Learn Vocabulary - look, look like, look alike, look as if...

448,768 views ・ 2014-10-14

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson comes from a request by a few
0
340
5570
سلام. به www.engvid.com بازگردید. من آدام هستم. درس امروز ناشی از درخواست چند
00:05
students actually about how to use the verb: "look". Especially when I have: "look", "look
1
5910
5920
دانش آموز در مورد نحوه استفاده از فعل: "نگاه کردن" است. مخصوصاً وقتی دارم: «نگاه»، «
00:11
like", "look alike", "look as if", "look as though". So what we're going to do is we're
2
11830
3890
شبیه به نظر می‌آییم»، «شبیه به نظر می‌آییم»، «انگار به نظر می‌آییم»، «انگار به نظر می‌رسم». بنابراین کاری که می‌خواهیم انجام دهیم این است
00:15
going to explain the different uses because this is a very common verb and very useful
3
15720
5450
که کاربردهای مختلف را توضیح می‌دهیم زیرا این یک فعل بسیار رایج است و
00:21
for everybody to know.
4
21170
1220
برای همه مفید است که بدانند.
00:22
So first, let's look at the plain verb: "look". "He looks happy.", "She looks sad." In this
5
22390
7634
بنابراین ابتدا به فعل ساده نگاه می کنیم: "نگاه". "او خوشحال به نظر می رسد."، "او غمگین به نظر می رسد." در این
00:30
case, very straightforward. The verb means have the appearance of, to appear in a certain
6
30050
5270
مورد، بسیار سرراست. فعل به معنای ظاهر شدن به شکل خاصی
00:35
way. So it's always about physical appearance, what the eyes can see. "He looks sad." Means
7
35320
6103
است. بنابراین همیشه به ظاهر فیزیکی مربوط می شود، چیزی که چشم ها می توانند ببینند. "او غمگین به نظر می رسد." یعنی
00:41
maybe has a frown. "Looks happy." Big smile. Right? Doesn't matter what the appearance
8
41449
5061
شاید اخم داشته باشه "خوشحال به نظر می رسد." لبخند بزرگ. درست؟ فرقی نمی کند ظاهر
00:46
is, that's what we use "look" for. "Look" plus usually an adjective or etcetera.
9
46510
5906
چیست، این همان چیزی است که ما از "نگاه" استفاده می کنیم. "نگاه" به علاوه معمولا یک صفت یا غیره.
00:52
Now, "look like". Technically, this "like" is a preposition, it's a verb plus a preposition.
10
52442
7332
حالا "مثل به نظر بیایید". از نظر فنی، این "مانند" یک حرف اضافه است، یک فعل به اضافه یک حرف اضافه است.
00:59
Now, many people will say: "It looks like it's going to rain." Now, does this seem like
11
59800
5639
اکنون، بسیاری از مردم خواهند گفت: "به نظر می رسد که باران خواهد بارید." حالا آیا این به نظر
01:05
a good sentence to you, like a correct sentence to you? "It looks like it's going to rain."
12
65439
4900
شما جمله خوبی است، به نظر شما یک جمله صحیح است ؟ "به نظر می رسد که باران خواهد بارید."
01:10
If you say: "Yes", don't worry - most people, including native English speakers will say
13
70365
5555
اگر می گویید: "بله"، نگران نباشید - بیشتر مردم از جمله انگلیسی زبانان بومی
01:15
this sentence. "Oh, it looks like it's going to rain." Clouds, grey clouds, a little bit
14
75920
4949
این جمله را خواهند گفت. "اوه، به نظر می رسد که باران خواهد بارید." ابرها، ابرهای خاکستری، کمی
01:20
chilly, looks like it's going to rain. Technically, this is incorrect. You could say: "It looks
15
80895
9048
سرد، به نظر می رسد که باران خواهد بارید. از نظر فنی، این نادرست است. می توانید بگویید: "
01:29
like rain." That would be okay. After "like" which is a preposition-okay?-you cannot have
16
89969
7214
مثل باران است." این اشکالی ندارد. بعد از "لایک" که حرف اضافه است-خوب است؟-شما نمی
01:37
a clause, you cannot have a subject and verb. You can only have a noun or an adjective,
17
97209
6470
توانید بند داشته باشید، نمی توانید فاعل و فعل داشته باشید. شما فقط می توانید یک اسم یا صفت و
01:43
etcetera. "It looks like rain." That's the... That's the appearance we have. Okay? But again,
18
103679
7894
غیره داشته باشید. "مثل باران است." این همان ظاهری است که ما داریم. باشه؟ اما باز هم
01:51
many, many people including native English speakers use this incorrectly. If you do,
19
111599
7000
، بسیاری از افراد از جمله انگلیسی زبانان بومی از این به اشتباه استفاده می کنند. اگر این کار را کردید،
01:58
don't worry about it. Everybody will understand you. If you're writing an academic PhD thesis,
20
118625
5688
نگران آن نباشید. همه شما را درک خواهند کرد . اگر در حال نوشتن پایان نامه دکتری آکادمیک هستید،
02:04
don't do that.
21
124339
1780
این کار را نکنید.
02:06
Now, when can I use a clause after "like"? After "look", I'm sorry. You can do it with
22
126119
6611
حالا چه زمانی می توانم بعد از "لایک" از بند استفاده کنم؟ بعد از "نگاه کن" متاسفم. می توانید این کار را با
02:12
the conjunction: "as". Okay? "Looks"... "Look as if" or: "Look as though" is a verb and
23
132730
6789
حروف ربط انجام دهید: "as". باشه؟ «نگاه می کند»... «نگاه کن » یا: «نگاه کن» فعل
02:19
a conjunction. After a conjunction, you can have the subordinate clause. A comparative
24
139519
5830
و ربط است. بعد از یک حرف ربط، می توانید بند فرعی را داشته باشید. بند قید مقایسه ای
02:25
adverb clause with a subject and a verb. "It looks as if it was going to rain.", "It looks
25
145349
5801
با فاعل و فعل. "به نظر می رسد که قرار است باران بیاید."، "به نظر می
02:31
as if it were going to rain.", "It looks as though it was going to rain." Okay? Or: "It
26
151150
5940
رسد که قرار است باران بیاید."، "به نظر می رسد که قرار است باران ببارد." باشه؟ یا: "
02:37
looked as though it was going to rain." Now, we'll get back to that in a second.
27
157090
4220
به نظر می رسید که قرار است باران ببارد." اکنون، در یک ثانیه به آن باز خواهیم گشت.
02:41
We also have: "look alike". Okay? This is a verb plus an adjective. "Look alike" is
28
161310
6049
ما هم داریم: «به هم شبیه». باشه؟ این یک فعل به اضافه یک صفت است. شبیه هم بودن
02:47
when two things look similar to each other. So Bob and his brother, Bill, really look
29
167359
7675
زمانی است که دو چیز شبیه یکدیگر به نظر برسند. بنابراین باب و برادرش، بیل، واقعا
02:55
alike. Means they look like brothers, they look almost the same or very similar. Right?
30
175060
5090
شبیه هم هستند. یعنی شبیه برادر هستند، تقریباً شبیه به هم یا بسیار شبیه به هم هستند. درست؟
03:00
Keep in mind you can also have a "lookalike" which is a noun actually. Now, if you ever
31
180150
8254
به خاطر داشته باشید که می توانید یک "lookalike" نیز داشته باشید که در واقع یک اسم است. حالا، اگر زمانی
03:08
go to Las Vegas, you will see many men especially, I'm sure women do it as well, but many men
32
188430
6809
به لاس وگاس بروید، به خصوص مردان زیادی را خواهید دید، من مطمئن هستم که زنان نیز این کار را انجام می دهند، اما بسیاری از مردانی
03:15
dressed like Elvis Presley. You know, they have the hair, they have that suit, the glasses
33
195239
4474
که مانند الویس پریسلی لباس می پوشند. می دانید ، آنها مو دارند، آن کت و شلوار، عینک را دارند
03:19
- they are called lookalikes, they're impersonators. They pretend to be somebody else; they dress
34
199739
5000
- به آنها شباهت می گویند، آنها جعلی هستند. آنها وانمود می کنند که شخص دیگری هستند. آنها یکسان لباس می پوشند
03:24
the same, they look the same, they act the same, speak the same, etcetera. Lots of places
35
204739
5271
، یکسان به نظر می رسند، یکسان رفتار می کنند ، یکسان صحبت می کنند، و غیره. بسیاری از مکان‌ها
03:30
you will see like Princess Diana lookalikes or-what's her name?-Kate now. Kate? Yeah,
36
210010
5649
را خواهید دید مانند پرنسس دایانا که شبیه به شاهزاده خانم دیانا است یا - نام او چیست؟ - اکنون کیت. کیت؟ آره،
03:35
that's the new princess. Lots of lookalikes, people pretend to look like that.
37
215659
5090
این شاهزاده خانم جدید است. بسیاری از شبیه‌ها، مردم وانمود می‌کنند که اینطور به نظر می‌رسند.
03:40
Now, "look as if", "look as though". I've done a bit of research on this because someone
38
220749
6100
اکنون، "به نظر می رسد"، "به نظر می رسد". من کمی در این مورد تحقیق کردم زیرا یکی
03:46
asked me to find out what the difference is. Most teachers, many books, if not, most books
39
226849
4851
از من خواست تا بفهمم تفاوت چیست. اکثر معلمان، بسیاری از کتاب ها، اگر نه، اکثر کتاب
03:51
will tell you that there is absolutely no difference between the two. So if you interchange
40
231700
4789
ها به شما خواهند گفت که مطلقاً هیچ تفاوتی بین این دو وجود ندارد. بنابراین، اگر
03:56
them, if you use them the same way, one or the other... "It looks like it's like...",
41
236489
5290
آنها را عوض کنید، اگر آنها را به همان شکل استفاده کنید، یکی یا دیگری ... "به نظر می رسد مانند ..."،
04:01
"It looks as if it were going to rain.", "It looks as though it were going to rain." No
42
241779
3830
"به نظر می رسد که انگار قرار است باران ببارد."، "به نظر می رسد که انگار قرار است ببارد." قرار بود باران ببارد." مشکلی نیست
04:05
problem, everybody will understand you. If you write it, also, probably no problem.
43
245609
5206
، همه شما را درک خواهند کرد. اگر آن را بنویسید، احتمالاً مشکلی نیست.
04:10
I'll tell you how I personally use the two a little bit differently. Okay? For me, "looks
44
250841
7082
من به شما می گویم که چگونه شخصاً از این دو کمی متفاوت استفاده می کنم. باشه؟ برای من، "به نظر
04:17
as if" talks about a possibility. Okay? It might be that way, it's more of a hypothetical
45
257949
9064
می رسد" در مورد یک احتمال صحبت می کند. باشه؟ ممکن است اینطور باشد، به
04:27
because of the word: "if". We usually use "if" as a hypothetical; maybe yes, maybe no,
46
267039
4970
دلیل کلمه: "اگر" بیشتر فرضی است. ما معمولاً از "اگر" به عنوان فرضی استفاده می کنیم. شاید بله، شاید نه،
04:32
we don't really know, possible. "Looks as though" I would say is a bit more probable,
47
272009
5630
ما واقعا نمی دانیم، ممکن است. "به نظر می رسد" من می گویم کمی محتمل تر است،
04:37
a probability. So: "It looks as if it were going to rain." Okay? It looks like it might,
48
277639
9284
یک احتمال. پس: «گویا قرار است باران ببارد». باشه؟ به نظر می رسد ممکن است،
04:46
but we don't know, it might not rain. We don't really have enough reason to think, it's just
49
286949
3861
اما ما نمی دانیم، ممکن است باران نبارد. ما واقعاً دلیل کافی برای فکر کردن نداریم، فقط
04:50
possible. "Yeah, looks like... Looks as though it's going to rain." I'm a little bit more
50
290810
4250
ممکن است. "آره، به نظر می رسد... انگار قرار است بارون ببارد." من کمی
04:55
sure because I can see the thunder... Or I can hear the thunder, I can see the lightning;
51
295060
3979
مطمئن تر هستم زیرا می توانم رعد و برق را ببینم ... یا می توانم رعد و برق را بشنوم ، می توانم رعد و برق را ببینم.
04:59
I have more reason to believe so. Now, again, there's no rule. If you want to use them the
52
299039
6181
دلیل بیشتری برای این باور دارم. حالا باز هم هیچ قانونی وجود ندارد. اگر می خواهید از آنها به
05:05
same way, go ahead.
53
305220
1610
همان روش استفاده کنید، ادامه دهید.
05:06
Now, as far as the "were" here, this is part of the subjunctive voice. Usually with "if",
54
306830
7204
حالا، تا آنجا که «بودند» در اینجا، این بخشی از صدای فرعی است. معمولاً با "اگر"،
05:14
we're going to use "were" in the past tense. "He", "she", "it", "I", "you", "everybody"
55
314060
3641
ما از "بودند" در زمان گذشته استفاده می کنیم. "او"، "او"، "آن"، "من"، "تو"، "همه"
05:17
- "were". With "though", you would use "was", not "were". But, again, people are not very
56
317727
6823
- "بودند". با "اگرچه"، از "بود" استفاده می کنید نه "بود". اما باز هم مردم در
05:24
strict about this particular expression, this particular clause. If you say: "Looked as
57
324550
4829
مورد این عبارت خاص، این بند خاص خیلی سختگیر نیستند. اگر بگویید: "به
05:29
if it was going to rain." Okay. Okay? In terms of the different verbs you're going to use,
58
329379
5790
نظر می رسید که قرار است باران ببارد." باشه. باشه؟ از نظر افعال مختلفی که قرار است استفاده کنید،
05:35
depends on the context and the situation. But think of this as the adjective... As the
59
335169
4840
به زمینه و موقعیت بستگی دارد. اما این را به عنوان صفت در نظر بگیرید ... به عنوان
05:40
conjunction for the clause and the verb will match the situation, not the clause itself.
60
340009
7374
حرف ربط برای بند و فعل با وضعیت مطابقت دارد، نه خود بند.
05:47
There's no rule, particular rule that you have to follow. It's all about context.
61
347409
5088
هیچ قانون، قانون خاصی وجود ندارد که شما باید از آن پیروی کنید. همه چیز در مورد زمینه است.
05:52
"Look", appearance. "Look like", resemble something. "Look alike", two things, or three
62
352523
6076
"نگاه"، ظاهر. شبیه به چیزی است. «مشابه به نظر می رسند»، دو چیز، یا سه
05:58
things, or many things look similar. "Look as if", it's possibly going to happen, it
63
358625
6074
چیز، یا خیلی چیزها شبیه هم به نظر می رسند. به نظر می رسد، "به نظر می رسد"، احتمالاً این اتفاق می افتد،
06:04
seems to be, appears to be. "Looks as though", I'm pretty sure, it's more probable, in my
64
364699
4741
به نظر می رسد. "به نظر می رسد"، من تقریباً مطمئن هستم، در مورد من این احتمال بیشتر
06:09
case. You do as suits you I think the best.
65
369440
4830
است. به نظر من بهترین کار را انجام می دهید.
06:14
Again, if you want to practice this, go to www.engvid.com, there's a quiz there that
66
374270
4049
دوباره، اگر می خواهید این را تمرین کنید، به www.engvid.com بروید، یک مسابقه در آنجا وجود دارد که
06:18
you can practice. Ask your questions. I'll be happy to give you more examples.
67
378319
3988
می توانید تمرین کنید. سوالات خود را بپرسید. خوشحال می شوم مثال های بیشتری برای شما بیاورم.
06:22
And come back again.
68
382333
2387
و دوباره برگرد
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7