10 common English Idioms & Expressions from Education

139,868 views ・ 2018-07-28

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi.
0
510
1000
سلام.
00:01
Welcome to engVid.
1
1510
1000
به engVid خوش آمدید.
00:02
I'm Adam.
2
2510
1000
من آدام هستم.
00:03
In today's lesson I want to teach you eight idioms that come from education.
3
3510
4500
در درس امروز می خواهم هشت اصطلاحی را که از آموزش و پرورش می آید را به شما آموزش دهم.
00:08
Actually, I have 10 of them, a couple of them are just expressions, though, so I can add
4
8010
4930
در واقع، من 10 مورد از آنها را دارم، هر چند که یکی از آنها فقط عبارات هستند، بنابراین می توانم
00:12
them to the other ones.
5
12940
1820
آنها را به بقیه اضافه کنم.
00:14
Eight idioms.
6
14760
1000
هشت اصطلاح.
00:15
All of these come from education, but now we use them to talk about other things that
7
15760
4700
همه اینها از آموزش و پرورش می آیند، اما اکنون از آنها برای صحبت در مورد چیزهای دیگری استفاده می کنیم که
00:20
might not be related to education at all.
8
20460
2840
ممکن است اصلاً به آموزش ربطی نداشته باشد.
00:23
Okay?
9
23300
1000
باشه؟
00:24
So, as you know, idioms are groups of words, they're expressions whose individual words,
10
24300
5410
بنابراین، همانطور که می‌دانید، اصطلاحات گروه‌هایی از کلمات هستند، آن‌ها عباراتی هستند که تک تک کلمات
00:29
when they're put together might not mean the exact same thing as the words themselves.
11
29710
4059
آن‌ها وقتی در کنار هم قرار می‌گیرند ممکن است دقیقاً معنای خود کلمات را نداشته باشند.
00:33
They can have completely unrelated meanings, and we're going to see some examples of these.
12
33769
4991
آنها می توانند معانی کاملا نامرتبط داشته باشند، و ما نمونه هایی از آنها را خواهیم دید.
00:38
So we're going...
13
38760
1000
بنابراین ما می رویم...
00:39
We have a lot of ground to cover, so we're going to go slowly but surely through it all.
14
39760
3690
ما زمین های زیادی برای پوشش داریم، بنابراین به آرامی اما مطمئناً از همه آن ها عبور خواهیم کرد.
00:43
So, what does it mean "to cover a lot of ground" or "have a lot of ground to cover"?
15
43450
4760
بنابراین، "پوشاندن زمین زیاد" یا "زمین زیادی برای پوشاندن" به چه معناست؟
00:48
It means to have a lot of material or a lot of information to get through, and understand,
16
48210
4820
این به این معنی است که مطالب زیادی داشته باشید یا اطلاعات زیادی داشته باشید تا از طریق آنها عبور کنید و بفهمید
00:53
and make sure everybody gets.
17
53030
2140
و مطمئن شوید که همه به دست می آورند.
00:55
Right?
18
55170
1000
درست؟
00:56
When we cover a lot of ground, technically it comes from the ground, and you cover ground
19
56170
3739
وقتی زمین زیادی را می پوشانیم، از نظر فنی از زمین می آید و شما زمین را می پوشانید
00:59
means you move, you travel.
20
59909
1391
یعنی حرکت می کنید، سفر می کنید.
01:01
But we use "ground" as information, and "cover" means go over.
21
61300
4240
اما ما از "زمین" به عنوان اطلاعات استفاده می کنیم و "پوشش" به معنای عبور از آن است.
01:05
So: "cover a lot of ground", get through a lot of information.
22
65540
3970
بنابراین: «زمین زیادی را بپوشانید»، از اطلاعات زیادی عبور کنید.
01:09
Also, we "can't teach an old dog new tricks".
23
69510
4060
همچنین، ما "نمی توانیم به سگ پیر ترفندهای جدیدی بیاموزیم".
01:13
So what does it mean, you can't teach an old dogs a new trick?
24
73570
2970
پس یعنی چه، شما نمی توانید یک ترفند جدید به سگ های پیر بیاموزید؟
01:16
So imagine your grandfather, okay?
25
76540
2870
پس پدربزرگت را تصور کن ، باشه؟
01:19
You are moving to another country because you're studying English, you want to immigrate
26
79410
3440
شما به دلیل تحصیل زبان انگلیسی به کشور دیگری مهاجرت می کنید، می خواهید
01:22
to another country.
27
82850
1400
به کشور دیگری مهاجرت کنید.
01:24
You get to that country and you want to continue speaking with your grandfather in your home country.
28
84250
5250
شما به آن کشور می روید و می خواهید با پدربزرگ خود در کشور خود صحبت کنید.
01:29
So you're trying to teach him Skype or you're trying to teach him, like, a mobile app, messenger, whatever.
29
89500
6750
بنابراین شما سعی می کنید اسکایپ را به او آموزش دهید یا می خواهید به او آموزش دهید، مثلاً یک برنامه تلفن همراه، یک پیام رسان، هر چیز دیگری.
01:36
But your grandfather is trying, trying, trying, he just doesn't get it.
30
96250
2840
اما پدربزرگ شما تلاش می کند، تلاش می کند، تلاش می کند، فقط آن را نمی گیرد.
01:39
And then finally he says: "You know what?
31
99090
1570
و بالاخره میگه: میدونی
01:40
I don't care.
32
100660
1000
چیه؟ برام مهم نیست
01:41
We'll call each other on the telephone once in a while."
33
101660
2050
هر چند وقت یکبار با هم تلفنی تماس میگیریم.
01:43
So finally you give up, you say: "You know what?
34
103710
1769
بنابراین در نهایت تسلیم می شوید، می گویید: "می دانی چیست؟
01:45
You can't teach an old dog new tricks.
35
105479
1351
نمی توانی به سگ پیر ترفندهای جدیدی یاد بدهی.
01:46
We'll just call on the phone."
36
106830
1000
ما فقط با تلفن تماس می گیریم."
01:47
It means as people get older, it's very difficult to change their habits.
37
107830
5630
این بدان معناست که با افزایش سن افراد، تغییر عادات آنها بسیار دشوار است.
01:53
Okay?
38
113460
1100
باشه؟
01:54
We're not calling old people old dogs, it's just an expression, but basically old people
39
114560
5360
ما افراد مسن را سگ های پیر نمی نامیم، این فقط یک بیان است، اما اساسا افراد مسن
01:59
don't change habits very easily.
40
119920
2310
عادت ها را به راحتی تغییر نمی دهند.
02:02
You can't teach them, so that's where the education comes in.
41
122230
2690
شما نمی توانید به آنها آموزش دهید، بنابراین آموزش در
02:04
Now, something or someone is "old school" or he or she belongs to an "old school of
42
124920
7140
اینجاست. حالا، فلان یا کسی "مکتب قدیمی" است یا به یک "مکتب
02:12
thought" or to a particular school of thought.
43
132060
2180
فکری قدیمی" یا به یک مکتب فکری خاص تعلق دارد.
02:14
So, if somebody is old school, he or she likes something that is a little bit old-fashioned,
44
134240
6529
بنابراین، اگر فردی مدرسه قدیمی است، کاری را دوست دارد که کمی قدیمی است،
02:20
likes to do something a little bit old-fashioned, something that's probably outdated, not modern.
45
140769
4381
دوست دارد کاری کمی قدیمی انجام دهد، کاری که احتمالاً قدیمی است، نه مدرن.
02:25
Okay?
46
145150
1000
باشه؟
02:26
Now, it doesn't have to be about a person.
47
146150
1149
در حال حاضر، آن را در مورد یک شخص نیست.
02:27
It could be a thing.
48
147299
1280
ممکن است یک چیز باشد.
02:28
So, for example, if you...
49
148579
1910
پس مثلاً اگر شما...
02:30
For example, if you go to Cuba...
50
150489
2040
مثلاً اگر به کوبا بروید...
02:32
Okay.
51
152529
1000
باشه.
02:33
Cuba has a lot of old cars from the 1950s. Okay?
52
153529
4451
کوبا ماشین های قدیمی زیادی از دهه 1950 دارد. باشه؟
02:37
Like Chevys, and Fords, and whatnot.
53
157980
1649
مانند Chevys، و Fords، و هر چیز دیگری.
02:39
We can say: "Oh, wow, that's a really old-school car."
54
159629
2330
می توانیم بگوییم: "اوه، وای، این یک ماشین واقعا قدیمی است."
02:41
It has the old engines, nothing computerized.
55
161959
2851
موتورهای قدیمی را دارد، هیچ چیز کامپیوتری نیست.
02:44
It's all carburetor and all kinds of pipes all over the place.
56
164810
4399
همه جا کاربراتوری و انواع لوله است.
02:49
It's very old school.
57
169209
1640
خیلی مدرسه قدیمیه
02:50
It's very cool, but it's not modern. Okay?
58
170849
3150
خیلی باحاله ولی مدرن نیست. باشه؟
02:53
So it's something that's old school.
59
173999
1311
بنابراین این چیزی است که مدرسه قدیمی است.
02:55
When we talk about a school of thought, it means it's a particular way of viewing something
60
175310
5329
وقتی در مورد یک مکتب فکری صحبت می کنیم، به این معنی است که این یک روش خاص برای مشاهده چیزی
03:00
or thinking about something.
61
180639
1891
یا تفکر در مورد چیزی است.
03:02
We especially use it to talk about, like, philosophy.
62
182530
3459
ما مخصوصاً از آن برای صحبت در مورد فلسفه استفاده می کنیم.
03:05
Okay?
63
185989
1000
باشه؟
03:06
But even in science there are certain scientists who basically subscribe to this particular
64
186989
4911
اما حتی در علم نیز دانشمندان خاصی وجود دارند که اساساً از این
03:11
school of thought.
65
191900
1000
مکتب فکری خاص پیروی می کنند.
03:12
So, we use the word "subscribe", means they believe in doing it this way.
66
192900
6820
بنابراین، ما از کلمه "اشتراک" استفاده می کنیم، یعنی آنها معتقدند که این کار را انجام دهند.
03:19
Other scientists subscribe to this school of thought.
67
199720
2469
دانشمندان دیگر نیز به این مکتب فکری علاقه دارند.
03:22
So, the...
68
202189
1230
بنابراین،
03:23
There was a scientist who said: "This is the way we should do it."
69
203419
2421
... دانشمندی بود که گفت: "این راهی است که ما باید انجام دهیم."
03:25
There was another scientist who said: "This is the way we should do it."
70
205840
3560
دانشمند دیگری هم بود که گفت: ما باید این کار را انجام دهیم.
03:29
All the people who follow this way created a school or a viewpoint, they created their
71
209400
5750
همه افرادی که این راه را دنبال می کنند یک مکتب یا یک دیدگاه ایجاد کردند، آنها دیدگاه خود را ایجاد کردند
03:35
own viewpoint.
72
215150
1229
.
03:36
So different schools of thought.
73
216379
1560
بنابراین مکاتب فکری متفاوت است.
03:37
So, if we're talking about how to discipline children, okay?
74
217939
3830
بنابراین، اگر ما در مورد نحوه تربیت کودکان صحبت می کنیم ، خوب است؟
03:41
Some people like to sit their children down and talk, talk, talk for hours to try to teach
75
221769
4881
بعضی ها دوست دارند بچه هایشان را بنشینند و ساعت ها صحبت کنند، صحبت کنند، صحبت کنند تا سعی
03:46
them something. Other...
76
226650
2000
کنند چیزی به آنها بیاموزند. دیگر...
03:48
In other cultures they just slap them on the bum, the kid understands, never does it again.
77
228650
4860
در فرهنگ‌های دیگر، بچه‌ها می‌فهمند، دیگر این کار را نمی‌کنند.
03:53
The slapping thing is a little bit old school, we don't really do that anymore, but it comes
78
233510
4449
موضوع سیلی زدن کمی مکتب قدیمی است، ما واقعاً دیگر این کار را نمی کنیم، اما
03:57
from an old school of thought where punishment creates discipline.
79
237959
4180
از یک مکتب فکری قدیمی می آید که در آن تنبیه باعث ایجاد نظم و انضباط می شود.
04:02
That's...
80
242139
1000
این
04:03
I'm not getting involved in the actual question, that's up to you.
81
243139
2310
... من درگیر سوال واقعی نیستم، این به شما بستگی دارد.
04:05
I'm just telling you the expressions.
82
245449
1591
من فقط عبارات را به شما می گویم.
04:07
"Learn the ropes".
83
247040
1309
"طناب ها را بیاموز".
04:08
Okay?
84
248349
1000
باشه؟
04:09
So, if somebody needs to learn the ropes, they need to learn how to do something.
85
249349
4191
بنابراین، اگر کسی نیاز به یادگیری طناب دارد، باید یاد بگیرد که چگونه کاری را انجام دهد.
04:13
So when you join a company for the first time, at the beginning you don't know where the
86
253540
4570
بنابراین وقتی برای اولین بار به یک شرکت ملحق می شوید، در ابتدا نمی دانید
04:18
copy machine is, you don't know where the fax machine is, you don't know how to do things
87
258110
4130
دستگاه کپی کجاست، نمی دانید دستگاه فکس کجاست، نمی دانید چگونه کارهای
04:22
around the office, so at the beginning you have to learn the ropes, learn how everything
88
262240
5770
اطراف دفتر را انجام دهید، بنابراین در ابتدا باید طناب ها را یاد بگیرید، یاد بگیرید که همه چیز چگونه
04:28
works, and then you become adjusted.
89
268010
3080
کار می کند، و سپس تنظیم می شوید.
04:31
I think it actually comes from sailing, I'm not sure.
90
271090
2380
من فکر می کنم در واقع از قایقرانی ناشی می شود ، مطمئن نیستم.
04:33
All kinds of different ropes you need to learn how to use them to sail your boat, but basically
91
273470
4150
انواع طناب های مختلف شما نیاز دارید تا یاد بگیرید چگونه از آنها برای بادبانی کردن قایق خود استفاده کنید، اما اساساً
04:37
it means adjust to a new situation, get to know it, move on.
92
277620
5260
به معنای سازگاری با یک موقعیت جدید ، شناخت آن، ادامه دادن است.
04:42
Now, if you're going to "teach someone a lesson", it means you're going to punish them.
93
282880
4220
حالا اگر قرار است به کسی «درسی بیاموزید » به این معنی است که او را مجازات خواهید کرد.
04:47
Okay?
94
287100
1000
باشه؟
04:48
"I'm going to teach you a lesson you won't forget."
95
288100
1990
"من به شما درسی خواهم داد که فراموش نخواهید کرد."
04:50
Right?
96
290090
1000
درست؟
04:51
So somebody did something bad to me, and I want to get revenge, I want to teach them
97
291090
4280
پس یکی با من کار بدی کرد و من می خواهم انتقام بگیرم، می خواهم به آنها درسی بدهم
04:55
a lesson.
98
295370
1000
.
04:56
I want to punish them so they understand that what they did to me was bad and I'm going
99
296370
4030
من می خواهم آنها را مجازات کنم تا بفهمند کاری که با من کردند بد بود و من
05:00
to do something worse for them.
100
300400
1460
کار بدتری برای آنها انجام خواهم داد.
05:01
Now, the other side: "to learn a lesson".
101
301860
3010
حالا طرف مقابل: «عبرت گرفتن».
05:04
Of course, you go to school, your teacher teaches you and you learn the lessons, but
102
304870
3600
البته، شما به مدرسه می روید، معلمتان به شما یاد می دهد و شما درس ها را یاد می گیرید، اما
05:08
when we say: "Oh yeah, I really learned a lesson from that experience", it means you
103
308470
5180
وقتی می گوییم: "اوه بله، من واقعاً از آن تجربه درسی گرفتم"، به این معنی است که
05:13
went through a bad experience, usually, and you learned from it so you will not repeat
104
313650
5460
شما معمولاً تجربه بدی را پشت سر گذاشته اید و شما از آن یاد گرفتید تا دیگر
05:19
it again.
105
319110
1090
آن را تکرار نکنید.
05:20
So it's not necessarily punishment, but it was a bad experience that you will avoid.
106
320200
5140
بنابراین لزوماً تنبیه نیست، اما تجربه بدی بود که از آن اجتناب خواهید کرد.
05:25
To teach someone, somebody did something bad to you and you will get revenge, you will
107
325340
4570
برای اینکه به کسی بیاموزی، یک نفر با تو بدی کرده و تو انتقام می گیری، او
05:29
punish them for it.
108
329910
2030
را به خاطر آن مجازات می کنی.
05:31
"To school someone", now, realistically you can interpret this as to teach someone something.
109
331940
7100
"به مدرسه کسی"، اکنون، به طور واقع بینانه می توانید این را اینگونه تعبیر کنید که به کسی چیزی یاد دهید.
05:39
Right?
110
339040
1000
درست؟
05:40
To school someone in etiquette, means to teach them etiquette or to teach them behaviour, etc.
111
340040
5010
مدرسه دادن به کسی در آداب معاشرت، به معنای آموزش دادن آداب معاشرت یا آموزش رفتار و غیره است
05:45
These days it's used as a slang term, it means to embarrass somebody.
112
345050
5820
.
05:50
So if I'm playing basketball with a friend of mine and, you know, I'm trying to do all
113
350870
4290
بنابراین، اگر من با یکی از دوستانم بسکتبال بازی می کنم و می دانید، سعی می کنم همه
05:55
these things and then suddenly he just steals the ball and he goes and does a 360 slam dunk,
114
355160
4410
این کارها را انجام دهم و ناگهان او فقط توپ را بدزدد و او برود و یک اسلم دانک 360 انجام دهد،
05:59
he schooled me.
115
359570
1460
او به من آموزش داد.
06:01
He showed me how real basketball players play and I am nothing.
116
361030
3080
او به من نشان داد که بسکتبالیست های واقعی چگونه بازی می کنند و من هیچ هستم.
06:04
So he embarrassed me, he schooled me in basketball or any situation.
117
364110
6020
بنابراین او مرا شرمنده کرد، او مرا در رشته بسکتبال یا هر موقعیتی آموزش داد.
06:10
Okay?
118
370130
1000
باشه؟
06:11
"'A' for effort", good job, nice try, but sorry, you're not hired.
119
371130
6710
"A" برای تلاش، کار خوب، تلاش خوب، اما متاسفم، شما استخدام نشدید.
06:17
You failed.
120
377840
1000
رد شدید.
06:18
You didn't do the work properly.
121
378840
1720
شما کار را به درستی انجام ندادید.
06:20
So if somebody says: "You get an 'A' for effort", it means: "I really appreciate that you tried
122
380560
4960
بنابراین اگر کسی بگوید: "شما برای تلاش "الف" دریافت می کنید، به این معنی است: "من واقعاً از اینکه این همه تلاش کردید متشکرم
06:25
so hard, but it's not very good.
123
385520
2920
، اما خیلی خوب
06:28
You didn't really succeed. Sorry. Bye." Right?
124
388440
4010
نیست. واقعاً موفق نشدید. متاسفم. خداحافظ." درست؟
06:32
"A" for effort, "B" or "C" or "D" or "F" for actual accomplishment.
125
392450
4380
"A" برای تلاش، "B" یا "C" یا "D" یا "F" برای موفقیت واقعی.
06:36
Now, "to make the grade".
126
396830
2880
در حال حاضر، "برای ایجاد نمره".
06:39
If somebody makes the grade, it means they reached a certain quality or a certain level.
127
399710
4440
اگر کسی نمره را بگیرد، به این معنی است که به یک کیفیت یا سطح خاصی رسیده است.
06:44
Right?
128
404150
1000
درست؟
06:45
So, if you think about the army and you...
129
405150
2220
بنابراین، اگر به ارتش و شما
06:47
I'm sure all of you have seen enough Hollywood movies that you know what Navy Seals are.
130
407370
3900
فکر می کنید... مطمئنم که همه شما به اندازه کافی فیلم های هالیوودی دیده اید که بدانید مهر دریایی چیست.
06:51
So, Navy Seals are, like, Special Forces, they're very tough, very strong, very hardworking soldiers.
131
411270
6410
بنابراین، نیروی دریایی، مانند نیروهای ویژه، سربازانی بسیار سخت، بسیار قوی و بسیار سخت کوش هستند.
06:57
Not everybody can be a Navy Seal.
132
417680
3000
همه نمی توانند مهر دریایی باشند.
07:00
Many soldiers try, but only a few make the grade.
133
420680
4950
بسیاری از سربازان تلاش می کنند، اما تنها تعداد کمی از آنها به این نمره می رسند.
07:05
They reach that level of ability that they can join the Navy Seals.
134
425630
4970
آنها به آن سطح از توانایی می رسند که می توانند به نیروی دریایی ملحق شوند.
07:10
Right?
135
430600
1000
درست؟
07:11
So, "make the grade" also comes from school.
136
431600
2290
پس «نمره ساز» هم از مدرسه می آید.
07:13
To get into university, you need a 3.4 GPA, for example.
137
433890
5150
برای ورود به دانشگاه ، به عنوان مثال، به معدل 3.4 نیاز دارید.
07:19
If you don't make that grade, 3.4, you don't get into university.
138
439040
3710
اگر به آن نمره 3.4 نرسید، وارد دانشگاه نمی شوید.
07:22
But now we use this expression for all kinds of things about reaching a certain minimal
139
442750
5570
اما در حال حاضر ما از این عبارت برای انواع چیزها در مورد رسیدن به یک
07:28
level quality, ability, etc.
140
448320
2630
سطح حداقلی با کیفیت، توانایی و غیره استفاده می کنیم.
07:30
So, if you have any questions about these, please go to www.engvid.com and ask me in
141
450950
4910
بنابراین، اگر در این مورد سؤالی دارید، لطفاً به www.engvid.com بروید و در انجمن آنجا از من بپرسید
07:35
the forum there.
142
455860
1000
.
07:36
There's also a quiz you can take to practice your understanding of these idioms.
143
456860
4930
همچنین یک مسابقه برای تمرین درک خود از این اصطلاحات وجود دارد.
07:41
Like my video and subscribe to my channel.
144
461790
2480
ویدیوی من را لایک کنید و کانال من را سابسکرایب کنید.
07:44
And come back soon, I'll give you some more good tips for English. See you then.
145
464270
3149
و به زودی برگرد، من چند نکته خوب دیگر برای انگلیسی به شما خواهم داد. بعدا می بینمت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7