Schwa - the BEST vowel sound in English

129,405 views ・ 2021-09-14

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
480
1090
سلام به همه، این هادر است.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1590
1830
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم
00:03
Today we are going to talk about the schwa.
2
3420
2940
امروز می خواهیم در مورد شوا صحبت کنیم.
00:06
We're going to talk about what is the schwa, how to pronounce
3
6540
3210
ما در مورد اینکه schwa چیست، چگونه آن را تلفظ می کنیم
00:09
it, and why it is so important.
4
9750
2280
و چرا اینقدر مهم است صحبت خواهیم کرد.
00:12
Then we're going to talk about why it is so freaking hard for non-native speakers
5
12300
4890
سپس در مورد اینکه چرا
00:17
of English to understand how to use the schwa, and to use it consistently.
6
17190
4410
درک نحوه استفاده از schwa و استفاده مداوم از آن برای افراد غیر بومی انگلیسی بسیار سخت است صحبت خواهیم کرد.
00:21
Afterwards, I'm going to give you a few tips on how to identify when to
7
21960
5160
پس از آن، من قصد دارم چند نکته در مورد چگونگی تشخیص زمان
00:27
use the schwa, and how to use it.
8
27120
1890
استفاده از schwa و نحوه استفاده از آن به شما ارائه کنم.
00:29
And finally, we are going to practice it together in words.
9
29190
3630
و در نهایت با هم در کلمات تمرین می کنیم.
00:33
Now, if you've been following me for a while, you know I
10
33150
2820
حالا، اگر مدتی است که من را دنبال می کنید، می دانید که من
00:36
always talk about the schwa.
11
36000
1830
همیشه در مورد شوا صحبت می کنم.
00:37
I think I have the schwa obsession - schwasession.
12
37860
3500
فکر می کنم وسواس شوا دارم - schwasession.
00:41
And maybe you know everything that you need to know about the schwa, but I really
13
41805
5220
و شاید شما همه چیزهایی را که باید در مورد شوا بدانید، می‌دانید، اما من واقعاً
00:47
wanted to make this video for people who are new to my channel, that need a clear
14
47025
8020
می‌خواستم این ویدیو را برای افرادی که تازه وارد کانال من شده‌اند بسازم، که نیاز به
00:55
and concise explanation about the schwa.
15
55065
2599
توضیح واضح و مختصر در مورد شوا دارند.
00:57
So this is why I'm creating this video.
16
57735
3060
بنابراین این دلیلی است که من این ویدیو را ایجاد می کنم.
01:00
And I wanted it to be the clearest explanation on YouTube.
17
60945
3320
و می خواستم واضح ترین توضیح در یوتیوب باشد.
01:04
Now, I know it's very ambitious, but if we do not have ambition,
18
64335
3540
حالا می دانم که خیلی جاه طلبانه است، اما اگر جاه طلبی نداشته باشیم،
01:08
what do we have in life?
19
68085
2010
در زندگی چه داریم؟
01:10
So, if you're new to my channel, by the way, my name is Hadar.
20
70515
2910
بنابراین، اگر شما تازه وارد کانال من هستید، اتفاقا اسم من هادر است.
01:13
I'm a speech and fluency coach.
21
73455
2069
من یک مربی سخنرانی و روان هستم.
01:15
And I'm here to help you speak English with clarity, confidence, and freedom.
22
75554
5401
و من اینجا هستم تا به شما کمک کنم انگلیسی را با وضوح، اطمینان و آزادی صحبت کنید.
01:21
I'm a non-native speaker of English myself.
23
81225
2610
من خودم زبان انگلیسی غیر بومی هستم.
01:23
And if you want to find out more about me and how I can help
24
83865
3360
و اگر می خواهید بیشتر در مورد من و اینکه چگونه می توانم به
01:27
you, then go to my website at hadarshemesh.com, or come and follow
25
87315
5940
شما کمک کنم، به وب سایت من به آدرس hadarshemesh.com بروید یا بیایید و
01:33
me on Instagram at @hadar.accentsway.
26
93255
3320
من را در اینستاگرام به آدرس hadar.accentsway@ دنبال کنید.
01:36
Okay.
27
96985
480
باشه. آیا
01:38
Are you ready for the schwa?
28
98695
1290
برای شوا آماده هستید؟
01:40
Because I am.
29
100405
870
زیرا من هستم. بیا
01:41
Let's get started.
30
101695
930
شروع کنیم.
01:42
Let's begin with the definition of the schwa.
31
102685
2630
بیایید با تعریف schwa شروع کنیم.
01:45
The schwa is the most neutral vowel sound in English.
32
105315
4030
schwa خنثی ترین صدای مصوت در انگلیسی است.
01:49
And to produce it, you basically need to do nothing.
33
109405
4680
و برای تولید آن، اساساً نیازی به انجام هیچ کاری نیست. می‌خواهید
01:54
You want to relax your jaw, relax your lips, relax your tongue, and
34
114385
4230
فک‌تان را شل کنید، لب‌هایتان را شل کنید، زبانتان را شل کنید، و
01:58
release a very short, quick sound: 'uh'
35
118615
5420
صدایی بسیار کوتاه و سریع منتشر کنید: «اوه»
02:05
That's it, do it again with me.
36
125265
2250
همین، دوباره با من این کار را انجام دهید.
02:08
'uh'.
37
128207
2638
"اوه".
02:11
If you're struggling with the pronunciation or you're not sure if
38
131665
3070
اگر با تلفظ مشکل دارید یا مطمئن نیستید که
02:14
it's the right pronunciation, try to pronounce the consonant cluster 'KG'.
39
134735
6820
تلفظ صحیح است، سعی کنید خوشه همخوان را 'KG' تلفظ کنید.
02:22
So it's a K and a G - KG.
40
142805
2230
بنابراین یک K و یک G - KG است.
02:25
Try to connect them together.
41
145215
1350
سعی کنید آنها را به هم متصل کنید.
02:26
'KG'.
42
146885
340
'کیلوگرم'.
02:27
That sound in the middle, between the K and the G is the schwa.
43
147525
4840
آن صدا در وسط، بین K و G، schwa است.
02:32
It's a very, very small, tiny, sweet little sound that exists in
44
152535
6825
این یک صدای بسیار بسیار کوچک، کوچک و شیرین است که
02:39
almost every other word in English.
45
159450
2850
تقریباً در هر کلمه دیگری در انگلیسی وجود دارد.
02:42
Yes.
46
162360
360
02:42
The schwa is the most frequent vowel sound in American English,
47
162750
3570
آره.
schwa رایج ترین صدای مصوت در انگلیسی آمریکایی است
02:46
and it exists in almost every other word in English, especially in
48
166350
4980
و تقریباً در هر کلمه دیگری در انگلیسی وجود دارد، به ویژه در
02:51
words with two syllables and more.
49
171330
2520
کلمات دو هجا و بیشتر.
02:54
It is not a traditional conventional vowel sound.
50
174180
3420
این یک صدای مصوت معمولی نیست.
02:57
No, the schwa, the schwa has its own style.
51
177630
3720
نه، شوا، شوا سبک خودش را دارد.
03:01
Because it's a reduced vowel sound, and it only appears in unstressed syllables.
52
181350
7755
زیرا این یک صدای مصوت کاهش یافته است و فقط در هجاهای بدون تاکید ظاهر می شود.
03:09
And I'm going to come back to it in a minute.
53
189395
2190
و من یک دقیقه دیگر به آن باز خواهم گشت.
03:11
But again, remember that it only appears in unstressed syllables.
54
191855
4080
اما دوباره، به یاد داشته باشید که فقط در هجاهای بدون تاکید ظاهر می شود.
03:15
So basically, it's not a real vowel, but a reduction of all the
55
195935
3630
بنابراین، اساساً این یک مصوت واقعی نیست ، بلکه کاهش تمام
03:19
other vowels in English, if they appear in unstressed syllables.
56
199565
6280
مصوت‌های دیگر در زبان انگلیسی است، اگر در هجاهای بدون تأکید ظاهر شوند.
03:26
And we're going to talk about how do identify those unstressed
57
206610
3210
و ما در مورد چگونگی شناسایی هجاهای بدون تاکید
03:29
syllables in a second, but I just need you to understand just that.
58
209820
3300
در یک ثانیه صحبت خواهیم کرد، اما من فقط به شما نیاز دارم که دقیقاً این را بفهمید.
03:33
And this is why it's so freaking confusing.
59
213330
2010
و به همین دلیل است که بسیار گیج کننده است.
03:35
Because the schwa doesn't have a specific spelling pattern, like
60
215700
6330
زیرا schwa الگوی املایی خاصی ندارد،
03:42
the 'a' as in 'cat', for example.
61
222060
2130
مثلاً «a» مانند «cat».
03:44
The 'a' as in 'cat' usually appears when the word is spelled with the letter A.
62
224750
5334
"a" مانند "cat" معمولاً زمانی ظاهر می شود که کلمه با حرف A نوشته می شود.
03:50
Now, not every time you see the A letter it means that it's the 'a' sound.
63
230144
5551
اکنون، هر بار که حرف A را می بینید به این معنی نیست که صدای "a" است.
03:55
But when you hear the 'a' sound, it would usually have the A in it.
64
235845
5609
اما وقتی صدای "a" را می شنوید، معمولاً A در آن وجود دارد.
04:01
Because the schwa can be represented with any vowel letter there is.
65
241704
5830
زیرا schwa را می توان با هر حرف مصوتی که وجود دارد نشان داد.
04:07
For example, A as in 'about', O as in 'melody', I as in 'holiday', U as
66
247934
8506
برای مثال، A در "درباره"، O در "ملودی"، من در "تعطیلات"، U به عنوان "
04:16
in 'focus', and E as in 'manager'.
67
256440
4690
تمرکز" و E به عنوان "مدیر".
04:21
And it's not only that, but it could also be a combination of vowel letters.
68
261870
4050
و تنها این نیست، بلکه می تواند ترکیبی از حروف صدادار نیز باشد.
04:25
Like 'station', for example.
69
265920
2385
مثلاً مانند «ایستگاه».
04:28
So, we can't look at the word and say, "Oh, this is a schwa
70
268905
4629
بنابراین، ما نمی توانیم به کلمه نگاه کنیم و بگوییم: "اوه، این یک شوا است
04:33
because of the spelling".
71
273555
1020
به دلیل املا".
04:35
And by the way, this is what causes so many spelling challenges for
72
275565
4650
و به هر حال، این همان چیزی است که باعث ایجاد چالش های املایی بسیاری برای افراد
04:40
both native and non-native speakers.
73
280245
1770
بومی و غیر بومی زبان می شود.
04:42
Because what you hear is not what you read.
74
282015
2250
زیرا آنچه می شنوید آن چیزی نیست که می خوانید.
04:44
Okay.
75
284895
420
باشه.
04:45
So we established that the schwa is a neutral vowel sound, and
76
285344
3721
بنابراین ما ثابت کردیم که schwa یک صدای مصوت خنثی است و
04:49
this is how it sounds - 'uh'.
77
289065
1679
اینگونه به نظر می رسد - "اوه".
04:51
We also agreed that it's not a regular vowel letter, but a reduction of a vowel.
78
291565
4070
ما همچنین توافق کردیم که این یک حرف مصوت معمولی نیست، بلکه کاهش یک مصوت است.
04:55
It's a reduced vowel, and it only appears in unstressed syllables.
79
295635
4169
این یک مصوت کاهش یافته است و فقط در هجاهای بدون تاکید ظاهر می شود.
05:00
And we also agreed that the schwa doesn't have a specific spelling
80
300914
5130
و همچنین توافق کردیم که schwa الگوی املایی خاصی ندارد
05:06
pattern that we can follow.
81
306044
1680
که بتوانیم از آن پیروی کنیم.
05:08
Now, because there isn't a consistent spelling pattern, what happens is that
82
308025
5759
حالا، چون الگوی املایی ثابتی وجود ندارد ، اتفاقی که می افتد این است که
05:13
when people don't recognize the schwa or don't know that there should be a schwa
83
313784
5020
وقتی مردم شوا را نمی شناسند یا نمی دانند که باید یک شوا
05:18
in a certain place, then what they do is that they pronounce the vowel sound
84
318854
5701
در یک مکان خاص وجود داشته باشد، کاری که انجام می دهند این است که مصوت را تلفظ می کنند. صدایی
05:24
that is associated with a vowel letter.
85
324555
2690
که با یک حرف مصوت همراه است.
05:27
For example, 'mel[o]dy', and 'hol[i]day', and 'stat[io]n'.
86
327284
6280
به عنوان مثال، "mel[o]dy" و "hol[i]day" و "stat[io]n".
05:33
Instead of 'mel[ə]dy', 'hol[ə]day', and 'stat[ə]n'.
87
333825
3920
به جای «mel[ə]dy»، «hol[ə]day» و «stat[ə]n».
05:38
All have the same sound - the schwa sound.
88
338400
3790
همه صدای یکسانی دارند - صدای شوا.
05:42
Now, question is: if you don't use the schwa on a regular basis, and
89
342690
5820
حال، سؤال این است: اگر به طور منظم از schwa استفاده نمی کنید، و
05:48
if this is the first time you are hearing about the schwa, you're
90
348510
2969
اگر این اولین بار است که در مورد schwa می شنوید،
05:51
probably not using the schwa.
91
351479
1291
احتمالاً از schwa استفاده نمی کنید.
05:53
Does that make you a bad English speaker?
92
353070
2880
آیا این شما را به انگلیسی زبان بدی تبدیل می کند؟
05:55
Does that mean that your pronunciation is awful?
93
355950
2190
آیا این به این معنی است که تلفظ شما افتضاح است؟
05:58
Absolutely not.
94
358935
1110
قطعا نه.
06:00
And you know what?
95
360105
720
میدونی چیه؟
06:01
It doesn't even mean that you are unclear.
96
361005
3720
حتی به این معنی نیست که شما نامشخص هستید.
06:04
Because not using the schwa doesn't necessarily take away from your clarity.
97
364785
5040
زیرا عدم استفاده از schwa لزوماً وضوح شما را از بین نمی برد.
06:10
Think about it.
98
370155
660
06:10
'med[i]c[i]ne' instead of 'med[ə]c[ə]ne'.
99
370905
2600
در مورد آن فکر کنید.
"med[i]c[i]ne" به جای "med[ə]c[ə]ne".
06:14
'med[i]c[i]ne'.
100
374175
843
'دارو'.
06:15
The word is still clear.
101
375914
1351
این کلمه هنوز روشن است.
06:17
If you know what the primary stress is, if you know how to pronounce the
102
377265
4050
اگر می دانید استرس اصلی چیست ، اگر می دانید چگونه
06:21
vowel sounds in other positions, then you are still going to be 100% clear.
103
381315
6210
صداهای مصوت را در موقعیت های دیگر تلفظ کنید، باز هم 100٪ واضح خواهید بود.
06:27
'mel[o]dy' versus 'mel[ə]dy' - still clear.
104
387765
3450
"mel[o]dy" در مقابل "mel[ə]dy" - هنوز واضح است.
06:31
And clarity is the most important thing, as long as you are understood,
105
391245
4440
و وضوح مهمترین چیز است، تا زمانی که شما درک شده باشید،
06:36
and that you are clear about what you need to say and how to say it.
106
396044
3120
و اینکه شما در مورد آنچه باید بگویید و چگونه آن را بگویید، واضح است.
06:39
Okay.
107
399405
120
باشه.
06:40
So, if you are wondering whether or not the schwa sound is going to make
108
400844
5101
بنابراین، اگر از خود می‌پرسید که آیا صدای شوا قرار است
06:45
you a lot clearer, the answer is 'no'.
109
405945
2250
شما را بسیار واضح‌تر کند یا خیر، پاسخ «نه» است.
06:48
Because putting short vowel sounds instead of the schwa is not something
110
408195
3630
زیرا قرار دادن صداهای مصوت کوتاه به جای schwa چیزی نیست
06:51
that is going to make you sound unclear.
111
411825
2910
که شما را نامشخص کند.
06:55
However, the schwa can definitely help with a following.
112
415065
4260
با این حال، schwa قطعا می تواند با موارد زیر کمک کند.
06:59
First - listening skills.
113
419325
2310
اول - مهارت های گوش دادن.
07:01
When you hear the schwa and you're aware of the schwa, it's
114
421935
3390
وقتی صدای شوا را می شنوید و از schwa آگاه هستید،
07:05
much easier to make sense of a certain word or a certain phrase.
115
425325
4920
فهمیدن یک کلمه یا عبارت خاص بسیار آسان تر است.
07:10
Because the schwa plays a significant role when it comes
116
430245
3000
زیرا schwa در
07:13
to phrases, not just to words.
117
433245
2070
مورد عبارات، نه فقط در مورد کلمات، نقش مهمی ایفا می کند.
07:15
So, it really helps with listening and knowing what it is that you're listening.
118
435525
4320
بنابراین، واقعاً به گوش دادن و دانستن آنچه گوش می دهید کمک می کند.
07:19
So it doesn't sound like this vague sound that you have no idea what it is.
119
439845
3570
بنابراین مانند این صدای مبهم به نظر نمی رسد که شما نمی دانید آن چیست.
07:23
But knowing what the schwa is and being able to hear it and to
120
443655
3450
اما دانستن اینکه schwa چیست و قادر به شنیدن آن و
07:27
perceive it on a regular basis, can help improve your confidence
121
447105
4350
درک آن به طور منظم، می تواند به بهبود اعتماد به نفس شما
07:31
while listening to other people.
122
451455
1690
در حین گوش دادن به دیگران کمک کند.
07:33
Second, it really helps with the pronunciation of very long words.
123
453555
4080
دوم، این واقعا به تلفظ کلمات بسیار طولانی کمک می کند.
07:37
Let's face it - there are a lot of words in English that are very long.
124
457905
4905
بیایید با آن روبرو شویم - کلمات زیادی در انگلیسی وجود دارد که بسیار طولانی هستند.
07:42
And sometimes it's hard, and it feels like you're stumbling upon
125
462810
4260
و گاهی اوقات سخت است و احساس می‌کنید که به طور تصادفی با
07:47
the pronunciation of a word.
126
467070
1470
تلفظ یک کلمه برخورد می‌کنید.
07:49
And knowing how to use the schwa can definitely help with that.
127
469320
5355
و دانستن نحوه استفاده از schwa قطعا می تواند در این مورد کمک کند.
07:54
Because you're investing less energy in pronouncing every
128
474885
2790
زیرا انرژی کمتری برای تلفظ
07:57
single syllable in the word.
129
477675
1980
تک تک هجاهای کلمه صرف می کنید.
07:59
It also helps you deliver your message with clarity, and I'm going
130
479745
3420
همچنین به شما کمک می کند پیام خود را با وضوح ارائه دهید، و من قصد دارم
08:03
to talk about that in a little bit.
131
483165
1560
کمی در مورد آن صحبت کنم.
08:04
Because it's not only that we reduce certain syllables inside words, we
132
484935
5070
زیرا نه تنها هجاهای خاصی را در داخل کلمات کاهش می دهیم، بلکه
08:10
also reduce words inside phrases, words that are a little less important.
133
490005
5575
کلمات داخل عبارات را نیز کاهش می دهیم، کلماتی که کمی اهمیت کمتری دارند.
08:15
Those words, called function words, are reduced to a schwa.
134
495910
3430
آن کلمات، که واژه های تابع نامیده می شوند، به یک schwa تقلیل می یابند.
08:19
For example, instead of saying "for example", I said "fər example".
135
499660
4440
مثلا به جای گفتن « مثلا» گفتم «مثال fər».
08:24
I turned the 'or' in the word "for" into a schwa - 'fər', to allow
136
504400
5670
من "یا" را در کلمه "for" به یک schwa - "fər" تبدیل کردم تا اجازه دهم
08:30
other words to stick out: 'example'.
137
510130
2700
کلمات دیگر بیرون بیایند: "مثال".
08:33
"for example".
138
513120
1800
"مثلا".
08:35
So, knowing and understanding the schwa is not only important for the pronunciation
139
515240
4225
بنابراین، دانستن و درک schwa نه تنها برای تلفظ
08:39
of specific words, especially long words, it's really helpful when it
140
519465
5220
کلمات خاص، به خصوص کلمات طولانی مهم است، بلکه
08:44
comes to delivering a clear message.
141
524685
2850
در ارائه یک پیام واضح نیز بسیار مفید است.
08:47
And finally, if we want to get fancy, starting to incorporate the
142
527835
4500
و در نهایت، اگر بخواهیم فانتزی داشته باشیم، شروع به ادغام
08:52
schwa more consistently in words and phrases can help your speech sound
143
532335
6734
schwa به طور مداوم در کلمات و عبارات می تواند کمک کند گفتار شما
08:59
more natural, because you'll be investing less energy in pronouncing
144
539069
3841
طبیعی تر به نظر برسد، زیرا انرژی کمتری برای تلفظ
09:02
vowels that don't actually exist.
145
542910
2640
مصوت هایی که در واقع وجود ندارند، صرف می کنید.
09:05
And the schwa is also very soft and mellow and short, and it can
146
545880
4469
و schwa نیز بسیار نرم و ملایم و کوتاه است و قطعا می تواند به
09:10
definitely help your rhythm in English.
147
550349
2886
ریتم شما در زبان انگلیسی کمک کند.
09:13
And this is why I'm making the video.
148
553444
2491
و این دلیلی است که من فیلم را می سازم.
09:16
And this is why I'm so incredibly passionate about the schwa sound.
149
556084
4381
و به همین دلیل است که من به شدت به صدای شوا علاقه دارم.
09:20
And now let's talk about when and how to use the schwa.
150
560885
4000
و حالا بیایید در مورد زمان و نحوه استفاده از schwa صحبت کنیم.
09:25
When we look at a word, we first see that it's divided into syllables.
151
565535
4020
وقتی به یک کلمه نگاه می کنیم، ابتدا می بینیم که به هجا تقسیم شده است.
09:29
Syllables are the smallest unit within the word.
152
569555
2660
هجاها کوچکترین واحد درون کلمه هستند.
09:32
Now, if this is something that is challenging for you, I talk about
153
572690
3420
اکنون، اگر این چیزی است که برای شما چالش برانگیز است، من در مورد
09:36
syllables and primary stress in another video that I'm going to be happy to
154
576110
4530
هجاها و استرس اولیه در ویدیوی دیگری صحبت می کنم که خوشحال می شوم
09:40
link in the description below, if you still need to work on that as well.
155
580640
4650
در توضیحات زیر پیوند دهم، اگر هنوز هم نیاز به کار روی آن دارید.
09:45
So, a word is divided into sy-lla-bles.
156
585890
4630
پس یک کلمه به صیغه تقسیم می شود.
09:50
A syllable is a small unit within the word, and usually has one vowel sound.
157
590540
4530
هجا واحد کوچکی در درون کلمه است و معمولاً دارای یک صدای مصوت است.
09:55
Every word has one and only one primary stress, that's the one
158
595380
3990
هر کلمه یک و تنها یک تاکید اصلی دارد، این همان
09:59
syllable that sticks out the most.
159
599370
2160
هجای است که بیشتر به چشم می خورد.
10:02
'Amazing'.
160
602040
1350
'حیرت آور'.
10:04
'a-MEY- that's the primary stress - zing'.
161
604080
4800
'a-MEY- این استرس اصلی است - zing'.
10:09
'a-MEY-zing'.
162
609080
830
'a-MEY-zing'.
10:10
'situation'.
163
610380
1110
'وضعیت'.
10:11
'si-tu-WEY-shin' - WEY is the primary stress.
164
611880
5250
'si-tu-WEY-shin' - WEY استرس اولیه است.
10:17
So, when we look at a word, we know that one syllable is the primary stress.
165
617500
4445
بنابراین، وقتی به یک کلمه نگاه می کنیم، می دانیم که یک هجا تاکید اصلی است.
10:21
That's the first and most important thing that we need to know about a word.
166
621975
3120
این اولین و مهمترین چیزی است که باید در مورد یک کلمه بدانیم.
10:25
Seriously.
167
625185
630
به طور جدی.
10:26
And then, the rest of the syllables either receive a secondary stress
168
626835
5160
و سپس، بقیه هجاها یا یک استرس ثانویه
10:32
or a weak stress - the schwa.
169
632055
3435
یا یک استرس ضعیف دریافت می کنند - schwa.
10:35
A secondary stress is a pure vowel sound, we don't reduce it whatsoever.
170
635940
5370
استرس ثانویه یک صدای مصوت خالص است ، ما به هیچ وجه آن را کاهش نمی دهیم.
10:41
So we pronounce the vowel fully.
171
641370
1650
بنابراین مصوت را به طور کامل تلفظ می کنیم.
10:43
Now, I don't think I need to teach you something about it because I
172
643050
3420
حالا، فکر نمی کنم لازم باشد چیزی در مورد آن به شما یاد بدهم، زیرا
10:46
want you to know that this would be your default pronunciation, okay?
173
646470
5190
می خواهم بدانید که این تلفظ پیش فرض شما خواهد بود، خوب؟
10:51
Your default pronunciation is to pronounce the full vowel.
174
651660
3210
تلفظ پیش فرض شما این است که مصوت کامل را تلفظ کنید.
10:55
Ideally, it's going to be aligned with the actual vowel in English,
175
655140
4650
در حالت ایده‌آل، قرار است با مصوت واقعی در انگلیسی هماهنگ شود،
11:00
but sometimes we modify the vowel a little bit to bring it closer to the
176
660030
4200
اما گاهی اوقات ما واکه را کمی تغییر می‌دهیم تا به
11:04
vowels that exist in your language.
177
664230
2475
مصوت‌هایی که در زبان شما وجود دارد نزدیک‌تر شود.
11:06
So, we want to know how to pronounce the specific vowels, but what I'm trying to
178
666735
4830
بنابراین، ما می‌خواهیم بدانیم چگونه حروف صدادار خاص را تلفظ کنیم، اما چیزی که می‌خواهم
11:11
say - this is not a lesson about vowels - what I'm trying to say is that once you
179
671565
5220
بگویم - این درسی در مورد مصوت‌ها نیست - چیزی که می‌خواهم بگویم این است که وقتی
11:16
identify the primary stress, some of the syllables are going to be pronounced
180
676785
5110
استرس اصلی را تشخیص دادید، برخی از هجاها قرار است
11:21
with full vowels, and some syllables are going to be reduced to a schwa.
181
681895
5670
با حروف صدادار کامل تلفظ شوند و برخی از هجاها به یک schwa کاهش می یابد.
11:28
For example, if we think of the word 'victory', 'victory', We
182
688005
5699
به عنوان مثال، اگر به کلمه "پیروزی"، "پیروزی" فکر کنیم،
11:33
have three syllables: vic-to-ry.
183
693704
3581
سه هجا داریم: vic-to-ry.
11:37
The primary stress is 'VIK'.
184
697635
4979
استرس اصلی "VIK" است.
11:43
The second syllable is a reduced vowel, and therefore we pronounce a schwa there.
185
703175
5279
هجای دوم یک مصوت کاهش یافته است و بنابراین ما یک schwa را در آنجا تلفظ می کنیم.
11:48
So even though it's spelled with the letter O, we don't pronounce
186
708454
3091
بنابراین حتی اگر با حرف O نوشته شود، ما O را تلفظ نمی کنیم
11:51
the O - it's not 'VIK-to-ri', but 'VIK-tuh - schwa - 'VIK-tuh-ri'.
187
711545
8060
- این 'VIK-to-ri' نیست، بلکه ' VIK-tuh - schwa - 'VIK-tuh-ri' است.
12:00
And the 'i' at the end is a pure vowel.
188
720064
3671
و "i" در پایان یک مصوت خالص است.
12:04
We want to think of it as a secondary stress.
189
724275
1890
ما می خواهیم به آن به عنوان یک استرس ثانویه فکر کنیم.
12:06
It's not the primary stress and it's not reduced.
190
726165
2220
این استرس اولیه نیست و کاهش نمی یابد. بیا
12:08
Let's do it together.
191
728564
1051
با هم انجامش بدیم.
12:10
'VIK-tuh-ri'.
192
730025
680
'VIK-tuh-ri'.
12:11
"victory".
193
731535
960
"پیروزی". بیایید
12:13
Let's take another example.
194
733515
1380
مثال دیگری بزنیم.
12:15
'congratulate'.
195
735314
1260
'تبریک'.
12:17
First, let's identify what the primary stress is.
196
737204
3781
ابتدا بیایید تشخیص دهیم که استرس اولیه چیست.
12:21
con-GRA-tu-late.
197
741345
2270
con-GRA-tu-late.
12:24
'k'n-GRA-djuh-leit'.
198
744195
1420
'k'n-GRA-djuh-leit'.
12:25
The GRA is the primary stress.
199
745995
2280
GRA استرس اولیه است.
12:28
Now, if intuitively you want to pronounce the full vowel there, you might say
200
748625
3540
حالا، اگر به طور شهودی بخواهید صدادار کامل را در آنجا تلفظ کنید، ممکن است
12:32
something like 'cOn-grA-tU-late', right?
201
752165
3800
چیزی مانند 'cOn-grA-tU-late' بگویید، درست است؟
12:36
Thinking that the letters represent the pronunciation.
202
756245
3690
فکر کنید که حروف بیانگر تلفظ هستند.
12:39
Right?
203
759965
300
درست؟
12:40
And O is usually associated with 'o', right?
204
760265
3299
و O معمولا با "o" همراه است، درست است؟
12:43
'cOn-grA-tU-late', or even 'cOn-grA-chU-late',
205
763814
6331
'cOn-grA-tU-late'، یا حتی 'cOn-grA-chU-late'،
12:50
because there is a T there.
206
770345
1140
زیرا یک T در آنجا وجود دارد.
12:53
So, the question is - and this is where you'll have to start trusting your
207
773310
6240
بنابراین، سؤال این است - و اینجاست که باید به شهود خود اعتماد کنید
12:59
intuition - question is: if you reduce the vowel in a syllable that is not
208
779550
5550
- سؤال این است: اگر مصوت را در هجای کاهش دهید که
13:05
the primary stress, for example, 'k'n' versus 'kon' - does it still sound okay?
209
785100
8160
تاکید اصلی نیست، برای مثال، «k'n» در مقابل «kon» - هنوز صداش خوبه؟
13:13
Think about it.
210
793560
660
در مورد آن فکر کنید.
13:14
'[kon]-GRA-djuh-leit' - '[k'n]-GRA-djuh-leit'.
211
794680
4050
'[kon]-GRA-djuh-leit' - '[k'n]-GRA-djuh-leit'.
13:19
If it still sounds okay and it doesn't mess up the pronunciation
212
799350
4020
اگر باز هم خوب به نظر می رسد و تلفظ کلمه را به هم نمی زند
13:23
of the word, it probably means that it's a schwa and you can reduce it.
213
803370
4170
، احتمالاً به این معنی است که schwa است و می توانید آن را کاهش دهید.
13:28
k'n, k'n.
214
808420
1100
k'n، k'n.
13:29
'k'n-GRA'.
215
809740
910
'k'n-GRA'.
13:31
Then we have the 'chu', right?
216
811560
3180
سپس ما "چو" را داریم، درست است؟
13:34
'k'n-GRA-chu'.
217
814880
1480
'k'n-GRA-chu'.
13:36
Now, this is me telling you, it's actually a 'dj' sound.
218
816900
4380
حالا، این من به شما می گویم، این در واقع یک صدای "دی جی" است.
13:41
Right?
219
821310
330
13:41
But there is the letter U - k'n-GRA-dju-leit.
220
821820
4246
درست؟
اما حرف U - k'n-GRA-dju-leit وجود دارد.
13:46
Now intuitively, you want to put the 'oo' sound cause it's there in the spelling.
221
826365
3810
حالا به طور شهودی، می‌خواهید صدای 'oo' را به دلیل وجود آن در املا قرار دهید.
13:50
But what happens if we reduce it?
222
830505
1830
اما اگر آن را کاهش دهیم چه اتفاقی می افتد؟
13:52
Does it really mess up the pronunciation?
223
832875
2130
آیا واقعا تلفظ را به هم می زند؟
13:55
'k'n-GRA-djuh-leit'.
224
835441
7564
'k'n-GRA-djuh-leit'.
14:03
Does that make sense?
225
843569
901
فرقی میکنه؟
14:04
Can you reduce it?
226
844470
869
میتونی کمش کنی؟
14:05
If the answer is yes, you can reduce it and it doesn't mess up the pronunciation
227
845610
3660
اگر پاسخ مثبت است، می توانید آن را کاهش دهید و اینقدر تلفظ را به هم نمی ریزد
14:09
so much, it's probably a schwa.
228
849270
1890
، احتمالاً schwa است.
14:11
'k'n-GRA-djuh-leit'.
229
851420
1100
'k'n-GRA-djuh-leit'.
14:12
And yes, it is the schwa.
230
852540
1169
و بله، schwa است.
14:14
What about the last syllable - 'late'?
231
854130
2550
در مورد آخرین هجا - "دیر" چطور؟
14:17
Let's try to reduce that.
232
857380
1340
بیایید سعی کنیم آن را کاهش دهیم.
14:19
'k'n-GRA-djuh-[l't]'.
233
859310
4772
'k'n-GRA-djuh-[l't]'.
14:25
Now, this feels a little weird.
234
865358
1762
حالا این کمی عجیب به نظر می رسد.
14:27
And I hope it does to you, too.
235
867449
2686
و امیدوارم برای شما هم همینطور باشد.
14:30
'k'n-GRA-djuh-l't'.
236
870735
1820
'k'n-GRA-djuh-l't'.
14:32
Right?
237
872745
270
درست؟
14:33
All of a sudden, it doesn't feel like the word that we're familiar with.
238
873045
3090
یکدفعه، آن کلمه ای که ما با آن آشنا هستیم به نظر نمی رسد.
14:36
So, turning 'kon-GRA-djuh-leit' to 'k'n-GRA-djuh-leit' doesn't
239
876435
4500
بنابراین، تبدیل "kon-GRA-djuh-leit" به "k'n-GRA-djuh-leit"
14:41
change the word so much.
240
881055
2070
این کلمه را تغییر چندانی نمی دهد.
14:43
But turning 'k'n-GRA-djuh-leit' to 'k'n-GRA-djuh-l't'
241
883335
3279
اما تبدیل "k'n-GRA-djuh-leit" به "k'n-GRA-djuh-l't"
14:47
actually changes the word.
242
887760
1410
در واقع کلمه را تغییر می دهد.
14:49
It doesn't seem right.
243
889680
1860
درست به نظر نمی رسد.
14:51
And this is because of a fact that the 'late' at the end is a pure vowel.
244
891660
4350
و این به دلیل این واقعیت است که "تأخر" در پایان یک مصوت خالص است.
14:56
It's a secondary stress, and it can not be reduced to a schwa.
245
896010
2720
این یک استرس ثانویه است و نمی توان آن را به یک شوا کاهش داد.
14:59
'k'n-GRA-djuh-leit'.
246
899280
1510
'k'n-GRA-djuh-leit'.
15:01
"congratulate".
247
901350
1410
"تبریک".
15:03
So what am I saying here, really?
248
903330
1560
خب واقعا من اینجا چی میگم؟
15:04
Because I'm not expecting you to start analyzing every word before using it.
249
904920
4965
زیرا من از شما انتظار ندارم که قبل از استفاده از هر کلمه شروع به تجزیه و تحلیل کنید.
15:10
What I'm saying is, I first want you to understand the method and the system.
250
910305
4560
چیزی که من می گویم این است که ابتدا از شما می خواهم که روش و سیستم را درک کنید.
15:15
Because when you understand that some syllables are fully pronounced
251
915225
4800
زیرا وقتی متوجه می شوید که برخی از هجاها کاملاً
15:20
higher, louder in pitch, longer, that's the primary stress.
252
920025
3990
بلندتر، بلندتر، بلندتر تلفظ می شوند، این استرس اصلی است.
15:24
And these vowel sounds cannot be reduced.
253
924045
2430
و این صداهای مصوت را نمی توان کاهش داد.
15:26
But then the rest of the syllables, some are more important, and that
254
926895
3090
اما بقیه هجاها، برخی مهمتر هستند، و این
15:29
would be your default pronunciation, the pronunciation of a full vowel.
255
929985
3270
تلفظ پیش فرض شماست، تلفظ یک مصوت کامل.
15:33
And others can be reduced.
256
933675
2130
و دیگران را می توان کاهش داد.
15:36
You don't have to pronounce the full vowel.
257
936045
2029
لازم نیست مصوت کامل را تلفظ کنید.
15:38
And like I said, esspecially in long words.
258
938494
2426
و همانطور که گفتم، به خصوص در کلمات طولانی.
15:41
Right?
259
941250
360
15:41
So, if you don't have to pronounce it, when you start reducing it, all
260
941940
4860
درست؟
بنابراین، اگر مجبور نیستید آن را تلفظ کنید، وقتی شروع به کاهش آن می کنید،
15:46
of a sudden you invest less energy, and the rhythm starts changing.
261
946800
4920
ناگهان انرژی کمتری سرمایه گذاری می کنید و ریتم شروع به تغییر می کند.
15:52
Instead of 'kon-GRA-chu-leit' - 'k'n-GRA-djuh-leit'.
262
952470
4509
به جای 'kon-GRA-chu-leit' - 'k'n-GRA-djuh-leit'.
15:57
'k'n-GRA-djuh-leit' - short-long-short-medium.
263
957759
4850
'k'n-GRA-djuh-leit' - کوتاه-بلند-کوتاه-متوسط.
16:03
Right?
264
963300
450
درست؟
16:04
Let's look at another example.
265
964410
1600
بیایید به مثال دیگری نگاه کنیم.
16:06
"hospital".
266
966740
2700
"بیمارستان".
16:09
Now, if I were to read it phonetically, I would probably
267
969843
2682
حالا، اگر بخواهم آن را به صورت آوایی بخوانم، احتمالا
16:12
say something like 'hOs-pi-tal'.
268
972525
3023
چیزی شبیه «hOs-pi-tal» می‌گویم.
16:15
And maybe this is how you're pronouncing it.
269
975848
1687
و شاید اینگونه است که آن را تلفظ می کنید.
16:17
And by the way, if you say 'hOs-pi-tal', people are probably
270
977535
3330
و به هر حال، اگر بگویید «hOs-pi-tal»، مردم احتمالا
16:20
going to still understand you.
271
980865
2430
هنوز هم شما را درک خواهند کرد.
16:23
However, let's take the word "hospital", and see if we can improve
272
983565
3540
با این حال، بیایید کلمه "hospital" را در نظر بگیریم و ببینیم که آیا می توانیم
16:27
and refine the pronunciation here.
273
987285
1770
تلفظ را در اینجا بهبود بخشیم و اصلاح کنیم.
16:29
So first, let's identify the primary stress.
274
989415
2910
بنابراین ابتدا بیایید استرس اولیه را شناسایی کنیم.
16:32
In this case, it's the first syllable - HAA.
275
992355
2730
در این مورد، این هجای اول است - HAA.
16:35
The O is the AA as in "father ", pronounced with a
276
995445
2880
O همان AA است که در «پدر» است، که با
16:38
back open vowel sound: HAAS.
277
998325
2730
صدای واکه باز عقب تلفظ می شود: HAAS.
16:41
Then we have 'pi', right?
278
1001565
2580
سپس ما 'pi' داریم، درست است؟
16:44
But if I reduce it, does it change the quality of the word?
279
1004415
4230
ولی اگه کم کنم کیفیت کلمه رو تغییر میده؟
16:48
'HAAS-puh-t'l', 'HAAS-puh-t'l'.
280
1008925
4080
'HAAS-puh-t'l'، 'HAAS-puh-t'l'.
16:53
Not really, right?
281
1013745
1470
نه واقعا، درست است؟ قبلاً
16:55
You've heard the word before pronounced this way.
282
1015425
2399
شنیده اید که این کلمه به این شکل تلفظ می شود.
16:58
I'm telling you, once you become more aware of the schwa, you'll
283
1018305
2490
من به شما می گویم، هنگامی که شما بیشتر از شوا آگاه شوید،
17:00
start hearing it everywhere.
284
1020795
1440
شروع به شنیدن آن در همه جا خواهید کرد.
17:02
So, 'HAAS-puh'.
285
1022625
1569
بنابراین، 'HAAS-puh'.
17:04
And then, if you're used to pronouncing it with an 'a' sound - 'tal', 'HAAS-puh-tal',
286
1024425
6169
و سپس، اگر عادت دارید آن را با صدای 'a' تلفظ کنید - 'tal'، 'HAAS-puh-tal'،
17:11
what happens if you reduce it?
287
1031085
1409
اگر آن را کاهش دهید چه اتفاقی می افتد؟
17:12
'HAAS-puh-t'l'.
288
1032844
1120
'HAAS-puh-t'l'.
17:14
'HAAS-puh-t'l'.
289
1034584
930
'HAAS-puh-t'l'.
17:15
And you can see how it changes the rhythm of the word.
290
1035944
3000
و می توانید ببینید که چگونه ریتم کلمه را تغییر می دهد.
17:19
"hospital".
291
1039305
2490
"بیمارستان".
17:22
So, identifying the primary stress is the most important thing.
292
1042545
3750
بنابراین، شناسایی استرس اولیه مهمترین چیز است.
17:26
Then, you want to see if the rest of the syllables can be reduced or perhaps
293
1046535
4740
سپس، می‌خواهید ببینید که آیا بقیه هجاها را می‌توان کاهش داد یا شاید
17:31
we need to keep the full pronunciation.
294
1051275
2250
باید تلفظ کامل را حفظ کنیم.
17:33
By the way, another very effective way to find out if a word has a schwa in it
295
1053705
5069
به هر حال، یکی دیگر از راه های بسیار موثر برای فهمیدن اینکه آیا یک کلمه دارای schwa است
17:38
or not, is to look it up the dictionary.
296
1058804
3030
یا نه، جستجوی آن در فرهنگ لغت است.
17:42
Right?
297
1062135
479
17:42
And then you'll see this upside down 'ə' that represents the schwa sound.
298
1062645
4679
درست؟
و سپس این "ə" وارونه را خواهید دید که نشان دهنده صدای schwa است.
17:48
Now, a lot of people ask me, does it change, does the schwa sound
299
1068104
4891
حالا خیلی ها از من می پرسند آیا تغییر می کند، آیا صدای شوا
17:52
change in the pronunciation of words?
300
1072995
3000
در تلفظ کلمات تغییر می کند؟
17:56
And to that, I want to say, yes, sometimes, but I don't
301
1076415
3480
و به آن، من می خواهم بگویم، بله، گاهی اوقات، اما من نمی
17:59
want you to think about it.
302
1079895
1260
خواهم شما در مورد آن فکر کنید.
18:01
The idea is to reduce the pronunciation into this very neutral vowel sound - 'uh'.
303
1081495
6719
ایده این است که تلفظ را به این صدای مصوت بسیار خنثی کاهش دهیم - "اوه".
18:08
Because yes, the schwa is affected by what comes before and what comes after.
304
1088534
4321
زیرا بله، schwa تحت تأثیر آنچه قبل و بعد از آن است قرار می گیرد.
18:12
For example, "around" is not going to sound the same to you as "people" - 'uhl'
305
1092945
8020
به عنوان مثال، "در اطراف" قرار نیست برای شما مانند "مردم" باشد - "uhl"
18:21
- that's the schwa sound before the dark L.
306
1101225
1950
- این صدای schwa قبل از L تاریک است. تحت
18:23
It's affected by the L, so it doesn't have the same quality as 'uh-round'.
307
1103205
5540
تاثیر L قرار دارد، بنابراین کیفیتی مشابه با " ندارد. اوه گرد'.
18:29
And even here, sometimes I might anticipate the R sound - 'uh-round',
308
1109175
4210
و حتی در اینجا، گاهی اوقات ممکن است صدای R را پیش بینی کنم - 'uh-round'،
18:33
and the schwa is going to be affected.
309
1113405
1470
و schwa تحت تأثیر قرار می گیرد.
18:35
And that might be different than "holiday".
310
1115085
2970
و این ممکن است با "تعطیلات" متفاوت باشد.
18:38
'ho-luh' - 'uh', that sounds a little more neutral.
311
1118305
3950
"هو-لوه" - "اوه"، که کمی خنثی تر به نظر می رسد.
18:42
So yes, the schwa is influenced by what comes before and what comes after.
312
1122405
4230
بنابراین بله، schwa تحت تأثیر آنچه قبل و بعد از آن است قرار می گیرد.
18:46
But for our purposes right now, you want to always reach this very neutral 'uh'
313
1126785
4870
اما برای اهداف ما در حال حاضر، شما می خواهید همیشه به این صدای خنثی "اوه" برسید
18:51
sound, that I sometimes like to respell with UH, cause it's like this 'uh' that
314
1131990
7409
، که من گاهی دوست دارم با UH دفع کنم، زیرا این صدای "اوه" است که
18:59
people think about when they're trying to come up with something to say: "Uh...
315
1139399
6050
مردم وقتی می خواهند چیزی به ذهنشان برسند، به آن فکر می کنند. برای گفتن: "اوه...
19:05
let me think about it", but very reduced.
316
1145450
2719
اجازه دهید در مورد آن فکر کنم"، اما بسیار کاهش یافته است.
19:08
Now, I also mentioned that we don't only use the schwa in
317
1148220
3270
اکنون همچنین اشاره کردم که ما از schwa فقط در کلمات استفاده نمی کنیم
19:11
words, but also in phrases, and in particular, in function words.
318
1151490
6600
، بلکه در عبارات و به طور خاص در کلمات تابعی نیز استفاده می کنیم.
19:18
So, a sentence is comprised of more important words and less important words.
319
1158390
4440
بنابراین، یک جمله از کلمات مهم تر و کلمات کمتر مهم تشکیل شده است.
19:23
Content words - nouns, verbs, adjectives, and adverbs; and function words.
320
1163100
4580
کلمات محتوا - اسم، افعال، صفت و قید. و کلمات تابعی
19:27
Function words are all the small grammatical words, like prepositions,
321
1167680
4990
کلمات تابعی همه کلمات دستوری کوچک هستند، مانند حروف اضافه،
19:32
and articles, and determiners, and all the 'on-in-at', 'could, would, should',
322
1172670
4290
و مقاله ها، و تعیین کننده ها، و همه "on-in-at"، "could, would, should"،
19:37
'am, is, are', that we add between words.
323
1177020
3450
"am، is، are" که بین کلمات اضافه می کنیم. .
19:40
Those words, when they're unstressed, they're usually reduced to a schwa.
324
1180500
3330
این کلمات، وقتی بدون تاکید هستند، معمولاً به یک شوا تقلیل می‌یابند.
19:44
"What do you" - 'wadaya'.
325
1184760
3619
"تو چه کار می کنی" - "وادایا".
19:48
Right?
326
1188740
390
درست؟
19:49
So it's not "what do you", I'm not pronouncing the full vowels.
327
1189370
3355
پس «تو چه می کنی» نیست، من مصوت های کامل را تلفظ نمی کنم.
19:52
So I'm reducing the vowel to a schwa because the entire word
328
1192935
4050
بنابراین من مصوت را به schwa تقلیل می دهم زیرا کل کلمه
19:57
is a little less important.
329
1197285
1950
کمی اهمیت کمتری دارد.
19:59
I'm mentioning it really briefly because: A) I have a bunch of videos teaching you
330
1199355
4920
من واقعاً به طور خلاصه به آن اشاره می کنم زیرا: الف) من یکسری ویدیو دارم که به شما آموزش می دهد
20:04
that, and I'm going to link to them in the description below; and B) because I
331
1204275
4800
و در توضیحات زیر به آنها پیوند می دهم . و ب) زیرا می‌خواهم
20:09
want you to understand that the schwa is not just this something that we use in
332
1209075
4750
درک کنید که شوا فقط این چیزی نیست که ما در
20:13
words, but it has a big part in American intonation, and rhythm, and stress.
333
1213825
6660
کلمات استفاده می‌کنیم، بلکه نقش مهمی در لحن، ریتم و استرس آمریکایی دارد.
20:20
And it's not that you need to use it all the time, but recognizing that it exists
334
1220845
5130
و این بدان معنا نیست که شما نیاز به استفاده دائم از آن دارید ، اما تشخیص وجود آن
20:26
can truly make your life a lot easier.
335
1226305
3180
واقعاً می تواند زندگی شما را بسیار آسان تر کند.
20:29
And in particular, your English and your English practice.
336
1229695
3930
و به طور خاص، زبان انگلیسی و تمرین انگلیسی شما.
20:34
Okay.
337
1234365
330
20:34
So now let's practice it together.
338
1234695
1620
باشه.
خب حالا بیایید با هم تمرین کنیم.
20:36
I'm going to say a word, and you are going to guess where the schwa is.
339
1236375
5730
من می خواهم یک کلمه بگویم، و شما می خواهید حدس بزنید که شوا کجاست.
20:42
Try to hear it, and you can even write it down.
340
1242105
2890
سعی کنید آن را بشنوید و حتی می توانید آن را یادداشت کنید.
20:45
campus
341
1245425
8820
پردیس
20:54
possibility
342
1254245
9099
امکان جو روش
21:03
procedure
343
1263344
7800
21:11
atmosphere
344
1271144
9910
21:21
communicate
345
1281054
8850
ارتباط
21:29
cafeteria
346
1289904
8050
کافه تریا
21:37
lemon
347
1297954
8727
لیمو
21:46
personal
348
1306714
5907
شخصی
21:52
Okay, that's it.
349
1312621
883
خوب، همین.
21:53
Thank you so much for watching.
350
1313534
1740
از اینکه تماشا کردید خیلی متشکریم.
21:55
If you enjoyed this video and you learned something new, I would really
351
1315274
4260
اگر از این ویدیو لذت بردید و چیز جدیدی یاد گرفتید، واقعاً
21:59
appreciate it if you could like this video and even share it with your friends.
352
1319534
5191
ممنون می شوم اگر این ویدیو را دوست داشته باشید و حتی آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید.
22:04
And if you haven't subscribed to my channel yet, then now is the time.
353
1324725
3930
و اگر هنوز در کانال من مشترک نشده اید ، اکنون زمان آن است.
22:08
Because I release a video about something related to pronunciation,
354
1328655
3899
زیرا من هر هفته یک ویدیو در مورد چیزی مربوط به تلفظ،
22:12
confidence, intonation, fun English practice every single week.
355
1332554
5806
اعتماد به نفس، لحن، تمرین سرگرم کننده انگلیسی منتشر می کنم.
22:18
Thank you so much for watching.
356
1338570
1290
از اینکه تماشا کردید خیلی متشکریم.
22:19
And if you want to put what you've learned into practice, write down
357
1339860
3690
و اگر می‌خواهید آموخته‌های خود را عملی کنید،
22:23
in the comments at least three words that have at least one schwa in them.
358
1343580
6180
حداقل سه کلمه که حداقل یک schwa در آنها وجود دارد را در نظرات بنویسید. آیا
22:30
Are you ready for the challenge?
359
1350240
1320
برای چالش آماده اید؟
22:31
I'm going to be in the comments, checking your answers.
360
1351830
2819
من در نظرات حضور خواهم داشت و پاسخ های شما را بررسی می کنم.
22:34
All right.
361
1354950
449
خیلی خوب.
22:35
Have a beautiful, beautiful day.
362
1355399
1411
روز زیبا و زیبایی داشته باشید.
22:36
And I'll see you next week in the next video.
363
1356810
2910
و هفته آینده در ویدیوی بعدی شما را می بینم.
22:40
Bye.
364
1360350
470
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7