How To Pronounce Any Country in English! | Pronunciation Lesson

369,008 views ・ 2018-09-01

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:08
Hello, I'm Emma from mmmEnglish!
0
8280
3720
¡Hola, soy Emma de mmmEnglish!
00:12
In this video, I'm going to go over the English
1
12200
2800
En este video, voy a repasar la
00:15
pronunciation of country names.
2
15000
3300
pronunciación en inglés de los nombres de los países.
00:18
Now many of you have been asking for a video like this
3
18580
3120
Muchos de ustedes han estado pidiendo un video como este
00:21
because the way that native English speakers
4
21940
3960
porque la forma en que los hablantes nativos de inglés
00:25
say your country names,
5
25900
2300
dicen los nombres de sus países
00:28
can be quite different to the way that you do.
6
28600
3240
puede ser bastante diferente a la forma en que lo hacen.
00:32
And this can be a real challenge for communication.
7
32560
3640
Y esto puede ser un verdadero desafío para la comunicación.
00:36
When you're listening to a native speaker,
8
36600
3140
Cuando estés escuchando a un hablante nativo,
00:39
or when you're speaking yourself,
9
39740
2840
o cuando estés hablando tú mismo,
00:42
to make sure that you're understood.
10
42580
2620
para asegurarte de que te entiendan.
00:45
What's interesting with country names though,
11
45500
2500
Sin embargo, lo interesante de los nombres de países
00:48
is that on the one hand, there's the pronunciation
12
48000
3180
es que, por un lado, está la pronunciación
00:51
of the country name as it's pronounced
13
51180
3240
del nombre del país tal como lo
00:54
by the native population - by the people who live there.
14
54420
3740
pronuncia la población nativa, la gente que vive allí.
00:58
Right? It's their native language!
15
58160
2600
¿Derecho? ¡Es su idioma nativo!
01:01
Now often, English takes that pronunciation
16
61180
3780
Ahora, a menudo, el inglés toma esa pronunciación
01:04
and changes it or adapts it a little to make it easier
17
64960
3500
y la cambia o la adapta un poco para que sea más fácil
01:08
for native English speakers.
18
68460
1920
para los hablantes nativos de inglés.
01:10
So on the other hand,
19
70820
1420
Entonces, por otro lado, ¡a
01:12
sometimes it sounds completely different!
20
72240
2580
veces suena completamente diferente!
01:15
And it might also sound slightly different depending on
21
75600
3960
Y también puede sonar ligeramente diferente según
01:19
which native English speaker you're speaking to.
22
79560
3260
el hablante nativo de inglés con el que estés hablando.
01:23
So an Australian
23
83000
1320
Entonces, un australiano
01:24
might pronounce the same country name
24
84320
2900
podría pronunciar el mismo nombre de país
01:27
slightly different to a Canadian or a British person.
25
87220
3840
ligeramente diferente a un canadiense o una persona británica.
01:31
Some native English people might pronounce this name
26
91720
5180
Algunos ingleses nativos pueden pronunciar este nombre
01:38
or they might say
27
98380
1340
o pueden decir
01:41
So it depends on their accent.
28
101160
2000
Así que depende de su acento.
01:43
This lesson will show you how to pronounce
29
103280
2420
Esta lección le mostrará cómo pronunciar
01:45
all the different
30
105700
1540
todos los
01:47
country names or the hundred and ninety-three
31
107960
3320
diferentes nombres de países o los ciento noventa y tres
01:51
that have been recognised by the United Nations.
32
111280
2900
que han sido reconocidos por las Naciones Unidas.
01:54
And you'll also hear the pronunciation from me,
33
114500
3400
Y también escucharás mi pronunciación, lo
01:57
which will help you to improve your listening skills.
34
117900
3180
que te ayudará a mejorar tus habilidades auditivas.
02:01
So I'll go through the names in alphabetical order
35
121580
3320
Así que repasaré los nombres en orden alfabético, de
02:04
so if you're curious about a particular country,
36
124900
2860
modo que si tiene curiosidad sobre un país en particular
02:07
then you can just skip forward in the video.
37
127760
2960
, puede saltar hacia adelante en el video.
02:11
Now for my students,
38
131520
1500
Ahora, para mis alumnos,
02:13
I know that this video is going to be long,
39
133020
2860
sé que este video va a ser largo,
02:15
but I think you should stay with me
40
135880
1780
pero creo que deberían quedarse conmigo
02:17
and practise the whole time, out loud.
41
137660
2340
y practicar todo el tiempo, en voz alta.
02:20
It's going to be a huge
42
140000
1740
Va a ser un gran
02:21
English gym workout for your mouth.
43
141740
2440
entrenamiento de gimnasia en inglés para tu boca.
02:24
I guarantee that we'll cover every single English sound
44
144180
4260
Te garantizo que cubriremos cada uno de los sonidos del inglés
02:28
in this lesson.
45
148440
1260
en esta lección.
02:30
Plus it's a really fantastic opportunity to revise
46
150280
4380
Además, es una oportunidad realmente fantástica para revisar
02:34
the international phonetic alphabet symbols, the IPA.
47
154660
4500
los símbolos del alfabeto fonético internacional, el IPA.
02:39
Okay? Revise those sounds and what they look like.
48
159400
3660
¿Bueno? Revisa esos sonidos y cómo se ven.
02:44
Alright, are you ready? Let's do this!
49
164280
3580
Bien, ¿estás listo? ¡Hagámoslo!
02:54
Now notice the little line there under the vowel.
50
174220
4280
Ahora observe la pequeña línea debajo de la vocal.
02:58
This is the stressed syllable in this word
51
178800
3160
Esta es la sílaba acentuada en esta palabra
03:01
and I'm going to use this line
52
181960
2640
y voy a usar esta línea
03:04
all the way through this lesson to show you
53
184600
2460
a lo largo de esta lección para mostrarle
03:07
which syllable has the main stress
54
187060
3460
qué sílaba tiene el acento principal
03:10
in English pronunciation,
55
190520
1420
en la pronunciación en inglés,
03:11
which vowel is the strongest vowel.
56
191940
2620
qué vocal es la vocal más fuerte.
03:15
You'll also see it shown
57
195140
1160
También lo verás
03:16
in the phonemic script here as well.
58
196300
3060
en el guión fonético aquí también.
03:20
Now if you're wondering what these crazy symbols are
59
200300
3240
Ahora, si te preguntas qué son estos locos símbolos
03:23
that I've put over here,
60
203540
1260
que he puesto aquí,
03:24
then make sure you check out this lesson
61
204800
3600
entonces asegúrate de revisar esta lección
03:28
if you're curious to find out, you want to learn
62
208400
2740
si tienes curiosidad por averiguarlo, quieres aprender
03:31
more about the international phonetic alphabet
63
211140
2620
más sobre el alfabeto fonético internacional
03:33
to help you improve your pronunciation,
64
213760
2640
para ayudarte a mejorar. tu pronunciación,
03:36
check it out there.
65
216400
1240
échale un vistazo allí.
03:44
Notice that the stressed syllable is the /eɪ/
66
224160
4180
Tenga en cuenta que la sílaba acentuada es / eɪ /
03:48
as in 'day' vowel sound.
67
228480
2460
como en el sonido de la vocal 'día'.
04:02
It's the same stress pattern as 'Albania'.
68
242720
3460
Es el mismo patrón de estrés que 'Albania'.
04:09
It's the /dʒ/ consonant sound.
69
249860
2200
Es el sonido consonante /dʒ/.
04:18
So that stressed syllable is /ɔː/
70
258800
2780
Entonces esa sílaba acentuada es /ɔː/
04:21
as in 'door'.
71
261680
1600
como en 'puerta'.
04:27
Again, it's that same stress pattern.
72
267580
2500
Nuevamente, es el mismo patrón de estrés.
04:33
The stress is on the second syllable
73
273060
2500
El énfasis está en la segunda sílaba,
04:35
but notice as well that the consonant sound /ŋ/
74
275560
3860
pero observe también que el sonido de la consonante /ŋ/
04:39
is there instead of
75
279500
1700
está ahí en lugar de
04:51
I'm a little nervous about this one because
76
291860
2000
Estoy un poco nervioso por esto porque
04:53
I'm not very good at saying it in English
77
293860
2000
no soy muy bueno para decirlo en inglés,
04:55
but let's break it down together.
78
295860
2220
pero analicémoslo juntos.
05:01
The second syllable is the stressed syllable
79
301140
2940
La segunda sílaba es la sílaba acentuada
05:04
in the first word, it's the long
80
304080
1960
de la primera palabra, es el
05:07
sound.
81
307000
860
sonido largo.
05:09
And the last two vowel letters are actually unstressed,
82
309560
3320
Y las dos últimas letras de las vocales en realidad no están acentuadas
05:12
they make just one sound, the schwa.
83
312880
2700
, solo hacen un sonido, el schwa.
05:17
The 'and' is reduced to
84
317880
2480
La 'y' se reduce a
05:26
So there are two long vowel sounds here.
85
326780
2980
Así que aquí hay dos sonidos de vocales largas.
05:30
and
86
330600
760
y
05:32
but it's the second one that's stressed
87
332520
1780
pero es el segundo el que está acentuado
05:34
so it's pronounced a little more strong, a little clearer.
88
334300
3220
por lo que se pronuncia un poco más fuerte, un poco más claro.
05:38
And finally, the last syllable is an unstressed syllable.
89
338520
4940
Y finalmente, la última sílaba es una sílaba átona.
05:55
So the stress is on the third syllable this time.
90
355740
2900
Así que el acento está en la tercera sílaba esta vez.
06:01
So Argentinians and Spanish speakers,
91
361840
2500
Entonces, los argentinos y los hispanohablantes,
06:04
notice that in English, we use the /dʒ/ consonant sound
92
364340
4260
noten que en inglés, usamos el sonido de consonante /dʒ/ y
06:08
not the /h/ sound.
93
368600
2100
no el sonido /h/.
06:13
Of course, you don't need to change your pronunciation
94
373340
2440
Por supuesto, no necesita cambiar su pronunciación
06:15
to be understood but to reduce your accent,
95
375780
3180
para que lo entiendan, pero para reducir su acento
06:18
you would try to pronounce the /dʒ/ sound.
96
378960
3000
, intente pronunciar el sonido /dʒ/.
06:33
Can you hear the stressed syllable there?
97
393280
2580
¿Puedes escuchar la sílaba acentuada allí?
06:47
So the main stress is on the second syllable.
98
407120
3200
Así que el acento principal está en la segunda sílaba.
06:51
That's the /eɪ/ as in 'day' vowel sound.
99
411840
3540
Esa es la /eɪ/ como en el sonido de la vocal 'día'.
06:59
I come from Australia!
100
419860
1460
¡Vengo de Australia!
07:01
And since this is my home country,
101
421620
2440
Y dado que este es mi país de origen,
07:04
I'll give you a couple of extra tips.
102
424060
2500
te daré un par de consejos adicionales.
07:06
Many Australians are pretty lazy with their pronunciation
103
426940
4100
Muchos australianos son bastante perezosos con la pronunciación
07:11
and with their syllable stress.
104
431260
2000
y con el acento de las sílabas.
07:13
So you'll probably just hear
105
433260
2220
Por lo tanto, probablemente solo escuchará
07:18
So the final
106
438420
1560
Así que la final
07:21
is reduced down to
107
441300
1580
se reduce a
07:24
And sometimes,
108
444160
960
Y, a veces,
07:25
even the first syllable gets completely dropped.
109
445120
3560
incluso la primera sílaba se pierde por completo.
07:28
So instead of
110
448960
800
Entonces, en lugar de
07:31
it's
111
451640
640
eso,
07:34
So that's just a bit of insider knowledge for you!
112
454300
3900
¡eso es solo un poco de conocimiento interno para usted!
07:39
Now very similar, is
113
459300
1460
Ahora es muy similar,
07:43
But you'll hear that the stress pattern is different, okay?
114
463360
4300
pero escuchará que el patrón de estrés es diferente, ¿de acuerdo?
07:47
The stress pattern
115
467660
1440
El patrón de acento
07:49
puts the stress on the first syllable.
116
469560
3080
pone el acento en la primera sílaba.
07:52
Okay, the first syllable is stressed.
117
472940
2520
Vale, la primera sílaba está acentuada.
08:09
So the stressed syllable here is actually the last one.
118
489540
4200
Así que la sílaba acentuada aquí es en realidad la última.
08:16
Now I always thought it was
119
496020
1280
Ahora siempre pensé que
08:19
the /ʒ/ as in 'vision' not /dʒ/ as in 'jam'
120
499240
4940
era / ʒ / como en 'vision' no / dʒ / como en 'jam' ¡
08:24
But there you have it! I was pronouncing it wrong!
121
504740
2600
Pero ahí lo tienes! ¡Lo estaba pronunciando mal!
08:32
Whoop! We're already up to B!
122
512340
2540
¡Alarido! ¡Ya llegamos a la B!
08:38
Usually said, 'The Bahamas'.
123
518300
2880
Usualmente dicho, 'Las Bahamas'.
08:41
So the stress is on the second syllable there.
124
521520
3560
Así que el énfasis está en la segunda sílaba allí.
08:55
Now, the long vowel sound is actually in the first syllable
125
535440
3720
Ahora, el sonido de la vocal larga en realidad está en la primera sílaba,
09:00
but the second syllable is the one that's stressed.
126
540660
2800
pero la segunda sílaba es la que está acentuada.
09:14
Now I know I've got a lot of students
127
554500
2080
Ahora sé que tengo muchos estudiantes
09:16
watching in Bangladesh,
128
556580
1660
mirando en Bangladesh, ¡
09:18
so hello to all of you in Bangladesh!
129
558240
2320
así que hola a todos ustedes en Bangladesh!
09:20
The main stress here in English is on the final syllable.
130
560920
3960
El énfasis principal aquí en inglés está en la última sílaba.
09:24
But notice that the first syllable also has a stress as well
131
564880
4400
Pero observe que la primera sílaba también tiene un acento.
09:33
That middle syllable reduces down to the schwa.
132
573080
2780
Esa sílaba del medio se reduce a la schwa.
09:43
So there's a long vowel sound in the first syllable
133
583640
2560
Así que hay un sonido de vocal larga en la primera sílaba
09:46
but the stress is on the second syllable.
134
586380
2900
pero el énfasis está en la segunda sílaba.
09:52
And notice that the two A's
135
592760
2040
Y observe que las dos A en
09:54
are actually pronounced differently.
136
594800
2540
realidad se pronuncian de manera diferente.
10:13
So starting with
137
613560
1400
Entonces, comenzando con
10:16
we have
138
616400
740
tenemos
10:18
The middle syllable is unstressed and it reduces
139
618560
3520
La sílaba del medio no está estresada y se reduce
10:22
to become the schwa sound.
140
622080
2740
para convertirse en el sonido schwa.
10:27
So the main stress is on the final syllable.
141
627900
2920
Así que el énfasis principal está en la última sílaba.
10:39
The stress is on the first syllable.
142
639080
2640
El acento está en la primera sílaba.
10:43
is the strongest sound.
143
643600
2000
es el sonido más fuerte.
10:46
And the 'I' and the 'U' create the unstressed
144
646200
3180
Y la 'I' y la 'U' crean el
10:49
vowel sound, the schwa in the second syllable.
145
649380
3020
sonido vocálico átono, el schwa en la segunda sílaba.
11:05
So hear how that stressed vowel sound is a long
146
665000
3840
Así que escucha cómo ese sonido de vocal acentuada es un
11:08
vowel sound in the second syllable.
147
668840
2140
sonido de vocal larga en la segunda sílaba.
11:14
And we're finishing with that
148
674180
1640
Y estamos terminando con ese
11:16
consonant sound.
149
676860
1100
sonido consonante.
11:22
Again, hear that long vowel sound in the second syllable
150
682380
4820
Nuevamente, escuche ese sonido de vocal larga en la segunda sílaba.
11:30
It's unusual for the letter 'I' to be pronounced like that
151
690640
3560
Es inusual que la letra 'I' se pronuncie así,
11:34
but here we have it.
152
694600
1460
pero aquí lo tenemos.
11:43
So again, there's a long vowel sound in the first syllable.
153
703420
4840
De nuevo, hay un sonido de vocal larga en la primera sílaba.
11:48
But the second syllable is the stressed one.
154
708440
2520
Pero la segunda sílaba es la acentuada.
12:01
The first syllable is unstressed.
155
721640
2420
La primera sílaba no está acentuada.
12:05
It's very low in pitch.
156
725760
1520
Tiene un tono muy bajo.
12:09
The stress is on the second syllable.
157
729640
3060
El acento está en la segunda sílaba.
12:23
is the strong syllable there.
158
743180
2000
es la sílaba fuerte allí.
12:26
Two syllables are easy!
159
746660
2000
¡Dos sílabas son fáciles!
12:28
What about five?
160
748900
2000
¿Qué hay de cinco?
12:34
So
161
754920
500
Entonces, ¿
12:37
Hear the /t/ sound that's added there?
162
757320
2780
escuchas el sonido /t/ que se agrega allí?
12:45
That's the stressed syllable.
163
765140
2000
Esa es la sílaba acentuada.
12:54
It's quite a mouthful!
164
774300
1660
¡Es todo un bocado!
13:01
So the stress here is on the second syllable.
165
781840
3120
Así que el énfasis aquí está en la segunda sílaba.
13:06
So it's a little tricky
166
786380
1260
Así que es un poco complicado
13:07
thanks to all of those consonant sounds there.
167
787640
3260
gracias a todos esos sonidos de consonantes allí.
13:24
I also know I've got a lot of
168
804080
1600
También sé que tengo muchos
13:25
students watching from Brazil too so hello to all of you!
169
805680
3640
estudiantes de Brasil mirando desde Brasil, ¡así que hola a todos!
13:30
In English, we really hit the final
170
810320
3080
En inglés, realmente alcanzamos el sonido final de la
13:33
/l/ consonant sound there in 'Brazil'.
171
813400
4000
consonante /l/ en 'Brazil'.
13:39
So the unstressed schwa sound is heard in the
172
819200
3860
Entonces, el sonido schwa átono se escucha en la
13:43
first syllable.
173
823060
1140
primera sílaba.
13:46
But the stressed sound is on the second syllable.
174
826360
3260
Pero el sonido acentuado está en la segunda sílaba.
14:00
So the first syllable has a longer sound
175
840600
3380
Así que la primera sílaba tiene un sonido más largo
14:03
but it's the second syllable that's stressed.
176
843980
3160
pero es la segunda sílaba la que está acentuada.
14:17
It's an unstressed syllable.
177
857120
1640
Es una sílaba átona.
14:21
The second syllable there is the stressed syllable.
178
861440
3460
La segunda sílaba allí es la sílaba acentuada.
14:35
The stress there is on the second syllable.
179
875380
3000
El acento está en la segunda sílaba.
14:51
So we hear the /ʊ/ as in 'book' vowel sound there.
180
891960
4880
Entonces escuchamos el sonido de la vocal /ʊ/ como en 'libro' allí.
14:58
You hear it twice, actually.
181
898500
1540
Lo escuchas dos veces, en realidad.
15:02
The second syllable is the stressed syllable though.
182
902700
3100
Sin embargo, la segunda sílaba es la sílaba acentuada.
15:17
The stress is on the second syllable there.
183
917100
2700
El acento está en la segunda sílaba allí.
15:22
It's the /əʊ/ in 'go' vowel sound.
184
922400
3360
Es el /əʊ/ en el sonido de la vocal 'go'.
15:35
So the stress there is on the final syllable,
185
935320
3300
Entonces, el énfasis que hay en la última sílaba
15:38
it's the long vowel sound.
186
938620
2000
es el sonido de la vocal larga.
15:50
The stress is on the first syllable and see
187
950200
2980
El acento está en la primera sílaba y fíjate
15:53
how the second one's reduced to the schwa sound,
188
953180
3080
cómo la segunda se reduce al sonido schwa,
15:56
the unstressed sound.
189
956260
1660
el sonido átono.
15:59
It's probably one of the easiest country names
190
959980
2320
Es probablemente uno de los nombres de países más fáciles
16:02
to pronounce and the people in Canada are also lovely.
191
962300
4560
de pronunciar y la gente de Canadá también es encantadora.
16:06
They are the nicest, most polite people
192
966860
3160
Son las personas más amables y educadas con las
16:10
that I've ever come across.
193
970020
1700
que me he cruzado.
16:11
So, easy to say their name, very kind people.
194
971720
4100
Entonces, es fácil decir su nombre, gente muy amable.
16:16
Probably worth a visit!
195
976440
1540
¡Probablemente valga la pena una visita!
16:24
So the final 'E' on 'Verde' here is
196
984620
3100
Entonces, la 'E' final en 'Verde' aquí es
16:27
silent when spoken in English.
197
987720
2000
muda cuando se habla en inglés.
16:31
And there's that plural 'Islands' again.
198
991060
4480
Y ahí está ese plural 'Islas' otra vez.
16:35
It comes up all the time
199
995620
1540
Aparece todo el tiempo
16:37
when you're talking about countries, doesn't it?
200
997160
1800
cuando hablas de países, ¿no?
16:38
Comes up very frequently.
201
998960
2000
Aparece con mucha frecuencia.
16:41
It's the /aɪ/ as in 'my' or 'sky' vowel sound.
202
1001380
5560
Es la /aɪ/ como en el sonido vocálico 'my' o 'sky'.
16:47
And it's followed by the unstressed
203
1007320
2400
Y le sigue el
16:49
vowel sound, the schwa.
204
1009720
2000
sonido de la vocal átona, la schwa.
16:55
And notice that the plural 'S' is actually pronounced
205
1015500
3820
Y observe que el plural 'S' en realidad se pronuncia
16:59
as a voiced /z/ sound.
206
1019320
3460
como un sonido /z/ sonoro.
17:12
Three words.
207
1032300
1120
Tres palabras.
17:15
The first syllable there is stressed.
208
1035640
2740
La primera sílaba allí está acentuada.
17:21
The first syllable again, the second to reduce.
209
1041140
3560
La primera sílaba de nuevo, la segunda a reducir.
17:30
So can you hear that in 'Republic'
210
1050960
2800
Entonces, ¿puedes escuchar que en 'República
17:33
it's the second syllable that's stressed?
211
1053760
2920
' es la segunda sílaba la que está acentuada?
17:37
The first syllable reduces right down,
212
1057240
2340
La primera sílaba se reduce hacia abajo,
17:39
it becomes the schwa.
213
1059580
1240
se convierte en schwa.
17:47
We're moving on to the 'ch' consonant sound here.
214
1067820
4920
Estamos pasando al sonido de la consonante 'ch' aquí.
17:53
So bring the corners of your mouth in a little
215
1073980
3160
Así que acerca un poco las comisuras de la boca
17:57
and flare your lips to make this sound.
216
1077140
2880
y ensancha los labios para hacer este sonido.
18:10
Now, most English speakers will say 'Chile' rather than
217
1090520
3760
Ahora, la mayoría de los angloparlantes dirán 'Chile' en lugar de
18:15
though those who have actually visited Chile
218
1095180
2780
que aquellos que realmente han visitado
18:17
are probably likely to pronounce it
219
1097960
2160
Chile probablemente lo pronuncien un
18:20
bit more like the locals.
220
1100120
1760
poco más como los lugareños.
18:29
Again, we have the 'ch' consonant sound.
221
1109260
3340
Nuevamente, tenemos el sonido consonante 'ch'.
18:34
The consonant sound is followed by the
222
1114880
2200
El sonido de la consonante es seguido por el
18:37
/aɪ/ vowel sound,
223
1117080
1880
sonido de la vocal /aɪ/,
18:38
/aɪ/ as in 'my'.
224
1118960
2000
/aɪ/ como en 'mi'.
18:45
And then we have the final unstressed syllable.
225
1125760
3620
Y luego tenemos la última sílaba átona.
18:51
Unstressed.
226
1131880
1260
Átono.
19:00
Or
227
1140220
500
O
19:01
Native English speakers will say both.
228
1141900
2440
los hablantes nativos de inglés dirán ambos.
19:04
But the stress is on the second syllable.
229
1144840
3080
Pero el acento está en la segunda sílaba.
19:16
So the stress here is on the first syllable.
230
1156720
4040
Así que el énfasis aquí está en la primera sílaba.
19:31
Again, we learnt this one before.
231
1171580
1740
Nuevamente, aprendimos esto antes.
19:34
And it's followed by two unstressed words.
232
1174600
3280
Y es seguido por dos palabras átonas.
19:40
They reduce down.
233
1180020
1220
Se reducen hacia abajo.
19:53
So the stress there is on the first syllable.
234
1193340
3160
Así que el acento está en la primera sílaba.
20:00
Now, right next door to the Republic of the Congo
235
1200400
3260
Ahora, justo al lado de la República del Congo
20:03
is the Democratic Republic of the Congo.
236
1203660
3620
está la República Democrática del Congo.
20:12
So that stress there, can you hear it?
237
1212100
2000
Así que ese estrés allí, ¿puedes oírlo?
20:34
So, both unstressed syllables are schwa sounds there.
238
1234560
4200
Entonces, ambas sílabas átonas son sonidos schwa allí.
20:53
So again, we have the /aɪ/ as in 'my' vowel sound here.
239
1253800
4620
De nuevo, aquí tenemos el sonido /aɪ/ como en la vocal 'mi'.
21:00
So we have a short syllable following.
240
1260460
2000
Así que tenemos una sílaba corta siguiente.
21:11
So this is the /əʊ/ as in 'go' vowel sound.
241
1271140
4080
Así que esta es la /əʊ/ como en el sonido de la vocal 'go'.
21:25
Again, the /əʊ/ as in 'go' vowel sound.
242
1285500
4100
Nuevamente, la / əʊ / como en el sonido de la vocal 'go'.
21:29
So the middle syllable is the stressed one here.
243
1289980
2780
Así que la sílaba del medio es la acentuada aquí.
21:37
And again, the /eɪ/ as in 'day' vowel sound.
244
1297140
4500
Y de nuevo, la /eɪ/ como en el sonido de la vocal 'día'.
21:44
The '-tia' here is actually pronounced as
245
1304940
2660
La '-tia' aquí en realidad se pronuncia como
22:01
So remember,
246
1321980
1100
Así que recuerda,
22:03
this is the English pronunciation of this word.
247
1323080
3280
esta es la pronunciación en inglés de esta palabra.
22:06
So it's not
248
1326560
1480
Así que no es
22:09
but
249
1329820
540
pero
22:13
Notice the /j/ sound that's included.
250
1333540
4060
Note el sonido /j/ que está incluido.
22:25
It's the consonant letter 'Y' that creates
251
1345620
3740
Es la letra consonante 'Y' la que crea
22:29
the stressed vowel sound here.
252
1349360
2520
el sonido vocálico acentuado aquí.
22:34
The second syllable is shorter and lower in pitch.
253
1354840
3800
La segunda sílaba es más corta y de tono más bajo.
22:46
This one's tricky for native English speakers too.
254
1366720
3260
Este también es complicado para los hablantes nativos de inglés.
22:49
The first word,
255
1369980
1020
La primera palabra,
22:52
sounds exactly like that word.
256
1372500
3080
suena exactamente como esa palabra.
22:59
So we went over 'Republic' a few countries ago.
257
1379540
4980
Así que repasamos 'República' hace algunos países.
23:04
And the stressed syllable there is the second syllable.
258
1384740
3480
Y la sílaba acentuada allí es la segunda sílaba.
23:12
And it's often used with the article, 'the'.
259
1392060
2820
Y a menudo se usa con el artículo, 'el'.
23:25
So there's quite a few words here,
260
1405720
1840
Así que hay bastantes palabras aquí,
23:27
but let's focus on the stress.
261
1407560
2000
pero concentrémonos en el estrés.
23:52
So we have the unstressed form of 'of'
262
1432600
2260
Así que tenemos la forma átona de 'de'
23:56
It's low in pitch.
263
1436480
1460
Es de tono bajo.
24:00
It kind of links to the end of 'Republic'.
264
1440020
2580
Es como un enlace al final de 'República'.
24:06
So the middle syllable is stressed there.
265
1446220
2860
Así que la sílaba del medio está acentuada allí.
24:11
The other two reduce to the schwa sound.
266
1451560
3180
Los otros dos se reducen al sonido schwa.
24:23
Also known as North Korea.
267
1463740
2900
También conocida como Corea del Norte.
24:27
So that's the
268
1467980
760
Así que ese es el sonido de la
24:29
vowel sound
269
1469920
1240
vocal
24:31
followed by the unvoiced '-th' consonant sound.
270
1471160
3800
seguido por el sonido de la consonante '-th' sorda.
24:40
Push that air out through your mouth.
271
1480540
2000
Saque ese aire por la boca.
24:52
The first syllable is stressed, it's the strongest.
272
1492280
4160
La primera sílaba está acentuada, es la más fuerte.
25:05
That's the /dʒ/ as in 'jam' consonant sound.
273
1505080
4300
Esa es la /dʒ/ como en el sonido de consonante 'jam'.
25:09
And the /uː/ as in 'food' vowel sound.
274
1509380
3840
Y la /uː/ como en el sonido de la vocal 'comida'.
25:24
Now be careful here,
275
1524780
1580
Ahora tenga cuidado aquí,
25:26
the stress is actually on the third syllable.
276
1526360
3720
el acento está en realidad en la tercera sílaba.
25:31
It's the long
277
1531720
920
Es el
25:33
vowel sound, as in 'she'.
278
1533460
2680
sonido de la vocal larga, como en 'she'.
25:40
So the other syllables reduce down.
279
1540120
2720
Entonces las otras sílabas se reducen hacia abajo.
25:51
So there's a little stress change there between the two
280
1551120
3620
Así que hay un pequeño cambio de tensión entre los dos
25:55
that are very similar. It's not
281
1555000
2380
que son muy similares. No es
26:00
But
282
1560280
500
Pero
26:02
There's a stress change, now we're stressing
283
1562620
2380
hay un cambio de acento, ahora estamos acentuando
26:05
the second syllable
284
1565000
1500
la segunda sílaba
26:06
and the others become short and fast.
285
1566500
3560
y las demás se vuelven cortas y rápidas.
26:21
So that's the long
286
1581540
1460
Así que ese es el
26:23
vowel sound in 'east'.
287
1583820
2460
sonido de la vocal larga en 'este'.
26:30
So the stress is on the first syllable.
288
1590940
2000
Así que el acento está en la primera sílaba.
26:33
But note that there's a linking between these two words
289
1593380
4240
Pero tenga en cuenta que hay un vínculo entre estas dos palabras
26:37
that happens when English is spoken
290
1597620
2700
que ocurre cuando se habla inglés
26:40
because 'East' ends in the same consonant sound
291
1600520
4260
porque 'East' termina en el mismo sonido de consonante con el
26:45
that 'Timor' starts with.
292
1605000
2000
que comienza 'Timor'.
26:47
We can push those words together
293
1607000
2680
Podemos juntar esas palabras
26:50
and we only pronounce the
294
1610000
2000
y solo pronunciamos el
26:52
sound once.
295
1612580
1320
sonido una vez.
27:05
So can you hear that stress? It's on the first syllable.
296
1625640
3360
Entonces, ¿puedes escuchar ese estrés? Está en la primera sílaba.
27:15
So that last syllable is the /ɔː/ as in 'door' vowel sound.
297
1635140
5480
Entonces esa última sílaba es / ɔː / como en el sonido de la vocal 'puerta'.
27:29
So there's the long
298
1649220
1280
Así que está el
27:31
vowel sound followed by the /dʒ/ consonant sound.
299
1651240
4380
sonido de la vocal larga seguido del sonido de la consonante /dʒ/.
27:38
Now don't forget the last consonant sound, the /t/
300
1658880
4540
Ahora no olvides el último sonido de consonante, la /t/
27:50
So listen out for the final two consonants,
301
1670160
2940
Así que escucha las dos consonantes finales
27:53
they are both there - though the
302
1673100
2440
, ambas están ahí, aunque se
27:56
reduces a little and it's without the air pushing.
303
1676080
4460
reduce un poco y es sin que el aire empuje.
28:09
So in English, we hear that /v/ consonant sound clearly.
304
1689960
5100
Entonces, en inglés, escuchamos claramente el sonido de la consonante /v/.
28:20
Make sure that your teeth are touching your bottom lip
305
1700560
2960
Asegúrate de que tus dientes estén tocando tu labio inferior
28:23
to make that sound.
306
1703520
1260
para hacer ese sonido.
28:37
Where is the stress there?
307
1717280
2000
¿Dónde está el estrés allí?
28:39
It's the third syllable.
308
1719580
2000
Es la tercera sílaba.
28:53
Now don't worry about all of the vowel letters
309
1733300
3240
Ahora no te preocupes por todas las letras de las vocales
28:56
in the second word, it's simply pronounced
310
1736540
3220
en la segunda palabra, simplemente se pronuncia.
29:10
So the third syllable is the stressed one.
311
1750600
3120
Así que la tercera sílaba es la acentuada.
29:13
The others reduce down.
312
1753720
2000
Los otros se reducen.
29:23
So that stressed syllable there is the second one.
313
1763560
3800
Así que esa sílaba acentuada es la segunda.
29:27
The /əʊ/ vowel sound as in 'go'.
314
1767600
4200
El sonido de la vocal / əʊ / como en 'go'.
29:42
So the third syllable there is actually the strongest.
315
1782780
3480
Entonces, la tercera sílaba es en realidad la más fuerte.
29:46
We have
316
1786540
580
Tenemos
30:05
It's the long
317
1805120
2000
Es el
30:08
vowel sound.
318
1808060
840
sonido de la vocal larga.
30:11
So the consonant sound /dʒ/
319
1811160
2400
Entonces, el sonido de consonante / dʒ /
30:23
The first syllable is stressed
320
1823420
2000
La primera sílaba está acentuada
30:25
and the second syllable is unstressed
321
1825800
2760
y la segunda sílaba no está acentuada,
30:28
so that vowel sound reduces down.
322
1828560
2840
por lo que el sonido de la vocal se reduce.
30:40
Notice that it is an
323
1840920
1780
Note que es un
30:42
unvoiced /s/ consonant sound at the end there.
324
1842700
4400
sonido de consonante /s/ sordo al final allí.
30:55
The second syllable there is the stressed one.
325
1855740
3060
La segunda sílaba allí es la acentuada.
30:58
The first one reduces to the schwa.
326
1858800
2220
El primero se reduce a la schwa.
31:09
So we have the unstressed 'the'
327
1869060
2380
Entonces tenemos el 'the' átono.
31:16
So that first syllable there is the strongest one.
328
1876540
3080
Entonces esa primera sílaba es la más fuerte.
31:29
So starting with the /dʒ/ consonant sound,
329
1889520
3300
Entonces, comenzando con el sonido de consonante / dʒ /,
31:32
/dʒ/ as in 'jam'
330
1892820
2000
/ dʒ / como en 'jam',
31:35
then the /ɔː/
331
1895360
1680
luego el
31:37
vowel sound.
332
1897180
940
sonido de vocal / ɔː /.
31:40
Then we have the second syllable
333
1900940
2000
Luego tenemos la segunda sílaba
31:42
which includes the unstressed schwa sound.
334
1902940
3520
que incluye el sonido schwa átono.
31:55
Same consonant sound again.
335
1915660
2000
El mismo sonido consonántico otra vez.
32:01
So we have the same vowel sound
336
1921700
2000
Entonces tenemos el mismo sonido de vocal
32:03
and the first syllable is the stressed syllable.
337
1923900
3560
y la primera sílaba es la sílaba acentuada.
32:09
That's the /ɜː/ as in 'her' vowel sound.
338
1929900
4620
Esa es la /ɜː/ como en el sonido de la vocal 'her'.
32:19
The two second syllables are reduced and unstressed.
339
1939860
4780
Las dos segundas sílabas son reducidas y átonas.
32:32
The first syllable is stressed,
340
1952580
2200
La primera sílaba está acentuada,
32:34
the second one unstressed.
341
1954780
2000
la segunda átona.
32:40
Oh my gosh, we're up to 'Greece'.
342
1960720
2980
Oh, Dios mío, estamos en 'Grecia'.
32:43
If you haven't been to Greece, you have to go!
343
1963980
2440
Si no has estado en Grecia, ¡tienes que ir!
32:46
It is one of the most beautiful places that I've ever been.
344
1966420
3840
Es uno de los lugares más hermosos en los que he estado.
32:50
And the food!
345
1970440
1200
¡Y la comida!
32:54
I'm just dreaming of a European summer right now,
346
1974480
2400
Solo estoy soñando con un verano europeo en este momento, ¡
32:56
it's cold here in Australia!
347
1976880
2340
hace frío aquí en Australia!
33:00
So we have one long sound of the vowel sound here
348
1980120
4440
Así que aquí tenemos un sonido largo de la vocal
33:04
because there is just one syllable.
349
1984560
2000
porque solo hay una sílaba.
33:11
The final
350
1991920
840
El
33:13
consonant sound.
351
1993560
1340
sonido consonante final.
33:19
Watch that middle syllable there, the stressed one.
352
1999680
3820
Mira esa sílaba del medio ahí, la acentuada.
33:23
The sound is the /eɪ/ vowel sound like in 'day'.
353
2003760
4520
El sonido es el sonido de la vocal / eɪ / como en 'día'.
33:29
Not
354
2009960
500
No
33:39
So we've got four syllables here
355
2019780
1920
Así que aquí tenemos cuatro sílabas
33:41
and the third one is stressed.
356
2021700
2380
y la tercera está acentuada.
33:53
Now we've already talked about Guinea with
357
2033740
2280
Ahora ya hemos hablado de Guinea con
33:56
Equatorial Guinea,
358
2036020
1520
Guinea Ecuatorial,
33:57
so remember that you don't need to worry about
359
2037720
2700
así que recuerda que no tienes que preocuparte por
34:00
all of the vowel letters here, okay?
360
2040420
2180
todas las letras de las vocales aquí, ¿de acuerdo?
34:02
It's just pronounced
361
2042600
2000
Simplemente se pronuncia
34:07
Ah and here we have it again,
362
2047340
1760
Ah y aquí lo tenemos de nuevo,
34:16
so the stress is on the last syllable in the second word.
363
2056420
3780
por lo que el énfasis está en la última sílaba de la segunda palabra.
34:20
It's the /aʊ/ as in 'now' vowel sound.
364
2060200
3960
Es la /aʊ/ como en el sonido vocálico 'ahora'.
34:31
The stress here is on the second syllable.
365
2071900
3340
El acento aquí está en la segunda sílaba.
34:35
But the first syllable also includes
366
2075420
2240
Pero la primera sílaba también incluye
34:37
a stronger vowel sound.
367
2077660
2000
un sonido de vocal más fuerte.
34:50
So here the 'ai' is pronounced /eɪ/
368
2090240
4560
Así que aquí el 'ai' se pronuncia /eɪ/
34:54
in the same way as 'day'. It's the same vowel sound.
369
2094800
4540
de la misma manera que 'día'. Es el mismo sonido de la vocal.
35:07
So the stress there is on the second syllable
370
2107580
3660
Entonces, el énfasis está en la segunda sílaba
35:11
- also the most trickiest.
371
2111240
2000
, también la más complicada.
35:27
Notice the extra little syllable there,
372
2127100
3220
Observe la pequeña sílaba adicional allí,
35:30
so it sounds different from the adjective 'hungry'
373
2130320
4020
por lo que suena diferente del adjetivo 'hambriento'.
35:45
So that's the first syllable that's stressed.
374
2145180
2780
Esa es la primera sílaba que está acentuada.
35:47
/aɪ/ as in 'buy' or 'my'
375
2147960
4220
/aɪ/ como en 'buy' o 'my'
35:54
The next syllable is unstressed.
376
2154580
2280
La siguiente sílaba no está acentuada.
35:58
You hear the schwa sound.
377
2158380
1600
Escuchas el sonido schwa.
36:10
The stress there is on the first syllable.
378
2170100
3320
El acento está en la primera sílaba.
36:15
I know I've got a lot of students watching in India as well
379
2175080
3420
Sé que también tengo muchos estudiantes mirando en India, ¡
36:18
so I'm really pleased to say hello to all of you!
380
2178500
3000
así que estoy muy contento de saludarlos a todos!
36:30
So here, we've got the third syllable stressed.
381
2190060
2900
Aquí tenemos la tercera sílaba acentuada.
36:39
So that's the /ʒ/ consonant sound like in 'vision'
382
2199340
4560
Así que ese es el sonido de la consonante /ʒ/ como en 'vision'
36:50
Now, Indonesians will probably pronounce that as
383
2210360
4500
Ahora, los indonesios probablemente lo pronunciarán como
36:57
So that /s/ consonant sound is different to
384
2217900
3880
Así que el sonido de la consonante /s/ es diferente a
37:06
Indonesia is
385
2226060
1160
Indonesia
37:07
also a beautiful country to visit for a holiday.
386
2227220
3020
también es un hermoso país para visitar durante unas vacaciones.
37:14
Or, some native speakers will say
387
2234740
2180
O, algunos hablantes nativos dirán
37:18
So the second syllable is where the stress is
388
2238820
2720
Entonces, la segunda sílaba es donde está el acento
37:21
and the vowel sound might be slightly different.
389
2241540
2400
y el sonido de la vocal puede ser ligeramente diferente.
37:28
Same for
390
2248160
1020
Lo mismo para
37:30
and
391
2250440
500
y
37:35
I say
392
2255900
820
digo
37:45
So, this is a little tricky, it's pronounced
393
2265060
3120
Entonces, esto es un poco complicado, se pronuncia
37:48
slightly different to 'island'.
394
2268180
2840
ligeramente diferente a 'isla'.
37:53
There's an extra schwa sound in there.
395
2273380
3480
Hay un sonido schwa adicional ahí.
38:02
Notice that I don't pronounce that /r/ there but
396
2282560
2900
Tenga en cuenta que no pronuncio esa / r / allí, pero
38:05
Irish English speakers will, they will pronounce
397
2285460
4120
los hablantes de inglés irlandés lo harán, pronunciarán
38:13
There's my rubbish Irish accent but
398
2293260
3160
Hay mi acento irlandés basura, pero
38:16
note that there will be a few distinctions between
399
2296420
3600
tenga en cuenta que habrá algunas distinciones entre
38:20
native English accents and that's one of them.
400
2300820
2980
los acentos ingleses nativos y esa es una de ellas.
38:24
I would say
401
2304040
900
Yo diría que los
38:26
and Irish people would say something like
402
2306520
2860
irlandeses dirían algo como
38:33
Anyway, if you want to practise with an Irish accent,
403
2313240
3920
De todos modos, si quieres practicar con acento irlandés,
38:37
practise pronouncing that /r/
404
2317460
2000
practica pronunciar esa /r/
38:44
That first syllable is the stressed syllable.
405
2324680
3080
Esa primera sílaba es la sílaba acentuada.
38:55
The first syllable is the stressed syllable,
406
2335560
3160
La primera sílaba es la sílaba acentuada,
38:58
the other two reduce.
407
2338720
1540
las otras dos se reducen.
39:01
Okay, let's take a break!
408
2341400
2000
Bien, ¡tomemos un descanso!
39:03
Quick ad break, grab a mouthful of water,
409
2343400
2820
Pausa publicitaria rápida, toma un trago de agua,
39:06
shake things up a little bit and relax.
410
2346220
2400
agita un poco las cosas y relájate.
39:08
Then come back and join me for the letter J.
411
2348620
3180
Luego regresa y únete a mí para la letra J.
39:16
So that's the /dʒ/ as in 'jam' consonant sound.
412
2356540
4740
Esa es la /dʒ/ como en el sonido de consonante 'jam'.
39:21
The second syllable is the stressed one
413
2361280
2220
La segunda sílaba es la acentuada
39:23
and the others reduce.
414
2363500
1780
y las demás se reducen.
39:29
So that's the /eɪ/ as in 'day' vowel sound.
415
2369100
4380
Así que esa es la /eɪ/ como en el sonido de la vocal 'día'.
39:39
Again, we have the /dʒ/ consonant sound
416
2379660
2700
De nuevo, tenemos el sonido consonántico /dʒ/
39:42
followed by the schwa, which tells us that the
417
2382660
3040
seguido del schwa, que nos dice que la
39:45
first syllable is unstressed.
418
2385700
2580
primera sílaba no está acentuada.
39:52
So that's the /æ/ as in 'apple'
419
2392640
3200
Así que esa es la /æ/ como en 'apple'
39:56
- strong vowel sound in the second syllable.
420
2396320
2320
- sonido de vocal fuerte en la segunda sílaba.
40:04
Again, the /dʒ/ consonant sound followed by the
421
2404740
4240
Nuevamente, el sonido de la consonante / dʒ / seguido del sonido de la
40:08
/ɔː/ vowel sound, /ɔː/ as in 'door'
422
2408980
4520
vocal / ɔː /, / ɔː / como en 'puerta'.
40:16
The second syllable is unstressed.
423
2416440
2380
La segunda sílaba no está acentuada.
40:31
So the stress there is on the final syllable.
424
2431740
4420
Así que el acento está en la última sílaba.
40:36
And there's quite a few countries that end
425
2436500
2860
Y hay bastantes países que terminan
40:39
with this suffix, '-stan'
426
2439360
2500
con este sufijo, '-stan'
40:42
Okay, so you'll hear native English speakers
427
2442060
2700
De acuerdo, escuchará a los hablantes nativos de inglés
40:44
pronouncing it either
428
2444760
1540
pronunciarlo
40:47
or
429
2447160
500
o
40:56
So that stress is on the first syllable.
430
2456040
2620
Así que el énfasis está en la primera sílaba.
41:09
The third syllable is the stressed one.
431
2469960
2180
La tercera sílaba es la acentuada.
41:21
That's the /ʊ/ as in 'book' vowel sound.
432
2481760
4360
Esa es la /ʊ/ como en el sonido de la vocal 'libro'.
41:28
The /eɪ/ vowel sound
433
2488520
2060
El sonido de la vocal /eɪ/
41:37
So you'll see that the third syllable
434
2497940
2220
Así que verás que la tercera sílaba
41:40
is the stressed syllable.
435
2500160
1960
es la sílaba acentuada.
41:42
But the first syllable is also quite strong,
436
2502400
3440
Pero la primera sílaba también es bastante fuerte
41:45
it's a secondary stress.
437
2505840
2000
, es un acento secundario.
41:56
This is the /aʊ/ as in 'now' vowel sound.
438
2516440
4520
Esta es la /aʊ/ como en el sonido vocálico 'ahora'.
42:10
The first syllable is the stressed one.
439
2530300
2420
La primera sílaba es la acentuada.
42:17
The first syllable is stressed
440
2537020
2080
La primera sílaba está acentuada
42:19
and the second and third syllables are unstressed.
441
2539100
3760
y la segunda y tercera sílabas no están acentuadas.
42:31
Okay this one, I have been
442
2551040
2280
De acuerdo, ¡he estado
42:33
saying incorrectly for my whole entire life!
443
2553320
2900
diciendo incorrectamente durante toda mi vida!
42:36
It's not
444
2556320
540
No es
42:38
like I've been saying, but it's
445
2558680
2280
como he estado diciendo, pero es
42:44
So the stress is on the second syllable there.
446
2564040
3040
Así que el énfasis está en la segunda sílaba allí.
42:48
That's the /uː/ as in 'zoo' vowel sound.
447
2568580
4120
Esa es la /uː/ como en el sonido de la vocal 'zoo'.
42:54
And the '-th' you don't need to pronounce
448
2574720
2180
Y el '-th' no es necesario pronunciarlo
42:56
as a /th/ sound, it's just
449
2576900
2000
como un sonido /th/, es solo
43:04
So the first syllable is the /aɪ/ as in 'buy' vowel sound.
450
2584240
5140
que la primera sílaba es /aɪ/ como en el sonido vocálico 'buy'.
43:12
So the second syllable is stressed and it has the
451
2592420
3020
Así que la segunda sílaba está acentuada y tiene el
43:15
/ɪə/ as in 'here' vowel sound.
452
2595940
3100
sonido /ɪə/ como en la vocal 'aquí'.
43:27
So the first syllable there is the strongest as well.
453
2607600
3140
Entonces, la primera sílaba también es la más fuerte.
43:37
'Liech' is the strongest syllable.
454
2617460
3080
'Liech' es la sílaba más fuerte.
43:43
That's the /aɪ/ as in 'buy' vowel sound.
455
2623380
3740
Esa es la /aɪ/ como en el sonido de la vocal 'comprar'.
43:56
So it's the third syllable that's stressed.
456
2636920
2560
Así que es la tercera sílaba la que está acentuada.
44:05
So we have the /ks/ consonant sounds together.
457
2645220
3620
Entonces tenemos los sonidos de consonantes /ks/ juntos.
44:13
So that last syllable there,
458
2653880
2160
Entonces, la última sílaba allí
44:16
is pronounced - the vowel sound is pronounced /ɜː/
459
2656320
3220
se pronuncia: el sonido de la vocal se pronuncia / ɜː /
44:19
as in 'her'.
460
2659540
1260
como en 'her'.
44:30
So we have a couple of stressed syllables here
461
2670260
2860
Tenemos un par de sílabas acentuadas aquí,
44:33
but the third one is the strongest.
462
2673120
2880
pero la tercera es la más fuerte.
44:37
The first syllable is also quite strong.
463
2677960
2380
La primera sílaba también es bastante fuerte.
44:49
So the middle syllable there is the stressed one,
464
2689320
3520
Así que la sílaba del medio allí es la acentuada,
44:52
the strongest syllable.
465
2692840
1660
la sílaba más fuerte.
45:03
The second syllable there is the stressed one.
466
2703180
3120
La segunda sílaba allí es la acentuada.
45:08
The other two are unstressed syllables so they reduce.
467
2708720
4100
Las otras dos son sílabas átonas por lo que se reducen.
45:13
And just like 'Indonesia', you'll hear the
468
2713500
3500
Y al igual que 'Indonesia', escucharás el
45:17
/ʒ/ consonant sound.
469
2717180
1800
sonido de la consonante /ʒ/.
45:19
/ʒ/ as in 'vision'
470
2719980
2000
/ʒ/ como en 'visión'
45:29
I used to live in Malaysia actually, in Penang.
471
2729100
3280
Solía ​​vivir en Malasia en realidad, en Penang.
45:33
Also delicious food!
472
2733080
1660
También comida deliciosa!
45:35
Lots of beautiful places to visit too, I recommend it.
473
2735000
4300
Muchos lugares hermosos para visitar también, lo recomiendo.
45:44
Not 'The Maldives' but
474
2744680
2640
No 'The Maldives' sino
45:50
The /ɔː/ as in 'door' vowel sound is the stressed sound.
475
2750740
5280
The / ɔː / como en el sonido de la vocal 'door' es el sonido acentuado.
45:56
Then you hear the long
476
2756620
1660
Luego escuchas el
45:59
vowel sound in the second syllable.
477
2759080
1740
sonido de la vocal larga en la segunda sílaba.
46:06
Gosh the Maldives is one place that I would love to visit!
478
2766020
3700
¡Dios mío, las Maldivas es un lugar que me encantaría visitar!
46:09
Have you ever been? I hear it's quite expensive but
479
2769980
3940
¿Alguna vez has estado? Escuché que es bastante caro, pero
46:13
maybe that's why people go there for their honeymoon.
480
2773920
2580
tal vez por eso la gente va allí de luna de miel.
46:16
But it's on my bucket list, I really want to go!
481
2776760
3260
Pero está en mi lista de deseos, ¡tengo muchas ganas de ir!
46:25
So that long /ɑ:/ vowel sound is the stressed sound.
482
2785620
4260
Entonces ese sonido vocálico largo /ɑ:/ es el sonido acentuado.
46:37
Now you might hear the vowel sound
483
2797660
2360
Ahora es posible que escuches el sonido de la vocal
46:40
in that stressed syllable pronounced slightly differently
484
2800020
3180
en esa sílaba acentuada pronunciada de forma ligeramente diferente
46:43
by different native English speakers but I say
485
2803200
3040
por diferentes hablantes nativos de inglés, pero yo digo
46:53
So 'Mar' is the stressed syllable
486
2813340
3200
que 'Mar' es la sílaba acentuada
46:58
and then you're adding the
487
2818880
1760
y luego estás agregando el
47:00
/ʃ/ consonant sound.
488
2820660
2160
sonido de consonante / ʃ /.
47:16
So that stressed syllable there is the third,
489
2836820
3740
Así que esa sílaba acentuada es la tercera,
47:20
the /eɪ/ as in 'day' vowel sound.
490
2840560
4040
la /eɪ/ como en el sonido de la vocal 'día'.
47:26
And we can hear the first sound quite clearly too.
491
2846600
3720
Y también podemos escuchar el primer sonido con bastante claridad.
47:44
So the first syllable is unstressed,
492
2864740
2400
Así que la primera sílaba no está acentuada,
47:47
you can see that it reduces to the schwa.
493
2867140
2580
puedes ver que se reduce a la schwa.
47:54
So there's the stressed syllable
494
2874280
2680
Así que está la sílaba acentuada
48:02
So we have
495
2882000
880
Así que tenemos
48:06
So hear as well, how the third syllable reduces down
496
2886240
3700
Así que escucha también cómo la tercera sílaba se reduce
48:10
to the schwa.
497
2890160
1220
a la schwa.
48:15
Okay now in English, it's
498
2895340
2960
Bien, ahora en inglés, ¡es
48:22
Another place that is on my bucket list!
499
2902100
2920
otro lugar que está en mi lista de deseos!
48:25
Watch out for the consonant cluster here
500
2905560
3520
Tenga cuidado con el grupo de consonantes aquí
48:29
in the English pronunciation, you have
501
2909080
2560
en la pronunciación en inglés, está
48:40
Okay that last syllable uses the
502
2920480
2620
bien, esa última sílaba usa
48:43
/əʊ/ as in 'go' vowel sound.
503
2923100
3200
/əʊ/ como en el sonido de la vocal 'go'.
48:57
Now think back to 'Indonesia', this is very similar, right?
504
2937520
3840
Ahora piensa en 'Indonesia', esto es muy similar, ¿verdad?
49:01
It's the same stress pattern.
505
2941360
1820
Es el mismo patrón de estrés.
49:04
/ʒ/ is the consonant sound there.
506
2944040
2580
/ʒ/ es el sonido consonante allí.
49:11
Okay it's that long vowel sound.
507
2951360
2860
Está bien, es ese sonido de vocal larga.
49:21
So we've got two letter O's here
508
2961820
2800
Aquí tenemos dos letras O,
49:24
but they're pronounced differently.
509
2964620
1960
pero se pronuncian de manera diferente.
49:26
The main stress, in the second syllable
510
2966740
2960
La acentuación principal, en la segunda sílaba,
49:29
is pronounced as /əʊ/
511
2969700
3080
se pronuncia como /əʊ/
49:33
like the verb 'go'
512
2973160
2400
como el verbo 'ir'.
49:43
So the first syllable is stressed
513
2983660
3200
Así que la primera sílaba se acentúa
49:46
and the second syllable relaxes to become the schwa.
514
2986980
3700
y la segunda sílaba se relaja para convertirse en schwa.
49:59
So the second syllable there is stressed.
515
2999820
2640
Así que la segunda sílaba está acentuada.
50:16
The third syllable there is stressed.
516
3016040
2960
La tercera sílaba está acentuada.
50:21
You can hear that the first one is also quite strong.
517
3021620
3120
Puedes escuchar que el primero también es bastante fuerte.
50:27
And that final syllable there is the /əʊ/
518
3027840
3040
Y esa última sílaba es /əʊ/
50:30
as in 'go' sound.
519
3030880
1520
como en el sonido 'go'.
50:42
So the second syllable there is the stressed one.
520
3042980
3280
Así que la segunda sílaba es la acentuada.
50:49
So that final syllable is the
521
3049460
2220
Así que la sílaba final es el
50:51
/əʊ/ vowel sound
522
3051680
1960
sonido de la vocal /əʊ/
50:53
but the stress syllable in the middle is the short
523
3053640
3200
pero la sílaba acentuada en el medio es el
50:57
sound.
524
3057600
500
sonido corto.
51:05
So the first syllable, we have the /əʊ/ vowel sound.
525
3065340
3700
Así que la primera sílaba, tenemos el sonido de la vocal /əʊ/.
51:12
And the last syllable is the stressed syllable.
526
3072660
3400
Y la última sílaba es la sílaba acentuada.
51:16
It's louder and clearer.
527
3076060
1680
Es más fuerte y más claro.
51:22
The long
528
3082080
560
El
51:23
vowel sound.
529
3083460
880
sonido de la vocal larga.
51:30
This is actually an interesting word
530
3090400
2800
En realidad, esta es una palabra interesante
51:33
for native English speakers to try and pronounce
531
3093200
2820
para que los hablantes nativos de inglés intenten pronunciarla
51:36
because the /m/ and /j/ consonant sounds
532
3096020
4240
porque los sonidos de las consonantes /m/ y /j/
51:40
don't often appear together in English.
533
3100260
2460
no suelen aparecer juntos en inglés.
51:45
But it's the second syllable that is stressed.
534
3105520
3120
Pero es la segunda sílaba la que está acentuada.
52:00
Can you hear that second syllable is the stressed one?
535
3120240
3600
¿Puedes oír que la segunda sílaba es la acentuada?
52:12
Three syllables here and the second one is stressed.
536
3132860
4380
Tres sílabas aquí y la segunda está acentuada.
52:20
So if there are any Australians watching at this point,
537
3140360
2740
Entonces, si hay algún australiano mirando en este momento,
52:23
our neighbours, our little neighbours must be pretty sick
538
3143100
3420
nuestros vecinos, nuestros pequeños vecinos deben estar bastante hartos
52:26
of us calling their country
539
3146520
1840
de que llamemos a su país
52:30
It's
540
3150280
500
It's
52:39
So it's the second syllable that's stressed here
541
3159480
2660
Así que es la segunda sílaba la que está acentuada aquí
52:42
and the vowel is the /ɔː/
542
3162260
3040
y la vocal es /ɔː/
52:45
as in 'door' vowel sound.
543
3165380
2160
como en el sonido de la vocal 'puerta' .
52:57
So we have an unstressed 'the',
544
3177800
2100
Así que tenemos un 'the' sin
53:00
followed by the stressed syllable
545
3180740
2360
acentuar, seguido de la sílaba acentuada
53:05
And then followed by the voiced consonant sound
546
3185740
3200
y luego seguido por el sonido consonántico sonoro.
53:22
Can you see that extra /j/
547
3202940
2760
¿Puedes ver esa /j/ adicional
53:25
there that's included in the word 'New'?
548
3205700
2460
que está incluida en la palabra 'New'?
53:29
Try to make sure that you can hear that word.
549
3209420
2760
Trate de asegurarse de que puede escuchar esa palabra.
53:34
Then the second word, 'Zealand'
550
3214000
3480
Luego, la segunda palabra, 'Zelanda',
53:37
has the first syllable stressed.
551
3217700
2740
tiene la primera sílaba acentuada.
53:44
You'll hear lots of English pronunciations of this one
552
3224780
4200
Escuchará muchas pronunciaciones en inglés de esta,
53:54
which is quite different from the way that
553
3234300
2800
que es bastante diferente de la forma en que los
53:57
Nicaraguans actually pronounce their country name.
554
3237100
3320
nicaragüenses pronuncian el nombre de su país.
54:00
But this is how English speakers usually pronounce it.
555
3240840
3660
Pero así es como lo suelen pronunciar los angloparlantes.
54:08
or
556
3248540
500
o
54:10
Okay so there is two different pronunciations
557
3250580
2820
Bien, entonces hay dos pronunciaciones diferentes
54:13
that you'll hear native English speakers using.
558
3253400
3640
que escuchará que usan los hablantes nativos de inglés.
54:17
is much closer to the French pronunciation of this word
559
3257700
3140
está mucho más cerca de la pronunciación francesa de esta palabra,
54:20
which I think makes it a little more correct,
560
3260840
2880
lo que creo que la hace un poco más correcta,
54:23
but you'll hear
561
3263720
1040
pero también escuchará
54:25
quite a lot, as well.
562
3265660
1360
bastante.
54:27
And that might be because of 'Nigeria'
563
3267860
3600
Y eso podría deberse a 'Nigeria',
54:33
where you hear the second syllable stressed
564
3273780
2960
donde escuchas la segunda sílaba acentuada,
54:39
that's the /ɪə/ as in 'here' vowel sound.
565
3279880
4160
que es /ɪə/ como en el sonido de la vocal 'aquí'.
54:50
So for 'Norway', you'll hear the first syllable stressed
566
3290920
3980
Entonces, para 'Norway', escuchará la primera sílaba
54:55
it's much louder and much stronger
567
3295160
2400
acentuada, es mucho más fuerte y fuerte
54:57
than the second one.
568
3297560
1180
que la segunda.
55:05
The second syllable has the strongest stress
569
3305680
2920
La segunda sílaba tiene el acento más fuerte
55:08
and it's the longer vowel sound.
570
3308600
2980
y es el sonido vocálico más largo.
55:11
/ɑː/ like in 'father'
571
3311620
2560
/ɑː/ como en 'padre'
55:23
So again, you'll always hear the stressed
572
3323380
3320
Así que de nuevo, siempre escucharás la sílaba
55:26
syllable pronounced slightly differently depending on
573
3326700
3700
acentuada pronunciada ligeramente diferente dependiendo del
55:30
which native speaker you're listening to
574
3330740
2800
hablante nativo que estés escuchando,
55:33
but you'll hear a strong first syllable and the main
575
3333900
4180
pero escucharás una primera sílaba fuerte y la
55:38
third syllable stressed.
576
3338280
2180
tercera sílaba principal acentuada.
55:50
See the unstressed syllable at the start.
577
3350580
2800
Ver la sílaba átona al principio.
55:55
And the stronger
578
3355020
1520
Y la más fuerte
55:57
as the second syllable
579
3357780
1320
como la segunda sílaba.
56:09
The first and the last syllables there are quite strong.
580
3369260
3340
La primera y la última sílaba son bastante fuertes.
56:18
So the first word has three syllables
581
3378600
5160
Así que la primera palabra tiene tres sílabas
56:30
Again, lots of vowel letters in that last word
582
3390720
4600
Nuevamente, muchas letras de vocales en la última palabra
56:35
but it's just pronounced
583
3395460
1300
pero solo se pronuncia
56:44
So the first syllable is stressed and
584
3404160
2400
Así que la primera sílaba está acentuada y
56:46
the third syllable is quite interesting, it's pronounced
585
3406560
3260
la tercera sílaba es bastante interesante, se pronuncia
57:00
Another place on my bucket list.
586
3420060
2160
Otro lugar en mi lista de deseos.
57:02
First syllable unstressed. Second syllable stressed.
587
3422520
4680
Primera sílaba sin estrés. Segunda sílaba acentuada.
57:17
So in English, the '-ph' makes the
588
3437980
4020
Entonces, en inglés, la '-ph' hace el
57:22
consonant sound.
589
3442840
1420
sonido de una consonante.
57:24
The first two syllables are very short and fast.
590
3444360
3200
Las dos primeras sílabas son muy cortas y rápidas.
57:36
It's the
591
3456580
560
Es el
57:38
voiced consonant sound.
592
3458160
1680
sonido consonántico sonoro.
57:45
So here, in the first stressed syllable we have the /əʊ/
593
3465960
4300
Así que aquí, en la primera sílaba acentuada tenemos /əʊ/
57:50
as in 'go' vowel sound
594
3470500
2520
como en el sonido de la vocal 'go' ¡
57:56
Another beautiful country!
595
3476780
1620
Otro hermoso país!
58:00
So that's the /ɔː/ as in 'door'
596
3480200
3260
Así que esa es la /ɔː/ como en el
58:03
sound in the first and stressed syllable.
597
3483460
3120
sonido de 'puerta' en la primera sílaba acentuada.
58:14
That's an unstressed syllable at the end.
598
3494100
2800
Esa es una sílaba átona al final.
58:16
Very low in pitch.
599
3496900
1200
Muy bajo en tono.
58:23
or
600
3503260
500
¡o
58:24
depending on which English speaker you hear!
601
3504720
2720
dependiendo de qué hablante de inglés escuches!
58:28
or
602
3508080
500
o
58:30
So the stress changes there.
603
3510320
1920
Entonces el estrés cambia allí.
58:37
Now the main stress is on the second syllable
604
3517040
3680
Ahora, el acento principal está en la segunda sílaba,
58:40
so it's /eɪ/ as in 'day'
605
3520860
3240
por lo que es /eɪ/ como en 'día'.
58:47
And the first syllable is unstressed
606
3527040
2480
Y la primera sílaba no está acentuada,
58:49
so it reduces right down.
607
3529580
1880
por lo que se reduce hacia abajo.
58:51
Sometimes to the schwa, sometimes you'll hear
608
3531960
2940
A veces a la schwa, a veces oirás
58:57
but
609
3537340
500
pero por lo
58:58
usually the schwa.
610
3538580
1280
general la schwa.
59:05
The stress is on the first syllable there and it is a
611
3545960
2920
El énfasis está en la primera sílaba allí y es un
59:08
short vowel sound
612
3548980
1520
sonido de vocal corta, el sonido de
59:11
the /ʌ/ vowel sound as in 'up'
613
3551420
3260
la vocal / ʌ / como en 'up'
59:19
Followed by - so the double S here,
614
3559420
2440
Seguido por - entonces la doble S aquí,
59:22
S-S-I-A
615
3562000
1720
S-S-I-A
59:24
makes
616
3564020
500
hace
59:26
the /ʃ/ consonant sound.
617
3566620
2520
el sonido de consonante / ʃ /.
59:31
That's the unstressed schwa sound at the end.
618
3571820
3040
Ese es el sonido schwa átono al final.
59:41
So the first syllable you have the
619
3581320
2240
Entonces, la primera sílaba tiene la
59:43
/uː/ as in 'shoe' vowel sound
620
3583600
2740
/uː/ como en el sonido de la vocal 'zapato',
59:48
but the second syllable is stressed
621
3588080
2400
pero la segunda sílaba está acentuada.
60:00
So for 'Saint'
622
3600100
2260
Entonces, para 'Santo
60:02
it's often said quite quickly as
623
3602380
3120
', a menudo se dice bastante rápido como
60:12
Hear how 'and' reduces to
624
3612180
2420
Escuche cómo 'y' se reduce
60:15
and links to the consonant sound before it
625
3615500
3060
y se vincula con el sonido de la consonante anterior.
60:25
That's a longer vowel sound there on the first syllable.
626
3625820
3360
Eso es un sonido de vocal más largo allí en la primera sílaba.
60:36
The stress on the first syllable is
627
3636920
2320
El énfasis en la primera sílaba es
60:41
then '-cia' is pronounced as
628
3641100
3140
entonces '-cia' se pronuncia como
60:54
So we have
629
3654020
640
Así que tenemos
61:03
Again, we can link that
630
3663420
1660
De nuevo, podemos vincular el
61:05
vowel sound to the consonant sound.
631
3665080
2260
sonido de la vocal con el sonido de la consonante.
61:12
is the stressed syllable there
632
3672120
2080
es la sílaba acentuada allí
61:24
That stressed syllable is the /əʊ/
633
3684100
2320
Esa sílaba acentuada es /əʊ/
61:26
as in 'go' vowel sound.
634
3686600
2680
como en el sonido de la vocal 'go'.
61:37
So the stress there is on
635
3697100
2100
Entonces, el estrés está en
61:50
Now I have to admit that I'm not the best person
636
3710640
2520
Ahora, tengo que admitir que no soy la mejor persona
61:53
to pronounce this correctly
637
3713160
1520
para pronunciar esto correctamente,
61:54
but as a native English speaker,
638
3714680
2360
pero como hablante nativo de inglés,
61:57
who doesn't speak Portuguese,
639
3717420
2080
que no habla portugués,
61:59
I'm going to give it my best shot!
640
3719900
1660
¡voy a dar lo mejor de mí!
62:02
So we have
641
3722220
800
Entonces tenemos que
62:04
that's the /aʊ/ as in 'now' vowel sound.
642
3724880
4140
esa es la /aʊ/ como en el sonido vocálico 'ahora'.
62:12
So that
643
3732220
500
Eso
62:13
is unstressed, you can see the schwa there.
644
3733500
2480
no está acentuado, puedes ver el schwa allí.
62:17
is stressed, sounds like /eɪ/ as in 'day'
645
3737160
4080
está acentuado, suena como /eɪ/ como en 'día' ¡
62:31
It kind of rhymes!
646
3751740
1200
Es como que rima!
62:43
So you have the stressed syllable in
647
3763400
3980
Así que tienes la sílaba acentuada en
63:01
So the last syllable here is the stressed syllable.
648
3781680
3800
Así que la última sílaba aquí es la sílaba acentuada.
63:07
It's the /ɔː/ as in 'door' vowel sound.
649
3787260
3900
Es el / ɔː / como en el sonido de la vocal 'puerta'.
63:18
So that stress is on the first syllable.
650
3798900
3160
Entonces ese acento está en la primera sílaba.
63:28
Now the second syllable is actually the stressed one.
651
3808780
3600
Ahora la segunda sílaba es en realidad la acentuada.
63:34
Sounds a lot like
652
3814720
1120
Se parece mucho a las
63:36
shells.
653
3816520
660
conchas.
63:40
And don't forget the plural /z/ sound at the end.
654
3820760
4060
Y no olvides el sonido plural /z/ al final.
63:53
Now it's actually the last syllable that's stressed there.
655
3833500
3560
Ahora en realidad es la última sílaba la que está acentuada allí.
63:57
It's the /əʊ/ as in 'go' vowel sound.
656
3837060
3520
Es el /əʊ/ como en el sonido de la vocal 'go'.
64:16
It's the first syllable that's stressed.
657
3856760
2800
Es la primera sílaba que está acentuada.
64:20
We have that /ŋ/
658
3860920
1600
Tenemos ese sonido consonante /ŋ/
64:23
consonant sound.
659
3863100
1200
.
64:26
That unstressed vowel sound.
660
3866960
1660
Ese sonido vocálico átono.
64:37
You can hear that stress is on the second syllable.
661
3877360
3740
Puedes escuchar que el acento está en la segunda sílaba.
64:49
It has the same stress pattern.
662
3889220
2280
Tiene el mismo patrón de tensión.
64:53
It's that long
663
3893340
960
Es ese
64:55
vowel sound.
664
3895040
880
sonido de vocal larga.
65:02
So the stress there is on the first syllable.
665
3902220
2960
Así que el acento está en la primera sílaba.
65:07
You can see how the other two syllables in 'Solomon'
666
3907380
4020
Puedes ver cómo las otras dos sílabas en 'Solomon' se
65:11
reduce to the schwa.
667
3911400
1580
reducen al schwa.
65:20
The second syllable is the strongest.
668
3920200
2560
La segunda sílaba es la más fuerte.
65:28
So in the first word we have the /aʊ/
669
3928420
2560
Así que en la primera palabra tenemos la /aʊ/
65:31
as in 'now' vowel sound.
670
3931000
2320
como en el sonido vocálico 'ahora'.
65:33
and the unvoiced '-th'
671
3933780
2760
y la '-th' sorda
65:45
is the strongest syllable in 'Africa'
672
3945920
3000
es la sílaba más fuerte en 'África'
65:49
And the consonant
673
3949520
1340
Y el sonido de la consonante
65:51
and the
674
3951640
740
y la
65:53
vowel sound can link together.
675
3953120
2080
vocal se pueden unir.
66:04
So we have 'South'
676
3964840
1820
Entonces tenemos 'Sur'
66:11
So that's the second syllable that's stressed there.
677
3971600
3200
Entonces esa es la segunda sílaba que está acentuada allí.
66:17
I'm pretty excited!
678
3977520
1560
¡Estoy bastante emocionada!
66:19
I'm visiting South Korea next week and it's my first time
679
3979080
5080
Visitaré Corea del Sur la próxima semana y es la primera vez
66:24
to visit South Korea. I'm going to Seoul, the capital.
680
3984160
3600
que visito Corea del Sur. Me voy a Seúl, la capital.
66:28
So I think that
681
3988540
2440
Así que creo que
66:31
street food is pretty amazing there in South Korea
682
3991260
3540
la comida callejera es bastante increíble en Corea del Sur,
66:34
so I'm going to eat as much as I can while I'm there
683
3994800
2380
así que voy a comer todo lo que pueda mientras esté allí
66:37
and I'll report back.
684
3997180
960
y les informaré.
66:46
So the second syllable there is the stressed one.
685
4006480
2940
Así que la segunda sílaba es la acentuada.
66:55
Spain - also delicious food oh my gosh.
686
4015060
2560
España - también comida deliciosa oh Dios mío.
66:57
This video is making me hungry!
687
4017760
2480
¡Este video me está dando hambre!
67:01
has the /eɪ/ as in 'day' vowel sound.
688
4021840
4360
tiene el / eɪ / como en el sonido de la vocal 'día'.
67:07
Notice that the consonant is the
689
4027900
2160
Fíjate que la consonante es la
67:11
consonant, okay?
690
4031200
1760
consonante, ¿de acuerdo?
67:20
is unstressed so it's quite short and low in pitch.
691
4040140
3640
no está acentuado, por lo que es bastante corto y de tono bajo.
67:23
But our main syllable, the stressed syllable is
692
4043880
3200
Pero nuestra sílaba principal, la sílaba acentuada, es la
67:40
which we went over a few minutes ago.
693
4060120
2400
que repasamos hace unos minutos.
67:45
Now this first vowel sound is quite an uncommon one,
694
4065620
3440
Ahora bien, este primer sonido vocálico es bastante poco común
67:49
it's the /ʊə/ as in 'tour' vowel sound.
695
4069660
4260
, es el /ʊə/ como en el sonido vocálico 'tour'.
68:00
And the last syllable is the stressed syllable.
696
4080000
2920
Y la última sílaba es la sílaba acentuada.
68:06
Now I just found out that only a few months ago did
697
4086400
4360
¡Ahora me acabo de enterar que hace solo unos meses
68:11
this country name change!
698
4091120
2380
cambió el nombre de este país!
68:13
And now it's not called Swaziland, it's known as
699
4093700
3640
Y ahora no se llama Swazilandia, se conoce como
68:17
The Kingdom of eSwatini.
700
4097400
2560
El Reino de eSwatini.
68:21
So forget Swaziland,
701
4101940
1600
Así que olvídate de Suazilandia,
68:23
it's The Kingdom of eSwatini now.
702
4103540
2820
ahora es el Reino de eSwatini.
68:30
So that stressed syllable is the first
703
4110380
2560
Esa sílaba acentuada es la primera
68:32
syllable and it's a long vowel sound.
704
4112960
2480
sílaba y es un sonido de vocal larga.
68:44
So our strongest syllable is
705
4124480
2240
Así que nuestra sílaba más fuerte es
68:47
It's a short vowel sound but we have the
706
4127760
2560
Es un sonido de vocal corta pero tenemos
68:50
the consonant cluster
707
4130320
1460
el grupo de consonantes
69:06
The Y makes a short vowel sound.
708
4146060
2520
La Y hace un sonido de vocal corta.
69:17
So the main stress here like all of the other '-stans'
709
4157460
3740
Entonces, el énfasis principal aquí, como todos los otros '-stans',
69:21
is on the last syllable but we can also hear
710
4161200
3240
está en la última sílaba, pero también podemos escuchar
69:24
the first syllable clearly.
711
4164440
1920
la primera sílaba claramente.
69:41
So here, we've got the third syllable is stressed.
712
4181080
3460
Así que aquí tenemos la tercera sílaba acentuada.
69:44
It's a short vowel sound but it's the strongest.
713
4184540
2820
Es un sonido de vocal corta pero es el más fuerte.
69:55
Now the '-th' doesn't make the usual
714
4195400
3260
Ahora bien, la '-th' no tiene el
69:59
sound here, it's not
715
4199720
2160
sonido habitual aquí, no es
70:03
but
716
4203080
500
pero.
70:05
So in English, actually we pronounce
717
4205540
2820
Entonces, en inglés, en realidad pronunciamos
70:08
'Thailand' with a stress on the first syllable.
718
4208580
3200
'Thailand' con acento en la primera sílaba.
70:12
Thai people usually stress the second syllable.
719
4212440
3760
Los tailandeses suelen acentuar la segunda sílaba.
70:20
Another beautiful country with delicious food!
720
4220480
2660
¡Otro país hermoso con comida deliciosa!
70:27
So we have the same vowel sound that's repeated,
721
4227720
3000
Así que tenemos el mismo sonido de vocal que se repite
70:30
it's the /əʊ/ as in 'go' sound.
722
4230720
2980
, es la /əʊ/ como en el sonido 'go'.
70:39
The stress is on the first syllable
723
4239960
2400
El énfasis está en la primera
70:44
with the second syllable
724
4244560
1680
sílaba y la segunda sílaba
70:46
being the reduced schwa sound.
725
4246300
2240
es el sonido schwa reducido.
70:57
so that's all short vowel sounds
726
4257840
2700
así que todos los sonidos de las vocales cortas son el
71:05
the reduced 'and' sound
727
4265120
2360
sonido 'y' reducido
71:11
that's the /eɪ/ as in 'day' vowel sound.
728
4271680
3240
que es /eɪ/ como en el sonido de la vocal 'day'.
71:22
So notice here the /j/ consonant sound.
729
4282300
3820
Así que fíjate aquí en el sonido consonante /j/.
71:29
Not
730
4289820
500
Not
71:31
but
731
4291220
500
but
71:38
The stressed syllable is the first one and it's the /ɜː/
732
4298100
4040
La sílaba acentuada es la primera y es /ɜː/
71:42
as in 'her' vowel sound.
733
4302360
2340
como en el sonido de la vocal 'her'.
71:53
So again, we're starting with the /ɜː/ vowel sound here
734
4313740
4140
Nuevamente, comenzamos con el sonido de la vocal /ɜː/.
72:01
Now 'men' is the secondary stress here
735
4321340
2560
Ahora, 'men' es el acento secundario aquí,
72:03
so we hear it a little more clearly.
736
4323900
1820
así que lo escuchamos un poco más claramente.
72:13
'-stan' is the strongest syllable.
737
4333360
2040
'-stan' es la sílaba más fuerte.
72:20
The second syllable is the strongest one and they're
738
4340380
3080
La segunda sílaba es la más fuerte y
72:23
all long vowel sounds.
739
4343460
1880
todos son sonidos de vocales largas. Ahí
72:36
We have that
740
4356840
700
tenemos ese
72:38
sound there,
741
4358900
600
sonido.
72:41
The second syllable is stressed.
742
4361600
1660
La segunda sílaba está acentuada.
72:47
Again we have that
743
4367140
1400
Nuevamente tenemos esa
72:50
pronunciation.
744
4370680
1120
pronunciación.
72:53
The second syllable is the stressed one.
745
4373220
2120
La segunda sílaba es la acentuada.
72:57
It's the /eɪ/ as in 'day' vowel sound.
746
4377020
3480
Es la /eɪ/ como en el sonido de la vocal 'día'.
73:09
So you have
747
4389000
720
Entonces tienes
73:21
The stress in 'Emirates' is on the first syllable.
748
4401560
3360
El acento en 'Emirates' está en la primera sílaba.
73:39
Now of course the United Kingdom is made up of
749
4419320
2960
Ahora, por supuesto, el Reino Unido está formado por
73:42
England, Scotland, Wales
750
4422400
3060
Inglaterra, Escocia, Gales
73:45
and Northern Ireland.
751
4425460
1740
e Irlanda del Norte.
73:47
And I want to highlight 'England' because
752
4427620
2800
Y quiero resaltar 'Inglaterra' porque
73:50
some of my students, particularly my
753
4430420
3120
algunos de mis alumnos, particularmente mis alumnos de
73:54
Chinese and Korean students,
754
4434020
2000
chino y coreano
73:56
they have trouble with the first vowel sound in 'England'
755
4436320
4620
, tienen problemas con el sonido de la primera vocal en 'Inglaterra'.
74:01
It's a short /ɪ/
756
4441040
1960
Es una /ɪ/ breve.
74:03
Not the
757
4443440
820
No es el
74:05
vowel sound.
758
4445300
1420
sonido de la vocal.
74:07
It's English, not
759
4447140
2180
It's English, not
74:11
It's England, not
760
4451620
2960
It's England, not
74:16
Okay so focus on that short /ɪ/ sound.
761
4456640
3440
Okay, así que concéntrate en ese breve sonido /ɪ/.
74:22
Notice how the second syllable reduces to the schwa.
762
4462920
3520
Observe cómo la segunda sílaba se reduce a la schwa.
74:37
We've been over this one.
763
4477220
1500
Ya hemos pasado por esto.
74:41
So 'States' has the 'eɪ/
764
4481760
2520
Así que 'Estados' tiene el 'eɪ/
74:44
/eɪ/ as in 'day' vowel sound.
765
4484840
2720
/eɪ/ como en el sonido de la vocal 'día'.
74:51
reduced sound there
766
4491480
1360
sonido reducido allí
74:58
Okay so we have
767
4498620
960
Bueno, entonces tenemos
75:03
It's that second syllable that's stressed and strongest.
768
4503200
3740
Es esa segunda sílaba la que está acentuada y más fuerte.
75:17
So you can hear at the end there that that
769
4517380
2640
Entonces puedes escuchar al final que eso
75:21
is pronounced as /aɪ/ like 'bye'
770
4521020
4100
se pronuncia como /aɪ/ como 'bye'.
75:37
It's the /ʊ/
771
4537360
1560
Es la /ʊ/
75:39
as in 'book' vowel sound at the start.
772
4539380
3220
como en el sonido de la vocal 'book' al principio.
75:47
so 'bek' is the second stress
773
4547060
2320
entonces 'bek' es el segundo acento
75:49
'-stan' is the strongest stress.
774
4549820
2240
'-stan' es el acento más fuerte.
76:00
That third syllable is the stressed one.
775
4560800
2420
Esa tercera sílaba es la acentuada.
76:10
Notice that in English, the pronunciation
776
4570460
3520
Tenga en cuenta que en inglés, la pronunciación
76:14
of that V is
777
4574040
2200
de esa V es en
76:18
instead of
778
4578680
720
lugar de
76:21
it's
779
4581420
500
76:24
Just like
780
4584960
860
Just like
76:34
Again, that /j/ sound
781
4594440
2180
Again, ese sonido /j/
76:36
but the stress is on the first syllable.
782
4596620
2560
pero el énfasis está en la primera sílaba.
76:45
The first syllable is stressed.
783
4605800
2300
La primera sílaba está acentuada.
76:55
The second syllable is the strong one.
784
4615000
2560
La segunda sílaba es la fuerte.
77:07
We made it!
785
4627940
1240
¡Lo hicimos!
77:10
If you stayed with me the whole way
786
4630160
2140
Si te quedaste conmigo durante
77:12
through that lesson, give yourself a huge
787
4632300
2800
toda la lección, date una gran
77:15
pat on the back.
788
4635140
1380
palmadita en la espalda.
77:16
That was insane!
789
4636700
1560
¡Eso fue una locura!
77:18
I'm completely exhausted now!
790
4638420
2300
¡Estoy completamente exhausto ahora!
77:21
But keep in mind that this is the standard English
791
4641940
3780
Pero tenga en cuenta que esta es la pronunciación estándar en inglés
77:25
pronunciation of these countries,
792
4645720
1680
de estos países,
77:27
in my Australian accent.
793
4647400
1960
en mi acento australiano.
77:29
So there's definitely going to be variations,
794
4649540
3120
Así que definitivamente habrá variaciones
77:32
when you listen to pronunciation
795
4652660
2280
cuando escuches la pronunciación
77:34
between native English speakers.
796
4654940
2400
entre hablantes nativos de inglés.
77:37
But learning and practising the English pronunciation
797
4657720
3760
Pero aprender y practicar la pronunciación en inglés
77:41
with me is going to help you to communicate a little
798
4661480
3080
conmigo te ayudará a comunicarte un poco
77:44
more clearly and to help your listening skills as well.
799
4664560
3060
más claramente y también a mejorar tus habilidades auditivas.
77:48
I need a glass of water.
800
4668400
1520
Necesito un vaso de agua.
77:51
I need to drink about three of those, I'm sure you do too.
801
4671860
2920
Necesito beber unos tres de esos, estoy seguro de que tú también.
77:55
This has been such a great
802
4675080
2160
Esta ha sido una gran
77:57
pronunciation practice lesson.
803
4677240
1920
lección de práctica de pronunciación.
77:59
It's literally like taking your
804
4679280
3120
Es literalmente como llevar la
78:02
mouth to the gym for a workout, I think
805
4682420
2480
boca al gimnasio para hacer ejercicio, creo
78:05
you probably need about five minutes break before I
806
4685100
3440
que probablemente necesites unos cinco minutos de descanso antes de
78:08
send you to another video so I won't recommend any
807
4688940
3280
enviarte otro video, así que no recomendaré
78:12
just yet.
808
4692240
840
ninguno todavía.
78:13
But please do hit that subscribe button down there
809
4693740
3580
Pero por favor presione ese botón de suscripción allí abajo
78:17
if you haven't done so already.
810
4697320
2360
si aún no lo ha hecho.
78:20
You definitely have earnt
811
4700000
2800
Definitivamente has ganado
78:23
new lessons from mmmEnglish just by
812
4703060
3360
nuevas lecciones de mmmEnglish con solo quedarte
78:26
sticking around through that whole lesson
813
4706420
1860
durante toda la lección,
78:28
so make sure you click that button.
814
4708280
2060
así que asegúrate de hacer clic en ese botón.
78:30
Click the little bell button so that you get notified
815
4710700
2940
Haz clic en el pequeño botón de campana para que te notifiquen
78:33
whenever I release a new lesson for you.
816
4713640
3420
cada vez que publique una nueva lección para ti.
78:37
Thanks for watching and thanks for working so hard
817
4717340
3200
Gracias por mirar y gracias por trabajar tan duro
78:40
with me today. You're amazing!
818
4720560
2540
conmigo hoy. ¡Eres increíble!
78:43
Thanks for watching and I will see you next week.
819
4723140
3200
Gracias por mirar y nos vemos la próxima semana.
78:46
Bye for now!
820
4726660
1020
¡Adiós por ahora!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7