمونی است برای دیدن
29:42
your ability to express yourself, but again, it's more about showing who you are.
334
1782760
4879
توانایی شما در بیان خود، اما باز هم ، بیشتر برای نشان دادن اینکه چه کسی هستید است.
29:47
But, having said that, when you finish writing it, okay, that is your first draft. You will
335
1787639
7811
اما، با گفتن این حرف، وقتی نوشتن آن را تمام کردید، خوب، این اولین پیش نویس شماست.
29:55
have many drafts. You shouldn't submit anything until you've gone at least four, five, six
336
1795450
6140
پیش نویس های زیادی خواهید داشت. تا زمانی که حداقل چهار، پنج، شش
30:01
drafts deep, okay? You're going to re-write, you're going to edit, and then you're going
337
1801590
5500
پیش نویس را بررسی نکرده باشید، نباید چیزی ارسال کنید، خوب؟ دوباره می نویسید، می خواهید ویرایش کنید، و سپس
30:07
to edit some more, and then you're going to edit some more. And then, you're going to
338
1807090
3870
مقداری دیگر را ویرایش می کنید، و سپس مقداری دیگر را ویرایش می کنید. و سپس،
30:10
give it to a friend that you trust, or to a professional, somebody who you know can
339
1810960
4760
آن را به دوستی که به او اعتماد دارید، یا به یک فرد حرفه‌ای که می‌شناسید، می‌دهید، می‌توانید
30:15
look at it and see all the things that you missed and give you feedback and then you're
340
1815720
4240
به آن نگاه کند و همه چیزهایی را که از دست داده‌اید ببیند و به شما بازخورد بدهد و سپس
30:19
going to re-write and then you're going to edit some more, okay?
341
1819960
2430
دوباره بنویس و بعد میخوای یه مقدار دیگه ویرایش کنی، باشه؟
30:22
Now, you're going to have many drafts. By the end, you should have zero spelling mistakes,
342
1822390
6740
اکنون، پیش نویس های زیادی خواهید داشت. در پایان، شما باید صفر اشتباه املایی،
30:29
zero grammar mistakes, zero punctuation, capitalization, word usage, zero mistakes anywhere, because
343
1829130
8610
صفر اشتباه گرامری، صفر نقطه گذاری، حروف بزرگ، استفاده از کلمات، صفر اشتباه در هر کجا داشته باشید، زیرا
30:37
any mistake shows carelessness, and you don't want to be careless. You want to be meticulous;
344
1837740
10519
هر اشتباهی نشان دهنده بی دقتی است و شما نمی خواهید بی دقت باشید. شما می خواهید دقیق باشید؛
30:48
you want to be perfect so that they know that you took this very seriously and you're going
345
1848259
4291
شما می خواهید کامل باشید تا آنها بدانند که شما این موضوع را بسیار جدی گرفته اید و
30:52
to put the same effort into your studies. At the end of the day, schools want to admit
346
1852550
6300
همین تلاش را برای تحصیلات خود انجام خواهید داد. در پایان، مدارس می خواهند
30:58
students who will succeed, because when a student succeeds, the school succeeds. When
347
1858850
6241
دانش آموزانی را بپذیرند که موفق می شوند، زیرا وقتی دانش آموزی موفق می شود، مدرسه موفق می شود. وقتی
31:05
you graduate from this school and you go get a good job and you start making connections
348
1865091
4099
از این مدرسه فارغ التحصیل می شوید و می روید شغل خوبی پیدا می کنید و شروع به ایجاد ارتباط
31:09
and networking all over the place and people ask you, "Oh, where did you go to school?"
349
1869190
3449
و شبکه سازی در همه جا می کنید و مردم از شما می پرسند: "اوه، کجا مدرسه رفتی؟"
31:12
and you say "Oh, I went to this school", this school looks good, okay? That's what they
350
1872639
4890
و شما می گویید "اوه، من به این مدرسه رفتم"، این مدرسه خوب به نظر می رسد، باشه؟ این چیزی است که آنها
31:17
want. They want you to be successful and then go promote them, because they made you successful,
351
1877529
5941
می خواهند. آنها می خواهند که شما موفق باشید و سپس آنها را تبلیغ کنید، زیرا آنها باعث موفقیت شما شدند،
31:23
okay? Show them that you're not careless, have zero mistakes in it.
352
1883470
4650
خوب؟ به آنها نشان دهید که بی دقت نیستید، هیچ اشتباهی در آن وجود ندارد.
31:28
And, again, make every single word work for you. Every word should have a purpose. Every
353
1888120
7600
و دوباره، تک تک کلمات را برای شما کارساز کنید. هر کلمه ای باید هدفی داشته باشد. هر
31:35
sentence should be saying something, so be moving the story along. It should be creating
354
1895720
4329
جمله باید چیزی را بگوید، بنابراین داستان را پیش ببرید. باید
31:40
a full picture of who you are, what you can offer the school, why you think the school
355
1900049
5651
تصویری کامل از اینکه چه کسی هستید، چه چیزی می توانید به مدرسه ارائه دهید، چرا فکر می کنید مدرسه
31:45
can offer you something in return, and the relationship you're going to have. And, ideally,
356
1905700
5859
می تواند در ازای آن چیزی به شما ارائه دهد و رابطه ای که قرار است داشته باشید ایجاد کنید. و در حالت ایده‌آل،
31:51
find someone you trust, someone who is good with the language, who is good at writing,
357
1911559
4691
فردی را پیدا کنید که به آن اعتماد دارید ، کسی که زبانش را خوب می‌داند، در نوشتن مهارت دارد،
31:56
good with English, get them to put fresh eyes on this thing. You will read this thing 100
358
1916250
6070
انگلیسی را خوب می‌داند، او را وادار کنید تا نگاه تازه‌تری به این موضوع داشته باشد. این مطلب را 100
32:02
times, 200 times. Mistakes, you're not going to see them because you've read it so many
359
1922320
5330
بار، 200 بار خواهید خواند. اشتباهات، شما آنها را نخواهید دید زیرا بارها آن را خوانده اید، در ذهن
32:07
times, you know in your head what should be there. If it's not there, you're not going
360
1927650
3700
خود می دانید چه چیزی باید وجود داشته باشد. اگر آنجا نباشد،
32:11
to see it anymore. Get somebody with fresh eyes to read it for you, give you feedback,
361
1931350
5039
دیگر آن را نخواهید دید. از کسی با چشمان تازه بخواهید که آن را برای شما بخواند، به شما بازخورد بدهد
32:16
make corrections, etc. And again, re-write, edit, edit, edit. Don't be afraid to hire
362
1936389
7001
، تصحیح کند، و غیره. و دوباره، بازنویسی، ویرایش، ویرایش، ویرایش. از استخدام
32:23
a professional editor, okay? There are people, there are agencies that do only this. Again,
363
1943390
6230
یک ویرایشگر حرفه ای نترسید، باشه؟ افرادی هستند، آژانس هایی هستند که فقط این کار را انجام می دهند. باز هم،
32:29
it might not be very cheap, but it's worth it because this is basically the story of
364
1949620
5039
ممکن است خیلی ارزان نباشد، اما ارزشش را دارد زیرا این اساسا داستان
32:34
you. This is what the admissions committee is going to decide your future on, this piece
365
1954659
5100
شماست. این همان چیزی است که کمیته پذیرش در مورد آینده شما تصمیم می گیرد، این
32:39
of paper, okay, or this statement. Make sure it's perfect, make sure it's telling a story,
366
1959759
6241
تکه کاغذ، خوب، یا این بیانیه. مطمئن شوید که کامل است، مطمئن شوید که داستانی را روایت می کند،
32:46
make sure it's impressive.
367
1966000
1230
مطمئن شوید که تاثیرگذار است.
32:47
Now, I'll give you an example. I helped a young woman apply to medical school, okay?
368
1967230
5159
حالا من برای شما مثال می زنم. من به یک زن جوان کمک کردم که برای دانشکده پزشکی درخواست دهد، خوب؟
32:52
So, she sent me her first draft, and I, again, I told her no, we have to start from scratch,
369
1972389
4441
بنابراین، او اولین پیش نویس خود را برای من فرستاد، و من، دوباره، به او گفتم نه، باید از صفر شروع کنیم،
32:56
here's a list of questions, answer me. From all the answers that she sent me, I wrote
370
1976830
5219
این لیست سؤالات است، به من پاسخ دهید. از بین تمام پاسخ هایی که او برایم فرستاد، من
33:02
her - I helped her write, sorry, a completely new personal statement, because there was
371
1982049
4911
برایش نوشتم - به او کمک کردم، متأسفم، یک بیانیه شخصی کاملاً جدید بنویسد، زیرا
33:06
information in there that was super valuable that she didn't even think to include. She
372
1986960
5361
اطلاعات بسیار ارزشمندی در آنجا وجود داشت که او حتی فکرش را هم نمی کرد گنجانده شود. او
33:12
didn't think to include the sports that she participated in. Her grandmother was the first
373
1992321
5429
فکر نمی کرد ورزش هایی را که در آن شرکت می کرد شامل شود . مادربزرگش اولین
33:17
woman to graduate from a medical school in her original country. That is very important.
374
1997750
5980
زنی بود که از دانشکده پزشکی در کشور اصلی خود فارغ التحصیل شد. این خیلی مهم است.
33:23
Why? Because it shows that you have a legacy to live up to. It shows that you come from
375
2003730
4579
چرا؟ زیرا نشان می دهد که شما میراثی دارید که باید به آن عمل کنید. این نشان می دهد که شما
33:28
a family where education is very important. It shows that you are determined; you want
376
2008309
4232
از خانواده ای آمده اید که تحصیل در آن بسیار مهم است. این نشان می دهد که شما مصمم هستید. شما می خواهید
33:32
to live up to your grandmother's reputation. You want to be the next in the line of family
377
2012541
6399
به اعتبار مادربزرگ خود ادامه دهید. شما می خواهید نفر بعدی در صف اعضای خانواده باشید
33:38
members who accomplished something. It shows determination. The school - the admissions
378
2018940
6209
که کاری را انجام داده اند. عزم را نشان می دهد . مدرسه - کمیته پذیرش
33:45
committee, they want to see that you're determined, that you're motivated, that you're going to
379
2025149
4431
، آنها می خواهند ببینند که شما مصمم هستید، که انگیزه دارید، که
33:49
succeed. This story helps them see that, because you have a reason to do it, right? She didn't
380
2029580
5530
موفق خواهید شد. این داستان به آن‌ها کمک می‌کند این را ببینند، زیرا شما دلیلی برای انجام آن دارید، درست است؟ او
33:55
even think to include this, originally. I helped her include that in her story. So,
381
2035110
5149
حتی فکر نمی کرد که این را در ابتدا لحاظ کند. من به او کمک کردم که آن را در داستانش بگنجاند. بنابراین،
34:00
get somebody to give you feedback. It's very, very important, okay?
382
2040259
5000
از کسی بخواهید که به شما بازخورد بدهد. خیلی خیلی مهمه، باشه؟
34:05
Now, if you go to www.engvid.com , there's a quiz there, although it's not really a quiz,
383
2045259
5451
حالا، اگر به www.engvid.com بروید، یک مسابقه در آنجا وجود دارد، اگرچه واقعاً یک مسابقه نیست
34:10
it's more of a review of the main steps that you have to keep in mind. Go there, think
384
2050710
4180
، بیشتر مروری بر مراحل اصلی است که باید در نظر داشته باشید. به آنجا بروید
34:14
of it as a checklist of what you need to do when you're preparing your personal statement.
385
2054890
5380
، آن را به عنوان یک چک لیست از کارهایی که باید هنگام تهیه بیانیه شخصی خود انجام دهید، در نظر بگیرید.
34:20
Now, a lot of you who are watching this video are not applying to university, you're not
386
2060270
4770
اکنون، بسیاری از شما که این ویدیو را تماشا می‌کنید، برای دانشگاه درخواست نمی‌کنید، قصد ندارید
34:25
going to apply to university, but keep in mind that all the points made here can and
387
2065040
5510
برای دانشگاه درخواست دهید، اما به خاطر داشته باشید که تمام نکاتی که در اینجا ذکر شده است می‌تواند
34:30
do apply to you. If you're applying to a job and you have to send a CV or a resume and
388
2070550
5960
در مورد شما صدق کند. اگر برای شغلی درخواست می دهید و باید رزومه یا رزومه و
34:36
a cover letter, the cover letter is the same idea. You have to sell yourself. You're not
389
2076510
6370
نامه پوششی ارسال کنید، کاور لتر هم همین ایده است. باید خودت را بفروشی شما
34:42
selling the resume, they will look at your resume, they will get all the details of your
390
2082880
4510
رزومه را نمی فروشید، آنها به رزومه شما نگاه می کنند، تمام جزئیات
34:47
experience. The cover letter is where you show them a person, okay? Treat the same way
391
2087390
5080
تجربه شما را دریافت خواهند کرد. نامه پوششی جایی است که شما یک نفر را به آنها نشان می دهید، خوب؟
34:52
as the personal statement. Show them a person, show them why they want you, okay, why they
392
2092470
6250
مانند بیانیه شخصی رفتار کنید. یک نفر را به آنها نشان دهید، به آنها نشان دهید که چرا شما را می خواهند، خوب، چرا
34:58
need to hire you, why they would be losing if they didn't hire you. What can you offer
393
2098720
5730
باید شما را استخدام کنند، چرا اگر شما را استخدام نمی کردند، ضرر می کردند. چه چیزی می‌توانید به آنها پیشنهاد دهید
35:04
them, and what can they offer you, make sure that relationship is clear, and that's why
394
2104450
4500
، و آنها چه چیزی می‌توانند به شما پیشنهاد دهند، مطمئن شوید که این رابطه واضح است، و به همین دلیل است که
35:08
all of these notes apply to lots of people out there, okay?
395
2108950
4620
همه این یادداشت‌ها برای افراد زیادی در آنجا اعمال می‌شود، خوب؟
35:13
If you have any questions, please go to www.engvid.com again, there's a comment section. You can
396
2113570
5940
اگر سؤالی دارید، لطفاً دوباره به www.engvid.com بروید ، بخش نظرات وجود دارد.
35:19
also visit my website, www.editorproof.com , you can find out more information about
397
2119510
5810
همچنین می‌توانید از وب‌سایت من، www.editorproof.com دیدن کنید ، می‌توانید اطلاعات بیشتری در مورد
35:25
what you need to do with a personal statement or if you need some help with that. If you
398
2125320
4630
کارهایی که باید با بیانیه شخصی انجام دهید یا اگر در این مورد به کمک نیاز دارید، بیابید. اگر
35:29
like the video, please subscribe to my channel on YouTube and come again soon for more good
399
2129950
5290
از ویدیو خوشتان آمد لطفا کانال من در یوتیوب را سابسکرایب کنید و به زودی دوباره برای ویدیوهای خوب بیشتر بیایید
35:35
videos. I'll see you then.
400
2135240
12
. اونوقت میبینمت
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7