STOP saying numbers wrong! ❌ English Pronunciation Lesson

236,986 views ・ 2019-07-26

mmmEnglish


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Hey I'm Emma from mmmEnglish!
0
20
3760
Ei, eu sou Emma da mmmEnglish!
00:04
Now I know you learned English numbers way back
1
4020
3740
Bem, eu sei que você aprendeu os números em inglês já faz um tempo
00:07
at the beginning,
2
7760
900
lá no inicio,
00:08
when you first started learning English, right?
3
8660
2720
assim que você começou a aprender inglês, certo?
00:11
But did you learn how to pronounce them correctly too?
4
11380
3180
Mas você aprendeu a pronunciar os números corretamente?
00:14
English numbers can be difficult to pronounce.
5
14560
3160
Números em inglês podem ser difíceis de pronunciar.
00:17
Some of them have some pretty
6
17720
1880
Alguns deles têm até um conjunto
00:19
crazy consonant clusters.
7
19600
1820
louco de consoantes
00:21
In today's pronunciation lesson, I'll teach you the natural
8
21420
3800
Na lição de pronúncia de hoje, eu vou te ensinar
00:25
pronunciation of English numbers.
9
25220
2760
a pronúncia natural dos números em inglês.
00:28
Cardinal numbers, one, two, three,
10
28200
3860
Números cardinais, um, dois, três,
00:32
fifteen, thirty-seven.
11
32060
2480
quinze, trinta e sete.
00:35
And ordinal numbers, first, second, third, etcetera.
12
35340
5680
E números ordinais, primeiro, segundo, terceiro, etc.
00:41
So get your tongue ready for a workout,
13
41720
2540
Então prepare sua língua para este treino,
00:44
we're going to the gym!
14
44260
1680
nós iremos dar uma malhada
00:56
Getting your pronunciation right in English
15
56320
2660
Para conseguir sua pronúncia correta em inglês
00:58
takes practice.
16
58980
1600
requer prática.
01:00
For certain sounds that are difficult for you,
17
60580
2720
Para certos sons que são difíceis para você,
01:03
you literally have to train your mouth muscles.
18
63300
3040
você literalmente tem que treinar seus músculos da boca.
01:06
You need to take them to the gym for a daily workout
19
66340
3540
Você precisa levá-los para malhar todos os dias
01:09
and one of the best ways to do that is daily imitation
20
69880
4180
essa é uma das melhores maneiras de fazer isso é com a imitação diária
01:14
practice, so copying or imitating the sounds
21
74060
3740
praticando, copiando ou imitando os sons
01:17
that a native speaker makes. It helps you to relax
22
77800
2940
que um nativo faz. Isso vai ajudar você a suavizar
01:20
your accent and communicate more clearly
23
80740
2260
seu sotaque e comunicar mais claramente
01:23
when you speak.
24
83000
1100
quando você fala.
01:24
And doing this daily will help to improve your overall
25
84280
3520
E fazendo isso diariamente isso vai te ajudar a melhorar sua
01:27
pronunciation and expression.
26
87800
1940
pronúncia e expressão.
01:29
The mmmEnglish Imitation courses are available
27
89740
3800
Os cursos de imitação mmmEnglish estão disponíveis
01:33
right up here and also in the description below.
28
93540
3380
bem aqui e também na descrição abaixo.
01:36
So if you want to check them out go for it.
29
96920
2420
Então, se você quiser dar uma olhada, vá em frente.
01:39
So let's keep it simple first.
30
99340
2360
Então, vamos simplificar primeiro.
01:53
Now the pronunciation of many of these numbers
31
113800
2620
Agora a pronúncia de muitos desses números
01:56
is pretty straightforward but I want to highlight
32
116420
2500
é bastante simples, mas quero destacar
01:58
and practise some of the tricky ones.
33
118920
2840
e praticar alguns dos mais complicados.
02:01
We want to get the basics right first.
34
121760
2800
Primeiro nós iremos examinar os mais básicos
02:05
Now some of them might be a little difficult for you
35
125120
2320
Bem alguns deles podem ser um pouco mais difíceis para você
02:07
because the particular sounds in them
36
127440
2080
porque há sons particulares neles
02:09
are not so common in your native language.
37
129520
3220
não são tão comuns em sua língua nativa.
02:13
And as with any strange sounds, you just need to get
38
133040
3660
Isso acontece com qualquer som mais estranho, você só precisa
02:16
a little practice to help your tongue to feel
39
136700
2960
um pouco de prática para soltar a sua língua a se sentir
02:19
more comfortable.
40
139660
1540
mais confortável.
02:23
So that's the unvoiced /θ/ TH sound
41
143980
3760
Então esse é o som não-voz / θ / TH
02:27
and the /r/ consonant sound
42
147740
3200
e o som / r / consoante
02:33
and then the long E vowel sound.
43
153800
2880
e depois o longo som da vogal E.
02:45
That consonant pair /f/ and /v/
44
165860
3660
Esse par de consoante / f / e / v /
02:49
have exactly the same mouth position
45
169520
2460
tem exatamente a mesma posição na boca
02:52
but one sound is voiced, the other is unvoiced.
46
172140
3740
mas um som é pronunciado, o outro não.
02:55
And that vowel sound between them is the
47
175880
2900
E esse som de vogal entre eles é o
02:58
I vowel sound.
48
178780
2120
'Eye', som de vogal.
03:04
Don't forget that consonant sound at the end.
49
184220
2620
Não esqueça esse som consoante no final.
03:07
My Vietnamese students, especially.
50
187860
2780
Meus estudantes vietnamitas, especialmente.
03:16
Now the tricky part here is that double consonant sound
51
196060
3820
Agora, a parte complicada aqui é que o som duplo de consoante
03:19
at the end of the word.
52
199880
2100
no final da palavra.
03:22
/k/ and /s/
53
202020
2380
/ k / e / s /
03:27
So that sound is made right at the back
54
207060
3480
Então esse som é feito na parte de trás
03:30
of your mouth, your tongue should be blocking the air
55
210540
2960
da sua boca, sua língua deve estar bloqueando o ar
03:33
at the top of your mouth before it releases the air.
56
213500
4460
no topo da sua boca antes de liberar o ar.
03:40
So you need to bring the sound to the front
57
220200
2280
Então você precisa trazer o som para frente
03:42
of your mouth for the sound now.
58
222480
3100
da sua boca para este som aqui.
03:45
So my tongue is just behind my teeth
59
225580
2200
Então minha língua está logo atrás dos meus dentes
03:47
when I make that sound okay?
60
227780
3540
quando eu faço esse som bem?
03:51
The air is making this sound by pushing through
61
231320
2920
O ar está fazendo esse som após ter sido empurrado
03:54
the gaps in my teeth.
62
234240
1580
pelas lacunas dos meus dentes.
03:55
So we move from the back of the mouth to the front.
63
235820
3180
Então, nos movemos da parte de trás da boca para a frente.
04:12
Now with two syllable words in English,
64
252820
2440
Agora com essas duas palavras silábicas em inglês,
04:15
there's always a primary stress.
65
255260
2320
há sempre uma ênfase inicial
04:17
So here we need to put our stress on the first syllable.
66
257580
3480
Então, aqui precisamos enfatizar a primeira sílaba.
04:23
The second syllable reduces right down
67
263760
3040
A segunda sílaba se diminui
04:26
to the schwa sound, it's very short and low in pitch.
68
266800
3220
para o som schwa, é bem curta e baixa no tom.
04:35
Some native speakers won't even include
69
275300
2400
Alguns nativos nem incluem
04:37
that schwa sound, they'll just jump from
70
277700
1820
esse som de schwa, eles iriam pular
04:39
one consonant sound to the other.
71
279520
2000
um som consoante para o outro.
04:47
Alright those are the tricky ones.
72
287320
1920
Tudo bem, esses são os mais complicados.
04:49
Let's practise one to ten again.
73
289240
2680
Vamos praticar de uma a dez novamente.
05:04
Alright it's time to move on to the -teens now.
74
304780
3780
Tudo bem, agora é hora de avançarmos para os '-teens' agora.
05:12
Now 'eleven' rhymes with 'seven' so that's the last
75
312080
4260
Agora 'onze' rimas com 'sete', então essa é a última
05:16
syllable pronounced in exactly the same way.
76
316340
2700
sílaba pronunciada exatamente da mesma maneira.
05:21
But notice that the middle syllable is the strongest.
77
321720
3580
Mas note que a sílaba do meio é a mais forte.
05:33
The E on the end is silent so we don't hear it at all
78
333480
2920
O E no final está mudo, então não ouvimos nada
05:36
but there are a couple of tricky consonant pairs here.
79
336400
3900
mas há alguns pares de consoantes bem complicados aqui.
05:40
At the start we've got /tw/
80
340300
3080
No começo nós temos / tw /
05:49
then we need to add the /v/ sound at the end.
81
349800
4280
então precisamos adicionar o som / v / no final.
05:58
Now the /lv/ consonant cluster is
82
358420
3520
Agora o conjunto de / lv / consoante
06:01
not very common in English so if it's tough for you,
83
361940
2860
não é muito comum em inglês, então se for difícil para você,
06:05
don't feel bad.
84
365080
1200
não se sinta mal.
06:08
For thirteen to nineteen,
85
368300
2180
De treze a dezenove,
06:10
the second syllable is the strongest. The -teen
86
370860
3860
a segunda sílaba é a mais forte. O '-teen'
06:14
is always stressed.
87
374720
2000
está sempre intensificado
06:19
So again we've got the unvoiced /θ/ sound
88
379220
4600
Então, novamente, temos o som vazio de / θ /
06:24
And the /ɜː/ consonant sound.
89
384600
3140
E o som da consoante
06:29
So in my Australian accent, the R is silent.
90
389300
4300
Então, no meu sotaque australiano, o R é silencioso.
06:33
In American accents you'll hear that R.
91
393600
2680
Em sotaques americanos você ouvirá que R.
06:36
You won't hear it from me. You may also hear the T
92
396280
3320
Você não vai ouvir isso de mim. Você também pode escutar que o T
06:39
in the middle sound a bit more like a D
93
399600
2760
no meio soa um pouco mais como um D
06:42
when native speakers say it.
94
402360
2000
quando falantes nativos dizem isso.
06:46
This happens a lot in America and Australia,
95
406800
2840
Isso acontece muito na América e na Austrália,
06:49
especially when the T is between two vowel sounds.
96
409640
4760
especialmente quando o T está entre dois sons de vogais.
06:54
So you might hear 'thirteen' or 'thirteen'.
97
414480
4940
Então você pode ouvir treze ou treze.
07:03
Now a lot of those pronunciation rules apply for
98
423020
3320
Agora, muitas dessas regras de pronúncia se aplicam a
07:06
'fourteen' as well.
99
426340
1720
'quatorze' também.
07:09
Again, you don't hear the R in my accent.
100
429720
3300
Mais uma vez, você não ouve o R no meu sotaque.
07:16
And the T can sound like a flap T.
101
436340
2980
E o T pode soar como um T vibrante.
07:30
You know with all of these -teen numbers,
102
450740
2400
Sabe com todos esses números com '-teen'
07:33
it's so important that you pronounce
103
453140
2480
é tão importante que você pronuncie
07:35
the final consonant sound.
104
455620
2120
o som final da consoante.
07:38
Why? Because without it
105
458260
2900
Por quê? Porque sem ele
07:41
'fifteen' can sound a lot like
106
461240
3460
'quinze' pode parecer muito
07:44
'fifty'.
107
464700
1520
'cinquenta'.
07:47
It's confusing so make sure you include the /n/ sound.
108
467000
4640
É confuso, portanto, certifique-se de incluir o som / n /.
07:55
The others are really simple.
109
475140
1340
Os outros são muito simples.
07:56
You just need to add -teen to the end of the number.
110
476480
3740
Você só precisa adicionar '-teen' ao final do número.
08:14
Depending if you use the flap T or not.
111
494740
2480
Dependendo se você usar o T vibrante ou não.
08:20
It's more common to hear the flap T here because it's
112
500320
2480
É mais comum ouvir o T vibrante aqui porque é
08:22
between those two vowel sounds.
113
502800
2020
entre esses dois sons de vogais.
08:35
Alright let's go through them all together
114
515380
2620
Tudo bem, vamos passar por eles todos juntos
08:38
one more time before we move on.
115
518000
2000
mais uma vez antes de prosseguirmos.
08:53
Alright let's take a look at this set of numbers now.
116
533340
3260
Tudo bem, vamos dar uma olhada neste conjunto de números agora.
08:57
And start with 'twenty'.
117
537260
2420
E comece com 'vinte'.
08:59
So when spoken by native speakers, the T sound
118
539680
3080
Então, quando falado por falantes nativos, o som T
09:02
might disappear. It might sound like
119
542760
2020
pode desaparecer. Pode soar como
09:08
It cost only twenty bucks!
120
548700
2320
Custou apenas vinte dólares!
09:11
Now the good news is that these numbers all sound
121
551240
2940
Agora a boa notícia é que todos esses números soam
09:14
very similar to the last group.
122
554180
2340
muito semelhante ao último grupo.
09:16
It's just that the ending is slightly different
123
556520
2800
É só o final que é um pouco diferente
09:19
but because the difference is only a small one,
124
559320
3060
mas porque a diferença é bem pequena,
09:22
these words are really easy to confuse.
125
562380
2720
estas palavras são realmente fáceis de se confundir.
09:25
So I want to practise them with you. It's really easy
126
565100
3160
Então eu quero praticá-los com você. É muito fácil
09:28
to confuse 'thirteen' with 'thirty'.
127
568260
3380
confundir 'treze' com 'trinta'.
09:32
Okay? So in 'thirty' the last syllable, the vowel sound
128
572060
4020
OK? Então, em 'trinta' a última sílaba, o som da vogal
09:36
is a little shorter than 'thirteen'.
129
576080
3420
é um pouco mais curta que 'treze'.
09:42
Right?
130
582960
640
Certo?
09:43
But again
131
583980
1000
Mas novamente
09:45
it's really common to hear that flap T sound.
132
585000
3000
É muito comum ouvir o som desse T vibrante.
09:54
Can you hear it?
133
594560
1420
Você consegue ouvir?
09:56
And check out the spelling here.
134
596340
2380
E confira a ortografia aqui.
09:58
Can you notice the difference?
135
598720
2000
Você percebe a diferença?
10:05
You've really got to keep that in mind.
136
605800
1740
Você realmente tem que manter isso em mente.
10:07
Little spelling errors.
137
607540
1920
Pequenos erros de ortografia.
10:13
Notice the pronunciation change here, we've got
138
613880
3160
Observe a mudança de pronúncia aqui, nós temos
10:24
So that vowel sound gets a little shorter.
139
624380
2780
Então esse som de vogal fica um pouco mais curto.
10:31
So check out the IPA symbols here
140
631460
2640
Então confira os símbolos da IPA aqui
10:34
just to show you what sounds are actually
141
634100
2880
só para mostrar que sons são realmente
10:36
needed to pronounce this correctly.
142
636980
2600
precisos para pronunciar isso corretamente.
10:46
That last syllable is very short and very fast.
143
646640
3340
Essa última sílaba é muito curta e muito rápida.
10:55
So you might hear native speakers
144
655360
1960
Então você pode ouvir falantes nativos
10:57
drop the T here as well.
145
657320
1760
pulando o T aqui também.
10:59
It's really common to hear
146
659080
1840
É muito comum ouvir
11:02
rather than
147
662520
800
ao invés de
11:12
Can you hear that flap T sound when I say it?
148
672700
2460
Você pode ouvir o T vibrando aqui quando eu digo isso?
11:15
You'll also hear
149
675200
1120
Você também vai ouvir
11:22
Now again like 'seventy', native speakers
150
682660
3180
Agora, novamente, como 'setenta', falantes nativos
11:25
might get a little lazy with this one and you might
151
685840
2680
pode ficar um pouco preguiçoso com este e você pode
11:28
just hear them say
152
688520
1320
apenas ouvi-los dizer
11:33
Alright now let's put all of this together, right?
153
693820
3580
Tudo bem, agora vamos colocar tudo isso junto, certo?
11:37
When you see the numbers on the screen right here,
154
697400
3060
Quando você vê os números na tela aqui,
11:40
I want you to say them out loud where you are,
155
700460
2820
Eu quero que você diga em voz alta de onde você está
11:43
where you're watching,
156
703280
1200
onde você está assistindo
11:44
then compare your pronunciation to mine.
157
704660
3500
então compare sua pronúncia à minha.
12:23
Okay time for a very quick break and a chance to rest
158
743120
3640
Ok, vamos para um rápido intervalo agora é sua chance de descansar
12:26
your tongue for a moment
159
746760
1740
sua língua por um momento
12:28
but don't go anywhere we're about to practise
160
748500
2600
mas não vá a lugar nenhum para praticar
12:31
ordinal numbers.
161
751100
1500
os números ordinais.
12:33
First, second, fifth,
162
753100
3420
Primeiro, segundo, quinto
12:37
tenth.
163
757180
1260
décimo.
12:39
Ordinal numbers are numbers that show the
164
759760
2940
Números ordinais são números que mostram o
12:42
order of things.
165
762700
1340
ordem das coisas.
12:44
She won the marathon, she came first.
166
764040
3340
Ela ganhou a maratona, ela veio primeiro.
12:47
The second thing I want to mention today is..
167
767380
3200
A segunda coisa que quero mencionar hoje é ..
12:50
This is the fifteenth time I'm telling you to be quiet.
168
770580
3740
Esta é a décima quinta vez que estou dizendo para você ficar quieto.
12:54
Ordinal numbers are tricky to pronounce because
169
774320
3300
Números ordinais são difíceis de pronunciar porque
12:57
what makes them ordinal numbers is we actually
170
777660
2620
o que os tornam números ordinais é que, na verdade,
13:00
add a bunch more consonant sounds
171
780280
2300
adicionamos um monte de sons com consoantes
13:02
onto the ends of each word.
172
782580
2740
nas extremidades de cada palavra.
13:05
And if you didn't notice already, consonant clusters
173
785320
3000
E se você não percebeu, conjunto consonantais
13:08
or groups of consonants together in a word
174
788320
2820
ou grupos de consoantes juntos em uma palavra
13:11
are really quite difficult to pronounce.
175
791140
2980
são realmente muito difíceis de pronunciar.
13:19
So we have the ER as in 'her' vowel sound and the
176
799000
3820
Então temos o ER como no som de vogal "dela" e o
13:22
/st/ consonant cluster.
177
802840
3820
/ st / cluster consonantal.
13:31
So it's the same for 'twenty-first'
178
811140
3140
Então é o mesmo para 'vigésimo primeiro'
13:34
or 'eighty-first'.
179
814900
2800
ou oitenta e primeiro.
13:41
So the stress is on the first syllable
180
821680
2960
Então a intonação está na primeira sílaba
13:45
and the second one is unstressed so the vowel sound
181
825960
3220
e o segundo é átono, então o som da vogal
13:49
reduces down.
182
829180
1660
reduz para baixo.
13:56
That second syllable is very quick.
183
836840
3180
Essa segunda sílaba é muito rápida.
14:07
So this is the unvoiced /θ/ sound.
184
847400
3760
Então esse é o som não-sonoro / θ /.
14:13
And this is the same vowel sound as in 'first'.
185
853040
3900
E este é o mesmo som de vogal que em 'primeiro'.
14:16
The vowel sound.
186
856940
2380
O som da vogal.
14:24
And in my accent, you don't hear that sound
187
864300
3360
E no meu sotaque, você não ouve aquele som
14:27
like you would in an American accent.
188
867660
2000
como você faria com um sotaque americano.
14:36
Now we get to the tricky ones, right?
189
876040
2700
Agora chegamos aos mais complicados, certo?
14:38
All of the other ordinal numbers end in a TH.
190
878740
4900
Todos os outros números ordinais terminam em um TH.
14:44
The unvoiced TH sound
191
884460
3500
O som TH é mudo
14:47
and if that wasn't hard enough already,
192
887960
2320
e se isso já não fosse difícil,
14:50
this creates some crazy consonant clusters
193
890280
2880
isso cria alguns conjunto de consoantes malucas
14:53
at the ends of some of these words.
194
893160
2300
nas extremidades de algumas dessas palavras.
14:55
But we'll start easy with my accent.
195
895460
3180
Mas vamos começar fácil com o meu sotaque.
15:00
'Four' ends in a vowel sound so we just
196
900340
2880
'Quatro' termina em um som de vogal então nós apenas
15:03
add the TH sound after it.
197
903220
2720
adicione o som TH depois dele.
15:12
Not too hard, right?
198
912560
2040
Não é muito difícil, certo?
15:23
It's a little harder, we've got the unvoiced /f/
199
923760
3680
É um pouco mais difícil, temos o som mudo de / f /
15:27
and the unvoiced /θ/
200
927500
2300
e o som mudo de / θ /
15:29
Both of those sounds are made with air blowing out
201
929960
2880
Esses dois sons são feitos como se fosse ar soprando
15:32
but you need to change the position of your lips
202
932940
2720
mas você precisa mudar a posição dos seus lábios
15:35
and your tongue. Watching.
203
935660
2320
e sua língua. Assista.
16:02
So we've got three consonant sounds in a row here.
204
962320
3660
Então nós temos três sons consonantes seguidos aqui.
16:05
Pretty tough!
205
965980
1060
Muito difícil!
16:09
Now they're all unvoiced sounds and so they're made
206
969780
3820
Bem, eles são todos não-sonoros e então os sons são feitos
16:13
by pushing air through your mouth.
207
973600
2420
por um empurrão de ar pela boca.
16:16
The thing that you need to pay attention to is what
208
976020
3400
A coisa que você precisa prestar atenção é o que
16:19
is happening in your mouth
209
979420
1700
está acontecendo na sua boca
16:21
and where are these sounds happening.
210
981120
2000
e de onde esses sons estão acontecendo?
16:23
The /k/ is at the back.
211
983120
2840
O / k / está na parte de trás.
16:26
The /s/ is behind your teeth.
212
986260
3780
O / s / está atrás dos seus dentes.
16:31
And the is /θ/ at your teeth.
213
991020
1720
E o é / θ / em seus dentes.
16:32
Okay so we're moving all the way through the mouth
214
992740
2640
Ok, então nós estamos movendo nossa boca toda
16:35
to make these sounds.
215
995380
1640
para fazer esses sons.
16:44
not
216
1004800
500
não
16:55
That TH sound at the end,
217
1015460
1740
Este som de TH no final,
16:57
it doesn't have to be super strong
218
1017200
2240
não precisa ser super forte
16:59
but you do need to make your tongue
219
1019440
2740
mas você precisa fazer sua língua
17:02
just pop through your teeth a little.
220
1022660
1640
atravessar seus dentes um pouquinho.
17:13
So make sure you don't slip a little tiny schwa sound
221
1033960
3960
Então, tenha certeza de não pronunciar um curto som schwa
17:17
between that /n/ and /θ/ sound.
222
1037920
4160
entre esse / n / e / θ / som.
17:22
I know it's tempting but try and keep those
223
1042080
2460
Eu sei que é tentador, mas tente manter esses sons
17:24
consonant sounds together.
224
1044540
2220
de consoante juntos.
17:44
So can you hear that stop T sound at the end of 'eight'?
225
1064640
3800
Bem, você consegue ouvir que o som T tem uma parada no final de 'oito'?
17:48
Before I make the TH sound,
226
1068800
1900
Antes de fazer o som do TH,
17:50
I'm not saying
227
1070700
820
eu não estou dizendo
17:53
but
228
1073460
720
mas
17:59
Check the spelling too, it's a little tricky.
229
1079660
3500
Verifique a ortografia também, é um pouco complicado.
18:06
Don't spell it like 'eight' with another TH.
230
1086520
4460
Não soletre como 'oito' com outro TH.
18:11
We just have 'eight' with a H on the end.
231
1091240
4740
Nós só temos 'oito' com um H no final.
18:24
Now like 'seventh',
232
1104260
1760
Agora como 'sétimo'
18:26
we've got that /n/ + /θ/ consonant cluster again.
233
1106020
4700
temos esse conjunto de / n / + / θ / consoante novamente.
18:35
It's the twenty-ninth of June.
234
1115640
2580
É o dia vinte e nove de junho.
18:42
Now again, just like 'seventh' and 'ninth',
235
1122580
3400
Agora, novamente, assim como 'sétimo' e 'nono',
18:45
we've got the /n/ and /θ/ consonant cluster here.
236
1125980
4900
nós temos o conjunto de / n / e / θ / consoante aqui.
18:52
This is his tenth visit to Bali.
237
1132760
2840
Esta é sua décima visita a Bali.
18:58
So here again we've got the /n/ + /θ/ consonant cluster.
238
1138120
4820
Então, aqui novamente, temos o conjunto de / n / + / θ / consoante.
19:02
It's definitely worth practising that one, right?
239
1142940
2700
Vale a pena praticar esse, certo?
19:10
We'll arrive on the eleventh of August.
240
1150840
5520
Nós chegaremos no dia 11 de agosto.
19:21
Oh my God look at this word! It's crazy!
241
1161680
3700
Oh meu Deus olhe para esta palavra! Que doidera!
19:25
Five consonant sounds and only one vowel.
242
1165520
3220
Cinco sons consonantais e apenas uma vogal.
19:28
That means there's only one syllable.
243
1168740
2680
Isso significa que há apenas uma sílaba.
19:34
So let's break it down a little. We've got the /twe/
244
1174320
3680
Então vamos repartir isso um pouco. Nós temos o / twe /
19:38
or /twel/ group of sounds just like from 'twelve'.
245
1178020
4780
ou / twel / grupo de sons como se fosse 'twelve'.
19:42
There are a few more consonant sounds to make, right?
246
1182920
2780
Há mais alguns sons consonantais para fazer, certo?
19:45
We've got
247
1185780
860
Nós temos
19:55
So we're moving the tongue and the mouth
248
1195100
2320
Então estamos mexendo a língua e a boca
19:57
through those different sounds
249
1197420
1580
através desses sons diferentes
19:59
but start to bring them together.
250
1199000
2240
mas comece a juntá-los.
20:07
Now I'm going to give you a little secret here.
251
1207560
3560
Agora vou te dar um pequeno segredo aqui.
20:11
You don't really need to pronounce both the
252
1211540
3420
Você realmente não precisa pronunciar tanto o
20:14
/f/ and /θ/ consonant sounds here.
253
1214960
3120
/ f / e / θ / consoante soa aqui.
20:18
That's a pretty big ask!
254
1218080
2000
Isso é pedir muito!
20:20
You could use either one and everybody is still
255
1220680
2920
Você poderia usar qualquer um e todo mundo ainda
20:23
going to understand you. You could say 'twelfth'
256
1223600
3240
vai te entender. Você poderia dizer "décimo segundo"
20:26
with the /f/ consonant sound or the 'twelfth'
257
1226840
2720
com o som / f / consoante ou o 'duodécimo'
20:32
with the /θ/ consonant sound.
258
1232280
2580
com o som / θ / consoante.
20:35
I do it as well okay? It's a really, really hard word to say
259
1235040
5060
Eu também faço isso ok? É uma palavra realmente difícil de dizer
20:40
so usually when I'm saying it I will just
260
1240100
2740
Então, geralmente quando eu estou dizendo isso eu apenas
20:42
reduce down the number of consonant sounds and say
261
1242840
2940
reduzo o número de sons consonontais e digo
20:47
It's the twelfth of May.
262
1247280
3820
É o décimo segundo de maio.
20:51
Alright, now it's time to test your pronunciation skills.
263
1251300
4960
Tudo bem, agora é hora de testar suas habilidades de pronúncia.
20:56
You'll see a number up here, it'll be an ordinal number.
264
1256860
3140
Você vai ver um número aqui em cima, será um número ordinal.
21:00
I want you to say it out loud before I say it
265
1260000
3920
Eu quero que você diga em voz alta antes de eu dizer isso
21:03
so that you can check and compare your pronunciation
266
1263920
2720
para que você possa verificar e comparar sua pronúncia
21:06
to mine. Ready?
267
1266640
2380
comigo. Pronto?
21:39
I've got to be honest with you,
268
1299580
1860
Eu tenho que ser honesta com você
21:41
we really don't make it that easy for you, do we?
269
1301440
2960
nós realmente não facilitamos isso para você, não é?
21:45
There are some subtle pronunciation changes
270
1305240
3120
Existem algumas mudanças sutis de pronúncia
21:48
and some changes to spelling, some crazy consonant
271
1308360
3280
e algumas mudanças na ortografia, alguns conjuntos de consoantes bem loucos
21:51
clusters, it's almost like it's designed
272
1311640
2740
é quase como se fosse projetado
21:54
to make you mess up and make mistakes, right?
273
1314380
2840
para fazer você se atrapalhar e cometer erros, certo?
21:57
Well I hope this lesson helped to clear up
274
1317640
2060
Bem, eu espero que esta lição ajude a esclarecer
21:59
some of your doubts and that you're pronouncing
275
1319700
3060
algumas de suas dúvidas e que você esteja pronunciando
22:02
your numbers
276
1322760
1380
os números
22:04
just as well as a native speaker now.
277
1324140
1940
tão bem quanto um falante nativo agora.
22:06
Remember that with pronunciation, it takes practice.
278
1326080
3540
Lembre-se que com pronúncia, isso requer prática.
22:09
It's not going to be instant.
279
1329620
1740
Não vai ser instantâneo.
22:11
Just watching this lesson once
280
1331360
1640
Apenas assistindo esta lição uma vez
22:13
is not going to change your habits and improve
281
1333000
2040
não vai mudar seus hábitos e melhorar
22:15
your pronunciation, you need to come back
282
1335040
2680
sua pronúncia, você precisa voltar
22:17
and practise with me again and again so over time,
283
1337720
3720
e praticar comigo de novo e de novo ao longo do tempo,
22:21
your natural pronunciation
284
1341440
2580
sua pronúncia natural
22:24
becomes like my natural pronunciation.
285
1344320
2500
Torna-se como a minha pronúncia natural.
22:26
I make English lessons here on the mmmEnglish
286
1346940
3040
Eu faço aulas de inglês aqui no mmmEnglish
22:29
YouTube Channel every week. Make sure you subscribe
287
1349980
3600
Canal do YouTube toda semana. Certifique-se de se inscrever
22:33
by hitting that button right there and check out
288
1353580
3260
apertando esse botão aí e dá uma olhada
22:36
some of these other lessons right here.
289
1356840
1860
algumas dessas outras lições aqui.
22:38
See you in there!
290
1358700
2340
Vejo você lá!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7