How to Use Your Voice in ENGLISH to Sound Powerful and Confident
140,322 views ・ 2020-05-12
Accent's Way English with Hadar
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hey everyone, thank you so much for joining
me. My name is Hadar, and today we are going
0
220
4420
こんにちは、私に参加してくれてありがとう
。 私の名前はハダールです。今日は
00:04
to talk about your voice in English. Yes,
you heard me. Your voice.
1
4640
6710
あなたの声について英語で話します。 はい、
聞こえました。 あなたの声。
00:11
If you are a speaker of English as a second
language or third language or fourth language,
2
11350
5170
あなたが第二
言語、第三言語、または第四言語として
00:16
then you must have had this experience where
you wanted to communicate in English, you
3
16520
4140
英語を話す人であれば、英語でコミュニケーションを取りたい、
00:20
wanted to speak up, but your voice was just
not there for you. It was a little soft, it
4
20660
5779
率直に話したいと思ったのに、
自分の声が届かなかったという経験をしたことがあるはずです。 少し柔らかかったり、
00:26
was too low, it was shaky, and you just didn't
know what to do. And obviously, it has affected
5
26439
7281
低すぎたり、揺れたりしていて、どう
すればいいのかわからなかった. そして明らかに、それは
00:33
your confidence and prevented you from communicating
powerfully and confidently.
6
33720
5550
あなたの自信に影響を与え、力強く自信を持ってコミュニケーションすることを妨げました
.
00:39
So, in this video, I'm going to give you a
few exercises that you can do before you have
7
39270
5990
そこで、このビデオでは、
00:45
to do a Zoom call or before you have a job
interview or a public talk that you're a little
8
45260
5870
Zoom 通話を行う前、または就職の
面接や少し緊張している公開講演を行う前、
00:51
nervous about, or just something you can do
every day to free up your voice in English,
9
51130
6800
または単に
英語だけでなく、
00:57
but also in your native language.
But before we go into the exercises, if you
10
57930
3760
母国語でも声を解放するために毎日できることです。
しかし、演習に入る前に、
01:01
are new to my channel, then welcome, first
of all, and second, I want you to know that
11
61690
5330
私のチャンネルを初めて使用する場合は、まず歓迎します。
次に、
01:07
this is the place for you to improve your
communication skills and boost your confidence
12
67020
5550
ここがコミュニケーション スキルを向上させ
、英語に対する自信を高めるための場所であることを知ってもらいたいと思います。 英語での
01:12
in English, because we are going to make you
feel really good about how you communicate
13
72570
6400
コミュニケーション方法について、本当に気分が良くなるからです
01:18
in English. So be sure to subscribe to my
channel and also subscribe to get the notifications,
14
78970
5980
。 私のチャンネルを購読して
、通知を受け取るためにも購読してください。
01:24
so you know when I release a new video every
single week.
15
84950
3740
毎週新しいビデオをいつリリースするかがわかります
。
01:28
Okay. So the first thing you need to know
about your voice in English is that when you
16
88690
5109
わかった。 したがって、英語での声について最初に知っておく必要があるのは、
01:33
hold tension in your body, it will affect
your voice. Now, sometimes we hold tension
17
93799
5461
体に緊張がかかると声に影響を与えるということです
。 さて、習慣だからといって、緊張を抱えていることがあります
01:39
just because it's a habit. Sometimes we hold
tension because we're nervous when communicating,
18
99260
5350
。 英語での
コミュニケーションには緊張を生む
01:44
because there's this whole other aspect of
communicating in English that creates tension.
19
104610
4740
別の側面があるため、
コミュニケーションの際に緊張するために緊張を感じることがあります。
01:49
Like, "What if I can't find the right words?
What if I get stuck? What are they going to
20
109350
4769
たとえば、「正しい言葉が見つからなかったらどうしよう?
行き詰まったらどうしよう?
01:54
think about my accent? I don't feel like myself
in English because I can't really express
21
114119
4751
私のアクセントについて彼らはどう思うだろう? 自分を
表現できないので、英語で自分のように感じられない
01:58
myself?" And all of these thoughts that go
through your head when you speak English,
22
118870
5429
?」 そして、
英語を話すときに頭をよぎるこれらすべての考えは、
02:04
they affect your body and your voice because
it creates tension and nervous energy, and
23
124299
6871
体と声に影響を与えます。
緊張と神経質なエネルギーが生まれ、
02:11
the voice is highly affected by the nervous
system.
24
131170
3780
声は神経系の影響を大きく受けるからです
。
02:14
So if you feel that your voice is stuck and
stifled and weak, it's probably first and
25
134950
7110
したがって、声が詰まって息苦しくて弱いと感じる場合は
、おそらく何よりもまず、
02:22
foremost because of the tension that you hold
in your body and your nervous system. The
26
142060
4830
体と神経系に緊張が生じているためです.
02:26
second thing I want you to know is that voice
is frequencies and vibrations. And our voices
27
146890
6060
次に知っておいてほしいのは、声は
周波数と振動だということです。 そして私たちの声は、空間があるところならどこでも
02:32
resonate in different places in our body wherever
there is space. Okay?
28
152950
6170
体のさまざまな場所で共鳴します
。 わかった?
02:39
So you can resonate your voice in your chest.
You can resonate your voice in your nasal
29
159120
4640
声を胸に響かせることができるように。 頭の
鼻腔に声を響かせることができますよ
02:43
cavities in your head, right? This is where
the voice resonates. So the bigger the resonance
30
163760
6390
ね?
声が響くところです。 つまり、共鳴
02:50
box is, the bigger your voice is.
But sometimes the voice quality of your native
31
170150
7390
箱が大きいほど、あなたの声は大きくなります。
しかし、母国語の声質が
02:57
language affects your voice quality in English.
Because for some languages, you only resonate
32
177540
4960
英語での声質に影響を与えることがあります。
一部の言語では、声を 1 か所でしか共鳴させないためです
03:02
your voice in one place. Some languages resonate
the voice mostly in the nose and head. Some
33
182500
6750
。 一部の言語では、
主に鼻と頭で声が共鳴します。
03:09
languages, my language Hebrew resonates mostly
in the throat and chest, so it's a lot more
34
189250
6610
言語によっては、私の言語であるヘブライ語は主に
03:15
throaty and usually lower.
Ideally, for English, you want your voice
35
195860
4040
喉と胸に響きます。
理想的には、英語の場合、声は
03:19
to be somewhere between your chest voice and
your head voice. Because when you speak, you
36
199900
4910
胸の声と頭の声の間のどこかにある必要があります
. 話すときは、
03:24
want to have that perfect ring - that's how
my voice teacher used to call it when I was
37
204810
5649
完璧な響きが欲しくなるからです。
私が演技学校にいたとき、私の声の先生はそう呼んでいたのです。
03:30
in acting school - that perfect ring that
is a blend of the lower frequencies and the
38
210459
7601
低い周波数と
03:38
higher frequencies.
So you don't want your voice to be stuck up
39
218060
3800
高い周波数が混ざり合った完璧な響きです。
ですから、あなたの声がここで立ち往生したくないし、
03:41
here and you don't want also your voice to
be all the way down here, and without a lot
40
221860
5260
あなたの声が
ここまでずっと下がってしまうのも嫌です。そして、
03:47
of breadth supporting it cause then you will
fry your voice. This is called the vocal fry.
41
227120
6810
それをサポートする多くの幅がなければ、あなたはあなた
の声を揚げてしまいます. これをボーカルフライと呼びます。
03:53
So you want to find the perfect placement
for your voice for it to come out naturally.
42
233930
8430
そのため、
声が自然に出るように、自分の声に最適な位置を見つけたいと考えています。
04:02
And here's the thing, sometimes we do change
our voices depending on the situation. So
43
242360
4450
そして、
状況に応じて声を変えることもあります。 つまり、
04:06
this vocal fry is something that often happens
at the end of sentences or when you're really,
44
246810
4860
このボーカルフライは、
文の終わりや、
04:11
really tired.
But if you use the deliberately, first of
45
251670
2940
本当に疲れているときによく発生するものです.
しかし、意図的に を使用すると、まず第一
04:14
all, they say it's not that healthy for your
voice, but also your voice is not going to
46
254610
4310
に、それはあなたの声にとってそれほど健康的ではなく、表現力に欠けると言われています
04:18
be as expressive. There are less emotion that
you can carry over when your voice is down
47
258920
5160
。
あなたの声がここに下がっているとき、あなたが持ち越すことができる感情は少なくなりますよ
04:24
here, right?
So, this is why you want to have the ability
48
264080
4260
ね?
だから、これがあなたが自分の声をコントロールできるようにしたい理由です
04:28
to control your voice, and then you can choose
whatever you like most. But the most important
49
268340
4390
。 しかし、最も重要な
04:32
thing. Is that you have the power to control
it and the exercise that we're going to do
50
272730
4800
こと。 あなたにはそれを制御する力があるということです。これから
行う演習は、
04:37
in a second are going to help you identify
the different places.
51
277530
3820
さまざまな場所を特定するのに役立ちます。 声の潜在能力を十分に
04:41
The last reason why you may not be using your
full vocal potential could be cultural. In
52
281350
6660
発揮できない最後の理由は、
文化的なものかもしれません。
04:48
some cultures it is considered to be rude,
inappropriate, and unacceptable sometimes
53
288010
7219
一部の文化では、大声で話すことは失礼で
不適切であり、時には受け入れられないと見なされます
04:55
to speak at a higher volume.
If you grew up hearing around you all of the
54
295229
5071
。
05:00
time, "You gotta be quiet", "You speak too
loudly, shut up", then of course, it's going
55
300300
6410
「静かにしなきゃ」「
大声でしゃべるから黙って」などと周りでいつも聞いて育ったとしたら、もちろん、それは
05:06
to affect the voice that you have as an adult.
So the first thing is to be aware of that,
56
306710
5900
大人としての声に影響を与えるでしょう。
ですから、最初にそれを認識し、周囲
05:12
and to know that what you have heard from
the surroundings does not mean that it is
57
312610
5960
から聞いたことが真実であるとは
限らず、それが
05:18
true and it is the right thing to do, especially
when you need to communicate in English. And
58
318570
6060
正しいことであるとは限らないことを知ることです。特に
英語でコミュニケーションをとる必要がある場合はそうです。 そして
05:24
English is a language that is vocally expressive.
You express a lot of emotions in English.
59
324630
6210
英語は声に出して表現力豊かな言語です。
あなたは英語でたくさんの感情を表現します。
05:30
And if you want to be a powerful communicator,
and if you want for people to hear you, you
60
330840
5720
強力なコミュニケーターになりたい場合、
そして人々に自分の声を聞いてもらいたい場合は、声を
05:36
got to have those tools to speak up and use
your voice fully. So, it's not only a physical
61
336560
7350
上げて発言するためのツールが必要です
。 ですから、それは物理的なことだけでなく
05:43
thing, it is also a mental thing. So you want
to cut those ties with those ideas that have
62
343910
5849
、精神的なことでもあります。 ですから、
05:49
led to your fear of using your full voice.
And the way I see it, it's not a matter of
63
349759
6780
自分の声をフルに使うことへの恐怖につながったアイデアとの結びつきを断ち切りたいのです。
そして、私の見方では、それは
05:56
being angry at it or resentful or frustrated,
it is how it is. There are some beautiful
64
356539
5821
怒ったり、憤慨したり、不満を感じたりすることではなく、その
通りです。
06:02
things about your culture that serve you so
well, but some things may not serve you that
65
362360
5480
あなたの文化には、あなたに役立つ美しいものがいくつかあります
が、あなたにそれほど役立たないものもあります
06:07
well.
So as an adult, it's okay to say, "I want
66
367840
2860
.
大人として、「私は
06:10
to take this, but I don't want to take that
anymore because this has been limiting for
67
370700
4550
これを取りたいが、これはもう取りたくない。
なぜなら、これは
06:15
me as my adult self, and I don't want to use
that anymore". And with the exercises I'm
68
375250
4830
私の大人としての私にとって制限的であり、私は
もうそれを使いたくないからです」と言うのは大丈夫です. .
06:20
going to share in the video, you will be able
to find different expressions for your voice.
69
380080
5790
動画で紹介するエクササイズを使えば、
自分の声のさまざまな表現を見つけることができます。
06:25
The first thing we're going to do is to start
with a facial warmup. So you want to identify
70
385870
5190
最初にやろうとしているのは、
顔のウォームアップから始めることです。
06:31
if you have some stress in your jaw, so maybe
around here. And maybe move your jaw with
71
391060
11329
あごにストレスがあるかどうかを特定したいので、おそらく
このあたりです。 そして、手で顎を動かし
06:42
your hand, slide your fingers down so your
jaw dropped. And then you can also release
72
402389
7521
、指を下にスライドさせて
顎を落とします。 そして、
06:49
a sound - 'aaahhh'. Now try to make the sound
come out of your gut, of your belly, of your
73
409910
7819
「ああああ」という音を出すこともできます。 今度は、
腸、お腹、胸から音が出るようにしてみて
06:57
chest - 'aaahhh', don't lock it and massage
your jaw.
74
417729
7761
ください
。
07:05
The next thing you want to do is to release
that tension. So I want you to take your hands
75
425490
3760
次にやりたいことは、その緊張を解放することです
。 だから手をとって
07:09
and grab your chin like that. And first of
all, see if you can move your chin freely.
76
429250
9990
あごを掴んでほしい。
まず、あごが自由に動かせるかどうかを確認します。
07:19
If what happens is this - your hands are moving,
but your jaw is not moving at all, which is
77
439240
6740
これが起こった場合 - あなたの手は動いています
が、あなたの顎はまったく動いていません. これは
07:25
usually the case, than you, first of all,
want to be aware of it, right, and relax a
78
445980
4499
通常の場合です
07:30
bit more. And see how you can let go of the
control of your jaw. So you want to be very
79
450479
10941
. そして、顎のコントロールを手放す方法を見てください
。 そのため、
07:41
aware of what's going on there.
And then you want to release air. And as you
80
461420
5790
そこで何が起こっているのかを十分に認識しておく必要があります。
そして、あなたは空気を解放したい.
07:47
release air, you want to move the jaw really
fast, like this. Let's do it again. So I'm
81
467210
9230
空気を抜くときは、このように顎を非常に速く動かします
。 もう一度やりましょう。 というわけで
07:56
going to do it from here. Look, take a deep
breath, and release air. So again, if this
82
476440
8569
ここからやっていきます。 見て、深呼吸して
、空気を抜いて。 繰り返しますが、これが
08:05
is what's happening - you are just moving
your hands and your elbows, then your jaw
83
485009
8601
起こっている場合 - 手と肘を動かしているだけで
、顎は
08:13
is still locked and you want to relax it.
It will really help you with all those open
84
493610
4760
まだロックされているので、リラックスしたい. あごを開いてスムーズに動かさなければならない、
08:18
vowel sounds like 'aa' and 'ei' and 'ow',
where you have to open and move your jaw
85
498370
5760
「あー」、「えい」、「おー」などのすべての開放母音に本当に役立ちます
08:24
smoothly. But also it will help you with not
holding tension that affects your vocal quality.
86
504130
9800
。 また、
声の質に影響を与える緊張を抑えるのにも役立ちます。
08:33
And now I want you to add voice to it like
we did at the beginning when we massaged the
87
513930
4919
そして、最初に顎をマッサージしたときのように、音声を追加してほしい
08:38
jaw. You hear that funny voice that comes
out? Yeah, you can laugh, it's okay.
88
518849
10261
. 出てくる変な声が聞こえますか
? うん、笑えるよ、大丈夫。
08:49
Now I want you to relax everything and release
everything with <Lip trill>. Now, you want
89
529110
8980
今はすべてをリラックスさせて
<リップトリル>ですべてを解放してほしい。 ここで、
08:58
to go up and down to explore the entire range
of your voice. <Lip trill>
90
538090
7429
上下に移動して、声の全範囲を探索します
。 <リップトリル>
09:05
Now you may feel tickles like I'm feeling
right now. You can do the same with a tongue
91
545519
5721
今、私が今感じているようなムズムズを感じるかもしれません
.
09:11
trill - <rrr> - like an R in some languages.
<R trill>
92
551240
7659
いくつかの言語の R のような舌のトリル (<rrr>) でも同じことができます。
<R trill>
09:18
And now you want to exaggerate chewing a big
piece of bubble gum. Exaggerate it, like you're
93
558899
9951
そして今、あなたは誇張して大きな
風船ガムを噛んでいます. あなたがそれをやり過ぎているように、それを誇張してください
09:28
overdoing it. Like you're a three-year-old
and you just got a big piece of bubblegum,
94
568850
3239
。 あなたが 3 歳のとき、
大きな風船ガムを手に入れたばかりで、
09:32
and it's hard for you to break it down. And
you can hum. And then close your lips and
95
572089
11290
それを分解するのが難しいとします。 そして、
あなたはハミングできます。 そして、唇を閉じて
09:43
keep on chewing. Good.
The next thing you want to do is to loosen
96
583379
9041
噛み続けます。 良い。
次にやりたいことは、
09:52
up your body and to feel a bit more powerful
and in control. Because if you hold tension,
97
592420
5979
体を緩めて、もう少しパワフルで
コントロールできるようにすることです. 緊張を保てば、
09:58
it will show up in your voice, but also in
your confidence. Because when you feel that
98
598399
4440
声だけでなく自信にも表れるからです
。
10:02
you've all fired up, of course it's going
to affect the way you communicate in a second
99
602839
5791
全員が気合を入れたと感じると、もちろん、
第二言語でのコミュニケーション方法に影響を与えるからです
10:08
language.
So, what I want you to do now is to dance.
100
608630
4939
。
だから、今あなたにやってもらいたいのはダンスです。
10:13
Yes! Dancing is so incredibly powerful. So
stand up, we're going to do it together. I'm
101
613569
5950
はい! ダンスはとてもパワフルです。 だから
立ち上がって、一緒にやろう。 私は
10:19
going to play my favorite song, but you are
going to play your favorite song when it's
102
619519
4170
私の好きな曲を演奏しますが、あなたは時間に
なったらあなたの好きな曲を演奏します
10:23
time. A song that kinda like gets you all
grooving and enjoying it. Are you ready? Let's
103
623689
7381
. ちょっと好きな曲は、みんなを
グルーヴさせて楽しんでもらいます。 準備はできたか?
10:31
do this.
Yes, yes, even you that you're sitting right
104
631070
2680
これをやろう。
はい、はい、今座っているあなたも
10:33
now watching me? Now I want you to stand up
and tell everyone in the house to go to the
105
633750
5209
私を見ていますか? 立ち上がって、
家のみんなに
10:38
kitchen or something and dance with me. Are
you ready? Let's do this.
106
638959
8161
キッチンか何かに行って私と一緒に踊るように言ってください。 準備はできたか
? これをやろう。
10:47
That felt good. Let's move on.
After you got done with your dancing and you
107
647120
13430
それはいい感じでした。 次へ移りましょう。
ダンスを終えてコップ
11:00
had a glass of water, I want you to explore
your voice. What does that mean? You want
108
660550
4560
一杯の水を飲んだら、自分の声を探求してほしい
. どういう意味ですか? あなたは自分の体の中で
11:05
to find the different places of resonance
in your body.
109
665110
4789
共鳴するさまざまな場所を見つけたいと思っています
。
11:09
So first of all, start with just releasing
sound. Good. Now do it again, and as you do
110
669899
10430
なので、まずは音を出すところからスタート
。 良い。 もう一度やり直して、
11:20
it, just tap on your chest.
Try to kind of like release that voice that
111
680329
4700
胸をたたいてください。 ここに閉じ込められた
声を解放してみてください
11:25
is locked in here. And when you do it, hold
your palms like this and, thankfully, I don't
112
685029
12331
。 そして、あなたがそれをするとき、
あなたの手のひらをこのように持ってください、そしてありがたいことに、私は
11:37
have a neck mic. And try to release it and
to bring the voice to all those weird places
113
697360
7349
ネックマイクを持っていません. そして、それを解放して、自分の声が共鳴するべきだと思っていなかった
すべての奇妙な場所に声を届けるようにしてください
11:44
that you never thought your voice should resonate
in.
114
704709
8050
。
11:52
And go a little lower. So if your voice is
going to be here <high voice> - I mean, it's
115
712759
5642
そして、少し低くします。 だから、あなたの声が
ここに来るなら <高い声> - つまり、
11:58
still okay, but it's not going to find that
natural place of resonance, which is in the
116
718401
5028
それでも大丈夫ですが、胸にある自然な共鳴場所を見つけることはできません
12:03
chest. The chest likes lower tones, lower
frequencies, like to resonate in a larger
117
723429
6741
. 胸は低い音、低い
周波数を好み、胸の広い空間で共鳴するのが好きです
12:10
space in the chest. So let's do it again.
Good.
118
730170
9570
。 それでは、もう一度やりましょう。
良い。
12:19
Now you want to do the same thing with your
voice, cause some people tend to go too low
119
739740
4749
声が低くなりすぎて、
12:24
and kind of like their voices locked here.
So for those of you who feel that this is
120
744489
5450
声がここでロックされてしまう傾向がある人もいます。
だから、ここに
12:29
where your voice is, I want you to bring it
up here. And kind of like tap on the nasal
121
749939
9630
自分の声があると感じている人は、
ここで取り上げてほしい。 そして、
12:39
cavities here.
Maybe go to the nose and deliberately create
122
759569
6360
ここの鼻腔を軽くたたくようなものです。
たぶん、鼻に行って、意図的に鼻
12:45
sound in the nose. Just to identify how you
can control your voice and move it between
123
765929
8821
で音を出します。
自分の声をどのように制御し、
12:54
different places in your body. So nose. You
can kind of like hold it and feel the vibrations
124
774750
7449
体のさまざまな場所に移動できるかを特定するだけです。 だから鼻。 ここで手に
持って振動を感じることができます
13:02
here. And then move it to your cheeks. And
maybe feel it in your throat. And bring it
125
782199
9990
。 そして、頬に動かします。 そして、
喉で感じるかもしれません。 そして
13:12
to your chest. And also tap on all your organs
just to wake it up, wake up your body. It's
126
792189
13880
胸に寄せて。 また、すべての臓器をタップして
目覚めさせ、体を目覚めさせます。 それは
13:26
good.
Okay. Roll your shoulders back. And now we're
127
806069
4000
良いです。
わかった。 肩を後ろに回します。 そして今、
13:30
going to work on expanding your chest to allow
more space here. So kinda like roll your shoulders
128
810069
5911
胸を広げて、
ここにより多くのスペースを確保することに取り組みます. 肩を後ろに回して
13:35
back and expand your chest. Good. And you
can release sound as well. And give yourself
129
815980
8709
胸を張るような感じです。 良い。
また、サウンドをリリースすることもできます。 そして、
13:44
permission to feel that, to make a sound.
Okay, good. The next thing we're going to
130
824689
10870
それを感じ、音を出す許可を自分に与えてください。
わかりました。 次に
13:55
do is to explore the versatility of your voice.
So I want you to take one sentence and use
131
835559
5311
行うことは、あなたの声の多様性を探ることです。
ですから、1つの文を取り上げて、
14:00
it in all of the different voices that you
have. I want you to experiment with it. And
132
840870
5429
あなたが持っているさまざまな声のすべてでそれを使用してください
. 実験してほしい。 そして、
14:06
really don't judge yourself, and don't do
it around people that might ridicule you because
133
846299
5210
本当に自分自身を判断しないでください。また、
あなたを嘲笑する可能性のある人々の周りでそれをしないでください。
14:11
this is not helpful.
And anyway you want to give them a piece of
134
851509
3911
これは役に立たないからです.
とにかく、彼らが
14:15
your mind if they make fun of you. Because
they are the ones sitting and watching other
135
855420
4979
あなたをからかうなら、あなたは彼らにあなたの心の一部を与えたい.
彼らは座って他の
14:20
people doing the work. And you are doing the
work. Just saying.
136
860399
4740
人が仕事をしているのを見ているからです。 そして、あなたは仕事をしています
。 ただ言って。
14:25
So let's take this one phrase, one simple
phrase. Let's try "What do you want?" And
137
865139
4630
それでは、この 1 つのフレーズ、1 つの単純なフレーズを取り上げましょう
。 「何が欲しいの?」を試してみましょう。 そして
14:29
say it in your normal voice - "What do you
want?" And then I want you to explore it with
138
869769
4290
いつもの声で「何が
欲しいの?」と言ってください。 そして、
14:34
different emotions, different attitudes, and
different placements in your body. "What do
139
874059
4770
さまざまな感情、さまざまな態度、
体のさまざまな配置でそれを探求してほしい. "なんでしょ
14:38
you want?" "What do you want?" "What do you
want?" "What do you want?" "What do you want?"
140
878829
5600
う?" "なんでしょう?" "なんでしょ
う?" "なんでしょう?" "なんでしょう?"
14:44
So try different voices too. "What do you
want?" "What do you want?" "What do you want?"
141
884429
4140
ですから、別の声も試してみてください。 "なんでしょ
う?" "なんでしょう?" "なんでしょう?"
14:48
"What do you want?" "What do you want?" "What
do you want?" Okay. So you are exploring and
142
888569
6380
"なんでしょう?" "なんでしょう?" "なんでしょ
う?" わかった。 ですから、あなたは
14:54
showing yourself that you do have different
voices. And if this is hard for you, you got
143
894949
4750
自分が異なる声を持っていることを探求し、示しています
。 これが難しい場合は、
14:59
to practice it because your voice is capable
of having this variety.
144
899699
4940
声に
多様性があるため、練習する必要があります。
15:04
And if you feel that you only have one voice
is just because you haven't explored it yet.
145
904639
4591
自分の声が 1 つしかないと感じている場合、
それはまだ探求していないからです。
15:09
But if you are a human, you should have a
very, very wide range of sounds that you can
146
909230
6750
しかし、あなたが人間なら、
非常に幅広い音を
15:15
create. Because we all have the same spaces
in our bodies, and we also have the same muscle
147
915980
5889
作り出すことができるはずです。 私たちは皆、体の中に同じ空間を持っており
、
15:21
here, the vocal chords that create the voice.
Another thing you could do is to take a piece
148
921869
5060
声を生み出す声帯である同じ筋肉もここにあるからです。
あなたができるもう一つのことは、テキストを取ることです
15:26
of text. It could be an email you just received,
or it could be a story or an article or a
149
926929
7070
。 受け取ったばかりのメールかもしれませんし、
ストーリーや記事、
15:33
transcript of a TED talk. And you want to
say it as if you were telling it to a little
150
933999
5310
TED トークのトランスクリプトかもしれません。 そして、まるで
小さな子供に話しているかのようにそれを言いたいのです
15:39
child, and make it very animated and exaggerated
just for you to explore the different placements
151
939309
6130
。自分の声のさまざまな配置を探るためだけに、非常に生き生きとした誇張したものにします
15:45
of your voice.
For example. "It pains me to offend you, but
152
945439
5750
。
例えば。 「あなたを怒らせてしまうのは心苦しいのですが、あなたが近親者の
15:51
amidst your concern for the defects of your
nearest relations, and your displeasure at
153
951189
7101
欠点を心配し、
15:58
this representation of them, let it give you
consolation to consider that, to have conducted
154
958290
8549
彼らのこの表現に不快感を覚える中で、
それを考慮して慰めを与えてください。 非難
16:06
yourself so as to avoid any share of the like
censure, is praise no less generally bestowed
155
966839
8261
と同じように
、あなたに一般的に与えられる称賛も同様です
16:15
on you..." You see where I'm going.
So you want to exaggerate it as if you are
156
975100
4159
...」あなたは私がどこに行くのか分かります.
つまり、あなたは、自分が本当に、本当に下手なナレーターであるかのように誇張して、
16:19
a really, really bad narrator, and you're
reading this book with overly pathos. But
157
979259
7151
この本を過度に哀愁を帯びて読んでいるとします。 しかし
16:26
again, when you exaggerate something and you
find versatility, you find variety, and then
158
986410
5909
、繰り返しになりますが、何かを誇張して
多用途性を見つけると、多様性が見つかり、トーン
16:32
it's a lot easier to tone it down.
When I teach pronunciation, I always say it's
159
992319
4130
ダウンするのがはるかに簡単になります.
私が発音を教えるときは、
16:36
okay to exaggerate. When you go into speaking,
you tone it down anyway. So you might as well
160
996449
5500
誇張してもいいといつも言っています。 話し始めるときは、
とにかくトーンダウンします。 したがって、
16:41
practice it in an exaggerated fashion. So
when you tone it down, it probably would still
161
1001949
5291
大げさな方法で練習することもできます。 したがって、
トーンダウンすると、おそらく
16:47
be a little less than what you should express,
but at least it's closer.
162
1007240
5009
表現すべきものよりも少し少なくなるでしょうが、
少なくともそれに近いものになります.
16:52
Now, one of the first thing you should also
think about is your breath. Your voice is
163
1012249
4390
さて、あなたが最初に考えるべきことの1つは、
あなたの呼吸です. あなたの声は
16:56
connected to your breath. And if your breath
is short, if you're not breathing deeply,
164
1016639
4570
呼吸とつながっています。 息が
短く、深く呼吸していないと、
17:01
then it's going to affect your voice.
So I want you to now breathe into your belly.
165
1021209
4610
声に影響が出ます。
だから今、あなたの腹に息を吹き込んでほしい。
17:05
Put your palm on your belly and breathe into
your palm. A lot of times we just breathe
166
1025819
6401
手のひらをお腹に置き、手のひらに息を吹き込みます
。 多くの場合、胸に息を吹き込むだけで、
17:12
into the chest and then our breath is very
limited. There's a lot more space in the chest.
167
1032220
3979
息が非常に
制限されます. 胸のスペースがかなり広くなりました。
17:16
I know you might think it's different, but
when you breathe through your belly, you drop
168
1036199
4191
違うと思うかもしれませんが、
腹式呼吸をすると、
17:20
the diaphragm and more air enters your body.
So you want to breathe, it's like yoga breathing.
169
1040390
6379
横隔膜が下がり、より多くの空気が体内に入ります。
息をしたいということは、ヨガの呼吸のようなものです。
17:26
You want to breathe into your belly, and when
you release the sound, you want to release
170
1046769
4551
お腹に息を吹き込みたいし、
音を放つときは息で放したい
17:31
it on your breath. And when you run out of
breath, you got to take another breath, and
171
1051320
6060
。 そして、息が切れたら
、もう一度息を吸って、
17:37
then to speak on your breath.
I'm probably going to make a different video
172
1057380
3889
息を吐き出さなければなりません。 呼吸については
別のビデオを作るつもりかもしれません
17:41
about breath, but I just wanted to mention
that. So that if you feel that your breath
173
1061269
6061
が、
それについて言及したかっただけです。 呼吸が
17:47
is a little shallow, you want to work on that,
especially, it also calms you down when you
174
1067330
4751
少し浅いと感じたら、特にそれに取り組みたいと思います。
特に、
17:52
breathe in and when you fill up your body
with oxygen. Of course, it's going to. Help
175
1072081
5678
息を吸ったり、体に
酸素を満たしたりすると落ち着きます。 もちろん、そうなります。
17:57
your nerves to calm down. Ahhh, okay, good.
If you feel that it's hard for you to connect
176
1077759
10741
神経を落ち着かせるのに役立ちます。 ああ、いい、いい。
18:08
with your core and with your lower voice,
and you feel that your voice is really soft
177
1088500
7940
コアと低い声がつながりにくく、
声が非常に小さい、
18:16
or stuck up here. Or maybe it is down below,
but it's stifled like you feel it doesn't
178
1096440
6190
またはここで詰まっていると感じる場合。 または、それは下にあるかもしれません
が、共鳴しないと感じるように息苦しくなり
18:22
resonate, you don't have that ring, ring of
a voice that is fully expressed. You don't
179
1102630
5860
、そのリング、
完全に表現された声のリングがありません。
18:28
hear the voice bounced back to you from the
walls of your home, then another great tactic
180
1108490
5730
声が家の壁から跳ね返ってくるのが聞こえない
場合は、笑って話すという別の優れた戦術が
18:34
is to laugh and to speak.
What does that mean? When you laugh, it's
181
1114220
5491
あります。
どういう意味ですか? あなたが笑うとき、それは
18:39
primal, right? You're activating your core
muscles. Let's try it out, it's a lot of fun.
182
1119711
5919
プライマルですよね? 体幹の筋肉を活性化しています
。 やってみましょう、とても楽しいです。 無理やり
18:45
Let's try to force ourselves to laugh. <Laughing>
It's real. So, and it's contagious, I know.
183
1125630
27970
笑わせてみましょう。 <笑>
本当です。 それで、それは伝染性です、私は知っています。
19:13
So when you do that, you feel that your voice
is expressed a little differently when you
184
1153600
4721
そうすると、話すときの声の
表現が少し違うように感じます
19:18
speak. So you want to force yourself to laugh
and then say something. 'That is so true.
185
1158321
10519
。 だから、無理やり笑ってから
何か言いたくなる。 'それは本当です。
19:28
So funny. You are so stupid'.
And then you want to speak and say something.
186
1168840
12980
とても面白い。 あなたはとても愚かです。
そして、あなたは何かを話したいと思っています。
19:41
'I am so awesome'. Right? And you say it as
you're connected with your deep voice. And
187
1181830
7640
「私はとても素晴らしいです」。 右? そして、あなたは
深い声とつながりながらそれを言います。 そして、
19:49
it usually happens spontaneously when you
laugh. Ah, okay. That was fun.
188
1189470
6240
それは通常、笑うときに自然に起こります
。 あ、そう。 それは楽しかった。
19:55
The last thing you want to talk about is the
power speech. Now, hear me out all the way
189
1195710
5320
最後に話したいのは、
パワースピーチです。 では、最後まで聞いてください。このビデオから
20:01
to the end because if there is one thing I
want you to take from this video, it is this.
190
1201030
6109
1 つ取り上げてほしいことがあるとすれば
、それはこれです。 過去2年間、
20:07
Because I have done this with my students
for the past two years and the results are
191
1207139
4081
生徒たちと一緒にこれを行ってきましたが、
その結果は
20:11
pretty incredible.
This exercise will help you feel more confident,
192
1211220
4709
非常に素晴らしいものでした.
このエクササイズは、自信を持って、
20:15
free, and powerful in English. And here's
how it works. Choose a monologue from a TV
193
1215929
6141
自由に、力強く英語を話せるようになるのに役立ちます。 そして、
これがどのように機能するかです。 テレビ
20:22
show or a movie that is very powerful. That
the person is like really upset or excited
194
1222070
7599
番組や映画から非常に力強いモノローグを選びます。 その
人が本当に動揺したり、興奮したり
20:29
or angry, and they speak out their mind. And
you want to take that part and memorize it.
195
1229669
7831
、怒ったりしているようで、彼らは自分の心を話します。 そして、
あなたはその部分を取り、それを暗記したい.
20:37
And it's very important. Don't skip that part
and don't just read it from the page. I mean,
196
1237500
3970
そして、それは非常に重要です。 その部分をスキップしたり、
ページから読んだりしないでください。 つまり、
20:41
that's also great, but that freedom that you
have to use the words freely without having
197
1241470
5839
それも素晴らしいことですが、
20:47
to analyze it as you read it, having to focus
on the letters, having to focus on, "Wait,
198
1247309
5411
読んでいるときに分析する必要がなく、
文字に集中しなければならず、「待って、
20:52
what comes next?"
Or, unlike speaking freely, where you have
199
1252720
3669
次に来るものは何ですか?」
または、自由に話すのとは異なり、
20:56
to kind of like retrieve the words, and 'how
do I put it?', nd then there's all this judgment.
200
1256389
4941
単語を取得する必要があり、「どのように
表現すればよいか」というようなすべての判断があります。
21:01
When you memorize a text, it really helps
you to feel super expressive and that the
201
1261330
4729
テキストを暗記すると、非常に
表現力が豊かになり、
21:06
words flow out easily. And I know that because
as an actress I had to memorize many different
202
1266059
5830
単語が簡単に流れ出すようになります。
女優としてさまざまなスピーチを暗記しなければならなかったので
21:11
speeches, and I know it had an immense impact
on my English and my fluency. Okay?
203
1271889
6961
、それが
私の英語力と流暢さに計り知れない影響を与えたことを私は知っています。 わかった?
21:18
So memorize a really powerful speech. And
we're going to put a link to a bunch of different
204
1278850
5700
ですから、本当に力強いスピーチを暗記してください。 そして、選択できる
さまざまなスクリプトへのリンクを掲載します
21:24
scripts that you can choose from. And just
go ahead and do it, we did all the work for
205
1284550
5239
。 そして、先に
進んでそれを実行してください。私たちはあなたのためにすべての仕事をしました
21:29
you. So you can select one and memorize that
speech. And then every single day, or before
206
1289789
6350
。 そのため、1 つを選択してそのスピーチを暗記できます
。 そして、毎日、または
21:36
an important meeting, I want you to stand
in front of the mirror and do it full out
207
1296139
5641
重要な会議の前に、鏡の前に立って、
21:41
- with all the anger and passion and fear,
or whatever is happening to that character.
208
1301780
6500
すべての怒り、情熱、恐怖、
またはそのキャラクターに起こっていることは何でもしてください.
21:48
I want you to try and embody it and, you know,
choose something that will feel fierce to
209
1308280
7950
それを具現化してみてほしいのですが、ご存じのように、自分にとって
激しいと感じるもの
21:56
you, that will make you get out of your own
skin. Okay? That would, that it's not something
210
1316230
6439
、自分の肌から抜け出すようなものを選んでください
。 わかった? それは、それは
22:02
that you usually do.
I have had students telling me that they've
211
1322669
4571
あなたが通常行うことではないということです。
生徒たちから、自分が持っていることすら
22:07
discovered a voice that they've never knew
that they even had. Because these are not
212
1327240
5549
知らなかった声を発見したと言ってもらいました
。 これらは
22:12
your words, and this is not a real situation,
you give yourself a lot more permission to
213
1332789
5850
あなたの言葉ではなく、これは実際の状況ではないため、
あなたは自分自身に発言する許可を与えます
22:18
speak up. And this is why I want you to do.
And this is something that I have done myself.
214
1338639
4311
. そして、これが私があなたにやってもらいたい理由です。
そして、これは私が自分でやったことです。
22:22
Because when I was in school, I played lady
Macbeth. And lady Macbeth is a very powerful
215
1342950
4429
学生時代、マクベス夫人を演じていたからです
。 そしてマクベス夫人はとてもパワフルな
22:27
character. And there is one thing in particular
when she kind of grabs her husband and she's
216
1347379
4941
キャラクターです。 そして、彼女が
夫をつかんで、
22:32
like going full out at him.
And I used to take that one monologue and
217
1352320
5430
彼に全力を尽くすようなものがあるとき、特に1つのことがあります.
そして、私は一人のように、そして自分
22:37
do it again and again and at home, as I was
like alone, and with myself when I wanted
218
1357750
5270
22:43
to feel a little better about myself. Or when
I would be really, really angry and I didn't
219
1363020
4289
自身について少し気分を良くしたいときに、自分自身と一緒に、その1つの独白を何度も何度も家で繰り返しました。 または、
本当に、本当に怒っていて、
22:47
know how to express my emotions.
So I would go into that monologue and say
220
1367309
5021
自分の感情を表現する方法がわからなかったとき。
だから、そのモノローグに入って言うと
22:52
it, and I felt like I'm expressing my emotions
through the words of a different characters.
221
1372330
5360
、違うキャラクターの言葉で自分の感情を表現しているような気がしました
。
22:57
These are words that I would never say. And
also I had to do it in a Scottish accent,
222
1377690
5469
これらは私が決して口にすることのない言葉です。
また、スコットランド訛りでやらなければならず、それ
23:03
which was kind of crazy in and of itself,
but that was my experience. And I felt that
223
1383159
5591
自体がクレイジーでした
が、それが私の経験でした。 そして、
23:08
it like, after that I felt, "Okay, I'm ready
to take on the world! How about you?" Okay?
224
1388750
7559
「さて、
世界と戦う準備ができました! あなたはどうですか?」と感じました。 わかった?
23:16
So this is what I want you to feel. So pick
your favorite fierce monologue, a powerful
225
1396309
6591
ですから、これを感じてもらいたいのです。
好きな激しいモノローグ、力強い
23:22
speech, memorize it and do it full out. "You
can't handle the truth". To wrap it up, I'm
226
1402900
7450
スピーチを選び、それを暗記して、全力でやり遂げてください。 「あなたは
真実を扱うことができません」。 締めくくりとして、
23:30
going to do that part of the monologue for
you. Just so you see that if I can do it,
227
1410350
5650
モノローグのその部分を説明します
。 私ができるなら、
23:36
you can do it too. And remember, do it in
front of the mirror and use your imagination.
228
1416000
6010
あなたもできるということがわかるように。 そして覚えておいてください、鏡の前でそれを行い、
あなたの想像力を使ってください.
23:42
"What beast was't then, That made you break
this enterprise to me? When you durst do it,
229
1422010
6210
「あの時、どんな野獣じゃなかったの、それであなたは
この企てを私に打ち明けたの? 本気でやるとしたら、
23:48
then you were a man; And, to be more than
what you were, you would be so much more the man.
230
1428220
5840
あなたは男だった。そして、
あなたが何であったか以上になるためには、あなたはもっと男らしくなるだろう.
23:55
Nor time nor place did then adhere, you
would make both!"
231
1435360
4120
場所も接着しませんでした、あなたは
両方を作るでしょう!
23:59
"They have made themselves! And that their
fitness now does unmake you. I have given
232
1439900
7540
「彼らは自分自身を作りました!そして、彼らの
フィットネスは今あなたを
24:07
suck, and know how tender 'tis to love the
babe that milks me. I would, while it was
233
1447440
6390
無力にしています.
24:13
smiling in my face, have plucked my nipple
from his boneless gums and dashed the brains out!
234
1453830
5750
彼の骨のない歯茎と脳みそを打ち砕いた!
24:20
Had I so sworn as you have done to this".
235
1460400
2335
あなたがこれをしたように私が誓ったなら」.
24:22
Okay, so this is my power speech. I hope you
236
1462735
2505
さて、これが私のパワースピーチです。
24:25
enjoyed it. And I hope these exercises helped
you understand how you can own your voice
237
1465250
6639
楽しんでいただけたでしょうか。 これらの演習が、英語だけでなく母国語でも
自分の声を自分のものにする方法を理解するのに役立つことを願っています
24:31
in English, and in your native language as
well.
238
1471889
3160
.
24:35
If you like this video, click "Like" and share
it with your friends so they can speak up
239
1475049
5620
このビデオが気に入ったら、「いいね」をクリックして
友達と共有して、彼らも声を上げることができるようにしてください
24:40
as well. Don't forget that in the description
below, there is a list of powerful speeches
240
1480669
4551
。 以下の説明には
、使用できる強力なスピーチのリストがあることを忘れないでください
24:45
that you can use.
And if you want to tell me what you think,
241
1485220
4720
。
そして、あなたの考え、
24:49
what you felt, and if you want to share with
me what speech you chose - come on over and
242
1489940
4109
感じたこと、そしてあなたが選んだスピーチを私と共有したい場合は、
24:54
send me a DM on Instagram. You can find me
at @hadar.accentsway. I would love to hear
243
1494049
5460
InstagramのDMを送ってください. @hadar.accentsway で私を見つけることができます
。
24:59
what you think.
Okay. That's it. Thank you so much for watching.
244
1499509
2981
ご意見をお待ちしております。
わかった。 それでおしまい。 ご覧いただきありがとうございます。
25:02
And remember, the most important thing is
that you speak up - with an accent, with mistakes,
245
1502490
5480
そして覚えておいてほしいのは、最も重要なことは、
あなたが率直に話すことだということです
25:07
with getting stuck. Because what matters is
what you have to say. Okay? Take good care
246
1507970
5579
。 重要なのは
あなたが言わなければならないことだからです。 わかった? 十分に気をつけて
25:13
of yourself, stay healthy, stay safe, and
I'll see you next week in the next video.
247
1513549
4311
、健康を維持し、安全を確保してください。
来週、次のビデオでお会いしましょう。
25:18
Bye.
248
1518260
880
さよなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。