How to Use Your Voice in ENGLISH to Sound Powerful and Confident

140,849 views ・ 2020-05-12

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey everyone, thank you so much for joining me. My name is Hadar, and today we are going
0
220
4420
سلام به همه، از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم . اسم من هادار است و امروز قصد داریم
00:04
to talk about your voice in English. Yes, you heard me. Your voice.
1
4640
6710
در مورد صدای شما به زبان انگلیسی صحبت کنیم. بله، صدای من را شنیدید. صدای شما.
00:11
If you are a speaker of English as a second language or third language or fourth language,
2
11350
5170
اگر به زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم یا زبان سوم یا زبان چهارم صحبت می کنید،
00:16
then you must have had this experience where you wanted to communicate in English, you
3
16520
4140
پس حتماً این تجربه را داشته اید که می خواستید به زبان انگلیسی ارتباط برقرار کنید، می
00:20
wanted to speak up, but your voice was just not there for you. It was a little soft, it
4
20660
5779
خواستید صحبت کنید، اما صدای شما برای شما وجود نداشت. کمی نرم بود،
00:26
was too low, it was shaky, and you just didn't know what to do. And obviously, it has affected
5
26439
7281
خیلی کم بود، می لرزید و نمی دانستی باید چه کار کنی. و بدیهی است که
00:33
your confidence and prevented you from communicating powerfully and confidently.
6
33720
5550
اعتماد به نفس شما را تحت تاثیر قرار داده و مانع از برقراری ارتباط قدرتمند و مطمئن شما شده است.
00:39
So, in this video, I'm going to give you a few exercises that you can do before you have
7
39270
5990
بنابراین، در این ویدیو، من قصد دارم چند تمرین را به شما ارائه دهم که می توانید قبل از اینکه مجبور به
00:45
to do a Zoom call or before you have a job interview or a public talk that you're a little
8
45260
5870
انجام یک تماس زوم شوید یا قبل از انجام یک مصاحبه شغلی یا صحبت عمومی که کمی در
00:51
nervous about, or just something you can do every day to free up your voice in English,
9
51130
6800
مورد آن عصبی هستید، انجام دهید. کاری که می توانید هر روز انجام دهید تا صدای خود را به زبان انگلیسی
00:57
but also in your native language. But before we go into the exercises, if you
10
57930
3760
و همچنین به زبان مادری خود آزاد کنید. اما قبل از اینکه وارد تمرینات شویم، اگر
01:01
are new to my channel, then welcome, first of all, and second, I want you to know that
11
61690
5330
تازه وارد کانال من شده اید، اول از همه خوش آمدید، و دوم، می خواهم بدانید که
01:07
this is the place for you to improve your communication skills and boost your confidence
12
67020
5550
اینجا مکانی است که می توانید مهارت های ارتباطی خود را بهبود بخشید و اعتماد به نفس خود را
01:12
in English, because we are going to make you feel really good about how you communicate
13
72570
6400
در زبان انگلیسی تقویت کنید. زیرا ما قصد داریم به شما احساس بسیار خوبی نسبت به نحوه برقراری ارتباط
01:18
in English. So be sure to subscribe to my channel and also subscribe to get the notifications,
14
78970
5980
به زبان انگلیسی بدهید. بنابراین حتماً در کانال من مشترک شوید و همچنین برای دریافت اعلان‌ها مشترک شوید
01:24
so you know when I release a new video every single week.
15
84950
3740
تا بدانید هر هفته یک ویدیوی جدید منتشر می‌کنم .
01:28
Okay. So the first thing you need to know about your voice in English is that when you
16
88690
5109
باشه. بنابراین اولین چیزی که باید در مورد صدای خود در زبان انگلیسی بدانید این است که وقتی
01:33
hold tension in your body, it will affect your voice. Now, sometimes we hold tension
17
93799
5461
تنش را در بدن خود نگه می دارید، بر صدای شما تأثیر می گذارد. اکنون، گاهی اوقات تنش را
01:39
just because it's a habit. Sometimes we hold tension because we're nervous when communicating,
18
99260
5350
فقط به این دلیل که یک عادت است حفظ می کنیم. گاهی اوقات ما تنش را حفظ می کنیم زیرا هنگام برقراری ارتباط عصبی هستیم،
01:44
because there's this whole other aspect of communicating in English that creates tension.
19
104610
4740
زیرا این جنبه دیگر از برقراری ارتباط در زبان انگلیسی وجود دارد که تنش ایجاد می کند.
01:49
Like, "What if I can't find the right words? What if I get stuck? What are they going to
20
109350
4769
مانند، "اگر نتوانم کلمات مناسب را پیدا کنم؟ چه می شود؟ اگر گیر کنم؟ آنها
01:54
think about my accent? I don't feel like myself in English because I can't really express
21
114119
4751
در مورد لهجه من چه فکری می کنند؟ من در انگلیسی احساس خودم نمی کنم زیرا واقعا نمی توانم
01:58
myself?" And all of these thoughts that go through your head when you speak English,
22
118870
5429
خودم را بیان کنم؟" و تمام این افکاری که هنگام صحبت انگلیسی از سر شما می گذرد، بر
02:04
they affect your body and your voice because it creates tension and nervous energy, and
23
124299
6871
بدن و صدای شما تأثیر می گذارد زیرا باعث ایجاد تنش و انرژی عصبی می شود و
02:11
the voice is highly affected by the nervous system.
24
131170
3780
صدا به شدت تحت تأثیر سیستم عصبی قرار می گیرد.
02:14
So if you feel that your voice is stuck and stifled and weak, it's probably first and
25
134950
7110
بنابراین اگر احساس می کنید که صدای شما گیر کرده و خفه شده و ضعیف است، احتمالاً در
02:22
foremost because of the tension that you hold in your body and your nervous system. The
26
142060
4830
درجه اول به دلیل تنشی است که در بدن و سیستم عصبی خود دارید.
02:26
second thing I want you to know is that voice is frequencies and vibrations. And our voices
27
146890
6060
دومین چیزی که می خواهم بدانید این است که صدا فرکانس ها و ارتعاشات است. و صدای ما
02:32
resonate in different places in our body wherever there is space. Okay?
28
152950
6170
در جاهای مختلف بدن ما هر جا که فضا باشد طنین انداز می شود. باشه؟
02:39
So you can resonate your voice in your chest. You can resonate your voice in your nasal
29
159120
4640
بنابراین می توانید صدای خود را در سینه خود طنین انداز کنید. شما می توانید صدای خود را در
02:43
cavities in your head, right? This is where the voice resonates. So the bigger the resonance
30
163760
6390
حفره های بینی در سر خود طنین انداز کنید، درست است؟ اینجاست که صدا طنین انداز می شود. بنابراین هرچه جعبه تشدید بزرگتر باشد،
02:50
box is, the bigger your voice is. But sometimes the voice quality of your native
31
170150
7390
صدای شما بزرگتر است. اما گاهی اوقات کیفیت صدای زبان مادری شما بر
02:57
language affects your voice quality in English. Because for some languages, you only resonate
32
177540
4960
کیفیت صدای شما در زبان انگلیسی تأثیر می گذارد. زیرا برای برخی از زبان ها،
03:02
your voice in one place. Some languages resonate the voice mostly in the nose and head. Some
33
182500
6750
صدای خود را فقط در یک مکان طنین انداز می کنید. برخی از زبان ها صدا را بیشتر در بینی و سر طنین انداز می کنند. برخی از
03:09
languages, my language Hebrew resonates mostly in the throat and chest, so it's a lot more
34
189250
6610
زبان ها، زبان من عبری بیشتر در گلو و سینه طنین انداز می شود، بنابراین گلوی آن بسیار بیشتر
03:15
throaty and usually lower. Ideally, for English, you want your voice
35
195860
4040
و معمولا پایین تر است. در حالت ایده‌آل، برای انگلیسی، شما می‌خواهید صدایتان
03:19
to be somewhere between your chest voice and your head voice. Because when you speak, you
36
199900
4910
جایی بین صدای سینه و صدای سرتان باشد. چون وقتی صحبت می‌کنید، می‌خواهید
03:24
want to have that perfect ring - that's how my voice teacher used to call it when I was
37
204810
5649
آن زنگ بی‌نقص را داشته باشید - وقتی که من در مدرسه بازیگری بودم، معلم صدای من آن را اینطور صدا می‌کرد
03:30
in acting school - that perfect ring that is a blend of the lower frequencies and the
38
210459
7601
- آن زنگ کاملی که ترکیبی از فرکانس‌های پایین‌تر و
03:38
higher frequencies. So you don't want your voice to be stuck up
39
218060
3800
فرکانس‌های بالاتر است. بنابراین شما نمی خواهید صدای شما در
03:41
here and you don't want also your voice to be all the way down here, and without a lot
40
221860
5260
اینجا گیر کند و همچنین نمی خواهید صدای شما تا آخر اینجا باشد، و بدون اینکه
03:47
of breadth supporting it cause then you will fry your voice. This is called the vocal fry.
41
227120
6810
وسعت زیادی از آن پشتیبانی کند، صدای خود را سرخ می کنید. به این حالت سرخ آوازی می گویند.
03:53
So you want to find the perfect placement for your voice for it to come out naturally.
42
233930
8430
بنابراین شما می خواهید مکان مناسبی برای صدای خود پیدا کنید تا به طور طبیعی بیرون بیاید.
04:02
And here's the thing, sometimes we do change our voices depending on the situation. So
43
242360
4450
و نکته اینجاست که گاهی اوقات ما بسته به موقعیت صدایمان را تغییر می دهیم. بنابراین
04:06
this vocal fry is something that often happens at the end of sentences or when you're really,
44
246810
4860
این سرخ کردن آوازی چیزی است که اغلب در انتهای جملات یا زمانی که
04:11
really tired. But if you use the deliberately, first of
45
251670
2940
واقعاً خسته هستید اتفاق می افتد. اما اگر عمداً از آن استفاده کنید، اول از
04:14
all, they say it's not that healthy for your voice, but also your voice is not going to
46
254610
4310
همه می گویند که برای صدای شما آنقدرها هم سالم نیست ، بلکه صدای شما
04:18
be as expressive. There are less emotion that you can carry over when your voice is down
47
258920
5160
آنقدر رسا نخواهد بود. وقتی صدایتان پایین است، احساسات کمتری وجود دارد که بتوانید آن را حمل کنید،
04:24
here, right? So, this is why you want to have the ability
48
264080
4260
درست است؟ بنابراین، به همین دلیل است که می خواهید توانایی
04:28
to control your voice, and then you can choose whatever you like most. But the most important
49
268340
4390
کنترل صدای خود را داشته باشید و سپس می توانید هر چیزی را که بیشتر دوست دارید انتخاب کنید. اما مهمترین
04:32
thing. Is that you have the power to control it and the exercise that we're going to do
50
272730
4800
چیز. این است که شما قدرت کنترل آن را دارید و تمرینی که ما
04:37
in a second are going to help you identify the different places.
51
277530
3820
در یک ثانیه انجام می دهیم به شما کمک می کند مکان های مختلف را شناسایی کنید.
04:41
The last reason why you may not be using your full vocal potential could be cultural. In
52
281350
6660
آخرین دلیلی که ممکن است از پتانسیل کامل آوازی خود استفاده نکنید می تواند فرهنگی باشد. در
04:48
some cultures it is considered to be rude, inappropriate, and unacceptable sometimes
53
288010
7219
برخی فرهنگ ها گاهی اوقات صحبت با صدای بلندتر، گستاخ، نامناسب و غیرقابل قبول تلقی می شود
04:55
to speak at a higher volume. If you grew up hearing around you all of the
54
295229
5071
. اگر همیشه با شنیدن این جمله‌های
05:00
time, "You gotta be quiet", "You speak too loudly, shut up", then of course, it's going
55
300300
6410
«باید ساکت باشی»، «خیلی بلند صحبت می‌کنی، خفه شو» در اطراف خود بزرگ شده‌اید، مطمئناً بر
05:06
to affect the voice that you have as an adult. So the first thing is to be aware of that,
56
306710
5900
صدایی که در بزرگسالی دارید تأثیر می‌گذارد. بنابراین اولین چیز این است که از آن آگاه باشید
05:12
and to know that what you have heard from the surroundings does not mean that it is
57
312610
5960
و بدانید که آنچه از اطراف شنیده اید به این معنی نیست که
05:18
true and it is the right thing to do, especially when you need to communicate in English. And
58
318570
6060
درست است و کار درستی است، به خصوص زمانی که نیاز به برقراری ارتباط به زبان انگلیسی دارید. و
05:24
English is a language that is vocally expressive. You express a lot of emotions in English.
59
324630
6210
انگلیسی زبانی است که از نظر آوازی رسا است. شما احساسات زیادی را به زبان انگلیسی بیان می کنید.
05:30
And if you want to be a powerful communicator, and if you want for people to hear you, you
60
330840
5720
و اگر می‌خواهید یک ارتباط‌دهنده قدرتمند باشید، و اگر می‌خواهید مردم شما را بشنوند،
05:36
got to have those tools to speak up and use your voice fully. So, it's not only a physical
61
336560
7350
باید آن ابزارها را برای صحبت کردن و استفاده کامل از صدایتان داشته باشید. بنابراین، این فقط یک چیز فیزیکی نیست
05:43
thing, it is also a mental thing. So you want to cut those ties with those ideas that have
62
343910
5849
، بلکه یک چیز ذهنی است. بنابراین شما می‌خواهید با ایده‌هایی که
05:49
led to your fear of using your full voice. And the way I see it, it's not a matter of
63
349759
6780
منجر به ترس شما از استفاده از صدای کاملتان شده است، ارتباط خود را قطع کنید. و آن طور که من آن را می بینم، مسئله
05:56
being angry at it or resentful or frustrated, it is how it is. There are some beautiful
64
356539
5821
عصبانی شدن از آن یا رنجش یا ناامیدی نیست، مسئله این است که چگونه است.
06:02
things about your culture that serve you so well, but some things may not serve you that
65
362360
5480
چیزهای زیبایی در فرهنگ شما وجود دارد که به خوبی به شما کمک می کند ، اما برخی چیزها ممکن است به شما کمک نکنند
06:07
well. So as an adult, it's okay to say, "I want
66
367840
2860
. بنابراین، به عنوان یک بزرگسال، اشکالی ندارد که بگوییم، "من می خواهم
06:10
to take this, but I don't want to take that anymore because this has been limiting for
67
370700
4550
این را بپذیرم، اما دیگر نمی خواهم آن را بپذیرم، زیرا این برای
06:15
me as my adult self, and I don't want to use that anymore". And with the exercises I'm
68
375250
4830
من به عنوان خود بزرگسالم محدود کننده بوده است، و من دیگر نمی خواهم از آن استفاده کنم." . و با تمریناتی که
06:20
going to share in the video, you will be able to find different expressions for your voice.
69
380080
5790
در ویدیو به اشتراک می گذارم، می توانید عبارات مختلفی را برای صدای خود پیدا کنید.
06:25
The first thing we're going to do is to start with a facial warmup. So you want to identify
70
385870
5190
اولین کاری که می خواهیم انجام دهیم این است که با گرم کردن صورت شروع کنیم. بنابراین شما می خواهید تشخیص دهید که
06:31
if you have some stress in your jaw, so maybe around here. And maybe move your jaw with
71
391060
11329
آیا در فک خود استرس دارید یا نه، بنابراین شاید همین جا . و شاید فک خود را با دست حرکت دهید
06:42
your hand, slide your fingers down so your jaw dropped. And then you can also release
72
402389
7521
، انگشتان خود را به سمت پایین بلغزانید تا فک شما پایین بیاید. و سپس می توانید صدایی را نیز منتشر کنید
06:49
a sound - 'aaahhh'. Now try to make the sound come out of your gut, of your belly, of your
73
409910
7819
- "aaahhh". حالا سعی کنید صدا را از روده، شکم،
06:57
chest - 'aaahhh', don't lock it and massage your jaw.
74
417729
7761
سینه‌تان بیرون بیاورید - آآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآ از روده‌تان، فک و فک خود بدهید.
07:05
The next thing you want to do is to release that tension. So I want you to take your hands
75
425490
3760
کار بعدی که می خواهید انجام دهید این است که این تنش را رها کنید. پس من از تو می خواهم که دستانت را بگیری
07:09
and grab your chin like that. And first of all, see if you can move your chin freely.
76
429250
9990
و چانه ات را آنطور بگیری. و اول از همه، ببینید که آیا می توانید چانه خود را آزادانه حرکت دهید یا خیر.
07:19
If what happens is this - your hands are moving, but your jaw is not moving at all, which is
77
439240
6740
اگر اتفاقی که می افتد این است - دستان شما در حال حرکت هستند، اما فک شما اصلاً حرکت نمی کند، که
07:25
usually the case, than you, first of all, want to be aware of it, right, and relax a
78
445980
4499
معمولاً همینطور است، قبل از هر چیز شما می خواهید از آن آگاه باشید، درست است، و
07:30
bit more. And see how you can let go of the control of your jaw. So you want to be very
79
450479
10941
کمی بیشتر استراحت کنید. و ببینید چگونه می توانید کنترل فک خود را رها کنید. بنابراین شما می خواهید
07:41
aware of what's going on there. And then you want to release air. And as you
80
461420
5790
از آنچه در آنجا می گذرد بسیار آگاه باشید. و سپس می خواهید هوا را آزاد کنید. و همانطور که
07:47
release air, you want to move the jaw really fast, like this. Let's do it again. So I'm
81
467210
9230
هوا را آزاد می کنید، می خواهید فک را خیلی سریع حرکت دهید، مانند این. بیایید دوباره آن را انجام دهیم. بنابراین من می
07:56
going to do it from here. Look, take a deep breath, and release air. So again, if this
82
476440
8569
خواهم آن را از اینجا انجام دهم. نگاه کنید، یک نفس عمیق بکشید و هوا را آزاد کنید. بنابراین دوباره، اگر این چیزی
08:05
is what's happening - you are just moving your hands and your elbows, then your jaw
83
485009
8601
است که اتفاق می افتد - شما فقط دست ها و آرنج های خود را حرکت می دهید، فک شما
08:13
is still locked and you want to relax it. It will really help you with all those open
84
493610
4760
هنوز قفل است و می خواهید آن را شل کنید. این واقعاً به شما کمک می کند تا با تمام
08:18
vowel sounds like 'aa' and 'ei' and 'ow', where you have to open and move your jaw
85
498370
5760
صداهای باز صدادار مانند 'aa' و 'ei' و 'ow'، جایی که باید فک خود را به آرامی باز کرده و حرکت دهید، به شما کمک می کند
08:24
smoothly. But also it will help you with not holding tension that affects your vocal quality.
86
504130
9800
. اما همچنین به شما کمک می کند تنشی را که بر کیفیت صدای شما تأثیر می گذارد، نگه ندارید.
08:33
And now I want you to add voice to it like we did at the beginning when we massaged the
87
513930
4919
و حالا از شما می‌خواهم که صدایی را به آن اضافه کنید، همانطور که در ابتدا وقتی فک را ماساژ دادیم
08:38
jaw. You hear that funny voice that comes out? Yeah, you can laugh, it's okay.
88
518849
10261
. آن صدای خنده دار را می شنوید که بیرون می آید؟ بله، می توانید بخندید، اشکالی ندارد.
08:49
Now I want you to relax everything and release everything with <Lip trill>. Now, you want
89
529110
8980
حالا از شما می خواهم که همه چیز را آرام کنید و با <لیپ تریل> همه چیز را رها کنید. اکنون، می خواهید
08:58
to go up and down to explore the entire range of your voice. <Lip trill>
90
538090
7429
بالا و پایین بروید تا کل محدوده صدای خود را بررسی کنید. <لیپ تریل>
09:05
Now you may feel tickles like I'm feeling right now. You can do the same with a tongue
91
545519
5721
اکنون ممکن است مانند من احساس غلغلک هایی داشته باشید . شما می توانید همین کار را با
09:11
trill - <rrr> - like an R in some languages. <R trill>
92
551240
7659
تریل زبان - <rrrr> - مانند R در برخی از زبان ها انجام دهید. <R trill>
09:18
And now you want to exaggerate chewing a big piece of bubble gum. Exaggerate it, like you're
93
558899
9951
و حالا می خواهید در جویدن یک تکه بزرگ آدامس حباب اغراق کنید. اغراق کنید، مثل اینکه دارید
09:28
overdoing it. Like you're a three-year-old and you just got a big piece of bubblegum,
94
568850
3239
زیاده روی می کنید. مثل اینکه شما یک بچه سه ساله هستید و به تازگی یک تکه آدامس بزرگ تهیه کرده اید
09:32
and it's hard for you to break it down. And you can hum. And then close your lips and
95
572089
11290
و شکستن آن برای شما سخت است. و شما می توانید زمزمه کنید. و سپس لب های خود را ببندید و به
09:43
keep on chewing. Good. The next thing you want to do is to loosen
96
583379
9041
جویدن ادامه دهید. خوب کار بعدی که می خواهید انجام دهید این است که
09:52
up your body and to feel a bit more powerful and in control. Because if you hold tension,
97
592420
5979
بدن خود را شل کنید و کمی احساس قدرت و کنترل کنید. زیرا اگر تنش را حفظ کنید،
09:58
it will show up in your voice, but also in your confidence. Because when you feel that
98
598399
4440
در صدای شما و همچنین در اعتماد به نفس شما ظاهر می شود. زیرا وقتی احساس می‌کنید که
10:02
you've all fired up, of course it's going to affect the way you communicate in a second
99
602839
5791
همه‌تان مشتاق شده‌اید، مطمئناً بر نحوه برقراری ارتباط شما در زبان دوم تأثیر می‌گذارد
10:08
language. So, what I want you to do now is to dance.
100
608630
4939
. بنابراین، کاری که من از شما می خواهم اکنون انجام دهید این است که برقصید.
10:13
Yes! Dancing is so incredibly powerful. So stand up, we're going to do it together. I'm
101
613569
5950
آره! رقص فوق العاده قدرتمند است. پس بایستید، ما با هم این کار را انجام می دهیم. من
10:19
going to play my favorite song, but you are going to play your favorite song when it's
102
619519
4170
آهنگ مورد علاقه ام را می نوازم، اما شما می خواهید آهنگ مورد علاقه خود را زمانی که
10:23
time. A song that kinda like gets you all grooving and enjoying it. Are you ready? Let's
103
623689
7381
وقتش رسید پخش کنید. آهنگی که تا حدودی دوست دارد همه شما را به خود مشغول می کند و از آن لذت می برید. اماده ای؟
10:31
do this. Yes, yes, even you that you're sitting right
104
631070
2680
بیا انجامش بدیم. بله، بله، حتی شما که همین الان نشسته اید و به
10:33
now watching me? Now I want you to stand up and tell everyone in the house to go to the
105
633750
5209
من نگاه می کنید؟ حالا ازت میخوام بلند بشی و به همه تو خونه بگی برن
10:38
kitchen or something and dance with me. Are you ready? Let's do this.
106
638959
8161
آشپزخونه یا یه چیز دیگه و با من برقصن. اماده ای؟ بیا انجامش بدیم.
10:47
That felt good. Let's move on. After you got done with your dancing and you
107
647120
13430
حس خوبی داشت بیایید ادامه دهیم. بعد از اینکه رقصت را تمام کردی و
11:00
had a glass of water, I want you to explore your voice. What does that mean? You want
108
660550
4560
یک لیوان آب خوردی، می‌خواهم صدایت را کشف کنی. معنی آن چیست؟ شما می خواهید
11:05
to find the different places of resonance in your body.
109
665110
4789
مکان های مختلف تشدید را در بدن خود پیدا کنید.
11:09
So first of all, start with just releasing sound. Good. Now do it again, and as you do
110
669899
10430
بنابراین اول از همه، فقط با انتشار صدا شروع کنید. خوب اکنون دوباره این کار را انجام دهید و در حین انجام
11:20
it, just tap on your chest. Try to kind of like release that voice that
111
680329
4700
آن، فقط روی سینه خود ضربه بزنید. سعی کنید صدایی را که
11:25
is locked in here. And when you do it, hold your palms like this and, thankfully, I don't
112
685029
12331
در اینجا قفل شده است آزاد کنید. و وقتی این کار را انجام می دهید، کف دست خود را اینگونه بگیرید و خوشبختانه من
11:37
have a neck mic. And try to release it and to bring the voice to all those weird places
113
697360
7349
میکروفون گردنی ندارم. و سعی کنید آن را رها کنید و صدا را به همه آن مکان‌های عجیب و غریبی
11:44
that you never thought your voice should resonate in.
114
704709
8050
که هرگز فکر نمی‌کردید صدایتان در آن طنین‌انداز شود بیاورید.
11:52
And go a little lower. So if your voice is going to be here <high voice> - I mean, it's
115
712759
5642
و کمی پایین‌تر بروید. بنابراین اگر قرار است صدای شما اینجا باشد <صدای بلند> - منظورم این است که
11:58
still okay, but it's not going to find that natural place of resonance, which is in the
116
718401
5028
هنوز مشکلی ندارد، اما آن مکان طبیعی طنین که در
12:03
chest. The chest likes lower tones, lower frequencies, like to resonate in a larger
117
723429
6741
سینه است پیدا نمی‌کند. قفسه سینه صداهای پایین تر، فرکانس های پایین تر را دوست دارد ، دوست دارد در
12:10
space in the chest. So let's do it again. Good.
118
730170
9570
فضای بزرگتری در قفسه سینه طنین انداز شود. پس بیایید دوباره این کار را انجام دهیم. خوب
12:19
Now you want to do the same thing with your voice, cause some people tend to go too low
119
739740
4749
حالا شما می خواهید همین کار را با صدای خود انجام دهید ، زیرا برخی افراد تمایل دارند خیلی پایین بیایند
12:24
and kind of like their voices locked here. So for those of you who feel that this is
120
744489
5450
و به نوعی دوست دارند صدایشان در اینجا قفل شود. بنابراین برای کسانی از شما که احساس می کنید
12:29
where your voice is, I want you to bring it up here. And kind of like tap on the nasal
121
749939
9630
صدای شما اینجاست، می خواهم آن را در اینجا مطرح کنید. و به نوعی مانند ضربه زدن بر روی
12:39
cavities here. Maybe go to the nose and deliberately create
122
759569
6360
حفره های بینی در اینجا. شاید به سمت بینی رفته و عمداً
12:45
sound in the nose. Just to identify how you can control your voice and move it between
123
765929
8821
در بینی صدا ایجاد کند. فقط برای شناسایی اینکه چگونه می توانید صدای خود را کنترل کنید و آن را بین
12:54
different places in your body. So nose. You can kind of like hold it and feel the vibrations
124
774750
7449
نقاط مختلف بدن خود حرکت دهید. پس بینی شما می توانید آن را نگه دارید و ارتعاشات را
13:02
here. And then move it to your cheeks. And maybe feel it in your throat. And bring it
125
782199
9990
در اینجا احساس کنید. و سپس آن را به سمت گونه های خود حرکت دهید. و شاید آن را در گلوی خود احساس کنید. و آن را
13:12
to your chest. And also tap on all your organs just to wake it up, wake up your body. It's
126
792189
13880
به سینه خود بیاورید. و همچنین روی تمام اندام های خود ضربه بزنید تا آن را بیدار کنید، بدن خود را بیدار کنید.
13:26
good. Okay. Roll your shoulders back. And now we're
127
806069
4000
خوبه. باشه. شانه های خود را به عقب برگردانید. و اکنون ما
13:30
going to work on expanding your chest to allow more space here. So kinda like roll your shoulders
128
810069
5911
روی بزرگ کردن سینه شما کار می کنیم تا فضای بیشتری در اینجا ایجاد کنیم. بنابراین مثل این است که شانه های خود را
13:35
back and expand your chest. Good. And you can release sound as well. And give yourself
129
815980
8709
به عقب بچرخانید و سینه خود را باز کنید. خوب و همچنین می توانید صدا را منتشر کنید. و به خود این
13:44
permission to feel that, to make a sound. Okay, good. The next thing we're going to
130
824689
10870
اجازه را بدهید که آن را احساس کنید و صدایی در بیاورید. باشه خوبه کار بعدی که قرار است
13:55
do is to explore the versatility of your voice. So I want you to take one sentence and use
131
835559
5311
انجام دهیم این است که تطبیق پذیری صدای شما را بررسی کنیم. بنابراین من از شما می خواهم که یک جمله را بردارید و
14:00
it in all of the different voices that you have. I want you to experiment with it. And
132
840870
5429
آن را در تمام صداهای مختلف که دارید استفاده کنید. من می خواهم شما آن را آزمایش کنید. و
14:06
really don't judge yourself, and don't do it around people that might ridicule you because
133
846299
5210
واقعاً خودتان را قضاوت نکنید و این کار را در اطراف افرادی که ممکن است شما را مسخره کنند انجام ندهید زیرا
14:11
this is not helpful. And anyway you want to give them a piece of
134
851509
3911
این کار مفید نیست. و به هر حال می خواهید
14:15
your mind if they make fun of you. Because they are the ones sitting and watching other
135
855420
4979
اگر شما را مسخره کردند، بخشی از ذهن خود را به آنها بدهید. زیرا آنها کسانی هستند که می نشینند و
14:20
people doing the work. And you are doing the work. Just saying.
136
860399
4740
افراد دیگری را که کار را انجام می دهند تماشا می کنند. و شما در حال انجام کار هستید. فقط گفتن
14:25
So let's take this one phrase, one simple phrase. Let's try "What do you want?" And
137
865139
4630
پس بیایید این یک عبارت، یک عبارت ساده را در نظر بگیریم. بیایید سعی کنیم "چه می خواهید؟" و
14:29
say it in your normal voice - "What do you want?" And then I want you to explore it with
138
869769
4290
آن را با صدای معمولی خود بگویید - "چه می خواهید؟" و سپس من از شما می خواهم که آن را با
14:34
different emotions, different attitudes, and different placements in your body. "What do
139
874059
4770
احساسات مختلف، نگرش های مختلف و مکان های مختلف در بدن خود کشف کنید. "چه چیزی می
14:38
you want?" "What do you want?" "What do you want?" "What do you want?" "What do you want?"
140
878829
5600
خواهید؟" "چه چیزی می خواهید؟" "چه چیزی می خواهید؟" "چه چیزی می خواهید؟" "چه چیزی می خواهید؟"
14:44
So try different voices too. "What do you want?" "What do you want?" "What do you want?"
141
884429
4140
پس صداهای مختلف را نیز امتحان کنید. "چه چیزی می خواهید؟" "چه چیزی می خواهید؟" "چه چیزی می خواهید؟"
14:48
"What do you want?" "What do you want?" "What do you want?" Okay. So you are exploring and
142
888569
6380
"چه چیزی می خواهید؟" "چه چیزی می خواهید؟" "چه چیزی می خواهید؟" باشه. بنابراین شما در حال کاوش هستید و
14:54
showing yourself that you do have different voices. And if this is hard for you, you got
143
894949
4750
به خود نشان می دهید که صداهای متفاوتی دارید . و اگر این برای شما سخت است، باید
14:59
to practice it because your voice is capable of having this variety.
144
899699
4940
آن را تمرین کنید زیرا صدای شما قادر به داشتن این تنوع است.
15:04
And if you feel that you only have one voice is just because you haven't explored it yet.
145
904639
4591
و اگر احساس می کنید که فقط یک صدا دارید به این دلیل است که هنوز آن را کشف نکرده اید.
15:09
But if you are a human, you should have a very, very wide range of sounds that you can
146
909230
6750
اما اگر شما یک انسان هستید، باید طیف بسیار بسیار وسیعی از صداها را داشته باشید که بتوانید
15:15
create. Because we all have the same spaces in our bodies, and we also have the same muscle
147
915980
5889
ایجاد کنید. زیرا همه ما فضاهای یکسانی در بدن خود داریم و همچنین ماهیچه های مشابهی
15:21
here, the vocal chords that create the voice. Another thing you could do is to take a piece
148
921869
5060
در اینجا داریم، آکوردهای صوتی که صدا را ایجاد می کنند. کار دیگری که می توانید انجام دهید این است که یک
15:26
of text. It could be an email you just received, or it could be a story or an article or a
149
926929
7070
متن را بردارید. این می تواند ایمیلی باشد که به تازگی دریافت کرده اید، یا می تواند یک داستان یا مقاله یا
15:33
transcript of a TED talk. And you want to say it as if you were telling it to a little
150
933999
5310
متن سخنرانی TED باشد. و شما می خواهید آن را طوری بگویید که انگار به یک کودک کوچک می گویید
15:39
child, and make it very animated and exaggerated just for you to explore the different placements
151
939309
6130
و آن را بسیار متحرک و اغراق آمیز کنید فقط برای اینکه مکان های مختلف
15:45
of your voice. For example. "It pains me to offend you, but
152
945439
5750
صدای خود را کشف کنید. مثلا. "آزارم می دهد که شما را آزرده کنم، اما
15:51
amidst your concern for the defects of your nearest relations, and your displeasure at
153
951189
7101
در میان نگرانی شما در مورد نقص های نزدیکترین روابط خود و ناخرسندی شما از
15:58
this representation of them, let it give you consolation to consider that, to have conducted
154
958290
8549
این نمایش آنها، اجازه دهید به شما تسلی دهد که در نظر بگیرید که
16:06
yourself so as to avoid any share of the like censure, is praise no less generally bestowed
155
966839
8261
به گونه ای رفتار کرده اید که از هر گونه سهمی از روابط خودداری کنید. مثل سرزنش، ستایش هم به طور کلی به شما تعلق نمی گیرد
16:15
on you..." You see where I'm going. So you want to exaggerate it as if you are
156
975100
4159
...» می بینید که به کجا می روم. بنابراین شما می خواهید آن را اغراق کنید که گویی
16:19
a really, really bad narrator, and you're reading this book with overly pathos. But
157
979259
7151
راوی واقعاً بدی هستید و این کتاب را با رقت بیش از حد می خوانید. اما
16:26
again, when you exaggerate something and you find versatility, you find variety, and then
158
986410
5909
باز هم، وقتی چیزی را اغراق می‌کنید و تطبیق‌پذیری پیدا می‌کنید، تنوع پیدا می‌کنید، و سپس
16:32
it's a lot easier to tone it down. When I teach pronunciation, I always say it's
159
992319
4130
کاهش آن بسیار آسان‌تر می‌شود. وقتی تلفظ را آموزش می‌دهم، همیشه می‌گویم
16:36
okay to exaggerate. When you go into speaking, you tone it down anyway. So you might as well
160
996449
5500
اغراق کردن اشکالی ندارد. وقتی وارد صحبت می شوید، به هر حال آن را کم می کنید. بنابراین ممکن است
16:41
practice it in an exaggerated fashion. So when you tone it down, it probably would still
161
1001949
5291
آن را به شکلی اغراق آمیز تمرین کنید. بنابراین، وقتی آن را کم می‌کنید، احتمالاً هنوز
16:47
be a little less than what you should express, but at least it's closer.
162
1007240
5009
کمی کمتر از چیزی است که باید بیان کنید، اما حداقل نزدیک‌تر است.
16:52
Now, one of the first thing you should also think about is your breath. Your voice is
163
1012249
4390
اکنون، یکی از اولین چیزهایی که باید به آن فکر کنید نفس خود است. صدای شما
16:56
connected to your breath. And if your breath is short, if you're not breathing deeply,
164
1016639
4570
به نفس شما متصل است. و اگر نفس شما کوتاه است، اگر عمیق نفس نمی‌کشید، بر
17:01
then it's going to affect your voice. So I want you to now breathe into your belly.
165
1021209
4610
صدای شما تأثیر می‌گذارد. پس من از شما می خواهم که اکنون در شکم خود نفس بکشید.
17:05
Put your palm on your belly and breathe into your palm. A lot of times we just breathe
166
1025819
6401
کف دست خود را روی شکم خود بگذارید و در کف دست خود نفس بکشید. اغلب اوقات ما فقط
17:12
into the chest and then our breath is very limited. There's a lot more space in the chest.
167
1032220
3979
به قفسه سینه نفس می کشیم و سپس نفس ما بسیار محدود می شود. فضای زیادی در سینه وجود دارد.
17:16
I know you might think it's different, but when you breathe through your belly, you drop
168
1036199
4191
می دانم ممکن است فکر کنید فرق می کند، اما وقتی از طریق شکم نفس می کشید،
17:20
the diaphragm and more air enters your body. So you want to breathe, it's like yoga breathing.
169
1040390
6379
دیافراگم را رها می کنید و هوای بیشتری وارد بدن شما می شود. بنابراین شما می خواهید نفس بکشید، مانند تنفس یوگا است.
17:26
You want to breathe into your belly, and when you release the sound, you want to release
170
1046769
4551
شما می خواهید در شکم خود نفس بکشید و وقتی صدا را آزاد می کنید، می خواهید
17:31
it on your breath. And when you run out of breath, you got to take another breath, and
171
1051320
6060
آن را روی نفس خود آزاد کنید. و وقتی نفست کم شد ، باید یک نفس دیگر بکشی و
17:37
then to speak on your breath. I'm probably going to make a different video
172
1057380
3889
بعد روی نفست حرف بزنی. احتمالاً قصد دارم یک ویدیوی متفاوت
17:41
about breath, but I just wanted to mention that. So that if you feel that your breath
173
1061269
6061
در مورد نفس بسازم، اما فقط می خواستم به آن اشاره کنم. به طوری که اگر احساس می کنید که نفس شما
17:47
is a little shallow, you want to work on that, especially, it also calms you down when you
174
1067330
4751
کمی سطحی است، می خواهید روی آن کار کنید، به خصوص، هنگام
17:52
breathe in and when you fill up your body with oxygen. Of course, it's going to. Help
175
1072081
5678
تنفس و هنگامی که بدن خود را با اکسیژن پر می کنید، شما را آرام می کند. البته، قرار است. به
17:57
your nerves to calm down. Ahhh, okay, good. If you feel that it's hard for you to connect
176
1077759
10741
اعصاب خود کمک کنید تا آرام شوند. آها، باشه، خوبه اگر احساس می‌کنید که برقراری ارتباط
18:08
with your core and with your lower voice, and you feel that your voice is really soft
177
1088500
7940
با هسته و صدای پایین‌تان برایتان سخت است، و احساس می‌کنید که صدای شما واقعاً نرم است
18:16
or stuck up here. Or maybe it is down below, but it's stifled like you feel it doesn't
178
1096440
6190
یا در اینجا گیر کرده است. یا شاید پایین است، اما خفه شده است، مثل اینکه احساس می کنید طنین
18:22
resonate, you don't have that ring, ring of a voice that is fully expressed. You don't
179
1102630
5860
انداز نیست، شما آن زنگ، زنگ صدایی را ندارید که به طور کامل بیان شود. شما
18:28
hear the voice bounced back to you from the walls of your home, then another great tactic
180
1108490
5730
صدایی را که از دیوارهای خانه به شما باز می گردد نمی شنوید ، سپس تاکتیک عالی دیگر
18:34
is to laugh and to speak. What does that mean? When you laugh, it's
181
1114220
5491
این است که بخندید و صحبت کنید. معنی آن چیست؟ وقتی می خندی،
18:39
primal, right? You're activating your core muscles. Let's try it out, it's a lot of fun.
182
1119711
5919
ابتدایی است، درست است؟ شما ماهیچه های اصلی خود را فعال می کنید . بیایید آن را امتحان کنیم، بسیار سرگرم کننده است.
18:45
Let's try to force ourselves to laugh. <Laughing> It's real. So, and it's contagious, I know.
183
1125630
27970
بیایید سعی کنیم خودمان را مجبور به خندیدن کنیم. <خنده> واقعی است. بنابراین، و این مسری است، می دانم.
19:13
So when you do that, you feel that your voice is expressed a little differently when you
184
1153600
4721
بنابراین وقتی این کار را انجام می دهید، احساس می کنید که هنگام صحبت کردن، صدای شما کمی متفاوت بیان می شود
19:18
speak. So you want to force yourself to laugh and then say something. 'That is so true.
185
1158321
10519
. بنابراین می خواهید خود را مجبور کنید بخندید و بعد چیزی بگویید. این خیلی درست است.
19:28
So funny. You are so stupid'. And then you want to speak and say something.
186
1168840
12980
خیلی خنده دار. تو خیلی احمقی'. و بعد می خواهید صحبت کنید و چیزی بگویید.
19:41
'I am so awesome'. Right? And you say it as you're connected with your deep voice. And
187
1181830
7640
'من خیلی عالی هستم'. درست؟ و در حالی که با صدای عمیق خود در ارتباط هستید آن را می گویید. و
19:49
it usually happens spontaneously when you laugh. Ah, okay. That was fun.
188
1189470
6240
معمولاً وقتی می خندید خود به خود اتفاق می افتد . آهان باشه. جالب بود.
19:55
The last thing you want to talk about is the power speech. Now, hear me out all the way
189
1195710
5320
آخرین چیزی که می خواهید در مورد آن صحبت کنید، سخنرانی قدرت است. حالا
20:01
to the end because if there is one thing I want you to take from this video, it is this.
190
1201030
6109
تا انتها صدای من را بشنوید، زیرا اگر یک چیز باشد که می‌خواهم از این ویدیو بگیرید، آن این است.
20:07
Because I have done this with my students for the past two years and the results are
191
1207139
4081
زیرا من این کار را در دو سال گذشته با دانش آموزانم انجام داده ام و نتایج
20:11
pretty incredible. This exercise will help you feel more confident,
192
1211220
4709
بسیار باورنکردنی است. این تمرین به شما کمک می کند
20:15
free, and powerful in English. And here's how it works. Choose a monologue from a TV
193
1215929
6141
در زبان انگلیسی اعتماد به نفس، آزادی و قدرت بیشتری داشته باشید. و در اینجا نحوه عملکرد آن است. یک مونولوگ از یک
20:22
show or a movie that is very powerful. That the person is like really upset or excited
194
1222070
7599
برنامه تلویزیونی یا یک فیلم انتخاب کنید که بسیار قدرتمند است. اینکه شخص واقعاً ناراحت یا هیجان زده
20:29
or angry, and they speak out their mind. And you want to take that part and memorize it.
195
1229669
7831
یا عصبانی است و نظر خود را به زبان می آورد. و شما می خواهید آن قسمت را بردارید و آن را حفظ کنید.
20:37
And it's very important. Don't skip that part and don't just read it from the page. I mean,
196
1237500
3970
و بسیار مهم است. آن قسمت را نادیده نگیرید و فقط آن را از صفحه نخوانید. منظورم این است که
20:41
that's also great, but that freedom that you have to use the words freely without having
197
1241470
5839
این هم عالی است، اما آن آزادی که باید از کلمات آزادانه استفاده کنید بدون اینکه مجبور باشید در حین
20:47
to analyze it as you read it, having to focus on the letters, having to focus on, "Wait,
198
1247309
5411
خواندن آن را تجزیه و تحلیل کنید، باید روی حروف تمرکز کنید، باید روی "صبر کن،
20:52
what comes next?" Or, unlike speaking freely, where you have
199
1252720
3669
بعدش چه می شود؟" یا بر خلاف آزادانه صحبت کردن، جایی که شما باید به
20:56
to kind of like retrieve the words, and 'how do I put it?', nd then there's all this judgment.
200
1256389
4941
نوعی دوست داشته باشید که کلمات را بازیابی کنید، و «چگونه آن را بیان کنم؟»، و سپس این همه قضاوت وجود دارد.
21:01
When you memorize a text, it really helps you to feel super expressive and that the
201
1261330
4729
وقتی متنی را حفظ می‌کنید، واقعاً به شما کمک می‌کند که احساسی فوق‌العاده داشته باشید و
21:06
words flow out easily. And I know that because as an actress I had to memorize many different
202
1266059
5830
کلمات به راحتی بیرون بیایند. و می دانم که چون به عنوان یک بازیگر مجبور بودم بسیاری از
21:11
speeches, and I know it had an immense impact on my English and my fluency. Okay?
203
1271889
6961
سخنرانی های مختلف را حفظ کنم، و می دانم که تاثیر زیادی بر زبان انگلیسی و تسلط من داشت. باشه؟
21:18
So memorize a really powerful speech. And we're going to put a link to a bunch of different
204
1278850
5700
بنابراین یک سخنرانی واقعا قدرتمند را حفظ کنید. و ما یک پیوند به مجموعه ای از اسکریپت های مختلف قرار می دهیم
21:24
scripts that you can choose from. And just go ahead and do it, we did all the work for
205
1284550
5239
که می توانید از بین آنها انتخاب کنید. و فقط ادامه دهید و این کار را انجام دهید، ما همه کارها را برای شما انجام دادیم
21:29
you. So you can select one and memorize that speech. And then every single day, or before
206
1289789
6350
. بنابراین می توانید یکی را انتخاب کنید و آن سخنرانی را حفظ کنید . و سپس هر روز، یا قبل از
21:36
an important meeting, I want you to stand in front of the mirror and do it full out
207
1296139
5641
یک جلسه مهم، از شما می‌خواهم که جلوی آینه بایستید و آن را کامل انجام دهید
21:41
- with all the anger and passion and fear, or whatever is happening to that character.
208
1301780
6500
- با تمام خشم و اشتیاق و ترس، یا هر اتفاقی که برای آن شخصیت می‌افتد. می‌خواهم
21:48
I want you to try and embody it and, you know, choose something that will feel fierce to
209
1308280
7950
سعی کنی آن را تجسم کنی و می‌دانی، چیزی را انتخاب کنی که برایت خشن باشد
21:56
you, that will make you get out of your own skin. Okay? That would, that it's not something
210
1316230
6439
، که باعث شود از پوست خودت بیرون بیایی . باشه؟ یعنی این کاری نیست
22:02
that you usually do. I have had students telling me that they've
211
1322669
4571
که شما معمولا انجام می دهید. من دانش‌آموزانی داشته‌ام که به من گفته‌اند
22:07
discovered a voice that they've never knew that they even had. Because these are not
212
1327240
5549
صدایی را کشف کرده‌اند که هرگز نمی‌دانستند که دارند. از آنجا که اینها
22:12
your words, and this is not a real situation, you give yourself a lot more permission to
213
1332789
5850
حرف شما نیست و این یک وضعیت واقعی نیست، شما به خود اجازه می دهید خیلی بیشتر
22:18
speak up. And this is why I want you to do. And this is something that I have done myself.
214
1338639
4311
صحبت کنید. و به همین دلیل است که من از شما می خواهم این کار را انجام دهید. و این کاری است که من خودم انجام داده ام.
22:22
Because when I was in school, I played lady Macbeth. And lady Macbeth is a very powerful
215
1342950
4429
چون وقتی مدرسه بودم نقش لیدی مکبث را بازی می کردم. و لیدی مکبث شخصیت بسیار قدرتمندی است
22:27
character. And there is one thing in particular when she kind of grabs her husband and she's
216
1347379
4941
. و یک چیز به ویژه وجود دارد که او به نوعی شوهرش را در آغوش می گیرد و
22:32
like going full out at him. And I used to take that one monologue and
217
1352320
5430
مثل این است که با تمام وجود به او می رود. و من آن یک مونولوگ را می‌گرفتم و
22:37
do it again and again and at home, as I was like alone, and with myself when I wanted
218
1357750
5270
آن را بارها و بارها و در خانه انجام می‌دادم، همانطور که تنها بودم، و با خودم وقتی می‌خواستم
22:43
to feel a little better about myself. Or when I would be really, really angry and I didn't
219
1363020
4289
کمی نسبت به خودم احساس بهتری داشته باشم. یا زمانی که واقعاً عصبانی می‌شدم و نمی‌دانستم
22:47
know how to express my emotions. So I would go into that monologue and say
220
1367309
5021
چگونه احساساتم را بیان کنم. بنابراین وارد آن مونولوگ می‌شدم و
22:52
it, and I felt like I'm expressing my emotions through the words of a different characters.
221
1372330
5360
آن را می‌گفتم، و احساس می‌کردم که دارم احساساتم را از طریق کلمات شخصیت‌های متفاوت بیان می‌کنم.
22:57
These are words that I would never say. And also I had to do it in a Scottish accent,
222
1377690
5469
اینها کلماتی است که هرگز نمی گویم. و همچنین مجبور شدم این کار را با لهجه اسکاتلندی انجام دهم
23:03
which was kind of crazy in and of itself, but that was my experience. And I felt that
223
1383159
5591
که به خودی خود به نوعی دیوانه کننده بود، اما این تجربه من بود. و من احساس کردم که
23:08
it like, after that I felt, "Okay, I'm ready to take on the world! How about you?" Okay?
224
1388750
7559
مثل این است، بعد از آن احساس کردم، "خوب، من آماده ام که دنیا را تصاحب کنم! شما چطور؟" باشه؟
23:16
So this is what I want you to feel. So pick your favorite fierce monologue, a powerful
225
1396309
6591
پس این چیزی است که من می خواهم شما احساس کنید. بنابراین مونولوگ شدید مورد علاقه خود، یک
23:22
speech, memorize it and do it full out. "You can't handle the truth". To wrap it up, I'm
226
1402900
7450
سخنرانی قدرتمند را انتخاب کنید، آن را حفظ کنید و آن را کامل انجام دهید. "شما نمی توانید حقیقت را تحمل کنید". برای خاتمه دادن، می
23:30
going to do that part of the monologue for you. Just so you see that if I can do it,
227
1410350
5650
خواهم آن قسمت از مونولوگ را برای شما انجام دهم. فقط برای اینکه ببینی اگر من بتوانم این کار را انجام دهم،
23:36
you can do it too. And remember, do it in front of the mirror and use your imagination.
228
1416000
6010
شما هم می توانید انجامش دهید. و به یاد داشته باشید، این کار را جلوی آینه انجام دهید و از تخیل خود استفاده کنید.
23:42
"What beast was't then, That made you break this enterprise to me? When you durst do it,
229
1422010
6210
"آنوقت چه جانوری نبود، که باعث شد این کار را به من بشکنی؟ وقتی جرأت کردی این کار را انجام دهی،
23:48
then you were a man; And, to be more than what you were, you would be so much more the man.
230
1428220
5840
پس مرد بودی؛ و برای اینکه بیشتر از آنچه بودی، خیلی بیشتر مرد بودی.
23:55
Nor time nor place did then adhere, you would make both!"
231
1435360
4120
نه زمان. و نه مکان در آن زمان رعایت می شد، شما هر دو را می سازید!
23:59
"They have made themselves! And that their fitness now does unmake you. I have given
232
1439900
7540
"آنها خودشان را ساخته اند! و این که تناسب اندام آنها اکنون شما را از بین می برد. من شیر داده ام
24:07
suck, and know how tender 'tis to love the babe that milks me. I would, while it was
233
1447440
6390
و می دانم که چقدر دوست داشتن بچه ای است که به من شیر می دهد. در حالی که
24:13
smiling in my face, have plucked my nipple from his boneless gums and dashed the brains out!
234
1453830
5750
به صورتم می خندید، نوک پستانم را از آن جدا می کردم. لثه‌های بی‌استخوان‌اش و مغزها را به هم ریخته بود!
24:20
Had I so sworn as you have done to this".
235
1460400
2335
24:22
Okay, so this is my power speech. I hope you
236
1462735
2505
خوب، پس این سخنرانی قدرت من است. امیدوارم
24:25
enjoyed it. And I hope these exercises helped you understand how you can own your voice
237
1465250
6639
ازش لذت برده باشی. و امیدوارم این تمرینات به شما کمک کرده باشد بفهمید که چگونه می توانید صدای خود را
24:31
in English, and in your native language as well.
238
1471889
3160
به زبان انگلیسی و همچنین زبان مادری خود داشته باشید .
24:35
If you like this video, click "Like" and share it with your friends so they can speak up
239
1475049
5620
اگر این ویدیو را دوست دارید، روی "پسندیدن" کلیک کنید و آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید تا آنها
24:40
as well. Don't forget that in the description below, there is a list of powerful speeches
240
1480669
4551
نیز صحبت کنند. فراموش نکنید که در توضیحات زیر لیستی از سخنرانی های قدرتمند وجود دارد
24:45
that you can use. And if you want to tell me what you think,
241
1485220
4720
که می توانید از آنها استفاده کنید. و اگر می‌خواهید به من بگویید چه فکر می‌کنید،
24:49
what you felt, and if you want to share with me what speech you chose - come on over and
242
1489940
4109
چه احساسی دارید، و اگر می‌خواهید با من صحبتی را که انتخاب کردید به اشتراک بگذارید - بیایید و
24:54
send me a DM on Instagram. You can find me at @hadar.accentsway. I would love to hear
243
1494049
5460
در اینستاگرام برای من DM بفرستید. می توانید من را در @hadar.accentsway پیدا کنید. من مایلم تا در مورد
24:59
what you think. Okay. That's it. Thank you so much for watching.
244
1499509
2981
دیدگاهت بشنوم. باشه. خودشه. از اینکه تماشا کردید خیلی متشکریم.
25:02
And remember, the most important thing is that you speak up - with an accent, with mistakes,
245
1502490
5480
و به یاد داشته باشید، مهمترین چیز این است که شما صحبت کنید - با لهجه، با اشتباه،
25:07
with getting stuck. Because what matters is what you have to say. Okay? Take good care
246
1507970
5579
با گیر کردن. زیرا مهم این است که شما چه بگویید. باشه؟ مواظب
25:13
of yourself, stay healthy, stay safe, and I'll see you next week in the next video.
247
1513549
4311
خودت باش، سالم بمون، ایمن بمون و هفته بعد تو ویدیو بعدی میبینمت.
25:18
Bye.
248
1518260
880
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7