Practise Speaking With Me! [English Imitation lesson]

724,537 views ・ 2022-01-04

mmmEnglish


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish.
0
80
3835
Bem, olá, sou Emma, ​​da mmmEnglish.
00:03
It's the start of a new year, I've got new hair
1
3915
3559
É o começo de um novo ano, estou de cabelo novo
00:07
and I'm really excited about all of the new English lessons
2
7474
4125
e estou muito animado com todas as novas aulas de inglês
00:11
that I have in store for you and what I want most for you this year
3
11599
4238
que tenho reservadas para você e o que mais desejo para você este ano
00:15
is that this is the year where you start to feel more confident
4
15837
4305
é que este é o ano em que você começa a se sentir mais confiante
00:20
and more natural when you speak English
5
20142
3086
e mais natural quando fala inglês,
00:23
like you can finally be yourself in English.
6
23228
3805
como se pudesse finalmente ser você mesmo em inglês.
00:27
I'll be here all year to help you and we're kicking off
7
27033
3729
Estarei aqui o ano todo para ajudá-lo e estamos começando
00:30
with some speaking practice so you're going to practise speaking
8
30762
4179
com algumas práticas de fala, então você vai praticar falar
00:34
with me right now out loud okay.
9
34941
3469
comigo agora em voz alta.
00:38
We're going to work on your pronunciation, connected speech,
10
38410
4325
Vamos trabalhar sua pronúncia, fala conectada,
00:42
your tone and facial expressions to help you be more expressive
11
42735
4782
seu tom e expressões faciais para ajudá-lo a ser mais expressivo
00:47
in English.
12
47517
1009
em inglês.
00:48
We're going to be talking about goals and intentions
13
48812
3273
Vamos falar sobre metas e intenções
00:52
for the year ahead and there's lots of useful
14
52085
3631
para o próximo ano e há muitas
00:55
phrases and expressions. You'll get to hear them being used
15
55716
3272
frases e expressões úteis. Você poderá ouvi-los sendo usados
00:58
naturally and in context.
16
58988
2258
naturalmente e dentro do contexto.
01:01
By the way, what are your goals or your plans for the year ahead?
17
61600
4933
A propósito, quais são suas metas ou seus planos para o próximo ano?
01:06
Let me know down in the comments.
18
66796
1872
Deixe-me saber nos comentários.
01:13
If you want to, go and grab the PDF download that I've created
19
73520
3574
Se quiser, baixe o PDF que criei
01:17
for you, it's got the script that we're going to use through this
20
77094
3043
para você, tem o roteiro que usaremos ao
01:20
whole lesson so you can practise easily at home
21
80137
3413
longo desta lição para você praticar facilmente em casa
01:23
and you'll also have all of the really natural expressions,
22
83550
4600
e também terá todas as expressões realmente naturais,
01:28
the phrases that are helpful to talk about this topic.
23
88150
2943
as frases que ajudam a falar sobre esse assunto.
01:31
If you're already on the mmmEnglish mailing list
24
91093
3471
Se você já está na lista de discussão da mmmEnglish,
01:34
then don't worry, I've already sent this to you, it's in your inbox.
25
94564
3609
não se preocupe, eu já enviei isso para você, está na sua caixa de entrada.
01:38
Go check it.
26
98173
828
Vá conferir.
01:39
We are using the imitation technique today and that's going to help
27
99001
3896
Estamos usando a técnica de imitação hoje e isso ajudará
01:42
you to develop your speaking and your listening skills.
28
102897
3647
você a desenvolver sua fala e suas habilidades de escuta.
01:46
Both of them are really important if you want to speak clearly
29
106544
3529
Ambos são muito importantes se você quiser falar com clareza
01:50
and be understood. The focus is on natural pronunciation,
30
110073
5283
e ser compreendido. O foco está na pronúncia natural,
01:55
word stress, connected speech and tone that's going to help you
31
115356
5186
ênfase nas palavras, fala conectada e tom que vai ajudar você
02:00
to be more expressive.
32
120542
1765
a ser mais expressivo.
02:02
If you've done one of my imitation lessons before you probably
33
122307
3440
Se você já fez uma das minhas aulas de imitação antes, provavelmente
02:05
already know how this works, it's pretty simple once you know it.
34
125747
3453
já sabe como isso funciona, é bem simples quando você sabe.
02:09
So if you've done it before, jump straight ahead to this time stamp
35
129200
3916
Portanto, se você já fez isso antes, vá direto para este carimbo de data/hora
02:13
and you can start practising right now.
36
133116
2288
e poderá começar a praticar agora mesmo.
02:15
If this is your first time, then I'll explain the three simple steps
37
135404
4594
Se esta é sua primeira vez, explicarei as três etapas simples que
02:19
you need to follow really quickly.
38
139998
2063
você precisa seguir rapidamente.
02:22
The first one is you'll just need to listen to me.
39
142061
3486
A primeira é que você só precisa me ouvir.
02:25
You can read the words on screen, it's just to get
40
145547
3644
Você pode ler as palavras na tela, é só para ter
02:29
a feel for the story.
41
149191
1307
uma ideia da história. A
02:30
Step two is where things get interesting, you'll listen to the same
42
150760
4219
segunda etapa é onde as coisas ficam interessantes. Você ouvirá a mesma
02:34
story again but there'll be a pause after each clause or sentence
43
154979
5164
história novamente, mas haverá uma pausa após cada cláusula ou frase
02:40
and you'll get to repeat after me.
44
160143
2422
e você poderá repetir depois de mim.
02:42
And the last step is where you'll shadow me. You'll be speaking
45
162565
3564
E a última etapa é onde você vai me seguir. Você estará falando
02:46
at the same time as me.
46
166129
2437
ao mesmo tempo que eu.
02:48
Now pronunciation is important here but it's not the only thing
47
168566
4841
Agora, a pronúncia é importante aqui, mas não é a única coisa em
02:53
that we're focusing on. I also want you to pay attention to my
48
173407
3247
que estamos focando. Também quero que você preste atenção em minhas
02:56
facial expressions, my body language, all of these things
49
176654
4261
expressões faciais, minha linguagem corporal, todas essas coisas
03:00
are part of confident and effective communication.
50
180915
3620
fazem parte de uma comunicação confiante e eficaz.
03:04
All things that you can work on with me through this video
51
184535
3014
Todas as coisas que você pode trabalhar comigo por meio deste vídeo
03:07
to help you feel and to sound more relaxed when you speak.
52
187549
3807
para ajudá-lo a se sentir e parecer mais relaxado ao falar.
03:12
Step one, just listen first.
53
192286
3263
Passo um, apenas ouça primeiro.
03:16
Throughout my twenties, I regularly made New Year's
54
196839
3028
Ao longo dos meus vinte anos, fiz regularmente resoluções de ano novo
03:19
resolutions. I was obsessed!
55
199867
2193
. Eu estava obcecado!
03:22
But I hardly ever kept them for longer than a few weeks.
56
202513
3219
Mas quase nunca os guardei por mais de algumas semanas.
03:25
I'd reach the end of January and feel disappointed
57
205732
3841
Eu chegaria ao final de janeiro e me sentiria desapontado
03:30
or annoyed that I'd let my bad habits creep back in.
58
210000
3519
ou irritado por ter deixado meus maus hábitos voltarem.
03:34
I'd say to myself
59
214170
1417
Eu diria a mim mesmo:
03:36
"Wow, you didn't even last a month!"
60
216000
3375
"Nossa, você não durou nem um mês!"
03:40
And then year after year I'd get more and more disappointed
61
220345
3727
E então, ano após ano, eu ficava cada vez mais desapontado
03:44
with myself and eventually, I just stopped making resolutions.
62
224072
4382
comigo mesmo e, eventualmente, simplesmente parava de fazer resoluções.
03:48
It seemed pointless but I think that's a shame!
63
228454
3170
Parecia inútil, mas acho uma pena!
03:51
I love the optimism and the hope that a new year brings.
64
231624
4253
Amo o otimismo e a esperança que um novo ano traz.
03:56
It's a fresh start, a clean slate.
65
236235
2886
É um novo começo, uma lousa limpa.
03:59
So, I've been listening to podcasts and talking to my friends
66
239336
5592
Então, tenho ouvido podcasts e conversado com meus amigos
04:04
about their plans and their goals for the year ahead,
67
244928
3047
sobre seus planos e metas para o próximo ano
04:08
and I've decided to try a new strategy this year.
68
248560
4043
e decidi tentar uma nova estratégia este ano.
04:12
Instead of setting goals and setting intentions for myself
69
252603
4834
Em vez de definir metas e intenções para mim mesmo
04:17
and there's an important difference between the two,
70
257437
2752
e há uma diferença importante entre os dois,
04:20
instead of focusing on the endpoint, the result,
71
260189
3681
em vez de focar no ponto final, no resultado,
04:24
I'm going to focus on the behaviours
72
264109
2355
vou focar nos comportamentos
04:26
that I need to adopt to get there.
73
266464
2655
que preciso adotar para chegar lá.
04:29
So, for example, one intention I have for myself this year
74
269680
4902
Então, por exemplo, uma intenção que tenho para mim este ano
04:34
is to take better care of myself,
75
274582
2448
é cuidar melhor de mim,
04:37
physically, mentally and spiritually.
76
277360
3402
física, mental e espiritualmente.
04:40
Now the old me would say: Okay
77
280762
3388
Agora o velho eu diria: Ok,
04:44
what do I need to do to make this happen?
78
284400
2591
o que eu preciso fazer para que isso aconteça?
04:47
Ah! I know, I'll set a goal to meditate for 10 minutes every morning
79
287594
5710
Ah! Eu sei, vou definir uma meta de meditar por 10 minutos todas as manhãs
04:53
and I'll always take Sundays off
80
293304
2267
e sempre tirarei folga aos domingos
04:55
so that I have some time for myself.
81
295571
1930
para ter um tempo para mim.
04:58
But these goals really just set me up for failure.
82
298480
4055
Mas essas metas realmente me levaram ao fracasso.
05:02
If I accidentally sleep in or skip a morning meditation,
83
302535
4722
Se acidentalmente durmo ou pulo uma meditação matinal,
05:07
I suddenly feel like I've failed.
84
307639
2752
de repente sinto que falhei.
05:10
Instead, I can use my intentions to help make good decisions
85
310391
4562
Em vez disso, posso usar minhas intenções para ajudar a tomar boas decisões
05:14
that are going to lead me towards the outcome I want.
86
314953
3332
que me levarão ao resultado que desejo.
05:18
Like, would someone who's taking care of themselves
87
318720
4048
Por exemplo, alguém que está cuidando de si mesmo
05:22
say "yes" to a late-night meeting just because it was more
88
322768
3284
diria "sim" para uma reunião tarde da noite só porque era mais
05:26
convenient for the other person in their time zone?
89
326052
3109
conveniente para a outra pessoa em seu fuso horário?
05:29
Probably not.
90
329543
1114
Provavelmente não.
05:31
I'm hoping that being intentional with the decisions that I make
91
331444
4483
Espero que ser intencional com as decisões que tomo
05:35
can help me to take better care of myself this year.
92
335927
3255
possa me ajudar a cuidar melhor de mim este ano.
05:39
Okay you've listened to the story now.
93
339680
2868
Ok, você ouviu a história agora.
05:42
It's your turn to speak so you're going to follow along with me,
94
342739
3716
É sua vez de falar, então você vai me acompanhar,
05:46
repeat what I say after me.
95
346455
2801
repita o que eu disser depois de mim.
05:49
There's going to be a little pause where you can imitate exactly
96
349256
3693
Haverá uma pequena pausa em que você poderá imitar exatamente
05:52
what I say.
97
352949
1367
o que eu digo.
05:54
When you're listening, pay attention to word stress,
98
354316
3149
Ao ouvir, preste atenção ao acento das palavras,
05:57
to the tone and to the pronunciation the way that words link
99
357465
4251
ao tom e à pronúncia da forma como as palavras se ligam
06:01
and connect together. Try to practise, try to copy those.
100
361716
4124
e se conectam. Tente praticar, tente copiá-los.
06:06
Step two, listen and imitate.
101
366800
3973
Passo dois, ouvir e imitar. A
11:56
Step three is a little more challenging but I think you're ready for it.
102
716160
4422
etapa três é um pouco mais desafiadora, mas acho que você está pronto para isso.
12:00
If you want to, you can head back to step two and do it over again
103
720880
5165
Se quiser, pode voltar para a etapa dois e fazer tudo de novo,
12:06
if you want do it again and again until you feel comfortable,
104
726045
3762
se quiser, faça de novo e de novo até se sentir confortável,
12:09
do it as many times as you like, no one's gonna know.
105
729807
3008
faça quantas vezes quiser, ninguém vai saber.
12:13
So in step three
106
733411
2305
Então, na etapa três,
12:15
we are shadowing okay? You're gonna listen
107
735840
4064
estamos sombreando, ok? Você vai ouvir,
12:19
but you're also gonna speak at the same time as me.
108
739904
3195
mas também vai falar ao mesmo tempo que eu.
12:23
You may get a little bit tongue-tied, that's okay, don't worry.
109
743099
3919
Você pode ficar um pouco sem fala, tudo bem, não se preocupe.
12:27
Shadowing me is the best way to copy the rhythm,
110
747018
4117
Acompanhar-me é a melhor maneira de copiar o ritmo
12:31
and the tone that I'm using which is,
111
751135
2808
e o tom que estou usando, o que é
12:33
really, really important in English.
112
753943
2171
muito, muito importante em inglês.
12:36
Step three, shadow me.
113
756543
2686
Passo três, me siga.
15:03
Hey you did it! Awesome work!
114
903520
2114
Ei, você conseguiu! Otimo trabalho!
15:05
Now you get to speak about your new year's intentions with clarity
115
905634
4246
Agora você pode falar sobre suas intenções de ano novo com clareza
15:09
and with confidence.
116
909880
1499
e confiança.
15:11
Don't forget that you can grab the PDF download that I made you,
117
911570
3325
Não se esqueça que você pode baixar o PDF que fiz para você,
15:14
it's got the script to make it easy to practise at home.
118
914895
4106
tem o roteiro para facilitar a prática em casa.
15:19
You can also save this video just so that you can redo it, replay it
119
919001
4244
Você também pode salvar este vídeo apenas para poder refazê-lo, reproduzi-lo mais
15:23
a few more times again and again.
120
923245
2586
algumas vezes várias vezes.
15:26
See if you can play around with some of the ideas that I shared
121
926165
3400
Veja se você pode brincar com algumas das ideias que compartilhei
15:29
through this lesson and make it your own,
122
929565
2899
nesta lição e torná-las suas,
15:32
add your own goals and plans for the future.
123
932464
3540
adicione suas próprias metas e planos para o futuro.
15:36
The more that you practise, the better you'll get
124
936004
3269
Quanto mais você praticar, melhor você ficará
15:39
and you've got every opportunity right now at this time of year
125
939273
4517
e você tem todas as oportunidades agora nesta época do ano
15:43
to practise talking about this topic so make sure you do
126
943790
3444
para praticar falando sobre este tópico, então certifique-se de fazê-lo
15:47
And you can keep practising your natural
127
947234
2969
E você pode continuar praticando sua
15:50
expression and your pronunciation with me right here
128
950203
3241
expressão natural e sua pronúncia comigo bem aqui
15:53
in this lesson, it's all about connected speech.
129
953444
3358
nesta lição, é tudo sobre fala conectada.
15:56
I'll see you in that lesson, have a wonderful year ahead.
130
956802
3543
Vejo você nessa aula, tenha um ano maravilhoso pela frente.
16:00
I can't wait to share all of the lessons I've got in store for you.
131
960345
4266
Mal posso esperar para compartilhar todas as lições que reservo para você.
16:04
I'll see you again soon!
132
964611
1869
Vejo você novamente em breve!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7