How To Pronounce Any Country in English! | Pronunciation Lesson

369,008 views ・ 2018-09-01

mmmEnglish


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:08
Hello, I'm Emma from mmmEnglish!
0
8280
3720
Olá, sou Emma da mmmEnglish!
00:12
In this video, I'm going to go over the English
1
12200
2800
Neste vídeo, falarei sobre a
00:15
pronunciation of country names.
2
15000
3300
pronúncia dos nomes dos países em inglês.
00:18
Now many of you have been asking for a video like this
3
18580
3120
Agora, muitos de vocês têm pedido um vídeo como este
00:21
because the way that native English speakers
4
21940
3960
porque a maneira como os falantes nativos de inglês
00:25
say your country names,
5
25900
2300
dizem os nomes de seus países
00:28
can be quite different to the way that you do.
6
28600
3240
pode ser bem diferente da maneira como você o faz.
00:32
And this can be a real challenge for communication.
7
32560
3640
E isso pode ser um verdadeiro desafio para a comunicação.
00:36
When you're listening to a native speaker,
8
36600
3140
Quando você está ouvindo um falante nativo,
00:39
or when you're speaking yourself,
9
39740
2840
ou quando você mesmo está falando,
00:42
to make sure that you're understood.
10
42580
2620
para ter certeza de que está sendo entendido.
00:45
What's interesting with country names though,
11
45500
2500
O que é interessante com os nomes dos países, porém,
00:48
is that on the one hand, there's the pronunciation
12
48000
3180
é que, por um lado, há a pronúncia
00:51
of the country name as it's pronounced
13
51180
3240
do nome do país como é pronunciado
00:54
by the native population - by the people who live there.
14
54420
3740
pela população nativa - pelas pessoas que vivem lá.
00:58
Right? It's their native language!
15
58160
2600
Certo? É a língua nativa deles!
01:01
Now often, English takes that pronunciation
16
61180
3780
Agora, muitas vezes, o inglês pega essa pronúncia
01:04
and changes it or adapts it a little to make it easier
17
64960
3500
e a altera ou a adapta um pouco para torná-la mais fácil
01:08
for native English speakers.
18
68460
1920
para falantes nativos de inglês.
01:10
So on the other hand,
19
70820
1420
Por outro lado,
01:12
sometimes it sounds completely different!
20
72240
2580
às vezes soa completamente diferente!
01:15
And it might also sound slightly different depending on
21
75600
3960
E também pode soar um pouco diferente dependendo de
01:19
which native English speaker you're speaking to.
22
79560
3260
qual falante nativo de inglês você está falando.
01:23
So an Australian
23
83000
1320
Portanto, um australiano
01:24
might pronounce the same country name
24
84320
2900
pode pronunciar o mesmo nome de país de maneira
01:27
slightly different to a Canadian or a British person.
25
87220
3840
ligeiramente diferente de um canadense ou britânico.
01:31
Some native English people might pronounce this name
26
91720
5180
Alguns ingleses nativos podem pronunciar esse nome
01:38
or they might say
27
98380
1340
ou podem dizer
01:41
So it depends on their accent.
28
101160
2000
Então, depende do sotaque.
01:43
This lesson will show you how to pronounce
29
103280
2420
Esta lição mostrará como pronunciar
01:45
all the different
30
105700
1540
todos os diferentes
01:47
country names or the hundred and ninety-three
31
107960
3320
nomes de países ou os cento e noventa e três
01:51
that have been recognised by the United Nations.
32
111280
2900
que foram reconhecidos pelas Nações Unidas.
01:54
And you'll also hear the pronunciation from me,
33
114500
3400
E você também ouvirá a pronúncia de mim,
01:57
which will help you to improve your listening skills.
34
117900
3180
o que o ajudará a melhorar suas habilidades de escuta.
02:01
So I'll go through the names in alphabetical order
35
121580
3320
Vou listar os nomes em ordem alfabética.
02:04
so if you're curious about a particular country,
36
124900
2860
Se você estiver curioso sobre um determinado país,
02:07
then you can just skip forward in the video.
37
127760
2960
pode pular o vídeo.
02:11
Now for my students,
38
131520
1500
Agora, para meus alunos,
02:13
I know that this video is going to be long,
39
133020
2860
sei que esse vídeo vai ser longo,
02:15
but I think you should stay with me
40
135880
1780
mas acho que vocês deveriam ficar comigo
02:17
and practise the whole time, out loud.
41
137660
2340
e praticar o tempo todo, em voz alta.
02:20
It's going to be a huge
42
140000
1740
Vai ser um grande
02:21
English gym workout for your mouth.
43
141740
2440
treino de ginástica em inglês para a sua boca.
02:24
I guarantee that we'll cover every single English sound
44
144180
4260
Garanto que abordaremos todos os sons do inglês
02:28
in this lesson.
45
148440
1260
nesta lição.
02:30
Plus it's a really fantastic opportunity to revise
46
150280
4380
Além disso, é uma oportunidade realmente fantástica de revisar
02:34
the international phonetic alphabet symbols, the IPA.
47
154660
4500
os símbolos do alfabeto fonético internacional, o IPA.
02:39
Okay? Revise those sounds and what they look like.
48
159400
3660
OK? Revise esses sons e como eles se parecem.
02:44
Alright, are you ready? Let's do this!
49
164280
3580
Tudo bem, você está pronto? Vamos fazer isso!
02:54
Now notice the little line there under the vowel.
50
174220
4280
Agora observe a pequena linha abaixo da vogal.
02:58
This is the stressed syllable in this word
51
178800
3160
Esta é a sílaba tônica desta palavra
03:01
and I'm going to use this line
52
181960
2640
e vou usar esta linha
03:04
all the way through this lesson to show you
53
184600
2460
durante toda esta lição para mostrar a você
03:07
which syllable has the main stress
54
187060
3460
qual sílaba tem a tônica principal
03:10
in English pronunciation,
55
190520
1420
na pronúncia do inglês,
03:11
which vowel is the strongest vowel.
56
191940
2620
qual vogal é a vogal mais forte.
03:15
You'll also see it shown
57
195140
1160
Você também o verá mostrado
03:16
in the phonemic script here as well.
58
196300
3060
no script fonêmico aqui também.
03:20
Now if you're wondering what these crazy symbols are
59
200300
3240
Agora, se você está se perguntando o que são esses símbolos malucos
03:23
that I've put over here,
60
203540
1260
que coloquei aqui,
03:24
then make sure you check out this lesson
61
204800
3600
verifique esta lição
03:28
if you're curious to find out, you want to learn
62
208400
2740
se estiver curioso para descobrir, se quiser aprender
03:31
more about the international phonetic alphabet
63
211140
2620
mais sobre o alfabeto fonético internacional
03:33
to help you improve your pronunciation,
64
213760
2640
para ajudá-lo a melhorar sua pronúncia,
03:36
check it out there.
65
216400
1240
confira lá.
03:44
Notice that the stressed syllable is the /eɪ/
66
224160
4180
Observe que a sílaba tônica é /eɪ/
03:48
as in 'day' vowel sound.
67
228480
2460
como no som da vogal 'dia'.
04:02
It's the same stress pattern as 'Albania'.
68
242720
3460
É o mesmo padrão de acentuação de 'Albânia'.
04:09
It's the /dʒ/ consonant sound.
69
249860
2200
É o som da consoante /dʒ/.
04:18
So that stressed syllable is /ɔː/
70
258800
2780
Então essa sílaba tônica é /ɔː/
04:21
as in 'door'.
71
261680
1600
como em 'porta'.
04:27
Again, it's that same stress pattern.
72
267580
2500
Novamente, é o mesmo padrão de estresse.
04:33
The stress is on the second syllable
73
273060
2500
A ênfase está na segunda sílaba,
04:35
but notice as well that the consonant sound /ŋ/
74
275560
3860
mas observe também que o som da consoante /ŋ/
04:39
is there instead of
75
279500
1700
está lá em vez de
04:51
I'm a little nervous about this one because
76
291860
2000
Estou um pouco nervoso com este aqui porque
04:53
I'm not very good at saying it in English
77
293860
2000
não sou muito bom em dizer isso em inglês,
04:55
but let's break it down together.
78
295860
2220
mas vamos decompô-lo juntos.
05:01
The second syllable is the stressed syllable
79
301140
2940
A segunda sílaba é a sílaba tônica
05:04
in the first word, it's the long
80
304080
1960
da primeira palavra, é o
05:07
sound.
81
307000
860
som longo.
05:09
And the last two vowel letters are actually unstressed,
82
309560
3320
E as duas últimas vogais na verdade são átonas,
05:12
they make just one sound, the schwa.
83
312880
2700
elas produzem apenas um som, o schwa.
05:17
The 'and' is reduced to
84
317880
2480
O 'e' é reduzido a
05:26
So there are two long vowel sounds here.
85
326780
2980
Portanto, há dois sons de vogais longas aqui.
05:30
and
86
330600
760
e
05:32
but it's the second one that's stressed
87
332520
1780
mas é o segundo que é acentuado,
05:34
so it's pronounced a little more strong, a little clearer.
88
334300
3220
então é pronunciado um pouco mais forte, um pouco mais claro.
05:38
And finally, the last syllable is an unstressed syllable.
89
338520
4940
E, finalmente, a última sílaba é uma sílaba átona.
05:55
So the stress is on the third syllable this time.
90
355740
2900
Portanto, a ênfase está na terceira sílaba desta vez.
06:01
So Argentinians and Spanish speakers,
91
361840
2500
Portanto, argentinos e falantes de espanhol,
06:04
notice that in English, we use the /dʒ/ consonant sound
92
364340
4260
observem que em inglês usamos o som de consoante /dʒ/ e
06:08
not the /h/ sound.
93
368600
2100
não o som de /h/.
06:13
Of course, you don't need to change your pronunciation
94
373340
2440
Claro, você não precisa mudar sua pronúncia
06:15
to be understood but to reduce your accent,
95
375780
3180
para ser entendido, mas para reduzir seu sotaque,
06:18
you would try to pronounce the /dʒ/ sound.
96
378960
3000
você deve tentar pronunciar o som /dʒ/.
06:33
Can you hear the stressed syllable there?
97
393280
2580
Você pode ouvir a sílaba tônica aí?
06:47
So the main stress is on the second syllable.
98
407120
3200
Portanto, o estresse principal está na segunda sílaba.
06:51
That's the /eɪ/ as in 'day' vowel sound.
99
411840
3540
Esse é o /eɪ/ como no som da vogal 'dia'.
06:59
I come from Australia!
100
419860
1460
Eu vim da Australia!
07:01
And since this is my home country,
101
421620
2440
E como este é o meu país de origem,
07:04
I'll give you a couple of extra tips.
102
424060
2500
vou dar algumas dicas extras.
07:06
Many Australians are pretty lazy with their pronunciation
103
426940
4100
Muitos australianos são bastante preguiçosos com sua pronúncia
07:11
and with their syllable stress.
104
431260
2000
e com a ênfase nas sílabas.
07:13
So you'll probably just hear
105
433260
2220
Então você provavelmente só ouvirá
07:18
So the final
106
438420
1560
Então o final
07:21
is reduced down to
107
441300
1580
é reduzido para
07:24
And sometimes,
108
444160
960
E às vezes,
07:25
even the first syllable gets completely dropped.
109
445120
3560
até mesmo a primeira sílaba é completamente descartada.
07:28
So instead of
110
448960
800
Então, em vez de
07:31
it's
111
451640
640
isso
07:34
So that's just a bit of insider knowledge for you!
112
454300
3900
é apenas um pouco de conhecimento interno para você!
07:39
Now very similar, is
113
459300
1460
Agora muito parecido,
07:43
But you'll hear that the stress pattern is different, okay?
114
463360
4300
mas você vai ouvir que o padrão de estresse é diferente, ok?
07:47
The stress pattern
115
467660
1440
O padrão de estresse
07:49
puts the stress on the first syllable.
116
469560
3080
coloca o estresse na primeira sílaba.
07:52
Okay, the first syllable is stressed.
117
472940
2520
Ok, a primeira sílaba é tônica.
08:09
So the stressed syllable here is actually the last one.
118
489540
4200
Então a sílaba tônica aqui é na verdade a última.
08:16
Now I always thought it was
119
496020
1280
Agora eu sempre pensei que era
08:19
the /ʒ/ as in 'vision' not /dʒ/ as in 'jam'
120
499240
4940
o /ʒ/ como em 'visão' e não /dʒ/ como em 'jam'
08:24
But there you have it! I was pronouncing it wrong!
121
504740
2600
Mas aí está! Eu estava pronunciando errado!
08:32
Whoop! We're already up to B!
122
512340
2540
Grito! Já estamos até B!
08:38
Usually said, 'The Bahamas'.
123
518300
2880
Normalmente dizia, 'As Bahamas'.
08:41
So the stress is on the second syllable there.
124
521520
3560
Portanto, a ênfase está na segunda sílaba aqui.
08:55
Now, the long vowel sound is actually in the first syllable
125
535440
3720
Agora, o som da vogal longa está na verdade na primeira sílaba,
09:00
but the second syllable is the one that's stressed.
126
540660
2800
mas a segunda sílaba é a tônica.
09:14
Now I know I've got a lot of students
127
554500
2080
Agora eu sei que tenho muitos alunos
09:16
watching in Bangladesh,
128
556580
1660
assistindo em Bangladesh,
09:18
so hello to all of you in Bangladesh!
129
558240
2320
então olá a todos vocês em Bangladesh!
09:20
The main stress here in English is on the final syllable.
130
560920
3960
A ênfase principal aqui em inglês está na sílaba final.
09:24
But notice that the first syllable also has a stress as well
131
564880
4400
Mas observe que a primeira sílaba também tem uma ênfase.
09:33
That middle syllable reduces down to the schwa.
132
573080
2780
Essa sílaba do meio se reduz ao schwa.
09:43
So there's a long vowel sound in the first syllable
133
583640
2560
Portanto, há um som de vogal longa na primeira sílaba,
09:46
but the stress is on the second syllable.
134
586380
2900
mas a ênfase está na segunda sílaba.
09:52
And notice that the two A's
135
592760
2040
E observe que os dois A's
09:54
are actually pronounced differently.
136
594800
2540
são pronunciados de forma diferente.
10:13
So starting with
137
613560
1400
Então, começando com
10:16
we have
138
616400
740
temos
10:18
The middle syllable is unstressed and it reduces
139
618560
3520
A sílaba do meio é átona e reduz
10:22
to become the schwa sound.
140
622080
2740
para se tornar o som schwa.
10:27
So the main stress is on the final syllable.
141
627900
2920
Portanto, a ênfase principal está na sílaba final.
10:39
The stress is on the first syllable.
142
639080
2640
A ênfase está na primeira sílaba.
10:43
is the strongest sound.
143
643600
2000
é o som mais forte.
10:46
And the 'I' and the 'U' create the unstressed
144
646200
3180
E o 'I' e o 'U' criam o
10:49
vowel sound, the schwa in the second syllable.
145
649380
3020
som da vogal átona, o schwa na segunda sílaba.
11:05
So hear how that stressed vowel sound is a long
146
665000
3840
Então, ouça como o som da vogal tônica é um
11:08
vowel sound in the second syllable.
147
668840
2140
som de vogal longa na segunda sílaba.
11:14
And we're finishing with that
148
674180
1640
E estamos terminando com aquele
11:16
consonant sound.
149
676860
1100
som de consoante.
11:22
Again, hear that long vowel sound in the second syllable
150
682380
4820
Mais uma vez, ouça o som da vogal longa na segunda sílaba.
11:30
It's unusual for the letter 'I' to be pronounced like that
151
690640
3560
É incomum que a letra 'I' seja pronunciada assim,
11:34
but here we have it.
152
694600
1460
mas aqui está.
11:43
So again, there's a long vowel sound in the first syllable.
153
703420
4840
Então, novamente, há um longo som de vogal na primeira sílaba.
11:48
But the second syllable is the stressed one.
154
708440
2520
Mas a segunda sílaba é a tônica.
12:01
The first syllable is unstressed.
155
721640
2420
A primeira sílaba é átona.
12:05
It's very low in pitch.
156
725760
1520
É muito baixo no tom.
12:09
The stress is on the second syllable.
157
729640
3060
A ênfase está na segunda sílaba.
12:23
is the strong syllable there.
158
743180
2000
é a sílaba forte lá.
12:26
Two syllables are easy!
159
746660
2000
Duas sílabas são fáceis!
12:28
What about five?
160
748900
2000
Que tal cinco?
12:34
So
161
754920
500
Então,
12:37
Hear the /t/ sound that's added there?
162
757320
2780
ouviu o som /t/ que foi adicionado lá?
12:45
That's the stressed syllable.
163
765140
2000
Essa é a sílaba tônica.
12:54
It's quite a mouthful!
164
774300
1660
É um bocado!
13:01
So the stress here is on the second syllable.
165
781840
3120
Portanto, a ênfase aqui está na segunda sílaba.
13:06
So it's a little tricky
166
786380
1260
Portanto, é um pouco complicado
13:07
thanks to all of those consonant sounds there.
167
787640
3260
graças a todos esses sons consonantais.
13:24
I also know I've got a lot of
168
804080
1600
Eu também sei que tenho muitos
13:25
students watching from Brazil too so hello to all of you!
169
805680
3640
alunos assistindo do Brasil também, então olá a todos vocês!
13:30
In English, we really hit the final
170
810320
3080
Em inglês, a gente acerta mesmo o
13:33
/l/ consonant sound there in 'Brazil'.
171
813400
4000
som final da consoante /l/ lá em 'Brazil'.
13:39
So the unstressed schwa sound is heard in the
172
819200
3860
Assim, o som schwa átono é ouvido na
13:43
first syllable.
173
823060
1140
primeira sílaba.
13:46
But the stressed sound is on the second syllable.
174
826360
3260
Mas o som tônico está na segunda sílaba.
14:00
So the first syllable has a longer sound
175
840600
3380
Portanto, a primeira sílaba tem um som mais longo,
14:03
but it's the second syllable that's stressed.
176
843980
3160
mas é a segunda sílaba que é tônica.
14:17
It's an unstressed syllable.
177
857120
1640
É uma sílaba átona.
14:21
The second syllable there is the stressed syllable.
178
861440
3460
A segunda sílaba é a sílaba tônica.
14:35
The stress there is on the second syllable.
179
875380
3000
A ênfase está na segunda sílaba.
14:51
So we hear the /ʊ/ as in 'book' vowel sound there.
180
891960
4880
Assim, ouvimos o /ʊ/ como no som da vogal 'livro' lá.
14:58
You hear it twice, actually.
181
898500
1540
Você ouve duas vezes, na verdade.
15:02
The second syllable is the stressed syllable though.
182
902700
3100
A segunda sílaba é a sílaba tônica.
15:17
The stress is on the second syllable there.
183
917100
2700
A ênfase está na segunda sílaba lá.
15:22
It's the /əʊ/ in 'go' vowel sound.
184
922400
3360
É o /əʊ/ no som da vogal 'go'.
15:35
So the stress there is on the final syllable,
185
935320
3300
Então o acento está na sílaba final,
15:38
it's the long vowel sound.
186
938620
2000
é o som da vogal longa.
15:50
The stress is on the first syllable and see
187
950200
2980
A tônica está na primeira sílaba e veja
15:53
how the second one's reduced to the schwa sound,
188
953180
3080
como a segunda é reduzida ao som schwa,
15:56
the unstressed sound.
189
956260
1660
o som átono.
15:59
It's probably one of the easiest country names
190
959980
2320
É provavelmente um dos nomes de países mais fáceis
16:02
to pronounce and the people in Canada are also lovely.
191
962300
4560
de pronunciar e as pessoas no Canadá também são adoráveis.
16:06
They are the nicest, most polite people
192
966860
3160
Eles são as pessoas mais legais e educadas
16:10
that I've ever come across.
193
970020
1700
que já conheci.
16:11
So, easy to say their name, very kind people.
194
971720
4100
Então, fácil de dizer o nome deles, pessoas muito gentis.
16:16
Probably worth a visit!
195
976440
1540
Provavelmente vale a pena uma visita!
16:24
So the final 'E' on 'Verde' here is
196
984620
3100
Portanto, o 'E' final em 'Verde' aqui é
16:27
silent when spoken in English.
197
987720
2000
silencioso quando falado em inglês.
16:31
And there's that plural 'Islands' again.
198
991060
4480
E há aquele plural 'Ilhas' novamente.
16:35
It comes up all the time
199
995620
1540
Aparece o tempo todo
16:37
when you're talking about countries, doesn't it?
200
997160
1800
quando você está falando sobre países, não é?
16:38
Comes up very frequently.
201
998960
2000
Aparece com muita frequência.
16:41
It's the /aɪ/ as in 'my' or 'sky' vowel sound.
202
1001380
5560
É o /aɪ/ como no som da vogal 'meu' ou 'céu'.
16:47
And it's followed by the unstressed
203
1007320
2400
E é seguido pelo
16:49
vowel sound, the schwa.
204
1009720
2000
som da vogal átona, o schwa.
16:55
And notice that the plural 'S' is actually pronounced
205
1015500
3820
E observe que o plural 'S' é realmente pronunciado
16:59
as a voiced /z/ sound.
206
1019320
3460
como um som /z/ sonoro.
17:12
Three words.
207
1032300
1120
Três palavras.
17:15
The first syllable there is stressed.
208
1035640
2740
A primeira sílaba é tônica.
17:21
The first syllable again, the second to reduce.
209
1041140
3560
A primeira sílaba novamente, a segunda para reduzir.
17:30
So can you hear that in 'Republic'
210
1050960
2800
Então você pode ouvir que em 'República'
17:33
it's the second syllable that's stressed?
211
1053760
2920
é a segunda sílaba que é tônica?
17:37
The first syllable reduces right down,
212
1057240
2340
A primeira sílaba reduz logo para baixo,
17:39
it becomes the schwa.
213
1059580
1240
torna-se o schwa.
17:47
We're moving on to the 'ch' consonant sound here.
214
1067820
4920
Estamos passando para o som da consoante 'ch' aqui.
17:53
So bring the corners of your mouth in a little
215
1073980
3160
Então traga um pouco os cantos da boca
17:57
and flare your lips to make this sound.
216
1077140
2880
e abra os lábios para fazer esse som.
18:10
Now, most English speakers will say 'Chile' rather than
217
1090520
3760
Agora, a maioria dos falantes de inglês dirá 'Chile' em vez de pensar
18:15
though those who have actually visited Chile
218
1095180
2780
que aqueles que realmente visitaram o Chile
18:17
are probably likely to pronounce it
219
1097960
2160
provavelmente o pronunciarão um
18:20
bit more like the locals.
220
1100120
1760
pouco mais como os locais.
18:29
Again, we have the 'ch' consonant sound.
221
1109260
3340
Novamente, temos o som da consoante 'ch'.
18:34
The consonant sound is followed by the
222
1114880
2200
O som da consoante é seguido pelo
18:37
/aɪ/ vowel sound,
223
1117080
1880
som da vogal /aɪ/,
18:38
/aɪ/ as in 'my'.
224
1118960
2000
/aɪ/ como em 'meu'.
18:45
And then we have the final unstressed syllable.
225
1125760
3620
E então temos a sílaba átona final.
18:51
Unstressed.
226
1131880
1260
Não estressado.
19:00
Or
227
1140220
500
Ou
19:01
Native English speakers will say both.
228
1141900
2440
falantes nativos de inglês dirão ambos.
19:04
But the stress is on the second syllable.
229
1144840
3080
Mas a ênfase está na segunda sílaba.
19:16
So the stress here is on the first syllable.
230
1156720
4040
Portanto, a ênfase aqui está na primeira sílaba.
19:31
Again, we learnt this one before.
231
1171580
1740
Mais uma vez, aprendemos isso antes.
19:34
And it's followed by two unstressed words.
232
1174600
3280
E é seguido por duas palavras átonas.
19:40
They reduce down.
233
1180020
1220
Eles reduzem para baixo.
19:53
So the stress there is on the first syllable.
234
1193340
3160
Portanto, a ênfase está na primeira sílaba.
20:00
Now, right next door to the Republic of the Congo
235
1200400
3260
Agora, ao lado da República do Congo
20:03
is the Democratic Republic of the Congo.
236
1203660
3620
está a República Democrática do Congo.
20:12
So that stress there, can you hear it?
237
1212100
2000
Então, esse estresse aí, você pode ouvi-lo?
20:34
So, both unstressed syllables are schwa sounds there.
238
1234560
4200
Então, ambas as sílabas átonas são sons schwa lá.
20:53
So again, we have the /aɪ/ as in 'my' vowel sound here.
239
1253800
4620
Então, novamente, temos o /aɪ/ como no som da vogal 'minha' aqui.
21:00
So we have a short syllable following.
240
1260460
2000
Portanto, temos uma sílaba curta a seguir.
21:11
So this is the /əʊ/ as in 'go' vowel sound.
241
1271140
4080
Portanto, este é o /əʊ/ como no som da vogal 'go'.
21:25
Again, the /əʊ/ as in 'go' vowel sound.
242
1285500
4100
Novamente, o /əʊ/ como no som da vogal 'go'.
21:29
So the middle syllable is the stressed one here.
243
1289980
2780
Então a sílaba do meio é a tônica aqui.
21:37
And again, the /eɪ/ as in 'day' vowel sound.
244
1297140
4500
E novamente, o /eɪ/ como no som da vogal 'dia'.
21:44
The '-tia' here is actually pronounced as
245
1304940
2660
O '-tia' aqui é realmente pronunciado como
22:01
So remember,
246
1321980
1100
Então lembre-se,
22:03
this is the English pronunciation of this word.
247
1323080
3280
esta é a pronúncia em inglês desta palavra.
22:06
So it's not
248
1326560
1480
Portanto, não é,
22:09
but
249
1329820
540
mas
22:13
Notice the /j/ sound that's included.
250
1333540
4060
observe o som /j/ que está incluído.
22:25
It's the consonant letter 'Y' that creates
251
1345620
3740
É a letra consoante 'Y' que cria
22:29
the stressed vowel sound here.
252
1349360
2520
o som da vogal tônica aqui.
22:34
The second syllable is shorter and lower in pitch.
253
1354840
3800
A segunda sílaba é mais curta e mais baixa no tom.
22:46
This one's tricky for native English speakers too.
254
1366720
3260
Este também é complicado para falantes nativos de inglês.
22:49
The first word,
255
1369980
1020
A primeira palavra,
22:52
sounds exactly like that word.
256
1372500
3080
soa exatamente como essa palavra.
22:59
So we went over 'Republic' a few countries ago.
257
1379540
4980
Então nós passamos por 'República' alguns países atrás.
23:04
And the stressed syllable there is the second syllable.
258
1384740
3480
E a sílaba tônica ali é a segunda sílaba.
23:12
And it's often used with the article, 'the'.
259
1392060
2820
E é frequentemente usado com o artigo 'the'.
23:25
So there's quite a few words here,
260
1405720
1840
Portanto, há algumas palavras aqui,
23:27
but let's focus on the stress.
261
1407560
2000
mas vamos nos concentrar no estresse.
23:52
So we have the unstressed form of 'of'
262
1432600
2260
Portanto, temos a forma átona de 'of'.
23:56
It's low in pitch.
263
1436480
1460
É um tom grave.
24:00
It kind of links to the end of 'Republic'.
264
1440020
2580
É uma espécie de link para o fim da 'República'.
24:06
So the middle syllable is stressed there.
265
1446220
2860
Portanto, a sílaba do meio é enfatizada lá.
24:11
The other two reduce to the schwa sound.
266
1451560
3180
Os outros dois se reduzem ao som schwa.
24:23
Also known as North Korea.
267
1463740
2900
Também conhecida como Coreia do Norte.
24:27
So that's the
268
1467980
760
Então esse é o
24:29
vowel sound
269
1469920
1240
som da vogal
24:31
followed by the unvoiced '-th' consonant sound.
270
1471160
3800
seguido pelo som da consoante surda '-th'.
24:40
Push that air out through your mouth.
271
1480540
2000
Empurre esse ar para fora pela boca.
24:52
The first syllable is stressed, it's the strongest.
272
1492280
4160
A primeira sílaba é tônica, é a mais forte.
25:05
That's the /dʒ/ as in 'jam' consonant sound.
273
1505080
4300
Esse é o /dʒ/ como no som da consoante 'jam'.
25:09
And the /uː/ as in 'food' vowel sound.
274
1509380
3840
E o /uː/ como no som da vogal 'comida'.
25:24
Now be careful here,
275
1524780
1580
Agora tome cuidado aqui,
25:26
the stress is actually on the third syllable.
276
1526360
3720
a ênfase está na terceira sílaba.
25:31
It's the long
277
1531720
920
É o
25:33
vowel sound, as in 'she'.
278
1533460
2680
som da vogal longa, como em 'ela'.
25:40
So the other syllables reduce down.
279
1540120
2720
Então as outras sílabas diminuem.
25:51
So there's a little stress change there between the two
280
1551120
3620
Portanto, há uma pequena mudança de estresse entre os dois
25:55
that are very similar. It's not
281
1555000
2380
que são muito semelhantes. Não é
26:00
But
282
1560280
500
Mas
26:02
There's a stress change, now we're stressing
283
1562620
2380
Há uma mudança de tonicidade, agora estamos enfatizando
26:05
the second syllable
284
1565000
1500
a segunda sílaba
26:06
and the others become short and fast.
285
1566500
3560
e as outras ficam curtas e rápidas.
26:21
So that's the long
286
1581540
1460
Então esse é o
26:23
vowel sound in 'east'.
287
1583820
2460
som da vogal longa em 'leste'.
26:30
So the stress is on the first syllable.
288
1590940
2000
Portanto, a ênfase está na primeira sílaba.
26:33
But note that there's a linking between these two words
289
1593380
4240
Mas note que há uma ligação entre essas duas palavras
26:37
that happens when English is spoken
290
1597620
2700
que acontece quando o inglês é falado
26:40
because 'East' ends in the same consonant sound
291
1600520
4260
porque 'East' termina no mesmo som consonantal
26:45
that 'Timor' starts with.
292
1605000
2000
que 'Timor' começa.
26:47
We can push those words together
293
1607000
2680
Podemos juntar essas palavras
26:50
and we only pronounce the
294
1610000
2000
e pronunciar o
26:52
sound once.
295
1612580
1320
som apenas uma vez.
27:05
So can you hear that stress? It's on the first syllable.
296
1625640
3360
Então você pode ouvir esse estresse? Está na primeira sílaba.
27:15
So that last syllable is the /ɔː/ as in 'door' vowel sound.
297
1635140
5480
Portanto, a última sílaba é /ɔː/ como no som da vogal 'porta'.
27:29
So there's the long
298
1649220
1280
Portanto, há o
27:31
vowel sound followed by the /dʒ/ consonant sound.
299
1651240
4380
som da vogal longa seguido pelo som da consoante /dʒ/.
27:38
Now don't forget the last consonant sound, the /t/
300
1658880
4540
Agora não se esqueça do som da última consoante, o /t/
27:50
So listen out for the final two consonants,
301
1670160
2940
Então preste atenção nas duas consoantes finais,
27:53
they are both there - though the
302
1673100
2440
elas estão ambas lá - embora a
27:56
reduces a little and it's without the air pushing.
303
1676080
4460
reduza um pouco e seja sem o ar empurrando.
28:09
So in English, we hear that /v/ consonant sound clearly.
304
1689960
5100
Assim, em inglês, ouvimos claramente o som da consoante /v/.
28:20
Make sure that your teeth are touching your bottom lip
305
1700560
2960
Certifique-se de que seus dentes estão tocando seu lábio inferior
28:23
to make that sound.
306
1703520
1260
para fazer esse som.
28:37
Where is the stress there?
307
1717280
2000
Onde está o estresse aí?
28:39
It's the third syllable.
308
1719580
2000
É a terceira sílaba.
28:53
Now don't worry about all of the vowel letters
309
1733300
3240
Agora não se preocupe com todas as vogais
28:56
in the second word, it's simply pronounced
310
1736540
3220
na segunda palavra, ela é simplesmente pronunciada.
29:10
So the third syllable is the stressed one.
311
1750600
3120
Portanto, a terceira sílaba é a tônica.
29:13
The others reduce down.
312
1753720
2000
Os outros reduzem.
29:23
So that stressed syllable there is the second one.
313
1763560
3800
Então aquela sílaba tônica ali é a segunda.
29:27
The /əʊ/ vowel sound as in 'go'.
314
1767600
4200
A vogal /əʊ/ soa como em 'go'.
29:42
So the third syllable there is actually the strongest.
315
1782780
3480
Portanto, a terceira sílaba é realmente a mais forte.
29:46
We have
316
1786540
580
Temos É o
30:05
It's the long
317
1805120
2000
30:08
vowel sound.
318
1808060
840
som da vogal longa.
30:11
So the consonant sound /dʒ/
319
1811160
2400
Portanto, o som da consoante /dʒ/
30:23
The first syllable is stressed
320
1823420
2000
A primeira sílaba é tônica
30:25
and the second syllable is unstressed
321
1825800
2760
e a segunda sílaba é átona,
30:28
so that vowel sound reduces down.
322
1828560
2840
de modo que o som da vogal diminui.
30:40
Notice that it is an
323
1840920
1780
Observe que é um
30:42
unvoiced /s/ consonant sound at the end there.
324
1842700
4400
som consonantal /s/ surdo no final.
30:55
The second syllable there is the stressed one.
325
1855740
3060
A segunda sílaba é a tônica.
30:58
The first one reduces to the schwa.
326
1858800
2220
O primeiro se reduz ao schwa.
31:09
So we have the unstressed 'the'
327
1869060
2380
Portanto, temos o 'the' átono.
31:16
So that first syllable there is the strongest one.
328
1876540
3080
Portanto, a primeira sílaba é a mais forte.
31:29
So starting with the /dʒ/ consonant sound,
329
1889520
3300
Portanto, começando com o som da consoante /dʒ/,
31:32
/dʒ/ as in 'jam'
330
1892820
2000
/dʒ/ como em 'jam' e
31:35
then the /ɔː/
331
1895360
1680
depois o som da vogal /ɔː/
31:37
vowel sound.
332
1897180
940
.
31:40
Then we have the second syllable
333
1900940
2000
Então temos a segunda sílaba
31:42
which includes the unstressed schwa sound.
334
1902940
3520
que inclui o som schwa átono.
31:55
Same consonant sound again.
335
1915660
2000
Mesmo som consonantal novamente.
32:01
So we have the same vowel sound
336
1921700
2000
Portanto, temos o mesmo som vocálico
32:03
and the first syllable is the stressed syllable.
337
1923900
3560
e a primeira sílaba é a sílaba tônica.
32:09
That's the /ɜː/ as in 'her' vowel sound.
338
1929900
4620
Esse é o /ɜː/ como no som da vogal 'dela'.
32:19
The two second syllables are reduced and unstressed.
339
1939860
4780
As duas segundas sílabas são reduzidas e átonas.
32:32
The first syllable is stressed,
340
1952580
2200
A primeira sílaba é tônica e
32:34
the second one unstressed.
341
1954780
2000
a segunda átona.
32:40
Oh my gosh, we're up to 'Greece'.
342
1960720
2980
Oh meu Deus, estamos na 'Grécia'.
32:43
If you haven't been to Greece, you have to go!
343
1963980
2440
Se você ainda não foi à Grécia, precisa ir!
32:46
It is one of the most beautiful places that I've ever been.
344
1966420
3840
É um dos lugares mais lindos que já estive.
32:50
And the food!
345
1970440
1200
E a comida!
32:54
I'm just dreaming of a European summer right now,
346
1974480
2400
Estou sonhando com um verão europeu agora,
32:56
it's cold here in Australia!
347
1976880
2340
está frio aqui na Austrália!
33:00
So we have one long sound of the vowel sound here
348
1980120
4440
Portanto, temos um som longo do som da vogal aqui
33:04
because there is just one syllable.
349
1984560
2000
porque há apenas uma sílaba.
33:11
The final
350
1991920
840
O
33:13
consonant sound.
351
1993560
1340
som final da consoante.
33:19
Watch that middle syllable there, the stressed one.
352
1999680
3820
Observe aquela sílaba do meio ali, a tônica.
33:23
The sound is the /eɪ/ vowel sound like in 'day'.
353
2003760
4520
O som é o som da vogal /eɪ/ como em 'dia'.
33:29
Not
354
2009960
500
Não
33:39
So we've got four syllables here
355
2019780
1920
Então temos quatro sílabas aqui
33:41
and the third one is stressed.
356
2021700
2380
e a terceira é tônica.
33:53
Now we've already talked about Guinea with
357
2033740
2280
Já falamos de Guiné com
33:56
Equatorial Guinea,
358
2036020
1520
Guiné Equatorial,
33:57
so remember that you don't need to worry about
359
2037720
2700
então lembra que não precisa se preocupar com
34:00
all of the vowel letters here, okay?
360
2040420
2180
todas as vogais aqui, ok?
34:02
It's just pronounced
361
2042600
2000
É apenas pronunciado
34:07
Ah and here we have it again,
362
2047340
1760
Ah e aqui temos de novo,
34:16
so the stress is on the last syllable in the second word.
363
2056420
3780
então a ênfase está na última sílaba da segunda palavra.
34:20
It's the /aʊ/ as in 'now' vowel sound.
364
2060200
3960
É o /aʊ/ como no som da vogal 'agora'.
34:31
The stress here is on the second syllable.
365
2071900
3340
A ênfase aqui é na segunda sílaba.
34:35
But the first syllable also includes
366
2075420
2240
Mas a primeira sílaba também inclui
34:37
a stronger vowel sound.
367
2077660
2000
um som vocálico mais forte.
34:50
So here the 'ai' is pronounced /eɪ/
368
2090240
4560
Então aqui o 'ai' é pronunciado /eɪ/
34:54
in the same way as 'day'. It's the same vowel sound.
369
2094800
4540
da mesma forma que 'day'. É o mesmo som de vogal.
35:07
So the stress there is on the second syllable
370
2107580
3660
Portanto, a ênfase está na segunda sílaba
35:11
- also the most trickiest.
371
2111240
2000
- também a mais complicada.
35:27
Notice the extra little syllable there,
372
2127100
3220
Observe a pequena sílaba extra aqui,
35:30
so it sounds different from the adjective 'hungry'
373
2130320
4020
então soa diferente do adjetivo 'com fome'
35:45
So that's the first syllable that's stressed.
374
2145180
2780
Então essa é a primeira sílaba que é tônica.
35:47
/aɪ/ as in 'buy' or 'my'
375
2147960
4220
/aɪ/ como em 'comprar' ou 'meu'
35:54
The next syllable is unstressed.
376
2154580
2280
A próxima sílaba é átona.
35:58
You hear the schwa sound.
377
2158380
1600
Você ouve o som schwa.
36:10
The stress there is on the first syllable.
378
2170100
3320
A ênfase está na primeira sílaba.
36:15
I know I've got a lot of students watching in India as well
379
2175080
3420
Eu sei que tenho muitos alunos assistindo na Índia também,
36:18
so I'm really pleased to say hello to all of you!
380
2178500
3000
então estou muito feliz em dizer olá a todos vocês!
36:30
So here, we've got the third syllable stressed.
381
2190060
2900
Aqui temos a terceira sílaba tônica.
36:39
So that's the /ʒ/ consonant sound like in 'vision'
382
2199340
4560
Então esse é o som da consoante /ʒ/ como em 'visão'
36:50
Now, Indonesians will probably pronounce that as
383
2210360
4500
Agora, os indonésios provavelmente pronunciarão isso como
36:57
So that /s/ consonant sound is different to
384
2217900
3880
Então esse som da consoante /s/ é diferente porque a
37:06
Indonesia is
385
2226060
1160
Indonésia
37:07
also a beautiful country to visit for a holiday.
386
2227220
3020
também é um belo país para se visitar nas férias.
37:14
Or, some native speakers will say
387
2234740
2180
Ou, alguns falantes nativos dirão
37:18
So the second syllable is where the stress is
388
2238820
2720
Então, a segunda sílaba é onde está o estresse
37:21
and the vowel sound might be slightly different.
389
2241540
2400
e o som da vogal pode ser ligeiramente diferente.
37:28
Same for
390
2248160
1020
O mesmo para
37:30
and
391
2250440
500
e
37:35
I say
392
2255900
820
eu digo
37:45
So, this is a little tricky, it's pronounced
393
2265060
3120
Então, isso é um pouco complicado, é pronunciado
37:48
slightly different to 'island'.
394
2268180
2840
ligeiramente diferente de 'ilha'.
37:53
There's an extra schwa sound in there.
395
2273380
3480
Há um som schwa extra lá.
38:02
Notice that I don't pronounce that /r/ there but
396
2282560
2900
Observe que eu não pronuncio aquele /r/ lá, mas os
38:05
Irish English speakers will, they will pronounce
397
2285460
4120
falantes de inglês irlandês irão, eles pronunciarão
38:13
There's my rubbish Irish accent but
398
2293260
3160
There's my trash Irish sotaque, mas
38:16
note that there will be a few distinctions between
399
2296420
3600
observe que haverá algumas distinções entre os
38:20
native English accents and that's one of them.
400
2300820
2980
sotaques nativos do inglês e essa é uma delas.
38:24
I would say
401
2304040
900
Eu diria
38:26
and Irish people would say something like
402
2306520
2860
e os irlandeses diriam algo como
38:33
Anyway, if you want to practise with an Irish accent,
403
2313240
3920
De qualquer forma, se você quiser praticar com um sotaque irlandês,
38:37
practise pronouncing that /r/
404
2317460
2000
pratique pronunciando que /r/
38:44
That first syllable is the stressed syllable.
405
2324680
3080
Essa primeira sílaba é a sílaba tônica.
38:55
The first syllable is the stressed syllable,
406
2335560
3160
A primeira sílaba é a sílaba tônica,
38:58
the other two reduce.
407
2338720
1540
as outras duas reduzem.
39:01
Okay, let's take a break!
408
2341400
2000
Ok, vamos fazer uma pausa!
39:03
Quick ad break, grab a mouthful of water,
409
2343400
2820
Intervalo comercial rápido, pegue um gole de água,
39:06
shake things up a little bit and relax.
410
2346220
2400
agite um pouco as coisas e relaxe.
39:08
Then come back and join me for the letter J.
411
2348620
3180
Então volte e junte-se a mim para a letra J.
39:16
So that's the /dʒ/ as in 'jam' consonant sound.
412
2356540
4740
Então esse é o /dʒ/ como no som da consoante 'jam'.
39:21
The second syllable is the stressed one
413
2361280
2220
A segunda sílaba é tônica
39:23
and the others reduce.
414
2363500
1780
e as demais diminuem.
39:29
So that's the /eɪ/ as in 'day' vowel sound.
415
2369100
4380
Então esse é o /eɪ/ como no som da vogal 'dia'.
39:39
Again, we have the /dʒ/ consonant sound
416
2379660
2700
Novamente, temos o som da consoante /dʒ/
39:42
followed by the schwa, which tells us that the
417
2382660
3040
seguido pelo schwa, que nos diz que a
39:45
first syllable is unstressed.
418
2385700
2580
primeira sílaba é átona.
39:52
So that's the /æ/ as in 'apple'
419
2392640
3200
Então esse é o /æ/ como em 'maçã'
39:56
- strong vowel sound in the second syllable.
420
2396320
2320
- som de vogal forte na segunda sílaba.
40:04
Again, the /dʒ/ consonant sound followed by the
421
2404740
4240
Novamente, o som da consoante /dʒ/ seguido pelo
40:08
/ɔː/ vowel sound, /ɔː/ as in 'door'
422
2408980
4520
som da vogal /ɔː/, /ɔː/ como em 'door'
40:16
The second syllable is unstressed.
423
2416440
2380
A segunda sílaba é átona.
40:31
So the stress there is on the final syllable.
424
2431740
4420
Portanto, a ênfase está na sílaba final.
40:36
And there's quite a few countries that end
425
2436500
2860
E há alguns países que terminam
40:39
with this suffix, '-stan'
426
2439360
2500
com este sufixo, '-stan'
40:42
Okay, so you'll hear native English speakers
427
2442060
2700
Ok, então você ouvirá falantes nativos de inglês
40:44
pronouncing it either
428
2444760
1540
pronunciando-o
40:47
or
429
2447160
500
ou
40:56
So that stress is on the first syllable.
430
2456040
2620
Então, a ênfase está na primeira sílaba.
41:09
The third syllable is the stressed one.
431
2469960
2180
A terceira sílaba é a tônica.
41:21
That's the /ʊ/ as in 'book' vowel sound.
432
2481760
4360
Esse é o /ʊ/ como no som da vogal 'livro'.
41:28
The /eɪ/ vowel sound
433
2488520
2060
O som da vogal /eɪ/
41:37
So you'll see that the third syllable
434
2497940
2220
Então você verá que a terceira sílaba
41:40
is the stressed syllable.
435
2500160
1960
é a sílaba tônica.
41:42
But the first syllable is also quite strong,
436
2502400
3440
Mas a primeira sílaba também é bastante forte,
41:45
it's a secondary stress.
437
2505840
2000
é um acento secundário.
41:56
This is the /aʊ/ as in 'now' vowel sound.
438
2516440
4520
Este é o /aʊ/ como no som da vogal 'agora'.
42:10
The first syllable is the stressed one.
439
2530300
2420
A primeira sílaba é a tônica.
42:17
The first syllable is stressed
440
2537020
2080
A primeira sílaba é tônica
42:19
and the second and third syllables are unstressed.
441
2539100
3760
e a segunda e terceira sílabas são átonas.
42:31
Okay this one, I have been
442
2551040
2280
Ok, este, tenho
42:33
saying incorrectly for my whole entire life!
443
2553320
2900
dito incorretamente por toda a minha vida!
42:36
It's not
444
2556320
540
Não é
42:38
like I've been saying, but it's
445
2558680
2280
como eu tenho dito, mas é
42:44
So the stress is on the second syllable there.
446
2564040
3040
Então a ênfase está na segunda sílaba aqui.
42:48
That's the /uː/ as in 'zoo' vowel sound.
447
2568580
4120
Esse é o /uː/ como no som da vogal 'zoo'.
42:54
And the '-th' you don't need to pronounce
448
2574720
2180
E o '-th' você não precisa pronunciar
42:56
as a /th/ sound, it's just
449
2576900
2000
como um som /th/, é apenas
43:04
So the first syllable is the /aɪ/ as in 'buy' vowel sound.
450
2584240
5140
Então a primeira sílaba é o /aɪ/ como no som da vogal 'buy'.
43:12
So the second syllable is stressed and it has the
451
2592420
3020
Portanto, a segunda sílaba é tônica e tem o
43:15
/ɪə/ as in 'here' vowel sound.
452
2595940
3100
/ɪə/ como no som da vogal 'aqui'.
43:27
So the first syllable there is the strongest as well.
453
2607600
3140
Portanto, a primeira sílaba também é a mais forte.
43:37
'Liech' is the strongest syllable.
454
2617460
3080
'Liech' é a sílaba mais forte.
43:43
That's the /aɪ/ as in 'buy' vowel sound.
455
2623380
3740
Esse é o /aɪ/ como no som da vogal 'comprar'.
43:56
So it's the third syllable that's stressed.
456
2636920
2560
Então é a terceira sílaba que é tônica.
44:05
So we have the /ks/ consonant sounds together.
457
2645220
3620
Portanto, temos os sons das consoantes /ks/ juntos.
44:13
So that last syllable there,
458
2653880
2160
Então aquela última sílaba ali,
44:16
is pronounced - the vowel sound is pronounced /ɜː/
459
2656320
3220
é pronunciada - o som da vogal é pronunciado /ɜː/
44:19
as in 'her'.
460
2659540
1260
como em 'ela'.
44:30
So we have a couple of stressed syllables here
461
2670260
2860
Portanto, temos algumas sílabas tônicas aqui,
44:33
but the third one is the strongest.
462
2673120
2880
mas a terceira é a mais forte.
44:37
The first syllable is also quite strong.
463
2677960
2380
A primeira sílaba também é bastante forte.
44:49
So the middle syllable there is the stressed one,
464
2689320
3520
Então a sílaba do meio é a tônica,
44:52
the strongest syllable.
465
2692840
1660
a sílaba mais forte.
45:03
The second syllable there is the stressed one.
466
2703180
3120
A segunda sílaba é a tônica.
45:08
The other two are unstressed syllables so they reduce.
467
2708720
4100
As outras duas são sílabas átonas, então elas reduzem.
45:13
And just like 'Indonesia', you'll hear the
468
2713500
3500
E assim como 'Indonésia', você ouvirá o
45:17
/ʒ/ consonant sound.
469
2717180
1800
som da consoante /ʒ/.
45:19
/ʒ/ as in 'vision'
470
2719980
2000
/ʒ/ como em 'visão'
45:29
I used to live in Malaysia actually, in Penang.
471
2729100
3280
Eu morava na Malásia, na verdade, em Penang.
45:33
Also delicious food!
472
2733080
1660
Também comida deliciosa!
45:35
Lots of beautiful places to visit too, I recommend it.
473
2735000
4300
Muitos lugares lindos para visitar também, recomendo.
45:44
Not 'The Maldives' but
474
2744680
2640
Não 'As Maldivas', mas
45:50
The /ɔː/ as in 'door' vowel sound is the stressed sound.
475
2750740
5280
o /ɔː/ como no som da vogal 'porta' é o som acentuado.
45:56
Then you hear the long
476
2756620
1660
Então você ouve o
45:59
vowel sound in the second syllable.
477
2759080
1740
som da vogal longa na segunda sílaba.
46:06
Gosh the Maldives is one place that I would love to visit!
478
2766020
3700
Puxa, as Maldivas são um lugar que eu adoraria visitar!
46:09
Have you ever been? I hear it's quite expensive but
479
2769980
3940
Você já esteve? Ouvi dizer que é muito caro, mas
46:13
maybe that's why people go there for their honeymoon.
480
2773920
2580
talvez seja por isso que as pessoas vão lá em lua de mel.
46:16
But it's on my bucket list, I really want to go!
481
2776760
3260
Mas está na minha lista de desejos, quero muito ir!
46:25
So that long /ɑ:/ vowel sound is the stressed sound.
482
2785620
4260
Portanto, o som da vogal longa /ɑ:/ é o som acentuado.
46:37
Now you might hear the vowel sound
483
2797660
2360
Agora você pode ouvir o som da vogal
46:40
in that stressed syllable pronounced slightly differently
484
2800020
3180
naquela sílaba tônica pronunciada de forma ligeiramente diferente
46:43
by different native English speakers but I say
485
2803200
3040
por diferentes falantes nativos de inglês, mas eu digo
46:53
So 'Mar' is the stressed syllable
486
2813340
3200
So 'Mar' é a sílaba tônica
46:58
and then you're adding the
487
2818880
1760
e então você está adicionando o
47:00
/ʃ/ consonant sound.
488
2820660
2160
som da consoante /ʃ/.
47:16
So that stressed syllable there is the third,
489
2836820
3740
Então essa sílaba tônica ali é a terceira,
47:20
the /eɪ/ as in 'day' vowel sound.
490
2840560
4040
o /eɪ/ como no som da vogal 'dia'.
47:26
And we can hear the first sound quite clearly too.
491
2846600
3720
E podemos ouvir o primeiro som claramente também.
47:44
So the first syllable is unstressed,
492
2864740
2400
Então a primeira sílaba é átona,
47:47
you can see that it reduces to the schwa.
493
2867140
2580
você pode ver que ela se reduz ao schwa.
47:54
So there's the stressed syllable
494
2874280
2680
Então há a sílaba tônica
48:02
So we have
495
2882000
880
Então nós temos
48:06
So hear as well, how the third syllable reduces down
496
2886240
3700
Então ouça também, como a terceira sílaba se reduz
48:10
to the schwa.
497
2890160
1220
ao schwa.
48:15
Okay now in English, it's
498
2895340
2960
Ok, agora em inglês, é
48:22
Another place that is on my bucket list!
499
2902100
2920
outro lugar que está na minha lista de desejos!
48:25
Watch out for the consonant cluster here
500
2905560
3520
Cuidado com o encontro consonantal aqui
48:29
in the English pronunciation, you have
501
2909080
2560
na pronúncia em inglês, você tem
48:40
Okay that last syllable uses the
502
2920480
2620
Ok, essa última sílaba usa
48:43
/əʊ/ as in 'go' vowel sound.
503
2923100
3200
/əʊ/ como no som da vogal 'go'.
48:57
Now think back to 'Indonesia', this is very similar, right?
504
2937520
3840
Agora pense em 'Indonésia', isso é muito parecido, certo?
49:01
It's the same stress pattern.
505
2941360
1820
É o mesmo padrão de estresse.
49:04
/ʒ/ is the consonant sound there.
506
2944040
2580
/ʒ/ é o som da consoante lá.
49:11
Okay it's that long vowel sound.
507
2951360
2860
Ok, é aquele som de vogal longa.
49:21
So we've got two letter O's here
508
2961820
2800
Então temos duas letras O's aqui,
49:24
but they're pronounced differently.
509
2964620
1960
mas elas são pronunciadas de forma diferente.
49:26
The main stress, in the second syllable
510
2966740
2960
A tônica principal, na segunda sílaba,
49:29
is pronounced as /əʊ/
511
2969700
3080
é pronunciada como /əʊ/
49:33
like the verb 'go'
512
2973160
2400
como o verbo 'ir'.
49:43
So the first syllable is stressed
513
2983660
3200
Portanto, a primeira sílaba é tônica
49:46
and the second syllable relaxes to become the schwa.
514
2986980
3700
e a segunda sílaba relaxa para se tornar o schwa.
49:59
So the second syllable there is stressed.
515
2999820
2640
Portanto, a segunda sílaba é tônica.
50:16
The third syllable there is stressed.
516
3016040
2960
A terceira sílaba é acentuada.
50:21
You can hear that the first one is also quite strong.
517
3021620
3120
Você pode ouvir que o primeiro também é bastante forte.
50:27
And that final syllable there is the /əʊ/
518
3027840
3040
E essa sílaba final é /əʊ/
50:30
as in 'go' sound.
519
3030880
1520
como no som 'go'.
50:42
So the second syllable there is the stressed one.
520
3042980
3280
Portanto, a segunda sílaba é a tônica.
50:49
So that final syllable is the
521
3049460
2220
Portanto, a sílaba final é o
50:51
/əʊ/ vowel sound
522
3051680
1960
som da vogal /əʊ/,
50:53
but the stress syllable in the middle is the short
523
3053640
3200
mas a sílaba tônica no meio é o
50:57
sound.
524
3057600
500
som curto.
51:05
So the first syllable, we have the /əʊ/ vowel sound.
525
3065340
3700
Então, na primeira sílaba, temos o som da vogal /əʊ/.
51:12
And the last syllable is the stressed syllable.
526
3072660
3400
E a última sílaba é a sílaba tônica.
51:16
It's louder and clearer.
527
3076060
1680
É mais alto e mais claro.
51:22
The long
528
3082080
560
O
51:23
vowel sound.
529
3083460
880
som da vogal longa.
51:30
This is actually an interesting word
530
3090400
2800
Esta é realmente uma palavra interessante
51:33
for native English speakers to try and pronounce
531
3093200
2820
para falantes nativos de inglês tentarem pronunciar
51:36
because the /m/ and /j/ consonant sounds
532
3096020
4240
porque os sons consonantais /m/ e /j/
51:40
don't often appear together in English.
533
3100260
2460
não costumam aparecer juntos em inglês.
51:45
But it's the second syllable that is stressed.
534
3105520
3120
Mas é a segunda sílaba que é tônica.
52:00
Can you hear that second syllable is the stressed one?
535
3120240
3600
Você pode ouvir que a segunda sílaba é tônica?
52:12
Three syllables here and the second one is stressed.
536
3132860
4380
Três sílabas aqui e a segunda é tônica.
52:20
So if there are any Australians watching at this point,
537
3140360
2740
Portanto, se houver algum australiano assistindo neste momento,
52:23
our neighbours, our little neighbours must be pretty sick
538
3143100
3420
nossos vizinhos, nossos pequenos vizinhos devem estar cansados
52:26
of us calling their country
539
3146520
1840
de nos chamarmos de seu país.
52:30
It's
540
3150280
500
52:39
So it's the second syllable that's stressed here
541
3159480
2660
52:42
and the vowel is the /ɔː/
542
3162260
3040
52:45
as in 'door' vowel sound.
543
3165380
2160
.
52:57
So we have an unstressed 'the',
544
3177800
2100
Portanto, temos um 'the' átono,
53:00
followed by the stressed syllable
545
3180740
2360
seguido pela sílaba tônica
53:05
And then followed by the voiced consonant sound
546
3185740
3200
E então seguido pelo som da consoante sonora
53:22
Can you see that extra /j/
547
3202940
2760
Você pode ver aquele /j/ extra
53:25
there that's included in the word 'New'?
548
3205700
2460
que está incluído na palavra 'New'?
53:29
Try to make sure that you can hear that word.
549
3209420
2760
Tente se certificar de que você pode ouvir essa palavra.
53:34
Then the second word, 'Zealand'
550
3214000
3480
Então a segunda palavra, 'Zealand'
53:37
has the first syllable stressed.
551
3217700
2740
tem a primeira sílaba tônica.
53:44
You'll hear lots of English pronunciations of this one
552
3224780
4200
Você ouvirá muitas pronúncias em inglês deste aqui,
53:54
which is quite different from the way that
553
3234300
2800
que é bem diferente da maneira como os
53:57
Nicaraguans actually pronounce their country name.
554
3237100
3320
nicaraguenses realmente pronunciam o nome de seu país.
54:00
But this is how English speakers usually pronounce it.
555
3240840
3660
Mas é assim que os falantes de inglês costumam pronunciá-lo.
54:08
or
556
3248540
500
ou
54:10
Okay so there is two different pronunciations
557
3250580
2820
Ok, então há duas pronúncias diferentes
54:13
that you'll hear native English speakers using.
558
3253400
3640
que você ouvirá falantes nativos de inglês usando.
54:17
is much closer to the French pronunciation of this word
559
3257700
3140
está muito mais próximo da pronúncia francesa desta palavra, o
54:20
which I think makes it a little more correct,
560
3260840
2880
que a torna um pouco mais correta,
54:23
but you'll hear
561
3263720
1040
mas você
54:25
quite a lot, as well.
562
3265660
1360
também ouvirá bastante.
54:27
And that might be because of 'Nigeria'
563
3267860
3600
E isso pode ser por causa de 'Nigéria',
54:33
where you hear the second syllable stressed
564
3273780
2960
onde você ouve a segunda sílaba acentuada
54:39
that's the /ɪə/ as in 'here' vowel sound.
565
3279880
4160
que é /ɪə/ como no som da vogal 'aqui'.
54:50
So for 'Norway', you'll hear the first syllable stressed
566
3290920
3980
Então, para 'Noruega', você ouvirá a primeira sílaba acentuada,
54:55
it's much louder and much stronger
567
3295160
2400
muito mais alta e muito mais forte
54:57
than the second one.
568
3297560
1180
do que a segunda.
55:05
The second syllable has the strongest stress
569
3305680
2920
A segunda sílaba tem o acento mais forte
55:08
and it's the longer vowel sound.
570
3308600
2980
e é o som vocálico mais longo.
55:11
/ɑː/ like in 'father'
571
3311620
2560
/ɑː/ como em 'pai'
55:23
So again, you'll always hear the stressed
572
3323380
3320
Então, novamente, você sempre ouvirá a sílaba
55:26
syllable pronounced slightly differently depending on
573
3326700
3700
tônica pronunciada de maneira ligeiramente diferente, dependendo de
55:30
which native speaker you're listening to
574
3330740
2800
qual falante nativo estiver ouvindo,
55:33
but you'll hear a strong first syllable and the main
575
3333900
4180
mas ouvirá uma primeira sílaba forte e a
55:38
third syllable stressed.
576
3338280
2180
terceira sílaba principal tônica.
55:50
See the unstressed syllable at the start.
577
3350580
2800
Veja a sílaba átona no início.
55:55
And the stronger
578
3355020
1520
E o mais forte
55:57
as the second syllable
579
3357780
1320
como a segunda sílaba.
56:09
The first and the last syllables there are quite strong.
580
3369260
3340
A primeira e a última sílaba são bastante fortes.
56:18
So the first word has three syllables
581
3378600
5160
Então a primeira palavra tem três sílabas
56:30
Again, lots of vowel letters in that last word
582
3390720
4600
Novamente, muitas vogais nessa última palavra,
56:35
but it's just pronounced
583
3395460
1300
mas é apenas pronunciada
56:44
So the first syllable is stressed and
584
3404160
2400
Então a primeira sílaba é tônica e
56:46
the third syllable is quite interesting, it's pronounced
585
3406560
3260
a terceira sílaba é bastante interessante, é pronunciada
57:00
Another place on my bucket list.
586
3420060
2160
Outro lugar na minha lista de desejos.
57:02
First syllable unstressed. Second syllable stressed.
587
3422520
4680
Primeira sílaba átona. Segunda sílaba tônica.
57:17
So in English, the '-ph' makes the
588
3437980
4020
Então, em inglês, o '-ph' faz o
57:22
consonant sound.
589
3442840
1420
som da consoante.
57:24
The first two syllables are very short and fast.
590
3444360
3200
As duas primeiras sílabas são muito curtas e rápidas.
57:36
It's the
591
3456580
560
É o som
57:38
voiced consonant sound.
592
3458160
1680
consonantal sonoro.
57:45
So here, in the first stressed syllable we have the /əʊ/
593
3465960
4300
Então aqui, na primeira sílaba tônica temos o /əʊ/
57:50
as in 'go' vowel sound
594
3470500
2520
como no som da vogal 'go'
57:56
Another beautiful country!
595
3476780
1620
Outro belo país!
58:00
So that's the /ɔː/ as in 'door'
596
3480200
3260
Então esse é o /ɔː/ como no som de 'porta'
58:03
sound in the first and stressed syllable.
597
3483460
3120
na primeira sílaba tônica.
58:14
That's an unstressed syllable at the end.
598
3494100
2800
Essa é uma sílaba átona no final.
58:16
Very low in pitch.
599
3496900
1200
Tom muito baixo.
58:23
or
600
3503260
500
ou
58:24
depending on which English speaker you hear!
601
3504720
2720
dependendo de qual falante de inglês você ouve!
58:28
or
602
3508080
500
ou
58:30
So the stress changes there.
603
3510320
1920
então o estresse muda lá.
58:37
Now the main stress is on the second syllable
604
3517040
3680
Agora, a ênfase principal está na segunda sílaba,
58:40
so it's /eɪ/ as in 'day'
605
3520860
3240
então é /eɪ/ como em 'dia'
58:47
And the first syllable is unstressed
606
3527040
2480
E a primeira sílaba é átona,
58:49
so it reduces right down.
607
3529580
1880
então reduz para baixo.
58:51
Sometimes to the schwa, sometimes you'll hear
608
3531960
2940
Às vezes para o schwa, às vezes você ouvirá,
58:57
but
609
3537340
500
mas
58:58
usually the schwa.
610
3538580
1280
geralmente o schwa.
59:05
The stress is on the first syllable there and it is a
611
3545960
2920
A ênfase está na primeira sílaba ali e é um
59:08
short vowel sound
612
3548980
1520
som de vogal curto o
59:11
the /ʌ/ vowel sound as in 'up'
613
3551420
3260
som da vogal /ʌ/ como em 'up'
59:19
Followed by - so the double S here,
614
3559420
2440
Seguido por - então o duplo S aqui,
59:22
S-S-I-A
615
3562000
1720
S-S-I-A
59:24
makes
616
3564020
500
faz
59:26
the /ʃ/ consonant sound.
617
3566620
2520
o som da consoante /ʃ/.
59:31
That's the unstressed schwa sound at the end.
618
3571820
3040
Esse é o som schwa átono no final.
59:41
So the first syllable you have the
619
3581320
2240
Então, a primeira sílaba você tem o
59:43
/uː/ as in 'shoe' vowel sound
620
3583600
2740
/uː/ como no som da vogal 'sapato',
59:48
but the second syllable is stressed
621
3588080
2400
mas a segunda sílaba é tônica
60:00
So for 'Saint'
622
3600100
2260
Então, para 'Santo'
60:02
it's often said quite quickly as
623
3602380
3120
é frequentemente dito rapidamente como
60:12
Hear how 'and' reduces to
624
3612180
2420
Ouça como 'e' se reduz
60:15
and links to the consonant sound before it
625
3615500
3060
e se liga ao som da consoante antes disso
60:25
That's a longer vowel sound there on the first syllable.
626
3625820
3360
Isso é um som de vogal mais longo lá na primeira sílaba.
60:36
The stress on the first syllable is
627
3636920
2320
A tônica na primeira sílaba é
60:41
then '-cia' is pronounced as
628
3641100
3140
então '-cia' é pronunciado como
60:54
So we have
629
3654020
640
Assim temos
61:03
Again, we can link that
630
3663420
1660
Novamente, podemos vincular o
61:05
vowel sound to the consonant sound.
631
3665080
2260
som da vogal ao som da consoante.
61:12
is the stressed syllable there
632
3672120
2080
é a sílaba tônica lá
61:24
That stressed syllable is the /əʊ/
633
3684100
2320
Essa sílaba tônica é /əʊ/
61:26
as in 'go' vowel sound.
634
3686600
2680
como no som da vogal 'go'.
61:37
So the stress there is on
635
3697100
2100
Portanto, o estresse está em
61:50
Now I have to admit that I'm not the best person
636
3710640
2520
Agora, tenho que admitir que não sou a melhor pessoa
61:53
to pronounce this correctly
637
3713160
1520
para pronunciar isso corretamente,
61:54
but as a native English speaker,
638
3714680
2360
mas como falante nativo de inglês,
61:57
who doesn't speak Portuguese,
639
3717420
2080
que não fala português,
61:59
I'm going to give it my best shot!
640
3719900
1660
vou dar o meu melhor!
62:02
So we have
641
3722220
800
Portanto,
62:04
that's the /aʊ/ as in 'now' vowel sound.
642
3724880
4140
temos o /aʊ/ como no som da vogal 'agora'.
62:12
So that
643
3732220
500
Então isso
62:13
is unstressed, you can see the schwa there.
644
3733500
2480
é sem estresse, você pode ver o schwa lá.
62:17
is stressed, sounds like /eɪ/ as in 'day'
645
3737160
4080
é estressado, soa como /eɪ/ como em 'dia'
62:31
It kind of rhymes!
646
3751740
1200
É meio que rima!
62:43
So you have the stressed syllable in
647
3763400
3980
Então você tem a sílaba tônica em
63:01
So the last syllable here is the stressed syllable.
648
3781680
3800
Então a última sílaba aqui é a sílaba tônica.
63:07
It's the /ɔː/ as in 'door' vowel sound.
649
3787260
3900
É o /ɔː/ como no som da vogal 'porta'.
63:18
So that stress is on the first syllable.
650
3798900
3160
Então essa ênfase está na primeira sílaba.
63:28
Now the second syllable is actually the stressed one.
651
3808780
3600
Agora a segunda sílaba é na verdade a tônica.
63:34
Sounds a lot like
652
3814720
1120
Parece muito com
63:36
shells.
653
3816520
660
conchas.
63:40
And don't forget the plural /z/ sound at the end.
654
3820760
4060
E não se esqueça do som plural /z/ no final.
63:53
Now it's actually the last syllable that's stressed there.
655
3833500
3560
Agora, na verdade, é a última sílaba que está tônica ali.
63:57
It's the /əʊ/ as in 'go' vowel sound.
656
3837060
3520
É o /əʊ/ como no som da vogal 'go'.
64:16
It's the first syllable that's stressed.
657
3856760
2800
É a primeira sílaba que é tônica.
64:20
We have that /ŋ/
658
3860920
1600
Nós temos aquele som de consoante /ŋ/
64:23
consonant sound.
659
3863100
1200
. Aquele
64:26
That unstressed vowel sound.
660
3866960
1660
som de vogal átona.
64:37
You can hear that stress is on the second syllable.
661
3877360
3740
Você pode ouvir que o estresse está na segunda sílaba.
64:49
It has the same stress pattern.
662
3889220
2280
Tem o mesmo padrão de estresse.
64:53
It's that long
663
3893340
960
É aquele
64:55
vowel sound.
664
3895040
880
som de vogal longa.
65:02
So the stress there is on the first syllable.
665
3902220
2960
Portanto, a ênfase está na primeira sílaba.
65:07
You can see how the other two syllables in 'Solomon'
666
3907380
4020
Você pode ver como as outras duas sílabas em 'Solomon' se
65:11
reduce to the schwa.
667
3911400
1580
reduzem ao schwa.
65:20
The second syllable is the strongest.
668
3920200
2560
A segunda sílaba é a mais forte.
65:28
So in the first word we have the /aʊ/
669
3928420
2560
Assim, na primeira palavra, temos o /aʊ/
65:31
as in 'now' vowel sound.
670
3931000
2320
como no som da vogal 'agora'.
65:33
and the unvoiced '-th'
671
3933780
2760
e o '-th' surdo
65:45
is the strongest syllable in 'Africa'
672
3945920
3000
é a sílaba mais forte em 'África'
65:49
And the consonant
673
3949520
1340
E o som da consoante
65:51
and the
674
3951640
740
e da
65:53
vowel sound can link together.
675
3953120
2080
vogal podem se unir.
66:04
So we have 'South'
676
3964840
1820
Então nós temos 'South'
66:11
So that's the second syllable that's stressed there.
677
3971600
3200
Então essa é a segunda sílaba que é tônica aqui.
66:17
I'm pretty excited!
678
3977520
1560
Estou muito animado!
66:19
I'm visiting South Korea next week and it's my first time
679
3979080
5080
Estou visitando a Coreia do Sul na próxima semana e é a primeira vez que
66:24
to visit South Korea. I'm going to Seoul, the capital.
680
3984160
3600
visito a Coreia do Sul. Vou para Seul, a capital.
66:28
So I think that
681
3988540
2440
Acho que a
66:31
street food is pretty amazing there in South Korea
682
3991260
3540
comida de rua é incrível lá na Coreia do Sul,
66:34
so I'm going to eat as much as I can while I'm there
683
3994800
2380
então vou comer o máximo que puder enquanto estiver lá
66:37
and I'll report back.
684
3997180
960
e depois volto para relatar.
66:46
So the second syllable there is the stressed one.
685
4006480
2940
Portanto, a segunda sílaba é a tônica.
66:55
Spain - also delicious food oh my gosh.
686
4015060
2560
Espanha - também comida deliciosa, oh meu Deus.
66:57
This video is making me hungry!
687
4017760
2480
Esse vídeo está me deixando com fome!
67:01
has the /eɪ/ as in 'day' vowel sound.
688
4021840
4360
tem o /eɪ/ como no som da vogal 'dia'.
67:07
Notice that the consonant is the
689
4027900
2160
Observe que a consoante é a
67:11
consonant, okay?
690
4031200
1760
consoante, ok?
67:20
is unstressed so it's quite short and low in pitch.
691
4040140
3640
é átona, por isso é bastante curta e de tom baixo.
67:23
But our main syllable, the stressed syllable is
692
4043880
3200
Mas nossa sílaba principal, a sílaba tônica, é a
67:40
which we went over a few minutes ago.
693
4060120
2400
que falamos há alguns minutos.
67:45
Now this first vowel sound is quite an uncommon one,
694
4065620
3440
Agora, este primeiro som de vogal é bastante incomum, é
67:49
it's the /ʊə/ as in 'tour' vowel sound.
695
4069660
4260
o /ʊə/ como no som da vogal 'tour'.
68:00
And the last syllable is the stressed syllable.
696
4080000
2920
E a última sílaba é a sílaba tônica.
68:06
Now I just found out that only a few months ago did
697
4086400
4360
Agora acabei de descobrir que apenas alguns meses atrás o
68:11
this country name change!
698
4091120
2380
nome deste país mudou!
68:13
And now it's not called Swaziland, it's known as
699
4093700
3640
E agora não se chama Suazilândia, é conhecido como
68:17
The Kingdom of eSwatini.
700
4097400
2560
Reino de eSwatini.
68:21
So forget Swaziland,
701
4101940
1600
Então esqueça a Suazilândia,
68:23
it's The Kingdom of eSwatini now.
702
4103540
2820
agora é o Reino de eSwatini.
68:30
So that stressed syllable is the first
703
4110380
2560
Então essa sílaba tônica é a primeira
68:32
syllable and it's a long vowel sound.
704
4112960
2480
sílaba e é um som de vogal longa.
68:44
So our strongest syllable is
705
4124480
2240
Portanto, nossa sílaba mais forte é
68:47
It's a short vowel sound but we have the
706
4127760
2560
É um som de vogal curto, mas temos o
68:50
the consonant cluster
707
4130320
1460
encontro consonantal
69:06
The Y makes a short vowel sound.
708
4146060
2520
O Y produz um som de vogal curto.
69:17
So the main stress here like all of the other '-stans'
709
4157460
3740
Portanto, a ênfase principal aqui, como em todos os outros '-stans',
69:21
is on the last syllable but we can also hear
710
4161200
3240
está na última sílaba, mas também podemos ouvir
69:24
the first syllable clearly.
711
4164440
1920
a primeira sílaba claramente.
69:41
So here, we've got the third syllable is stressed.
712
4181080
3460
Aqui temos a terceira sílaba tônica.
69:44
It's a short vowel sound but it's the strongest.
713
4184540
2820
É um som de vogal curto, mas é o mais forte.
69:55
Now the '-th' doesn't make the usual
714
4195400
3260
Agora, o '-th' não faz o
69:59
sound here, it's not
715
4199720
2160
som usual aqui, não é
70:03
but
716
4203080
500
mas
70:05
So in English, actually we pronounce
717
4205540
2820
Então, em inglês, na verdade, pronunciamos
70:08
'Thailand' with a stress on the first syllable.
718
4208580
3200
'Thailand' com ênfase na primeira sílaba. Os
70:12
Thai people usually stress the second syllable.
719
4212440
3760
tailandeses geralmente enfatizam a segunda sílaba.
70:20
Another beautiful country with delicious food!
720
4220480
2660
Outro belo país com comida deliciosa!
70:27
So we have the same vowel sound that's repeated,
721
4227720
3000
Então temos o mesmo som de vogal que é repetido,
70:30
it's the /əʊ/ as in 'go' sound.
722
4230720
2980
é o /əʊ/ como no som 'go'.
70:39
The stress is on the first syllable
723
4239960
2400
A ênfase está na primeira sílaba
70:44
with the second syllable
724
4244560
1680
com a segunda sílaba
70:46
being the reduced schwa sound.
725
4246300
2240
sendo o som schwa reduzido.
70:57
so that's all short vowel sounds
726
4257840
2700
então isso é tudo vogal curta soa
71:05
the reduced 'and' sound
727
4265120
2360
o som 'e' reduzido
71:11
that's the /eɪ/ as in 'day' vowel sound.
728
4271680
3240
que é o /eɪ/ como no som da vogal 'dia'.
71:22
So notice here the /j/ consonant sound.
729
4282300
3820
Então observe aqui o som da consoante /j/.
71:29
Not
730
4289820
500
Not
71:31
but
731
4291220
500
but
71:38
The stressed syllable is the first one and it's the /ɜː/
732
4298100
4040
A sílaba tônica é a primeira e é /ɜː/
71:42
as in 'her' vowel sound.
733
4302360
2340
como no som da vogal 'dela'.
71:53
So again, we're starting with the /ɜː/ vowel sound here
734
4313740
4140
Então, novamente, estamos começando com o som da vogal /ɜː/ aqui.
72:01
Now 'men' is the secondary stress here
735
4321340
2560
Agora 'men' é o acento secundário aqui,
72:03
so we hear it a little more clearly.
736
4323900
1820
então podemos ouvi-lo um pouco mais claramente.
72:13
'-stan' is the strongest syllable.
737
4333360
2040
'-stan' é a sílaba mais forte.
72:20
The second syllable is the strongest one and they're
738
4340380
3080
A segunda sílaba é a mais forte e são
72:23
all long vowel sounds.
739
4343460
1880
todas vogais longas.
72:36
We have that
740
4356840
700
A gente tem aquele
72:38
sound there,
741
4358900
600
som aí,
72:41
The second syllable is stressed.
742
4361600
1660
A segunda sílaba é tônica.
72:47
Again we have that
743
4367140
1400
Novamente temos essa
72:50
pronunciation.
744
4370680
1120
pronúncia.
72:53
The second syllable is the stressed one.
745
4373220
2120
A segunda sílaba é a tônica.
72:57
It's the /eɪ/ as in 'day' vowel sound.
746
4377020
3480
É o /eɪ/ como no som da vogal 'dia'.
73:09
So you have
747
4389000
720
Então você tem
73:21
The stress in 'Emirates' is on the first syllable.
748
4401560
3360
A ênfase em 'Emirates' está na primeira sílaba.
73:39
Now of course the United Kingdom is made up of
749
4419320
2960
Agora é claro que o Reino Unido é formado pela
73:42
England, Scotland, Wales
750
4422400
3060
Inglaterra, Escócia, País de Gales
73:45
and Northern Ireland.
751
4425460
1740
e Irlanda do Norte.
73:47
And I want to highlight 'England' because
752
4427620
2800
E quero destacar 'Inglaterra' porque
73:50
some of my students, particularly my
753
4430420
3120
alguns de meus alunos, principalmente meus
73:54
Chinese and Korean students,
754
4434020
2000
alunos chineses e coreanos,
73:56
they have trouble with the first vowel sound in 'England'
755
4436320
4620
têm problemas com o som da primeira vogal em 'Inglaterra'
74:01
It's a short /ɪ/
756
4441040
1960
É um /ɪ/ curto
74:03
Not the
757
4443440
820
Não é o
74:05
vowel sound.
758
4445300
1420
som da vogal.
74:07
It's English, not
759
4447140
2180
It's English, not
74:11
It's England, not
760
4451620
2960
It's England, not
74:16
Okay so focus on that short /ɪ/ sound.
761
4456640
3440
Okay, então concentre-se naquele som curto /ɪ/.
74:22
Notice how the second syllable reduces to the schwa.
762
4462920
3520
Observe como a segunda sílaba se reduz ao schwa.
74:37
We've been over this one.
763
4477220
1500
Nós já passamos por isso.
74:41
So 'States' has the 'eɪ/
764
4481760
2520
Portanto, 'Estados' tem o 'eɪ/
74:44
/eɪ/ as in 'day' vowel sound.
765
4484840
2720
/eɪ/ como no som da vogal 'dia'.
74:51
reduced sound there
766
4491480
1360
som reduzido lá
74:58
Okay so we have
767
4498620
960
Ok, então nós temos É
75:03
It's that second syllable that's stressed and strongest.
768
4503200
3740
aquela segunda sílaba que é tônica e mais forte.
75:17
So you can hear at the end there that that
769
4517380
2640
Então você pode ouvir no final que
75:21
is pronounced as /aɪ/ like 'bye'
770
4521020
4100
é pronunciado como /aɪ/ como 'tchau'
75:37
It's the /ʊ/
771
4537360
1560
É o /ʊ/
75:39
as in 'book' vowel sound at the start.
772
4539380
3220
como no som da vogal 'livro' no início.
75:47
so 'bek' is the second stress
773
4547060
2320
então 'bek' é o segundo estresse
75:49
'-stan' is the strongest stress.
774
4549820
2240
'-stan' é o estresse mais forte.
76:00
That third syllable is the stressed one.
775
4560800
2420
Essa terceira sílaba é a tônica.
76:10
Notice that in English, the pronunciation
776
4570460
3520
Observe que, em inglês, a pronúncia
76:14
of that V is
777
4574040
2200
desse V é
76:18
instead of
778
4578680
720
em vez de
76:21
it's
779
4581420
500
76:24
Just like
780
4584960
860
Just like
76:34
Again, that /j/ sound
781
4594440
2180
Novamente, aquele som /j/,
76:36
but the stress is on the first syllable.
782
4596620
2560
mas a ênfase está na primeira sílaba.
76:45
The first syllable is stressed.
783
4605800
2300
A primeira sílaba é tônica.
76:55
The second syllable is the strong one.
784
4615000
2560
A segunda sílaba é a forte.
77:07
We made it!
785
4627940
1240
Conseguimos!
77:10
If you stayed with me the whole way
786
4630160
2140
Se você ficou comigo durante toda a
77:12
through that lesson, give yourself a huge
787
4632300
2800
lição, dê um grande
77:15
pat on the back.
788
4635140
1380
tapinha nas costas.
77:16
That was insane!
789
4636700
1560
Isso foi uma loucura!
77:18
I'm completely exhausted now!
790
4638420
2300
Estou completamente exausta agora!
77:21
But keep in mind that this is the standard English
791
4641940
3780
Mas lembre-se de que esta é a pronúncia padrão do inglês
77:25
pronunciation of these countries,
792
4645720
1680
desses países,
77:27
in my Australian accent.
793
4647400
1960
com meu sotaque australiano.
77:29
So there's definitely going to be variations,
794
4649540
3120
Portanto, definitivamente haverá variações
77:32
when you listen to pronunciation
795
4652660
2280
quando você ouvir a pronúncia
77:34
between native English speakers.
796
4654940
2400
entre falantes nativos de inglês.
77:37
But learning and practising the English pronunciation
797
4657720
3760
Mas aprender e praticar a pronúncia do inglês
77:41
with me is going to help you to communicate a little
798
4661480
3080
comigo vai ajudá-lo a se comunicar com um pouco
77:44
more clearly and to help your listening skills as well.
799
4664560
3060
mais de clareza e também melhorar suas habilidades de escuta.
77:48
I need a glass of water.
800
4668400
1520
Eu preciso de um copo de água.
77:51
I need to drink about three of those, I'm sure you do too.
801
4671860
2920
Preciso beber uns três desses, tenho certeza que você também.
77:55
This has been such a great
802
4675080
2160
Esta foi uma ótima
77:57
pronunciation practice lesson.
803
4677240
1920
aula prática de pronúncia.
77:59
It's literally like taking your
804
4679280
3120
É literalmente como levar a
78:02
mouth to the gym for a workout, I think
805
4682420
2480
boca para a academia para se exercitar. Acho que
78:05
you probably need about five minutes break before I
806
4685100
3440
você provavelmente precisa de cerca de cinco minutos de intervalo antes de eu
78:08
send you to another video so I won't recommend any
807
4688940
3280
enviar outro vídeo, então não vou recomendar nenhum
78:12
just yet.
808
4692240
840
ainda.
78:13
But please do hit that subscribe button down there
809
4693740
3580
Mas, por favor, aperte o botão de inscrição lá embaixo,
78:17
if you haven't done so already.
810
4697320
2360
se ainda não o fez.
78:20
You definitely have earnt
811
4700000
2800
Você definitivamente ganhou
78:23
new lessons from mmmEnglish just by
812
4703060
3360
novas lições do mmmEnglish apenas por
78:26
sticking around through that whole lesson
813
4706420
1860
ficar por perto durante toda a lição,
78:28
so make sure you click that button.
814
4708280
2060
então certifique-se de clicar nesse botão.
78:30
Click the little bell button so that you get notified
815
4710700
2940
Acione o sininho para ser avisado
78:33
whenever I release a new lesson for you.
816
4713640
3420
sempre que eu lançar uma nova aula para você.
78:37
Thanks for watching and thanks for working so hard
817
4717340
3200
Obrigado por assistir e obrigado por trabalhar tão duro
78:40
with me today. You're amazing!
818
4720560
2540
comigo hoje. Você é incrível!
78:43
Thanks for watching and I will see you next week.
819
4723140
3200
Obrigado por assistir e vejo vocês na próxima semana.
78:46
Bye for now!
820
4726660
1020
Adeus por agora!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7