How To Pronounce Any Country in English! | Pronunciation Lesson

368,714 views ・ 2018-09-01

mmmEnglish


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:08
Hello, I'm Emma from mmmEnglish!
0
8280
3720
Ciao, sono Emma di mmmEnglish!
00:12
In this video, I'm going to go over the English
1
12200
2800
In questo video, esaminerò la
00:15
pronunciation of country names.
2
15000
3300
pronuncia inglese dei nomi dei paesi.
00:18
Now many of you have been asking for a video like this
3
18580
3120
Ora molti di voi hanno chiesto un video come questo
00:21
because the way that native English speakers
4
21940
3960
perché il modo in cui i madrelingua inglesi
00:25
say your country names,
5
25900
2300
pronunciano i nomi dei vostri paesi
00:28
can be quite different to the way that you do.
6
28600
3240
può essere molto diverso dal modo in cui lo fate voi.
00:32
And this can be a real challenge for communication.
7
32560
3640
E questa può essere una vera sfida per la comunicazione.
00:36
When you're listening to a native speaker,
8
36600
3140
Quando ascolti un madrelingua
00:39
or when you're speaking yourself,
9
39740
2840
o quando parli tu stesso,
00:42
to make sure that you're understood.
10
42580
2620
per assicurarti di essere compreso.
00:45
What's interesting with country names though,
11
45500
2500
La cosa interessante con i nomi dei paesi, però,
00:48
is that on the one hand, there's the pronunciation
12
48000
3180
è che da un lato c'è la pronuncia
00:51
of the country name as it's pronounced
13
51180
3240
del nome del paese così come viene pronunciata
00:54
by the native population - by the people who live there.
14
54420
3740
dalla popolazione nativa - dalle persone che ci vivono.
00:58
Right? It's their native language!
15
58160
2600
Giusto? È la loro lingua madre!
01:01
Now often, English takes that pronunciation
16
61180
3780
Ora spesso l'inglese prende quella pronuncia
01:04
and changes it or adapts it a little to make it easier
17
64960
3500
e la cambia o la adatta un po' per renderla più facile
01:08
for native English speakers.
18
68460
1920
per i madrelingua inglesi.
01:10
So on the other hand,
19
70820
1420
Quindi, d'altra parte,
01:12
sometimes it sounds completely different!
20
72240
2580
a volte suona completamente diverso!
01:15
And it might also sound slightly different depending on
21
75600
3960
E potrebbe anche suonare leggermente diverso a seconda
01:19
which native English speaker you're speaking to.
22
79560
3260
del madrelingua inglese con cui stai parlando.
01:23
So an Australian
23
83000
1320
Quindi un australiano
01:24
might pronounce the same country name
24
84320
2900
potrebbe pronunciare lo stesso nome di paese in modo
01:27
slightly different to a Canadian or a British person.
25
87220
3840
leggermente diverso da un canadese o da un britannico.
01:31
Some native English people might pronounce this name
26
91720
5180
Alcuni nativi inglesi potrebbero pronunciare questo nome
01:38
or they might say
27
98380
1340
o potrebbero dire
01:41
So it depends on their accent.
28
101160
2000
Quindi dipende dal loro accento.
01:43
This lesson will show you how to pronounce
29
103280
2420
Questa lezione ti mostrerà come pronunciare
01:45
all the different
30
105700
1540
tutti i diversi
01:47
country names or the hundred and ninety-three
31
107960
3320
nomi di paesi o i centonovantatré
01:51
that have been recognised by the United Nations.
32
111280
2900
che sono stati riconosciuti dalle Nazioni Unite.
01:54
And you'll also hear the pronunciation from me,
33
114500
3400
E sentirai anche la pronuncia da me,
01:57
which will help you to improve your listening skills.
34
117900
3180
che ti aiuterà a migliorare le tue capacità di ascolto.
02:01
So I'll go through the names in alphabetical order
35
121580
3320
Quindi esaminerò i nomi in ordine alfabetico,
02:04
so if you're curious about a particular country,
36
124900
2860
quindi se sei curioso di conoscere un paese in particolare,
02:07
then you can just skip forward in the video.
37
127760
2960
puoi semplicemente saltare avanti nel video.
02:11
Now for my students,
38
131520
1500
Ora, per i miei studenti,
02:13
I know that this video is going to be long,
39
133020
2860
so che questo video sarà lungo,
02:15
but I think you should stay with me
40
135880
1780
ma penso che dovreste stare con me
02:17
and practise the whole time, out loud.
41
137660
2340
e fare pratica tutto il tempo, ad alta voce.
02:20
It's going to be a huge
42
140000
1740
Sarà un enorme
02:21
English gym workout for your mouth.
43
141740
2440
allenamento da palestra inglese per la tua bocca.
02:24
I guarantee that we'll cover every single English sound
44
144180
4260
Garantisco che copriremo ogni singolo suono inglese
02:28
in this lesson.
45
148440
1260
in questa lezione.
02:30
Plus it's a really fantastic opportunity to revise
46
150280
4380
Inoltre è un'opportunità davvero fantastica per rivedere
02:34
the international phonetic alphabet symbols, the IPA.
47
154660
4500
i simboli dell'alfabeto fonetico internazionale, l'IPA.
02:39
Okay? Revise those sounds and what they look like.
48
159400
3660
Va bene? Rivedi quei suoni e il loro aspetto.
02:44
Alright, are you ready? Let's do this!
49
164280
3580
Bene, sei pronto? Facciamolo!
02:54
Now notice the little line there under the vowel.
50
174220
4280
Ora notate la piccola linea lì sotto la vocale.
02:58
This is the stressed syllable in this word
51
178800
3160
Questa è la sillaba accentata in questa parola
03:01
and I'm going to use this line
52
181960
2640
e userò questa linea
03:04
all the way through this lesson to show you
53
184600
2460
per tutta la lezione per mostrarti
03:07
which syllable has the main stress
54
187060
3460
quale sillaba ha l'accento principale
03:10
in English pronunciation,
55
190520
1420
nella pronuncia inglese,
03:11
which vowel is the strongest vowel.
56
191940
2620
quale vocale è la vocale più forte.
03:15
You'll also see it shown
57
195140
1160
Lo vedrai anche mostrato
03:16
in the phonemic script here as well.
58
196300
3060
nella scrittura fonemica anche qui.
03:20
Now if you're wondering what these crazy symbols are
59
200300
3240
Ora, se ti stai chiedendo cosa sono questi simboli folli
03:23
that I've put over here,
60
203540
1260
che ho messo qui,
03:24
then make sure you check out this lesson
61
204800
3600
assicurati di dare un'occhiata a questa lezione
03:28
if you're curious to find out, you want to learn
62
208400
2740
se sei curioso di scoprirlo, vuoi saperne
03:31
more about the international phonetic alphabet
63
211140
2620
di più sull'alfabeto fonetico internazionale
03:33
to help you improve your pronunciation,
64
213760
2640
per aiutarti a migliorare la tua pronuncia,
03:36
check it out there.
65
216400
1240
controlla lì.
03:44
Notice that the stressed syllable is the /eɪ/
66
224160
4180
Si noti che la sillaba accentata è la /eɪ/
03:48
as in 'day' vowel sound.
67
228480
2460
come nel suono della vocale 'giorno'.
04:02
It's the same stress pattern as 'Albania'.
68
242720
3460
È lo stesso schema di accento di "Albania".
04:09
It's the /dʒ/ consonant sound.
69
249860
2200
È il suono della consonante /dʒ/.
04:18
So that stressed syllable is /ɔː/
70
258800
2780
Quindi quella sillaba accentata è /ɔː/
04:21
as in 'door'.
71
261680
1600
come in 'door'.
04:27
Again, it's that same stress pattern.
72
267580
2500
Ancora una volta, è lo stesso modello di stress.
04:33
The stress is on the second syllable
73
273060
2500
L'accento è sulla seconda sillaba
04:35
but notice as well that the consonant sound /ŋ/
74
275560
3860
ma nota anche che c'è il suono consonantico /ŋ/
04:39
is there instead of
75
279500
1700
invece di
04:51
I'm a little nervous about this one because
76
291860
2000
Sono un po' nervoso per questo perché
04:53
I'm not very good at saying it in English
77
293860
2000
non sono molto bravo a dirlo in inglese
04:55
but let's break it down together.
78
295860
2220
ma analizziamolo insieme.
05:01
The second syllable is the stressed syllable
79
301140
2940
La seconda sillaba è la sillaba accentata
05:04
in the first word, it's the long
80
304080
1960
nella prima parola, è il
05:07
sound.
81
307000
860
suono lungo.
05:09
And the last two vowel letters are actually unstressed,
82
309560
3320
E le ultime due vocali sono in realtà non accentate,
05:12
they make just one sound, the schwa.
83
312880
2700
fanno solo un suono, lo schwa.
05:17
The 'and' is reduced to
84
317880
2480
La 'e' è ridotta a
05:26
So there are two long vowel sounds here.
85
326780
2980
Quindi qui ci sono due vocali lunghe.
05:30
and
86
330600
760
05:32
but it's the second one that's stressed
87
332520
1780
ma è la seconda che è accentata
05:34
so it's pronounced a little more strong, a little clearer.
88
334300
3220
quindi è pronunciata un po' più forte, un po' più chiara.
05:38
And finally, the last syllable is an unstressed syllable.
89
338520
4940
E infine, l'ultima sillaba è una sillaba non accentata.
05:55
So the stress is on the third syllable this time.
90
355740
2900
Quindi questa volta l'accento è sulla terza sillaba.
06:01
So Argentinians and Spanish speakers,
91
361840
2500
Quindi, argentini e spagnoli,
06:04
notice that in English, we use the /dʒ/ consonant sound
92
364340
4260
notate che in inglese usiamo il suono consonantico /dʒ/ e
06:08
not the /h/ sound.
93
368600
2100
non il suono /h/.
06:13
Of course, you don't need to change your pronunciation
94
373340
2440
Certo, non è necessario modificare la pronuncia
06:15
to be understood but to reduce your accent,
95
375780
3180
per essere capiti, ma per ridurre l'accento,
06:18
you would try to pronounce the /dʒ/ sound.
96
378960
3000
proveresti a pronunciare il suono /dʒ/.
06:33
Can you hear the stressed syllable there?
97
393280
2580
Riesci a sentire la sillaba accentata lì?
06:47
So the main stress is on the second syllable.
98
407120
3200
Quindi l'accento principale è sulla seconda sillaba.
06:51
That's the /eɪ/ as in 'day' vowel sound.
99
411840
3540
Questo è il suono della vocale /eɪ/ come nel 'giorno'.
06:59
I come from Australia!
100
419860
1460
Vengo dall'Australia!
07:01
And since this is my home country,
101
421620
2440
E poiché questo è il mio paese natale,
07:04
I'll give you a couple of extra tips.
102
424060
2500
ti darò un paio di consigli in più.
07:06
Many Australians are pretty lazy with their pronunciation
103
426940
4100
Molti australiani sono piuttosto pigri con la pronuncia
07:11
and with their syllable stress.
104
431260
2000
e l'accento sulle sillabe.
07:13
So you'll probably just hear
105
433260
2220
Quindi probabilmente ascolterai solo
07:18
So the final
106
438420
1560
Quindi la finale
07:21
is reduced down to
107
441300
1580
è ridotta a
07:24
And sometimes,
108
444160
960
E a volte,
07:25
even the first syllable gets completely dropped.
109
445120
3560
anche la prima sillaba viene completamente eliminata.
07:28
So instead of
110
448960
800
Quindi, invece di
07:31
it's
111
451640
640
questo,
07:34
So that's just a bit of insider knowledge for you!
112
454300
3900
questo è solo un po' di conoscenza privilegiata per te!
07:39
Now very similar, is
113
459300
1460
Ora è molto simile,
07:43
But you'll hear that the stress pattern is different, okay?
114
463360
4300
ma sentirai che il modello di stress è diverso, ok?
07:47
The stress pattern
115
467660
1440
Il modello di accento
07:49
puts the stress on the first syllable.
116
469560
3080
mette l'accento sulla prima sillaba.
07:52
Okay, the first syllable is stressed.
117
472940
2520
Ok, la prima sillaba è accentata.
08:09
So the stressed syllable here is actually the last one.
118
489540
4200
Quindi la sillaba accentata qui è in realtà l'ultima.
08:16
Now I always thought it was
119
496020
1280
Ora ho sempre pensato che fosse
08:19
the /ʒ/ as in 'vision' not /dʒ/ as in 'jam'
120
499240
4940
la /ʒ/ come in 'vision' non /dʒ/ come in 'jam'
08:24
But there you have it! I was pronouncing it wrong!
121
504740
2600
Ma ecco qua! L'ho pronunciato male!
08:32
Whoop! We're already up to B!
122
512340
2540
Ops! Siamo già in B!
08:38
Usually said, 'The Bahamas'.
123
518300
2880
Di solito si dice "Le Bahamas".
08:41
So the stress is on the second syllable there.
124
521520
3560
Quindi l'accento è sulla seconda sillaba lì.
08:55
Now, the long vowel sound is actually in the first syllable
125
535440
3720
Ora, il suono della vocale lunga è in realtà nella prima sillaba,
09:00
but the second syllable is the one that's stressed.
126
540660
2800
ma la seconda sillaba è quella che è accentata.
09:14
Now I know I've got a lot of students
127
554500
2080
Ora so che ci sono molti studenti che
09:16
watching in Bangladesh,
128
556580
1660
guardano in Bangladesh,
09:18
so hello to all of you in Bangladesh!
129
558240
2320
quindi ciao a tutti voi in Bangladesh!
09:20
The main stress here in English is on the final syllable.
130
560920
3960
L'accento principale qui in inglese è sulla sillaba finale.
09:24
But notice that the first syllable also has a stress as well
131
564880
4400
Ma notate che anche la prima sillaba ha un accento tonico.
09:33
That middle syllable reduces down to the schwa.
132
573080
2780
Quella sillaba centrale si riduce allo schwa.
09:43
So there's a long vowel sound in the first syllable
133
583640
2560
Quindi c'è un suono vocale lungo nella prima sillaba
09:46
but the stress is on the second syllable.
134
586380
2900
ma l'accento è sulla seconda sillaba.
09:52
And notice that the two A's
135
592760
2040
E nota che le due A
09:54
are actually pronounced differently.
136
594800
2540
sono effettivamente pronunciate in modo diverso.
10:13
So starting with
137
613560
1400
Quindi iniziando con
10:16
we have
138
616400
740
abbiamo
10:18
The middle syllable is unstressed and it reduces
139
618560
3520
La sillaba centrale non è accentata e si riduce
10:22
to become the schwa sound.
140
622080
2740
per diventare il suono schwa.
10:27
So the main stress is on the final syllable.
141
627900
2920
Quindi l'accento principale è sulla sillaba finale.
10:39
The stress is on the first syllable.
142
639080
2640
L'accento è sulla prima sillaba.
10:43
is the strongest sound.
143
643600
2000
è il suono più forte.
10:46
And the 'I' and the 'U' create the unstressed
144
646200
3180
E la 'I' e la 'U' creano il
10:49
vowel sound, the schwa in the second syllable.
145
649380
3020
suono vocale non accentato, lo schwa nella seconda sillaba.
11:05
So hear how that stressed vowel sound is a long
146
665000
3840
Quindi ascolta come quel suono vocale accentato è un
11:08
vowel sound in the second syllable.
147
668840
2140
suono vocale lungo nella seconda sillaba.
11:14
And we're finishing with that
148
674180
1640
E stiamo finendo con quel
11:16
consonant sound.
149
676860
1100
suono di consonante.
11:22
Again, hear that long vowel sound in the second syllable
150
682380
4820
Ancora una volta, ascolta quel suono vocale lungo nella seconda sillaba.
11:30
It's unusual for the letter 'I' to be pronounced like that
151
690640
3560
È insolito che la lettera 'I' sia pronunciata così,
11:34
but here we have it.
152
694600
1460
ma qui ce l'abbiamo.
11:43
So again, there's a long vowel sound in the first syllable.
153
703420
4840
Quindi, di nuovo, c'è un suono vocale lungo nella prima sillaba.
11:48
But the second syllable is the stressed one.
154
708440
2520
Ma la seconda sillaba è quella accentata.
12:01
The first syllable is unstressed.
155
721640
2420
La prima sillaba è atona. Ha un
12:05
It's very low in pitch.
156
725760
1520
tono molto basso.
12:09
The stress is on the second syllable.
157
729640
3060
L'accento è sulla seconda sillaba.
12:23
is the strong syllable there.
158
743180
2000
è la sillaba forte lì.
12:26
Two syllables are easy!
159
746660
2000
Due sillabe sono facili! E
12:28
What about five?
160
748900
2000
cinque?
12:34
So
161
754920
500
Quindi
12:37
Hear the /t/ sound that's added there?
162
757320
2780
senti il ​​suono /t/ che è stato aggiunto lì?
12:45
That's the stressed syllable.
163
765140
2000
Questa è la sillaba accentata.
12:54
It's quite a mouthful!
164
774300
1660
È un bel boccone!
13:01
So the stress here is on the second syllable.
165
781840
3120
Quindi l'accento qui è sulla seconda sillaba.
13:06
So it's a little tricky
166
786380
1260
Quindi è un po' complicato
13:07
thanks to all of those consonant sounds there.
167
787640
3260
grazie a tutti quei suoni consonantici lì. So
13:24
I also know I've got a lot of
168
804080
1600
anche che ci sono molti
13:25
students watching from Brazil too so hello to all of you!
169
805680
3640
studenti che guardano anche dal Brasile, quindi ciao a tutti voi!
13:30
In English, we really hit the final
170
810320
3080
In inglese,
13:33
/l/ consonant sound there in 'Brazil'.
171
813400
4000
in 'Brazil' abbiamo davvero raggiunto il suono consonantico /l/ finale.
13:39
So the unstressed schwa sound is heard in the
172
819200
3860
Quindi il suono schwa non accentato si sente nella
13:43
first syllable.
173
823060
1140
prima sillaba.
13:46
But the stressed sound is on the second syllable.
174
826360
3260
Ma il suono accentato è sulla seconda sillaba.
14:00
So the first syllable has a longer sound
175
840600
3380
Quindi la prima sillaba ha un suono più lungo
14:03
but it's the second syllable that's stressed.
176
843980
3160
ma è la seconda sillaba ad essere accentata.
14:17
It's an unstressed syllable.
177
857120
1640
È una sillaba non accentata.
14:21
The second syllable there is the stressed syllable.
178
861440
3460
La seconda sillaba è la sillaba accentata.
14:35
The stress there is on the second syllable.
179
875380
3000
L'accento c'è sulla seconda sillaba.
14:51
So we hear the /ʊ/ as in 'book' vowel sound there.
180
891960
4880
Quindi qui sentiamo il suono della vocale /ʊ/ come in 'libro'.
14:58
You hear it twice, actually.
181
898500
1540
Lo senti due volte, in realtà.
15:02
The second syllable is the stressed syllable though.
182
902700
3100
La seconda sillaba è però la sillaba accentata.
15:17
The stress is on the second syllable there.
183
917100
2700
L'accento è sulla seconda sillaba lì.
15:22
It's the /əʊ/ in 'go' vowel sound.
184
922400
3360
È il suono della vocale /əʊ/ in 'go'.
15:35
So the stress there is on the final syllable,
185
935320
3300
Quindi l'accento che c'è sulla sillaba finale,
15:38
it's the long vowel sound.
186
938620
2000
è il suono della vocale lunga.
15:50
The stress is on the first syllable and see
187
950200
2980
L'accento è sulla prima sillaba e guardate
15:53
how the second one's reduced to the schwa sound,
188
953180
3080
come la seconda si riduce al suono schwa,
15:56
the unstressed sound.
189
956260
1660
il suono non accentato.
15:59
It's probably one of the easiest country names
190
959980
2320
È probabilmente uno dei nomi di paese più facili
16:02
to pronounce and the people in Canada are also lovely.
191
962300
4560
da pronunciare e anche le persone in Canada sono adorabili.
16:06
They are the nicest, most polite people
192
966860
3160
Sono le persone più gentili e educate
16:10
that I've ever come across.
193
970020
1700
che abbia mai incontrato.
16:11
So, easy to say their name, very kind people.
194
971720
4100
Quindi, facile dire il loro nome, persone molto gentili.
16:16
Probably worth a visit!
195
976440
1540
Probabilmente merita una visita!
16:24
So the final 'E' on 'Verde' here is
196
984620
3100
Quindi la "E" finale su "Verde" qui è
16:27
silent when spoken in English.
197
987720
2000
muta quando viene pronunciata in inglese.
16:31
And there's that plural 'Islands' again.
198
991060
4480
E c'è di nuovo quel plurale di "Isole".
16:35
It comes up all the time
199
995620
1540
Viene fuori di continuo
16:37
when you're talking about countries, doesn't it?
200
997160
1800
quando parli di paesi, vero?
16:38
Comes up very frequently.
201
998960
2000
Esce molto spesso.
16:41
It's the /aɪ/ as in 'my' or 'sky' vowel sound.
202
1001380
5560
È il suono vocale /aɪ/ come in 'my' o 'sky'.
16:47
And it's followed by the unstressed
203
1007320
2400
Ed è seguito dal
16:49
vowel sound, the schwa.
204
1009720
2000
suono vocale non accentato, lo schwa.
16:55
And notice that the plural 'S' is actually pronounced
205
1015500
3820
E notate che il plurale 'S' è effettivamente pronunciato
16:59
as a voiced /z/ sound.
206
1019320
3460
come un suono /z/ sonoro.
17:12
Three words.
207
1032300
1120
Tre parole.
17:15
The first syllable there is stressed.
208
1035640
2740
La prima sillaba è accentata.
17:21
The first syllable again, the second to reduce.
209
1041140
3560
La prima sillaba di nuovo, la seconda da ridurre.
17:30
So can you hear that in 'Republic'
210
1050960
2800
Quindi riesci a sentire che in 'Republic'
17:33
it's the second syllable that's stressed?
211
1053760
2920
è la seconda sillaba ad essere accentata?
17:37
The first syllable reduces right down,
212
1057240
2340
La prima sillaba si riduce verso il basso,
17:39
it becomes the schwa.
213
1059580
1240
diventa lo schwa.
17:47
We're moving on to the 'ch' consonant sound here.
214
1067820
4920
Stiamo passando al suono della consonante 'ch' qui.
17:53
So bring the corners of your mouth in a little
215
1073980
3160
Quindi avvicina leggermente gli angoli della bocca
17:57
and flare your lips to make this sound.
216
1077140
2880
e allarga le labbra per emettere questo suono.
18:10
Now, most English speakers will say 'Chile' rather than
217
1090520
3760
Ora, la maggior parte degli anglofoni dirà "Cile" piuttosto che, anche
18:15
though those who have actually visited Chile
218
1095180
2780
se coloro che hanno effettivamente visitato il Cile
18:17
are probably likely to pronounce it
219
1097960
2160
probabilmente lo pronunceranno
18:20
bit more like the locals.
220
1100120
1760
un po' più come la gente del posto.
18:29
Again, we have the 'ch' consonant sound.
221
1109260
3340
Ancora una volta, abbiamo il suono della consonante 'ch'.
18:34
The consonant sound is followed by the
222
1114880
2200
Il suono della consonante è seguito dal
18:37
/aɪ/ vowel sound,
223
1117080
1880
suono della vocale /aɪ/,
18:38
/aɪ/ as in 'my'.
224
1118960
2000
/aɪ/ come in 'my'.
18:45
And then we have the final unstressed syllable.
225
1125760
3620
E poi abbiamo l'ultima sillaba non accentata.
18:51
Unstressed.
226
1131880
1260
Non accentato.
19:00
Or
227
1140220
500
Oppure i
19:01
Native English speakers will say both.
228
1141900
2440
madrelingua inglesi diranno entrambi.
19:04
But the stress is on the second syllable.
229
1144840
3080
Ma l'accento è sulla seconda sillaba.
19:16
So the stress here is on the first syllable.
230
1156720
4040
Quindi l'accento qui è sulla prima sillaba.
19:31
Again, we learnt this one before.
231
1171580
1740
Ancora una volta, l'abbiamo imparato prima.
19:34
And it's followed by two unstressed words.
232
1174600
3280
Ed è seguito da due parole non accentate.
19:40
They reduce down.
233
1180020
1220
Si riducono.
19:53
So the stress there is on the first syllable.
234
1193340
3160
Quindi l'accento c'è sulla prima sillaba.
20:00
Now, right next door to the Republic of the Congo
235
1200400
3260
Ora, proprio accanto alla Repubblica del Congo
20:03
is the Democratic Republic of the Congo.
236
1203660
3620
c'è la Repubblica Democratica del Congo.
20:12
So that stress there, can you hear it?
237
1212100
2000
Quindi quello stress lì, riesci a sentirlo?
20:34
So, both unstressed syllables are schwa sounds there.
238
1234560
4200
Quindi, entrambe le sillabe non accentate sono suoni schwa lì.
20:53
So again, we have the /aɪ/ as in 'my' vowel sound here.
239
1253800
4620
Quindi, di nuovo, abbiamo la /aɪ/ come nel 'mio' suono vocale qui.
21:00
So we have a short syllable following.
240
1260460
2000
Quindi abbiamo una breve sillaba che segue.
21:11
So this is the /əʊ/ as in 'go' vowel sound.
241
1271140
4080
Quindi questo è il suono della vocale /əʊ/ come in 'go'.
21:25
Again, the /əʊ/ as in 'go' vowel sound.
242
1285500
4100
Di nuovo, il suono vocale /əʊ/ come in 'go'.
21:29
So the middle syllable is the stressed one here.
243
1289980
2780
Quindi la sillaba centrale è quella accentata qui.
21:37
And again, the /eɪ/ as in 'day' vowel sound.
244
1297140
4500
E ancora, la /eɪ/ come nel suono della vocale 'giorno'.
21:44
The '-tia' here is actually pronounced as
245
1304940
2660
La '-tia' qui è in realtà pronunciata come
22:01
So remember,
246
1321980
1100
Quindi ricorda,
22:03
this is the English pronunciation of this word.
247
1323080
3280
questa è la pronuncia inglese di questa parola.
22:06
So it's not
248
1326560
1480
Quindi non è
22:09
but
249
1329820
540
solo
22:13
Notice the /j/ sound that's included.
250
1333540
4060
Notare il suono /j/ che è incluso.
22:25
It's the consonant letter 'Y' that creates
251
1345620
3740
È la lettera consonante 'Y' che crea
22:29
the stressed vowel sound here.
252
1349360
2520
il suono vocale accentato qui.
22:34
The second syllable is shorter and lower in pitch.
253
1354840
3800
La seconda sillaba è più corta e di tono più basso.
22:46
This one's tricky for native English speakers too.
254
1366720
3260
Questo è complicato anche per i madrelingua inglesi.
22:49
The first word,
255
1369980
1020
La prima parola,
22:52
sounds exactly like that word.
256
1372500
3080
suona esattamente come quella parola.
22:59
So we went over 'Republic' a few countries ago.
257
1379540
4980
Quindi abbiamo esaminato "Repubblica" alcuni paesi fa.
23:04
And the stressed syllable there is the second syllable.
258
1384740
3480
E la sillaba accentata c'è la seconda sillaba.
23:12
And it's often used with the article, 'the'.
259
1392060
2820
Ed è spesso usato con l'articolo "il".
23:25
So there's quite a few words here,
260
1405720
1840
Quindi ci sono parecchie parole qui,
23:27
but let's focus on the stress.
261
1407560
2000
ma concentriamoci sullo stress.
23:52
So we have the unstressed form of 'of'
262
1432600
2260
Quindi abbiamo la forma non accentata di 'of'
23:56
It's low in pitch.
263
1436480
1460
It's low in pitch. In un
24:00
It kind of links to the end of 'Republic'.
264
1440020
2580
certo senso si collega alla fine di "Republic".
24:06
So the middle syllable is stressed there.
265
1446220
2860
Quindi la sillaba centrale è accentata lì.
24:11
The other two reduce to the schwa sound.
266
1451560
3180
Gli altri due si riducono al suono schwa.
24:23
Also known as North Korea.
267
1463740
2900
Conosciuta anche come Corea del Nord.
24:27
So that's the
268
1467980
760
Quindi questo è il
24:29
vowel sound
269
1469920
1240
suono della vocale
24:31
followed by the unvoiced '-th' consonant sound.
270
1471160
3800
seguito dal suono della consonante sorda '-th'.
24:40
Push that air out through your mouth.
271
1480540
2000
Spingi quell'aria fuori dalla bocca.
24:52
The first syllable is stressed, it's the strongest.
272
1492280
4160
La prima sillaba è accentata, è la più forte.
25:05
That's the /dʒ/ as in 'jam' consonant sound.
273
1505080
4300
Questo è il suono della consonante /dʒ/ come in 'jam'.
25:09
And the /uː/ as in 'food' vowel sound.
274
1509380
3840
E la /uː/ come nel suono della vocale 'cibo'.
25:24
Now be careful here,
275
1524780
1580
Ora fai attenzione qui,
25:26
the stress is actually on the third syllable.
276
1526360
3720
l'accento è in realtà sulla terza sillaba.
25:31
It's the long
277
1531720
920
È il
25:33
vowel sound, as in 'she'.
278
1533460
2680
suono vocale lungo, come in 'lei'.
25:40
So the other syllables reduce down.
279
1540120
2720
Quindi le altre sillabe si riducono.
25:51
So there's a little stress change there between the two
280
1551120
3620
Quindi c'è un piccolo cambiamento di stress tra i due
25:55
that are very similar. It's not
281
1555000
2380
che sono molto simili. Non è
26:00
But
282
1560280
500
Ma
26:02
There's a stress change, now we're stressing
283
1562620
2380
c'è un cambiamento di accento, ora accentiamo
26:05
the second syllable
284
1565000
1500
la seconda sillaba
26:06
and the others become short and fast.
285
1566500
3560
e le altre diventano brevi e veloci.
26:21
So that's the long
286
1581540
1460
Quindi questo è il
26:23
vowel sound in 'east'.
287
1583820
2460
suono della vocale lunga in 'east'.
26:30
So the stress is on the first syllable.
288
1590940
2000
Quindi l'accento è sulla prima sillaba.
26:33
But note that there's a linking between these two words
289
1593380
4240
Ma nota che c'è un collegamento tra queste due parole
26:37
that happens when English is spoken
290
1597620
2700
che si verifica quando si parla inglese
26:40
because 'East' ends in the same consonant sound
291
1600520
4260
perché 'East' termina con lo stesso suono consonantico con
26:45
that 'Timor' starts with.
292
1605000
2000
cui inizia 'Timor'.
26:47
We can push those words together
293
1607000
2680
Possiamo mettere insieme quelle parole
26:50
and we only pronounce the
294
1610000
2000
e pronunciare il
26:52
sound once.
295
1612580
1320
suono solo una volta.
27:05
So can you hear that stress? It's on the first syllable.
296
1625640
3360
Quindi riesci a sentire quello stress? È sulla prima sillaba.
27:15
So that last syllable is the /ɔː/ as in 'door' vowel sound.
297
1635140
5480
Quindi l'ultima sillaba è la /ɔː/ come nel suono vocale 'door'.
27:29
So there's the long
298
1649220
1280
Quindi c'è il
27:31
vowel sound followed by the /dʒ/ consonant sound.
299
1651240
4380
suono della vocale lunga seguito dal suono della consonante /dʒ/.
27:38
Now don't forget the last consonant sound, the /t/
300
1658880
4540
Ora non dimenticare l'ultimo suono di consonante, la /t/
27:50
So listen out for the final two consonants,
301
1670160
2940
Quindi ascolta le ultime due consonanti,
27:53
they are both there - though the
302
1673100
2440
ci sono entrambe - anche se la si
27:56
reduces a little and it's without the air pushing.
303
1676080
4460
riduce un po' ed è senza che l'aria spinga.
28:09
So in English, we hear that /v/ consonant sound clearly.
304
1689960
5100
Quindi in inglese, sentiamo che la consonante /v/ suona chiaramente.
28:20
Make sure that your teeth are touching your bottom lip
305
1700560
2960
Assicurati che i tuoi denti tocchino il labbro inferiore
28:23
to make that sound.
306
1703520
1260
per emettere quel suono.
28:37
Where is the stress there?
307
1717280
2000
Dov'è lo stress lì?
28:39
It's the third syllable.
308
1719580
2000
È la terza sillaba.
28:53
Now don't worry about all of the vowel letters
309
1733300
3240
Ora non preoccuparti di tutte le lettere vocali
28:56
in the second word, it's simply pronounced
310
1736540
3220
nella seconda parola, è semplicemente pronunciata
29:10
So the third syllable is the stressed one.
311
1750600
3120
Quindi la terza sillaba è quella accentata.
29:13
The others reduce down.
312
1753720
2000
Gli altri si riducono.
29:23
So that stressed syllable there is the second one.
313
1763560
3800
Quindi quella sillaba accentata è la seconda.
29:27
The /əʊ/ vowel sound as in 'go'.
314
1767600
4200
La vocale /əʊ/ suona come in 'go'.
29:42
So the third syllable there is actually the strongest.
315
1782780
3480
Quindi la terza sillaba lì è effettivamente la più forte.
29:46
We have
316
1786540
580
Abbiamo
30:05
It's the long
317
1805120
2000
È il
30:08
vowel sound.
318
1808060
840
suono vocale lungo.
30:11
So the consonant sound /dʒ/
319
1811160
2400
Quindi il suono consonantico /dʒ/
30:23
The first syllable is stressed
320
1823420
2000
La prima sillaba è accentata
30:25
and the second syllable is unstressed
321
1825800
2760
e la seconda sillaba è atona
30:28
so that vowel sound reduces down.
322
1828560
2840
in modo che il suono vocale si riduca verso il basso.
30:40
Notice that it is an
323
1840920
1780
Si noti che è un
30:42
unvoiced /s/ consonant sound at the end there.
324
1842700
4400
suono di consonante sorda /s/ alla fine lì.
30:55
The second syllable there is the stressed one.
325
1855740
3060
La seconda sillaba è quella accentata.
30:58
The first one reduces to the schwa.
326
1858800
2220
Il primo si riduce allo schwa.
31:09
So we have the unstressed 'the'
327
1869060
2380
Quindi abbiamo il non accentato 'il'
31:16
So that first syllable there is the strongest one.
328
1876540
3080
Così quella prima sillaba è quella più forte.
31:29
So starting with the /dʒ/ consonant sound,
329
1889520
3300
Quindi iniziando con il suono consonantico /dʒ/,
31:32
/dʒ/ as in 'jam'
330
1892820
2000
/dʒ/ come in 'jam'
31:35
then the /ɔː/
331
1895360
1680
poi il suono vocale /ɔː/
31:37
vowel sound.
332
1897180
940
.
31:40
Then we have the second syllable
333
1900940
2000
Poi abbiamo la seconda sillaba
31:42
which includes the unstressed schwa sound.
334
1902940
3520
che include il suono schwa non accentato.
31:55
Same consonant sound again.
335
1915660
2000
Stesso suono di consonante di nuovo.
32:01
So we have the same vowel sound
336
1921700
2000
Quindi abbiamo lo stesso suono vocale
32:03
and the first syllable is the stressed syllable.
337
1923900
3560
e la prima sillaba è la sillaba accentata.
32:09
That's the /ɜː/ as in 'her' vowel sound.
338
1929900
4620
Questo è il /ɜː/ come nel "suo" suono vocale.
32:19
The two second syllables are reduced and unstressed.
339
1939860
4780
Le due seconde sillabe sono ridotte e non accentate.
32:32
The first syllable is stressed,
340
1952580
2200
La prima sillaba è accentata,
32:34
the second one unstressed.
341
1954780
2000
la seconda atona.
32:40
Oh my gosh, we're up to 'Greece'.
342
1960720
2980
Oh mio Dio, stiamo arrivando alla "Grecia".
32:43
If you haven't been to Greece, you have to go!
343
1963980
2440
Se non sei stato in Grecia, devi andare!
32:46
It is one of the most beautiful places that I've ever been.
344
1966420
3840
È uno dei posti più belli in cui sia mai stato.
32:50
And the food!
345
1970440
1200
E il cibo!
32:54
I'm just dreaming of a European summer right now,
346
1974480
2400
Sto solo sognando un'estate europea in questo momento,
32:56
it's cold here in Australia!
347
1976880
2340
fa freddo qui in Australia!
33:00
So we have one long sound of the vowel sound here
348
1980120
4440
Quindi abbiamo un suono lungo della vocale qui
33:04
because there is just one syllable.
349
1984560
2000
perché c'è solo una sillaba.
33:11
The final
350
1991920
840
Il
33:13
consonant sound.
351
1993560
1340
suono consonantico finale.
33:19
Watch that middle syllable there, the stressed one.
352
1999680
3820
Guarda quella sillaba centrale lì, quella accentata.
33:23
The sound is the /eɪ/ vowel sound like in 'day'.
353
2003760
4520
Il suono è la vocale /eɪ/ come in 'day'.
33:29
Not
354
2009960
500
Non
33:39
So we've got four syllables here
355
2019780
1920
Quindi qui abbiamo quattro sillabe
33:41
and the third one is stressed.
356
2021700
2380
e la terza è accentata.
33:53
Now we've already talked about Guinea with
357
2033740
2280
Ora abbiamo già parlato della Guinea con la
33:56
Equatorial Guinea,
358
2036020
1520
Guinea Equatoriale,
33:57
so remember that you don't need to worry about
359
2037720
2700
quindi ricorda che non devi preoccuparti di
34:00
all of the vowel letters here, okay?
360
2040420
2180
tutte le lettere vocali qui, ok?
34:02
It's just pronounced
361
2042600
2000
È solo pronunciato
34:07
Ah and here we have it again,
362
2047340
1760
Ah e qui lo abbiamo di nuovo,
34:16
so the stress is on the last syllable in the second word.
363
2056420
3780
quindi l'accento è sull'ultima sillaba nella seconda parola.
34:20
It's the /aʊ/ as in 'now' vowel sound.
364
2060200
3960
È il suono della vocale /aʊ/ come in 'ora'.
34:31
The stress here is on the second syllable.
365
2071900
3340
L'accento qui è sulla seconda sillaba.
34:35
But the first syllable also includes
366
2075420
2240
Ma la prima sillaba include anche
34:37
a stronger vowel sound.
367
2077660
2000
un suono vocale più forte.
34:50
So here the 'ai' is pronounced /eɪ/
368
2090240
4560
Quindi qui la 'ai' si pronuncia /eɪ/
34:54
in the same way as 'day'. It's the same vowel sound.
369
2094800
4540
allo stesso modo di 'day'. È lo stesso suono vocale.
35:07
So the stress there is on the second syllable
370
2107580
3660
Quindi l'accento c'è sulla seconda sillaba
35:11
- also the most trickiest.
371
2111240
2000
, anche la più complicata.
35:27
Notice the extra little syllable there,
372
2127100
3220
Nota la piccola sillaba in più lì,
35:30
so it sounds different from the adjective 'hungry'
373
2130320
4020
quindi suona in modo diverso dall'aggettivo "affamato".
35:45
So that's the first syllable that's stressed.
374
2145180
2780
Quindi questa è la prima sillaba ad essere accentata.
35:47
/aɪ/ as in 'buy' or 'my'
375
2147960
4220
/aɪ/ come in 'buy' o 'my'
35:54
The next syllable is unstressed.
376
2154580
2280
La sillaba successiva non è accentata.
35:58
You hear the schwa sound.
377
2158380
1600
Senti il ​​suono schwa.
36:10
The stress there is on the first syllable.
378
2170100
3320
L'accento c'è sulla prima sillaba.
36:15
I know I've got a lot of students watching in India as well
379
2175080
3420
So di avere molti studenti che guardano anche in India,
36:18
so I'm really pleased to say hello to all of you!
380
2178500
3000
quindi sono davvero felice di salutarvi tutti!
36:30
So here, we've got the third syllable stressed.
381
2190060
2900
Quindi qui abbiamo la terza sillaba accentata.
36:39
So that's the /ʒ/ consonant sound like in 'vision'
382
2199340
4560
Quindi questo è il suono della consonante /ʒ/ come in 'vision'
36:50
Now, Indonesians will probably pronounce that as
383
2210360
4500
Ora, gli indonesiani probabilmente lo pronunceranno come
36:57
So that /s/ consonant sound is different to
384
2217900
3880
Quindi il suono della consonante /s/ è diverso
37:06
Indonesia is
385
2226060
1160
dall'Indonesia è
37:07
also a beautiful country to visit for a holiday.
386
2227220
3020
anche un bel paese da visitare per una vacanza.
37:14
Or, some native speakers will say
387
2234740
2180
Oppure, alcuni madrelingua diranno
37:18
So the second syllable is where the stress is
388
2238820
2720
Quindi la seconda sillaba è dove si trova l'accento
37:21
and the vowel sound might be slightly different.
389
2241540
2400
e il suono della vocale potrebbe essere leggermente diverso.
37:28
Same for
390
2248160
1020
Lo stesso per
37:30
and
391
2250440
500
e
37:35
I say
392
2255900
820
dico
37:45
So, this is a little tricky, it's pronounced
393
2265060
3120
Quindi, questo è un po' complicato, si pronuncia in modo
37:48
slightly different to 'island'.
394
2268180
2840
leggermente diverso da 'isola'.
37:53
There's an extra schwa sound in there.
395
2273380
3480
C'è un suono schwa in più lì dentro.
38:02
Notice that I don't pronounce that /r/ there but
396
2282560
2900
Nota che non pronuncio quella /r/ lì, ma gli
38:05
Irish English speakers will, they will pronounce
397
2285460
4120
anglofoni irlandesi lo faranno, pronunceranno
38:13
There's my rubbish Irish accent but
398
2293260
3160
There's my spazzatura Irish accent ma
38:16
note that there will be a few distinctions between
399
2296420
3600
nota che ci saranno alcune distinzioni tra
38:20
native English accents and that's one of them.
400
2300820
2980
accenti nativi inglesi e questa è una di queste.
38:24
I would say
401
2304040
900
Direi
38:26
and Irish people would say something like
402
2306520
2860
e gli irlandesi direbbero qualcosa del tipo
38:33
Anyway, if you want to practise with an Irish accent,
403
2313240
3920
Comunque, se vuoi esercitarti con un accento irlandese,
38:37
practise pronouncing that /r/
404
2317460
2000
esercitati a pronunciare quella /r/
38:44
That first syllable is the stressed syllable.
405
2324680
3080
Quella prima sillaba è la sillaba accentata.
38:55
The first syllable is the stressed syllable,
406
2335560
3160
La prima sillaba è quella accentata,
38:58
the other two reduce.
407
2338720
1540
le altre due si riducono.
39:01
Okay, let's take a break!
408
2341400
2000
Ok, facciamo una pausa!
39:03
Quick ad break, grab a mouthful of water,
409
2343400
2820
Veloce pausa pubblicitaria, prendi un sorso d'acqua,
39:06
shake things up a little bit and relax.
410
2346220
2400
scuoti un po' le cose e rilassati.
39:08
Then come back and join me for the letter J.
411
2348620
3180
Poi torna e unisciti a me per la lettera J.
39:16
So that's the /dʒ/ as in 'jam' consonant sound.
412
2356540
4740
Quindi questo è il suono della consonante /dʒ/ come in 'jam'.
39:21
The second syllable is the stressed one
413
2361280
2220
La seconda sillaba è quella accentata
39:23
and the others reduce.
414
2363500
1780
e le altre si riducono.
39:29
So that's the /eɪ/ as in 'day' vowel sound.
415
2369100
4380
Quindi questo è il suono della vocale /eɪ/ come nel 'giorno'.
39:39
Again, we have the /dʒ/ consonant sound
416
2379660
2700
Di nuovo, abbiamo il suono consonantico /dʒ/
39:42
followed by the schwa, which tells us that the
417
2382660
3040
seguito dallo schwa, che ci dice che la
39:45
first syllable is unstressed.
418
2385700
2580
prima sillaba non è accentata.
39:52
So that's the /æ/ as in 'apple'
419
2392640
3200
Quindi questa è la /æ/ come in 'apple'
39:56
- strong vowel sound in the second syllable.
420
2396320
2320
- suono vocale forte nella seconda sillaba.
40:04
Again, the /dʒ/ consonant sound followed by the
421
2404740
4240
Di nuovo, il suono consonantico /dʒ/ seguito dal
40:08
/ɔː/ vowel sound, /ɔː/ as in 'door'
422
2408980
4520
suono vocalico /ɔː/, /ɔː/ come in 'door'
40:16
The second syllable is unstressed.
423
2416440
2380
La seconda sillaba non è accentata.
40:31
So the stress there is on the final syllable.
424
2431740
4420
Quindi l'accento c'è sulla sillaba finale.
40:36
And there's quite a few countries that end
425
2436500
2860
E ci sono un bel po' di paesi che terminano
40:39
with this suffix, '-stan'
426
2439360
2500
con questo suffisso, '-stan'
40:42
Okay, so you'll hear native English speakers
427
2442060
2700
Ok, quindi sentirai dei madrelingua inglesi
40:44
pronouncing it either
428
2444760
1540
pronunciarlo o
40:47
or
429
2447160
500
o
40:56
So that stress is on the first syllable.
430
2456040
2620
Quindi l'accento è sulla prima sillaba.
41:09
The third syllable is the stressed one.
431
2469960
2180
La terza sillaba è quella accentata.
41:21
That's the /ʊ/ as in 'book' vowel sound.
432
2481760
4360
Questo è il suono della vocale /ʊ/ come in 'libro'.
41:28
The /eɪ/ vowel sound
433
2488520
2060
Il suono della vocale /eɪ/
41:37
So you'll see that the third syllable
434
2497940
2220
Quindi vedrai che la terza sillaba
41:40
is the stressed syllable.
435
2500160
1960
è la sillaba accentata.
41:42
But the first syllable is also quite strong,
436
2502400
3440
Ma anche la prima sillaba è abbastanza forte,
41:45
it's a secondary stress.
437
2505840
2000
è un accento secondario.
41:56
This is the /aʊ/ as in 'now' vowel sound.
438
2516440
4520
Questo è il suono vocale /aʊ/ come in 'ora'.
42:10
The first syllable is the stressed one.
439
2530300
2420
La prima sillaba è quella accentata.
42:17
The first syllable is stressed
440
2537020
2080
La prima sillaba è accentata,
42:19
and the second and third syllables are unstressed.
441
2539100
3760
mentre la seconda e la terza sillaba sono atone.
42:31
Okay this one, I have been
442
2551040
2280
Va bene questo, ho
42:33
saying incorrectly for my whole entire life!
443
2553320
2900
detto in modo errato per tutta la mia vita!
42:36
It's not
444
2556320
540
Non è
42:38
like I've been saying, but it's
445
2558680
2280
come ho detto, ma è
42:44
So the stress is on the second syllable there.
446
2564040
3040
così l'accento è sulla seconda sillaba lì.
42:48
That's the /uː/ as in 'zoo' vowel sound.
447
2568580
4120
Questo è il suono vocale /uː/ come in 'zoo'.
42:54
And the '-th' you don't need to pronounce
448
2574720
2180
E il '-th' non è necessario pronunciarlo
42:56
as a /th/ sound, it's just
449
2576900
2000
come suono /th/, è solo
43:04
So the first syllable is the /aɪ/ as in 'buy' vowel sound.
450
2584240
5140
che la prima sillaba è /aɪ/ come nel suono vocale 'buy'.
43:12
So the second syllable is stressed and it has the
451
2592420
3020
Quindi la seconda sillaba è accentata e ha il
43:15
/ɪə/ as in 'here' vowel sound.
452
2595940
3100
suono vocale /ɪə/ come in 'here'.
43:27
So the first syllable there is the strongest as well.
453
2607600
3140
Quindi la prima sillaba è anche la più forte.
43:37
'Liech' is the strongest syllable.
454
2617460
3080
'Liech' è la sillaba più forte.
43:43
That's the /aɪ/ as in 'buy' vowel sound.
455
2623380
3740
Questo è il suono della vocale /aɪ/ come in 'buy'.
43:56
So it's the third syllable that's stressed.
456
2636920
2560
Quindi è la terza sillaba ad essere accentata.
44:05
So we have the /ks/ consonant sounds together.
457
2645220
3620
Quindi abbiamo i suoni consonantici /ks/ insieme.
44:13
So that last syllable there,
458
2653880
2160
Quindi quell'ultima sillaba lì,
44:16
is pronounced - the vowel sound is pronounced /ɜː/
459
2656320
3220
è pronunciata - il suono vocale è pronunciato /ɜː/
44:19
as in 'her'.
460
2659540
1260
come in 'her'.
44:30
So we have a couple of stressed syllables here
461
2670260
2860
Quindi abbiamo un paio di sillabe accentate qui,
44:33
but the third one is the strongest.
462
2673120
2880
ma la terza è la più forte.
44:37
The first syllable is also quite strong.
463
2677960
2380
Anche la prima sillaba è abbastanza forte.
44:49
So the middle syllable there is the stressed one,
464
2689320
3520
Quindi la sillaba centrale è quella accentata,
44:52
the strongest syllable.
465
2692840
1660
la sillaba più forte.
45:03
The second syllable there is the stressed one.
466
2703180
3120
La seconda sillaba è quella accentata.
45:08
The other two are unstressed syllables so they reduce.
467
2708720
4100
Le altre due sono sillabe non accentate quindi si riducono.
45:13
And just like 'Indonesia', you'll hear the
468
2713500
3500
E proprio come "Indonesia", sentirai il
45:17
/ʒ/ consonant sound.
469
2717180
1800
suono della consonante /ʒ/.
45:19
/ʒ/ as in 'vision'
470
2719980
2000
/ʒ/ come in 'visione'
45:29
I used to live in Malaysia actually, in Penang.
471
2729100
3280
in realtà vivevo in Malesia, a Penang.
45:33
Also delicious food!
472
2733080
1660
Anche cibo delizioso! Ci sono
45:35
Lots of beautiful places to visit too, I recommend it.
473
2735000
4300
anche molti bei posti da visitare, lo consiglio.
45:44
Not 'The Maldives' but
474
2744680
2640
Non 'The Maldives' ma il
45:50
The /ɔː/ as in 'door' vowel sound is the stressed sound.
475
2750740
5280
suono vocalico /ɔː/ come in 'door' è il suono accentato.
45:56
Then you hear the long
476
2756620
1660
Quindi senti il
45:59
vowel sound in the second syllable.
477
2759080
1740
suono vocale lungo nella seconda sillaba.
46:06
Gosh the Maldives is one place that I would love to visit!
478
2766020
3700
Accidenti, le Maldive sono un posto che mi piacerebbe visitare!
46:09
Have you ever been? I hear it's quite expensive but
479
2769980
3940
Sei mai stato? Ho sentito che è piuttosto costoso, ma
46:13
maybe that's why people go there for their honeymoon.
480
2773920
2580
forse è per questo che la gente va lì per la luna di miele.
46:16
But it's on my bucket list, I really want to go!
481
2776760
3260
Ma è nella mia lista dei desideri, ci voglio davvero andare!
46:25
So that long /ɑ:/ vowel sound is the stressed sound.
482
2785620
4260
Quindi quel suono vocale lungo /ɑ:/ è il suono accentato.
46:37
Now you might hear the vowel sound
483
2797660
2360
Ora potresti sentire il suono della vocale
46:40
in that stressed syllable pronounced slightly differently
484
2800020
3180
in quella sillaba accentata pronunciata in modo leggermente diverso
46:43
by different native English speakers but I say
485
2803200
3040
da diversi madrelingua inglesi, ma io dico che
46:53
So 'Mar' is the stressed syllable
486
2813340
3200
"Mar" è la sillaba accentata
46:58
and then you're adding the
487
2818880
1760
e quindi stai aggiungendo il
47:00
/ʃ/ consonant sound.
488
2820660
2160
suono della consonante /ʃ/.
47:16
So that stressed syllable there is the third,
489
2836820
3740
Quindi quella sillaba accentata c'è la terza,
47:20
the /eɪ/ as in 'day' vowel sound.
490
2840560
4040
la /eɪ/ come nel suono della vocale 'giorno'.
47:26
And we can hear the first sound quite clearly too.
491
2846600
3720
E possiamo anche sentire abbastanza chiaramente il primo suono.
47:44
So the first syllable is unstressed,
492
2864740
2400
Quindi la prima sillaba non è accentata,
47:47
you can see that it reduces to the schwa.
493
2867140
2580
puoi vedere che si riduce allo schwa.
47:54
So there's the stressed syllable
494
2874280
2680
Quindi c'è la sillaba accentata
48:02
So we have
495
2882000
880
Quindi abbiamo
48:06
So hear as well, how the third syllable reduces down
496
2886240
3700
Quindi ascolta anche come la terza sillaba si riduce
48:10
to the schwa.
497
2890160
1220
allo schwa.
48:15
Okay now in English, it's
498
2895340
2960
Ok ora in inglese, è un
48:22
Another place that is on my bucket list!
499
2902100
2920
altro posto che è nella mia lista dei desideri!
48:25
Watch out for the consonant cluster here
500
2905560
3520
Fai attenzione al gruppo di consonanti qui
48:29
in the English pronunciation, you have
501
2909080
2560
nella pronuncia inglese, hai
48:40
Okay that last syllable uses the
502
2920480
2620
Ok che l'ultima sillaba usa il
48:43
/əʊ/ as in 'go' vowel sound.
503
2923100
3200
/əʊ/ come nel suono della vocale 'go'.
48:57
Now think back to 'Indonesia', this is very similar, right?
504
2937520
3840
Ora ripensa a "Indonesia", è molto simile, vero?
49:01
It's the same stress pattern.
505
2941360
1820
È lo stesso modello di stress.
49:04
/ʒ/ is the consonant sound there.
506
2944040
2580
/ʒ/ è il suono della consonante lì.
49:11
Okay it's that long vowel sound.
507
2951360
2860
Ok, è quel suono di vocale lunga.
49:21
So we've got two letter O's here
508
2961820
2800
Quindi abbiamo due lettere O qui,
49:24
but they're pronounced differently.
509
2964620
1960
ma sono pronunciate in modo diverso.
49:26
The main stress, in the second syllable
510
2966740
2960
L'accento principale, nella seconda sillaba
49:29
is pronounced as /əʊ/
511
2969700
3080
è pronunciato come /əʊ/
49:33
like the verb 'go'
512
2973160
2400
come il verbo 'go'
49:43
So the first syllable is stressed
513
2983660
3200
Quindi la prima sillaba è accentata
49:46
and the second syllable relaxes to become the schwa.
514
2986980
3700
e la seconda sillaba si rilassa per diventare lo schwa.
49:59
So the second syllable there is stressed.
515
2999820
2640
Quindi la seconda sillaba è accentata.
50:16
The third syllable there is stressed.
516
3016040
2960
La terza sillaba è accentata.
50:21
You can hear that the first one is also quite strong.
517
3021620
3120
Puoi sentire che anche il primo è abbastanza forte.
50:27
And that final syllable there is the /əʊ/
518
3027840
3040
E quella sillaba finale è la /əʊ/
50:30
as in 'go' sound.
519
3030880
1520
come nel suono 'go'.
50:42
So the second syllable there is the stressed one.
520
3042980
3280
Quindi la seconda sillaba è quella accentata.
50:49
So that final syllable is the
521
3049460
2220
Quindi quella sillaba finale è il
50:51
/əʊ/ vowel sound
522
3051680
1960
suono vocale /əʊ/
50:53
but the stress syllable in the middle is the short
523
3053640
3200
ma la sillaba accentata nel mezzo è il
50:57
sound.
524
3057600
500
suono breve.
51:05
So the first syllable, we have the /əʊ/ vowel sound.
525
3065340
3700
Quindi la prima sillaba, abbiamo il suono vocale /əʊ/.
51:12
And the last syllable is the stressed syllable.
526
3072660
3400
E l'ultima sillaba è la sillaba accentata.
51:16
It's louder and clearer.
527
3076060
1680
È più forte e più chiaro.
51:22
The long
528
3082080
560
Il
51:23
vowel sound.
529
3083460
880
suono vocale lungo.
51:30
This is actually an interesting word
530
3090400
2800
Questa è in realtà una parola interessante
51:33
for native English speakers to try and pronounce
531
3093200
2820
per i madrelingua inglesi da provare a pronunciare
51:36
because the /m/ and /j/ consonant sounds
532
3096020
4240
perché i suoni consonantici /m/ e /j/
51:40
don't often appear together in English.
533
3100260
2460
non appaiono spesso insieme in inglese.
51:45
But it's the second syllable that is stressed.
534
3105520
3120
Ma è la seconda sillaba ad essere accentata.
52:00
Can you hear that second syllable is the stressed one?
535
3120240
3600
Riesci a sentire che la seconda sillaba è quella accentata?
52:12
Three syllables here and the second one is stressed.
536
3132860
4380
Tre sillabe qui e la seconda è accentata.
52:20
So if there are any Australians watching at this point,
537
3140360
2740
Quindi, se ci sono degli australiani che stanno guardando a questo punto, i
52:23
our neighbours, our little neighbours must be pretty sick
538
3143100
3420
nostri vicini, i nostri piccoli vicini devono essere piuttosto stufi
52:26
of us calling their country
539
3146520
1840
di chiamare il loro paese. È
52:30
It's
540
3150280
500
52:39
So it's the second syllable that's stressed here
541
3159480
2660
quindi la seconda sillaba che è accentata qui
52:42
and the vowel is the /ɔː/
542
3162260
3040
e la vocale è la /ɔː/
52:45
as in 'door' vowel sound.
543
3165380
2160
come nel suono della vocale "porta" .
52:57
So we have an unstressed 'the',
544
3177800
2100
Quindi abbiamo un 'the' non accentato,
53:00
followed by the stressed syllable
545
3180740
2360
seguito dalla sillaba accentata
53:05
And then followed by the voiced consonant sound
546
3185740
3200
E poi seguito dal suono della consonante sonora
53:22
Can you see that extra /j/
547
3202940
2760
Riesci a vedere quella /j/
53:25
there that's included in the word 'New'?
548
3205700
2460
in più che è inclusa nella parola 'New'?
53:29
Try to make sure that you can hear that word.
549
3209420
2760
Cerca di assicurarti di poter sentire quella parola.
53:34
Then the second word, 'Zealand'
550
3214000
3480
Quindi la seconda parola, "Zealand",
53:37
has the first syllable stressed.
551
3217700
2740
ha la prima sillaba accentata.
53:44
You'll hear lots of English pronunciations of this one
552
3224780
4200
Sentirai molte pronunce inglesi di questa
53:54
which is quite different from the way that
553
3234300
2800
che è abbastanza diversa dal modo in cui i
53:57
Nicaraguans actually pronounce their country name.
554
3237100
3320
nicaraguensi pronunciano effettivamente il nome del loro paese.
54:00
But this is how English speakers usually pronounce it.
555
3240840
3660
Ma è così che di solito lo pronunciano gli anglofoni.
54:08
or
556
3248540
500
o
54:10
Okay so there is two different pronunciations
557
3250580
2820
Ok, quindi ci sono due diverse pronunce
54:13
that you'll hear native English speakers using.
558
3253400
3640
che sentirai usare dai madrelingua inglesi.
54:17
is much closer to the French pronunciation of this word
559
3257700
3140
è molto più vicino alla pronuncia francese di questa parola, il
54:20
which I think makes it a little more correct,
560
3260840
2880
che penso la renda un po' più corretta,
54:23
but you'll hear
561
3263720
1040
ma ne sentirete
54:25
quite a lot, as well.
562
3265660
1360
anche parecchie.
54:27
And that might be because of 'Nigeria'
563
3267860
3600
E ciò potrebbe essere dovuto a 'Nigeria'
54:33
where you hear the second syllable stressed
564
3273780
2960
dove senti la seconda sillaba accentata
54:39
that's the /ɪə/ as in 'here' vowel sound.
565
3279880
4160
che è il suono vocale /ɪə/ come in 'here'.
54:50
So for 'Norway', you'll hear the first syllable stressed
566
3290920
3980
Quindi per "Norvegia", sentirai la prima sillaba accentata che
54:55
it's much louder and much stronger
567
3295160
2400
è molto più forte e molto più forte
54:57
than the second one.
568
3297560
1180
della seconda.
55:05
The second syllable has the strongest stress
569
3305680
2920
La seconda sillaba ha l'accento più forte
55:08
and it's the longer vowel sound.
570
3308600
2980
ed è il suono vocale più lungo.
55:11
/ɑː/ like in 'father'
571
3311620
2560
/ɑː/ come in 'father'
55:23
So again, you'll always hear the stressed
572
3323380
3320
Quindi, di nuovo, sentirai sempre la
55:26
syllable pronounced slightly differently depending on
573
3326700
3700
sillaba accentata pronunciata in modo leggermente diverso a seconda del
55:30
which native speaker you're listening to
574
3330740
2800
madrelingua che stai ascoltando,
55:33
but you'll hear a strong first syllable and the main
575
3333900
4180
ma sentirai una prima sillaba forte e la
55:38
third syllable stressed.
576
3338280
2180
terza sillaba principale accentata.
55:50
See the unstressed syllable at the start.
577
3350580
2800
Vedi la sillaba non accentata all'inizio.
55:55
And the stronger
578
3355020
1520
E più forte
55:57
as the second syllable
579
3357780
1320
come la seconda sillaba
56:09
The first and the last syllables there are quite strong.
580
3369260
3340
La prima e l'ultima sillaba sono piuttosto forti.
56:18
So the first word has three syllables
581
3378600
5160
Quindi la prima parola ha tre sillabe
56:30
Again, lots of vowel letters in that last word
582
3390720
4600
Di nuovo, molte lettere vocali in quell'ultima parola
56:35
but it's just pronounced
583
3395460
1300
ma è solo pronunciata
56:44
So the first syllable is stressed and
584
3404160
2400
Quindi la prima sillaba è accentata e
56:46
the third syllable is quite interesting, it's pronounced
585
3406560
3260
la terza sillaba è piuttosto interessante, è pronunciata Un
57:00
Another place on my bucket list.
586
3420060
2160
altro posto nella mia lista dei desideri.
57:02
First syllable unstressed. Second syllable stressed.
587
3422520
4680
Prima sillaba non accentata. Seconda sillaba accentata.
57:17
So in English, the '-ph' makes the
588
3437980
4020
Quindi in inglese, il '-ph' fa
57:22
consonant sound.
589
3442840
1420
suonare la consonante.
57:24
The first two syllables are very short and fast.
590
3444360
3200
Le prime due sillabe sono molto brevi e veloci.
57:36
It's the
591
3456580
560
È il
57:38
voiced consonant sound.
592
3458160
1680
suono della consonante sonora.
57:45
So here, in the first stressed syllable we have the /əʊ/
593
3465960
4300
Quindi qui, nella prima sillaba tonica abbiamo la /əʊ/
57:50
as in 'go' vowel sound
594
3470500
2520
come nel suono vocale 'go'
57:56
Another beautiful country!
595
3476780
1620
Un altro bel paese!
58:00
So that's the /ɔː/ as in 'door'
596
3480200
3260
Quindi questo è il suono /ɔː/ come in 'door'
58:03
sound in the first and stressed syllable.
597
3483460
3120
nella prima e accentata sillaba.
58:14
That's an unstressed syllable at the end.
598
3494100
2800
Questa è una sillaba non accentata alla fine.
58:16
Very low in pitch.
599
3496900
1200
Molto basso di tono.
58:23
or
600
3503260
500
o a
58:24
depending on which English speaker you hear!
601
3504720
2720
seconda di quale parlante inglese ascolti!
58:28
or
602
3508080
500
o
58:30
So the stress changes there.
603
3510320
1920
Quindi lo stress cambia lì.
58:37
Now the main stress is on the second syllable
604
3517040
3680
Ora l'accento principale è sulla seconda sillaba
58:40
so it's /eɪ/ as in 'day'
605
3520860
3240
quindi è /eɪ/ come in 'day'
58:47
And the first syllable is unstressed
606
3527040
2480
E la prima sillaba non è accentata
58:49
so it reduces right down.
607
3529580
1880
quindi si riduce verso il basso.
58:51
Sometimes to the schwa, sometimes you'll hear
608
3531960
2940
A volte allo schwa, a volte sentirai
58:57
but
609
3537340
500
ma di
58:58
usually the schwa.
610
3538580
1280
solito lo schwa.
59:05
The stress is on the first syllable there and it is a
611
3545960
2920
L'accento è sulla prima sillaba lì ed è un
59:08
short vowel sound
612
3548980
1520
suono di vocale breve
59:11
the /ʌ/ vowel sound as in 'up'
613
3551420
3260
il suono vocale /ʌ/ come in 'up'
59:19
Followed by - so the double S here,
614
3559420
2440
Seguito da - quindi la doppia S qui,
59:22
S-S-I-A
615
3562000
1720
S-S-I-A
59:24
makes
616
3564020
500
rende
59:26
the /ʃ/ consonant sound.
617
3566620
2520
il suono consonante /ʃ/.
59:31
That's the unstressed schwa sound at the end.
618
3571820
3040
Questo è il suono schwa non accentato alla fine.
59:41
So the first syllable you have the
619
3581320
2240
Quindi la prima sillaba hai la
59:43
/uː/ as in 'shoe' vowel sound
620
3583600
2740
/uː/ come nel suono vocale di 'shoe'
59:48
but the second syllable is stressed
621
3588080
2400
ma la seconda sillaba è accentata
60:00
So for 'Saint'
622
3600100
2260
Quindi per 'Saint'
60:02
it's often said quite quickly as
623
3602380
3120
è spesso detto abbastanza rapidamente come
60:12
Hear how 'and' reduces to
624
3612180
2420
Ascolta come 'e' si riduce
60:15
and links to the consonant sound before it
625
3615500
3060
e si collega al suono consonantico prima di esso
60:25
That's a longer vowel sound there on the first syllable.
626
3625820
3360
Questo è un suono vocale più lungo lì sulla prima sillaba.
60:36
The stress on the first syllable is
627
3636920
2320
L'accento sulla prima sillaba è
60:41
then '-cia' is pronounced as
628
3641100
3140
allora '-cia' è pronunciato come
60:54
So we have
629
3654020
640
Così abbiamo
61:03
Again, we can link that
630
3663420
1660
Di nuovo, possiamo collegare quel
61:05
vowel sound to the consonant sound.
631
3665080
2260
suono vocale al suono consonante.
61:12
is the stressed syllable there
632
3672120
2080
è la sillaba accentata lì
61:24
That stressed syllable is the /əʊ/
633
3684100
2320
Quella sillaba accentata è la /əʊ/
61:26
as in 'go' vowel sound.
634
3686600
2680
come nel suono vocale 'go'.
61:37
So the stress there is on
635
3697100
2100
Quindi lo stress c'è
61:50
Now I have to admit that I'm not the best person
636
3710640
2520
Ora devo ammettere che non sono la persona migliore
61:53
to pronounce this correctly
637
3713160
1520
per pronunciarlo correttamente
61:54
but as a native English speaker,
638
3714680
2360
ma come madrelingua inglese,
61:57
who doesn't speak Portuguese,
639
3717420
2080
che non parla portoghese,
61:59
I'm going to give it my best shot!
640
3719900
1660
ho intenzione di fare del mio meglio!
62:02
So we have
641
3722220
800
Quindi abbiamo
62:04
that's the /aʊ/ as in 'now' vowel sound.
642
3724880
4140
che è il suono della vocale /aʊ/ come in 'ora'.
62:12
So that
643
3732220
500
Quindi
62:13
is unstressed, you can see the schwa there.
644
3733500
2480
non è accentato, puoi vedere lo schwa lì.
62:17
is stressed, sounds like /eɪ/ as in 'day'
645
3737160
4080
è accentato, suona come /eɪ/ come in 'day'
62:31
It kind of rhymes!
646
3751740
1200
Fa rima!
62:43
So you have the stressed syllable in
647
3763400
3980
Quindi hai la sillaba accentata in
63:01
So the last syllable here is the stressed syllable.
648
3781680
3800
Quindi l'ultima sillaba qui è la sillaba accentata.
63:07
It's the /ɔː/ as in 'door' vowel sound.
649
3787260
3900
È il suono vocale /ɔː/ come in 'door'.
63:18
So that stress is on the first syllable.
650
3798900
3160
Quindi quell'accento è sulla prima sillaba.
63:28
Now the second syllable is actually the stressed one.
651
3808780
3600
Ora la seconda sillaba è in realtà quella accentata.
63:34
Sounds a lot like
652
3814720
1120
Suona molto come le
63:36
shells.
653
3816520
660
conchiglie.
63:40
And don't forget the plural /z/ sound at the end.
654
3820760
4060
E non dimenticare il suono plurale /z/ alla fine.
63:53
Now it's actually the last syllable that's stressed there.
655
3833500
3560
Ora in realtà è l'ultima sillaba ad essere accentata lì.
63:57
It's the /əʊ/ as in 'go' vowel sound.
656
3837060
3520
È il suono della vocale /əʊ/ come in 'go'.
64:16
It's the first syllable that's stressed.
657
3856760
2800
È la prima sillaba ad essere accentata.
64:20
We have that /ŋ/
658
3860920
1600
Abbiamo quel suono consonantico /ŋ/
64:23
consonant sound.
659
3863100
1200
.
64:26
That unstressed vowel sound.
660
3866960
1660
Quel suono vocale non accentato.
64:37
You can hear that stress is on the second syllable.
661
3877360
3740
Puoi sentire che l'accento è sulla seconda sillaba.
64:49
It has the same stress pattern.
662
3889220
2280
Ha lo stesso modello di stress.
64:53
It's that long
663
3893340
960
È quel
64:55
vowel sound.
664
3895040
880
suono vocale lungo.
65:02
So the stress there is on the first syllable.
665
3902220
2960
Quindi l'accento c'è sulla prima sillaba.
65:07
You can see how the other two syllables in 'Solomon'
666
3907380
4020
Puoi vedere come le altre due sillabe in 'Solomon' si
65:11
reduce to the schwa.
667
3911400
1580
riducono allo schwa.
65:20
The second syllable is the strongest.
668
3920200
2560
La seconda sillaba è la più forte.
65:28
So in the first word we have the /aʊ/
669
3928420
2560
Quindi nella prima parola abbiamo il suono vocale /aʊ/
65:31
as in 'now' vowel sound.
670
3931000
2320
come in 'ora'.
65:33
and the unvoiced '-th'
671
3933780
2760
e la sorda '-th'
65:45
is the strongest syllable in 'Africa'
672
3945920
3000
è la sillaba più forte in 'Africa'
65:49
And the consonant
673
3949520
1340
E il suono della consonante
65:51
and the
674
3951640
740
e della
65:53
vowel sound can link together.
675
3953120
2080
vocale possono collegarsi insieme.
66:04
So we have 'South'
676
3964840
1820
Quindi abbiamo 'Sud'
66:11
So that's the second syllable that's stressed there.
677
3971600
3200
Quindi questa è la seconda sillaba che è accentata lì.
66:17
I'm pretty excited!
678
3977520
1560
Sono abbastanza eccitato!
66:19
I'm visiting South Korea next week and it's my first time
679
3979080
5080
Visiterò la Corea del Sud la prossima settimana ed è la prima volta
66:24
to visit South Korea. I'm going to Seoul, the capital.
680
3984160
3600
che visito la Corea del Sud. Vado a Seul, la capitale.
66:28
So I think that
681
3988540
2440
Quindi penso che il
66:31
street food is pretty amazing there in South Korea
682
3991260
3540
cibo di strada sia piuttosto sorprendente lì in Corea del Sud,
66:34
so I'm going to eat as much as I can while I'm there
683
3994800
2380
quindi mangerò il più possibile mentre sono lì
66:37
and I'll report back.
684
3997180
960
e riferirò.
66:46
So the second syllable there is the stressed one.
685
4006480
2940
Quindi la seconda sillaba è quella accentata.
66:55
Spain - also delicious food oh my gosh.
686
4015060
2560
Spagna - anche cibo delizioso oh mio Dio.
66:57
This video is making me hungry!
687
4017760
2480
Questo video mi fa venire fame!
67:01
has the /eɪ/ as in 'day' vowel sound.
688
4021840
4360
ha la /eɪ/ come nel suono della vocale 'giorno'.
67:07
Notice that the consonant is the
689
4027900
2160
Nota che la consonante è la
67:11
consonant, okay?
690
4031200
1760
consonante, ok?
67:20
is unstressed so it's quite short and low in pitch.
691
4040140
3640
non è accentato, quindi è piuttosto breve e di tono basso.
67:23
But our main syllable, the stressed syllable is
692
4043880
3200
Ma la nostra sillaba principale, la sillaba accentata, è
67:40
which we went over a few minutes ago.
693
4060120
2400
quella che abbiamo ripassato pochi minuti fa.
67:45
Now this first vowel sound is quite an uncommon one,
694
4065620
3440
Ora questo primo suono vocale è piuttosto insolito,
67:49
it's the /ʊə/ as in 'tour' vowel sound.
695
4069660
4260
è il /ʊə/ come nel suono vocale 'tour'.
68:00
And the last syllable is the stressed syllable.
696
4080000
2920
E l'ultima sillaba è la sillaba accentata.
68:06
Now I just found out that only a few months ago did
697
4086400
4360
Ora ho appena scoperto che solo pochi mesi fa
68:11
this country name change!
698
4091120
2380
questo paese ha cambiato nome!
68:13
And now it's not called Swaziland, it's known as
699
4093700
3640
E ora non si chiama Swaziland, è conosciuto come
68:17
The Kingdom of eSwatini.
700
4097400
2560
Il Regno di eSwatini.
68:21
So forget Swaziland,
701
4101940
1600
Quindi dimentica lo Swaziland,
68:23
it's The Kingdom of eSwatini now.
702
4103540
2820
ora è il Regno di eSwatini.
68:30
So that stressed syllable is the first
703
4110380
2560
Quindi quella sillaba accentata è la prima
68:32
syllable and it's a long vowel sound.
704
4112960
2480
sillaba ed è un suono vocale lungo.
68:44
So our strongest syllable is
705
4124480
2240
Quindi la nostra sillaba più forte è
68:47
It's a short vowel sound but we have the
706
4127760
2560
È un suono di vocale breve ma abbiamo il
68:50
the consonant cluster
707
4130320
1460
gruppo di consonanti
69:06
The Y makes a short vowel sound.
708
4146060
2520
La Y emette un suono di vocale breve.
69:17
So the main stress here like all of the other '-stans'
709
4157460
3740
Quindi l'accento principale qui come tutti gli altri '-stan'
69:21
is on the last syllable but we can also hear
710
4161200
3240
è sull'ultima sillaba ma possiamo anche sentire
69:24
the first syllable clearly.
711
4164440
1920
chiaramente la prima sillaba.
69:41
So here, we've got the third syllable is stressed.
712
4181080
3460
Quindi qui, abbiamo la terza sillaba accentata.
69:44
It's a short vowel sound but it's the strongest.
713
4184540
2820
È un suono vocale corto ma è il più forte.
69:55
Now the '-th' doesn't make the usual
714
4195400
3260
Ora il '-th' non fa il solito
69:59
sound here, it's not
715
4199720
2160
suono qui, non è
70:03
but
716
4203080
500
ma
70:05
So in English, actually we pronounce
717
4205540
2820
Quindi in inglese, in realtà pronunciamo
70:08
'Thailand' with a stress on the first syllable.
718
4208580
3200
'Thailand' con un accento sulla prima sillaba. I
70:12
Thai people usually stress the second syllable.
719
4212440
3760
thailandesi di solito sottolineano la seconda sillaba.
70:20
Another beautiful country with delicious food!
720
4220480
2660
Un altro bellissimo paese con cibo delizioso!
70:27
So we have the same vowel sound that's repeated,
721
4227720
3000
Quindi abbiamo lo stesso suono vocale che si ripete,
70:30
it's the /əʊ/ as in 'go' sound.
722
4230720
2980
è il /əʊ/ come nel suono 'go'.
70:39
The stress is on the first syllable
723
4239960
2400
L'accento è sulla prima sillaba
70:44
with the second syllable
724
4244560
1680
con la seconda sillaba che
70:46
being the reduced schwa sound.
725
4246300
2240
è il suono schwa ridotto.
70:57
so that's all short vowel sounds
726
4257840
2700
quindi sono tutti suoni vocalici brevi
71:05
the reduced 'and' sound
727
4265120
2360
il suono 'e' ridotto
71:11
that's the /eɪ/ as in 'day' vowel sound.
728
4271680
3240
che è /eɪ/ come nel suono vocale 'giorno'.
71:22
So notice here the /j/ consonant sound.
729
4282300
3820
Quindi notate qui il suono della consonante /j/.
71:29
Not
730
4289820
500
No, ma
71:31
but
731
4291220
500
71:38
The stressed syllable is the first one and it's the /ɜː/
732
4298100
4040
la sillaba accentata è la prima ed è la /ɜː/
71:42
as in 'her' vowel sound.
733
4302360
2340
come nel 'suo' suono vocale.
71:53
So again, we're starting with the /ɜː/ vowel sound here
734
4313740
4140
Quindi di nuovo, stiamo iniziando con il suono vocale /ɜː/ qui
72:01
Now 'men' is the secondary stress here
735
4321340
2560
Ora 'men' è l'accento secondario qui
72:03
so we hear it a little more clearly.
736
4323900
1820
quindi lo sentiamo un po' più chiaramente.
72:13
'-stan' is the strongest syllable.
737
4333360
2040
'-stan' è la sillaba più forte.
72:20
The second syllable is the strongest one and they're
738
4340380
3080
La seconda sillaba è la più forte e sono
72:23
all long vowel sounds.
739
4343460
1880
tutti suoni vocalici lunghi.
72:36
We have that
740
4356840
700
Abbiamo quel
72:38
sound there,
741
4358900
600
suono lì,
72:41
The second syllable is stressed.
742
4361600
1660
la seconda sillaba è accentata.
72:47
Again we have that
743
4367140
1400
Ancora una volta abbiamo quella
72:50
pronunciation.
744
4370680
1120
pronuncia.
72:53
The second syllable is the stressed one.
745
4373220
2120
La seconda sillaba è quella accentata.
72:57
It's the /eɪ/ as in 'day' vowel sound.
746
4377020
3480
È il suono della vocale /eɪ/ come nel 'giorno'.
73:09
So you have
747
4389000
720
Quindi hai
73:21
The stress in 'Emirates' is on the first syllable.
748
4401560
3360
L'accento in 'Emirates' è sulla prima sillaba.
73:39
Now of course the United Kingdom is made up of
749
4419320
2960
Ora ovviamente il Regno Unito è composto da
73:42
England, Scotland, Wales
750
4422400
3060
Inghilterra, Scozia, Galles
73:45
and Northern Ireland.
751
4425460
1740
e Irlanda del Nord.
73:47
And I want to highlight 'England' because
752
4427620
2800
E voglio evidenziare 'Inghilterra' perché
73:50
some of my students, particularly my
753
4430420
3120
alcuni dei miei studenti, in particolare i miei
73:54
Chinese and Korean students,
754
4434020
2000
studenti cinesi e coreani,
73:56
they have trouble with the first vowel sound in 'England'
755
4436320
4620
hanno problemi con il suono della prima vocale in 'Inghilterra'
74:01
It's a short /ɪ/
756
4441040
1960
È un breve /ɪ/
74:03
Not the
757
4443440
820
Non il
74:05
vowel sound.
758
4445300
1420
suono vocale.
74:07
It's English, not
759
4447140
2180
È inglese, non
74:11
It's England, not
760
4451620
2960
è inglese, non
74:16
Okay so focus on that short /ɪ/ sound.
761
4456640
3440
va bene, quindi concentrati su quel breve suono /ɪ/.
74:22
Notice how the second syllable reduces to the schwa.
762
4462920
3520
Nota come la seconda sillaba si riduce allo schwa.
74:37
We've been over this one.
763
4477220
1500
Abbiamo superato questo.
74:41
So 'States' has the 'eɪ/
764
4481760
2520
Quindi 'States' ha il suono vocale 'eɪ/
74:44
/eɪ/ as in 'day' vowel sound.
765
4484840
2720
/eɪ/ come in 'day'.
74:51
reduced sound there
766
4491480
1360
suono ridotto lì
74:58
Okay so we have
767
4498620
960
Va bene così abbiamo
75:03
It's that second syllable that's stressed and strongest.
768
4503200
3740
È quella seconda sillaba che è accentata e più forte.
75:17
So you can hear at the end there that that
769
4517380
2640
Quindi puoi sentire alla fine lì che
75:21
is pronounced as /aɪ/ like 'bye'
770
4521020
4100
è pronunciato come /aɪ/ come 'ciao'
75:37
It's the /ʊ/
771
4537360
1560
È il suono vocale /ʊ/
75:39
as in 'book' vowel sound at the start.
772
4539380
3220
come in 'libro' all'inizio.
75:47
so 'bek' is the second stress
773
4547060
2320
quindi 'bek' è il secondo accento
75:49
'-stan' is the strongest stress.
774
4549820
2240
'-stan' è l'accento più forte.
76:00
That third syllable is the stressed one.
775
4560800
2420
Quella terza sillaba è quella accentata.
76:10
Notice that in English, the pronunciation
776
4570460
3520
Nota che in inglese, la pronuncia
76:14
of that V is
777
4574040
2200
di quella V è
76:18
instead of
778
4578680
720
invece di
76:21
it's
779
4581420
500
It's
76:24
Just like
780
4584960
860
Just like
76:34
Again, that /j/ sound
781
4594440
2180
Again, quella /j/ suona
76:36
but the stress is on the first syllable.
782
4596620
2560
ma l'accento è sulla prima sillaba.
76:45
The first syllable is stressed.
783
4605800
2300
La prima sillaba è accentata.
76:55
The second syllable is the strong one.
784
4615000
2560
La seconda sillaba è quella forte. Ce
77:07
We made it!
785
4627940
1240
l'abbiamo fatta!
77:10
If you stayed with me the whole way
786
4630160
2140
Se sei rimasto con me per tutta
77:12
through that lesson, give yourself a huge
787
4632300
2800
la lezione, datti un'enorme
77:15
pat on the back.
788
4635140
1380
pacca sulla spalla. È
77:16
That was insane!
789
4636700
1560
stato folle!
77:18
I'm completely exhausted now!
790
4638420
2300
Sono completamente esausto ora!
77:21
But keep in mind that this is the standard English
791
4641940
3780
Ma tieni presente che questa è la pronuncia inglese standard
77:25
pronunciation of these countries,
792
4645720
1680
di questi paesi,
77:27
in my Australian accent.
793
4647400
1960
con il mio accento australiano.
77:29
So there's definitely going to be variations,
794
4649540
3120
Quindi ci saranno sicuramente variazioni,
77:32
when you listen to pronunciation
795
4652660
2280
quando ascolti la pronuncia
77:34
between native English speakers.
796
4654940
2400
tra madrelingua inglese.
77:37
But learning and practising the English pronunciation
797
4657720
3760
Ma imparare e praticare la pronuncia inglese
77:41
with me is going to help you to communicate a little
798
4661480
3080
con me ti aiuterà a comunicare un po'
77:44
more clearly and to help your listening skills as well.
799
4664560
3060
più chiaramente e ad aiutare anche le tue capacità di ascolto.
77:48
I need a glass of water.
800
4668400
1520
Ho bisogno di un bicchiere d'acqua.
77:51
I need to drink about three of those, I'm sure you do too.
801
4671860
2920
Ho bisogno di berne circa tre, sono sicuro che lo fai anche tu.
77:55
This has been such a great
802
4675080
2160
Questa è stata un'ottima
77:57
pronunciation practice lesson.
803
4677240
1920
lezione pratica di pronuncia.
77:59
It's literally like taking your
804
4679280
3120
È letteralmente come portare la
78:02
mouth to the gym for a workout, I think
805
4682420
2480
bocca in palestra per un allenamento, penso che
78:05
you probably need about five minutes break before I
806
4685100
3440
probabilmente avrai bisogno di circa cinque minuti di pausa prima che
78:08
send you to another video so I won't recommend any
807
4688940
3280
ti invii un altro video, quindi non ne consiglierò nessuno
78:12
just yet.
808
4692240
840
per ora.
78:13
But please do hit that subscribe button down there
809
4693740
3580
Ma per favore premi quel pulsante di iscrizione laggiù
78:17
if you haven't done so already.
810
4697320
2360
se non l'hai già fatto.
78:20
You definitely have earnt
811
4700000
2800
Hai sicuramente guadagnato
78:23
new lessons from mmmEnglish just by
812
4703060
3360
nuove lezioni da mmmEnglish semplicemente
78:26
sticking around through that whole lesson
813
4706420
1860
continuando l'intera lezione,
78:28
so make sure you click that button.
814
4708280
2060
quindi assicurati di fare clic su quel pulsante. Fai
78:30
Click the little bell button so that you get notified
815
4710700
2940
clic sul pulsante della campanella in modo da ricevere una notifica
78:33
whenever I release a new lesson for you.
816
4713640
3420
ogni volta che pubblico una nuova lezione per te.
78:37
Thanks for watching and thanks for working so hard
817
4717340
3200
Grazie per aver guardato e grazie per aver lavorato così duramente
78:40
with me today. You're amazing!
818
4720560
2540
con me oggi. Sei incredibile!
78:43
Thanks for watching and I will see you next week.
819
4723140
3200
Grazie per la visione e ci vediamo la prossima settimana.
78:46
Bye for now!
820
4726660
1020
Arrivederci!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7