STOP saying numbers wrong! ❌ English Pronunciation Lesson

¡DEJA de decir los números mal! ❌ Lección de pronunciación en Inglés

238,414 views

2019-07-26 ・ mmmEnglish


New videos

STOP saying numbers wrong! ❌ English Pronunciation Lesson

¡DEJA de decir los números mal! ❌ Lección de pronunciación en Inglés

238,414 views ・ 2019-07-26

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Hey I'm Emma from mmmEnglish!
0
20
3760
Hola, soy Emma de mmmEnglish!
00:04
Now I know you learned English numbers way back
1
4020
3740
Sé que ya aprendiste los números en Inglés hace mucho!
00:07
at the beginning,
2
7760
900
desde el inicio...
00:08
when you first started learning English, right?
3
8660
2720
Fue cuando empezaste aprender Inglés, ¿no es así?
00:11
But did you learn how to pronounce them correctly too?
4
11380
3180
Pero... ¿También aprendiste a pronunciarlos bien?
00:14
English numbers can be difficult to pronounce.
5
14560
3160
Los números en Inglés pueden ser dificiles de pronunciar.
00:17
Some of them have some pretty
6
17720
1880
Alguno de ellos tienen
00:19
crazy consonant clusters.
7
19600
1820
grupos de consonantes muy locos.
00:21
In today's pronunciation lesson, I'll teach you the natural
8
21420
3800
En la lección de pronunciación de este día, te enseñaré la forma natural
00:25
pronunciation of English numbers.
9
25220
2760
de pronunciar los números en Inglés
Números cardinales: uno, dos , tres
00:28
Cardinal numbers, one, two, three,
10
28200
3860
00:32
fifteen, thirty-seven.
11
32060
2480
quince, treinta y siete
00:35
And ordinal numbers, first, second, third, etcetera.
12
35340
5680
Y números ordinales: Primero, segundo, tercero, etcetera.
00:41
So get your tongue ready for a workout,
13
41720
2540
Así que prepara tu lengua para ejercitarla
00:44
we're going to the gym!
14
44260
1680
Iremos al gimnasio!
00:56
Getting your pronunciation right in English
15
56320
2660
Tener una buena pronunciación en Inglés,
00:58
takes practice.
16
58980
1600
toma práctica.
01:00
For certain sounds that are difficult for you,
17
60580
2720
Para algunos sonidos que son difíciles para ti,
01:03
you literally have to train your mouth muscles.
18
63300
3040
literalmente, debes entrenar los músculos de tu boca
01:06
You need to take them to the gym for a daily workout
19
66340
3540
Debes llevarlos al gimnasio para una rutina diaria
01:09
and one of the best ways to do that is daily imitation
20
69880
4180
Y una de las mejores formas de hacer esto es la imitación diaria
01:14
practice, so copying or imitating the sounds
21
74060
3740
de práctica. Copiando o imitando los sonidos
01:17
that a native speaker makes. It helps you to relax
22
77800
2940
que los hablantes nativos hacen. Eso ayuda a relajar
01:20
your accent and communicate more clearly
23
80740
2260
tu acento y comunicarte de forma más clara
01:23
when you speak.
24
83000
1100
cuando hablas.
01:24
And doing this daily will help to improve your overall
25
84280
3520
Y hacer esto de forma diaria te ayudará a mejorar en general
01:27
pronunciation and expression.
26
87800
1940
tu pronunciación y expresión
01:29
The mmmEnglish Imitation courses are available
27
89740
3800
Los cursos de imitación de mmmEnglish están disponibles
01:33
right up here and also in the description below.
28
93540
3380
aquí arriba y también en la descripción abajo.
01:36
So if you want to check them out go for it.
29
96920
2420
Si quieres revisarlos ¡adelante!
01:39
So let's keep it simple first.
30
99340
2360
Vamos a hacerlo simple al principio.
01:53
Now the pronunciation of many of these numbers
31
113800
2620
La pronunciación de muchos de estos números
01:56
is pretty straightforward but I want to highlight
32
116420
2500
es bastante directa pero quiero destacar
01:58
and practise some of the tricky ones.
33
118920
2840
y practicar algunos de los más engañosos.
02:01
We want to get the basics right first.
34
121760
2800
Primero queremos manejar bien los básicos.
02:05
Now some of them might be a little difficult for you
35
125120
2320
Algunos de ellos podrían ser un poco difíciles para ti
02:07
because the particular sounds in them
36
127440
2080
dado su particular sonido
02:09
are not so common in your native language.
37
129520
3220
que no es común en tu lenguaje nativo.
02:13
And as with any strange sounds, you just need to get
38
133040
3660
Y como con cualquier sonido extraño, solo necesitas
02:16
a little practice to help your tongue to feel
39
136700
2960
un poco de practica para ayudar a la lengua a sentirse
02:19
more comfortable.
40
139660
1540
más cómoda.
02:23
So that's the unvoiced /θ/ TH sound
41
143980
3760
Está el sonido mudo de la /θ/ TH
02:27
and the /r/ consonant sound
42
147740
3200
y el sonido consonante de la /r/
02:33
and then the long E vowel sound.
43
153800
2880
y luego el sonido prolongado de la vocal E
02:45
That consonant pair /f/ and /v/
44
165860
3660
Este par de consonantes /f/ and /v/
02:49
have exactly the same mouth position
45
169520
2460
tienen exactamente la misma posición de la boca
02:52
but one sound is voiced, the other is unvoiced.
46
172140
3740
pero uno de los sonidos es pronunciado y el otro es mudo
02:55
And that vowel sound between them is the
47
175880
2900
Y esa vocal que suena entre ellos es el
02:58
I vowel sound.
48
178780
2120
sonido de la vocal I.
03:04
Don't forget that consonant sound at the end.
49
184220
2620
No olvides el sonido de esa consonante al final.
03:07
My Vietnamese students, especially.
50
187860
2780
Mis estudiantes Vietnamitas en especial.
03:16
Now the tricky part here is that double consonant sound
51
196060
3820
Ahora bien, la parte engañosa aquí es el doble sonido de la consonante
03:19
at the end of the word.
52
199880
2100
al final de la palabra.
03:22
/k/ and /s/
53
202020
2380
03:27
So that sound is made right at the back
54
207060
3480
Ese sonido es hecho hasta atrás
03:30
of your mouth, your tongue should be blocking the air
55
210540
2960
de tu boca, tu lengua deberá atrapar el aire
03:33
at the top of your mouth before it releases the air.
56
213500
4460
en la parte superior de tu boca antes de soltarlo.
03:40
So you need to bring the sound to the front
57
220200
2280
Necesitas traer el sonido al frente
03:42
of your mouth for the sound now.
58
222480
3100
de tu boca para el sonido
03:45
So my tongue is just behind my teeth
59
225580
2200
Mi lengua esta justo atrás de mis dientes
03:47
when I make that sound okay?
60
227780
3540
cuando hago ese sonido, ¿okey?
03:51
The air is making this sound by pushing through
61
231320
2920
El aire crea el sonido empujando a través
03:54
the gaps in my teeth.
62
234240
1580
de los espacios entre mis dientes.
03:55
So we move from the back of the mouth to the front.
63
235820
3180
Nos movemos desde el fondo hasta el frente de la boca.
04:12
Now with two syllable words in English,
64
252820
2440
Ahora bien, con las palabras en inglés de dos sílabas
04:15
there's always a primary stress.
65
255260
2320
siempre hay un acento primario.
04:17
So here we need to put our stress on the first syllable.
66
257580
3480
Así que aquí necesitamos poner el énfasis en la primera silaba.
04:23
The second syllable reduces right down
67
263760
3040
La segunda sílaba se reduce justo abajo
04:26
to the schwa sound, it's very short and low in pitch.
68
266800
3220
del sonido de la "schwa", es muy corto y bajo en pronunciación.
04:35
Some native speakers won't even include
69
275300
2400
Algunos nativo-parlantes ni siquiera incluyen
04:37
that schwa sound, they'll just jump from
70
277700
1820
el sonido de la "schwa", simplemente pasan del
04:39
one consonant sound to the other.
71
279520
2000
sonido de una consonante al otro.
04:47
Alright those are the tricky ones.
72
287320
1920
De acuerdo, esos son los complicados.
04:49
Let's practise one to ten again.
73
289240
2680
Practiquemos del uno al diez de nuevo.
05:04
Alright it's time to move on to the -teens now.
74
304780
3780
De acuerdo, ahora pasemos a los -teens-
05:12
Now 'eleven' rhymes with 'seven' so that's the last
75
312080
4260
"eleven" rima con "seven" esa ultima
05:16
syllable pronounced in exactly the same way.
76
316340
2700
silaba es pronunciada de la misma forma.
05:21
But notice that the middle syllable is the strongest.
77
321720
3580
Pero nota que la silaba de en medio es la más fuerte.
05:33
The E on the end is silent so we don't hear it at all
78
333480
2920
La E al final es muda así que no la escuchamos para nada
05:36
but there are a couple of tricky consonant pairs here.
79
336400
3900
pero hay un par de consonantes engañosas aqui.
05:40
At the start we've got /tw/
80
340300
3080
Al inicio tenemos /tw/
05:49
then we need to add the /v/ sound at the end.
81
349800
4280
luego añadimos el sonido de la /v/ al final.
05:58
Now the /lv/ consonant cluster is
82
358420
3520
Ahora bien, el conjunto /lv/ no
06:01
not very common in English so if it's tough for you,
83
361940
2860
es muy común en ingles así que si te cuesta
06:05
don't feel bad.
84
365080
1200
no te sientas mal.
06:08
For thirteen to nineteen,
85
368300
2180
de " thirteen" a "nineteen"
06:10
the second syllable is the strongest. The -teen
86
370860
3860
la segunda silaba es la fuerte. el -teen-
06:14
is always stressed.
87
374720
2000
esta siempre enfatizado.
06:19
So again we've got the unvoiced /θ/ sound
88
379220
4600
De nuevo tenemos el sonido mudo de la /θ/
06:24
And the /ɜː/ consonant sound.
89
384600
3140
y el de la consonante /ɜː/
06:29
So in my Australian accent, the R is silent.
90
389300
4300
En mi acento australiano la R es silenciosa.
06:33
In American accents you'll hear that R.
91
393600
2680
En el acento americano tu escucharas la R.
06:36
You won't hear it from me. You may also hear the T
92
396280
3320
No la escucharas de mi, ademas probablemente escuches la T
06:39
in the middle sound a bit more like a D
93
399600
2760
que suena en medio, un poco mas como D
06:42
when native speakers say it.
94
402360
2000
cuando lo dice un nativo-parlante.
06:46
This happens a lot in America and Australia,
95
406800
2840
Esto pasa un monton en America y Australia,
06:49
especially when the T is between two vowel sounds.
96
409640
4760
especialmente cuando la T esta entre el sonido de dos vocales.
06:54
So you might hear 'thirteen' or 'thirteen'.
97
414480
4940
Puedes escuchar 'thirteen' or 'thirteen'
07:03
Now a lot of those pronunciation rules apply for
98
423020
3320
Muchas de esas reglas de pronunciación aplican
07:06
'fourteen' as well.
99
426340
1720
tambien para 'fourteen'
07:09
Again, you don't hear the R in my accent.
100
429720
3300
Y como dije, no escucharas la R en mi acento.
07:16
And the T can sound like a flap T.
101
436340
2980
Y la T puede sonar como una T con vibración.
07:30
You know with all of these -teen numbers,
102
450740
2400
Para todos estos números -teen-
07:33
it's so important that you pronounce
103
453140
2480
es muy importante que pronuncies
07:35
the final consonant sound.
104
455620
2120
el sonido de la consonante final.
07:38
Why? Because without it
105
458260
2900
¿Por qué? Porque si ello
07:41
'fifteen' can sound a lot like
106
461240
3460
'fifteen' puede sonar bastante parecido a
07:44
'fifty'.
107
464700
1520
07:47
It's confusing so make sure you include the /n/ sound.
108
467000
4640
Es confuso por eso asegúrate de incluir el sonido /n/
07:55
The others are really simple.
109
475140
1340
Los otros son en verdad simples.
07:56
You just need to add -teen to the end of the number.
110
476480
3740
Solo necesitas agregar -teen- al final del número.
08:14
Depending if you use the flap T or not.
111
494740
2480
Dependiendo si usas la T con vibración o no.
08:20
It's more common to hear the flap T here because it's
112
500320
2480
Es más común escuchar la T con vibración aquí por esta
08:22
between those two vowel sounds.
113
502800
2020
entre el sonido de esas dos vocales.
08:35
Alright let's go through them all together
114
515380
2620
De acuerdo, vamos a verlas todas juntas
08:38
one more time before we move on.
115
518000
2000
una vez mas antes de cambiarnos.
08:53
Alright let's take a look at this set of numbers now.
116
533340
3260
Veamos ahora este conjunto de números.
08:57
And start with 'twenty'.
117
537260
2420
Y comienza con 'twenty'
08:59
So when spoken by native speakers, the T sound
118
539680
3080
Cuando son dichos por nativo-parlantes el sonido de la T
09:02
might disappear. It might sound like
119
542760
2020
desaparece. Sonaría como
09:08
It cost only twenty bucks!
120
548700
2320
¡Solo costo veinte dolares!
09:11
Now the good news is that these numbers all sound
121
551240
2940
La buena noticia es que todos estos números suenan
09:14
very similar to the last group.
122
554180
2340
bastante similar al último grupo.
09:16
It's just that the ending is slightly different
123
556520
2800
Es solo esa ligera diferencia al final
09:19
but because the difference is only a small one,
124
559320
3060
pero dado que esa diferencia es tan pequeña
09:22
these words are really easy to confuse.
125
562380
2720
estas palabras son en verdad fáciles de confundir.
09:25
So I want to practise them with you. It's really easy
126
565100
3160
Por eso las quiero practicar contigo. Es en verdad fácil
09:28
to confuse 'thirteen' with 'thirty'.
127
568260
3380
confundir 'thirteen' with 'thirty'.
09:32
Okay? So in 'thirty' the last syllable, the vowel sound
128
572060
4020
Bueno, en la última silaba de 'thirty', el sonido de la vocal
09:36
is a little shorter than 'thirteen'.
129
576080
3420
es un poco mas corto que en 'thirteen'.
09:42
Right?
130
582960
640
¿De acuerdo?
09:43
But again
131
583980
1000
Y de nuevo
09:45
it's really common to hear that flap T sound.
132
585000
3000
es muy común escuchar el sonido de la T con vibración.
09:54
Can you hear it?
133
594560
1420
¿Lo escuchas?
09:56
And check out the spelling here.
134
596340
2380
Y fíjate aquí en la ortografía.
09:58
Can you notice the difference?
135
598720
2000
¿Puedes notar la diferencia?
10:05
You've really got to keep that in mind.
136
605800
1740
Deberás mantenerlo siempre en mente.
10:07
Little spelling errors.
137
607540
1920
Pequeños errores de ortografía.
10:13
Notice the pronunciation change here, we've got
138
613880
3160
Nota que la pronunciación aquí cambia, tenemos
10:24
So that vowel sound gets a little shorter.
139
624380
2780
El sonido de la vocal se vuelve más corto.
10:31
So check out the IPA symbols here
140
631460
2640
Fijate en el simbolo IPA de aqui
10:34
just to show you what sounds are actually
141
634100
2880
solo para que veas los sonidos que en realidad
10:36
needed to pronounce this correctly.
142
636980
2600
se necesitan para pronunciar esto correctamente.
10:46
That last syllable is very short and very fast.
143
646640
3340
La última sílaba es bastante corta y rápida.
10:55
So you might hear native speakers
144
655360
1960
Así que escucharas a los nativo-parlantes
10:57
drop the T here as well.
145
657320
1760
dejar de lado la T aquí también.
10:59
It's really common to hear
146
659080
1840
Es realmente común escuchar
11:02
rather than
147
662520
800
En lugar de
11:12
Can you hear that flap T sound when I say it?
148
672700
2460
¿Puedes escuchar el sonido vibrante de la T cuando lo digo?
11:15
You'll also hear
149
675200
1120
También escucharas
11:22
Now again like 'seventy', native speakers
150
682660
3180
Y así como 'seventy', los nativo-parlantes
11:25
might get a little lazy with this one and you might
151
685840
2680
pueden volverse un poco perezosos con esta y puede que
11:28
just hear them say
152
688520
1320
solo los escuches decir
11:33
Alright now let's put all of this together, right?
153
693820
3580
De acuerdo, vamos a juntar todo esto
11:37
When you see the numbers on the screen right here,
154
697400
3060
Cuando veas los números en la pantalla justo aquí.
11:40
I want you to say them out loud where you are,
155
700460
2820
quiero que los digas en vos alta donde estés
11:43
where you're watching,
156
703280
1200
donde estes viendo,
11:44
then compare your pronunciation to mine.
157
704660
3500
luego comparas tu pronunciación con la mía.
12:23
Okay time for a very quick break and a chance to rest
158
743120
3640
Okay, es tiempo para un pequeño alto y la oportunidad de descanso
12:26
your tongue for a moment
159
746760
1740
tu lengua por un momento
12:28
but don't go anywhere we're about to practise
160
748500
2600
pero no te vayas para ningún lado vamos a practicar
12:31
ordinal numbers.
161
751100
1500
los números ordinales
12:33
First, second, fifth,
162
753100
3420
Primero, segundo, quinto,
12:37
tenth.
163
757180
1260
décimo.
12:39
Ordinal numbers are numbers that show the
164
759760
2940
Los números ordinales son números que muestran
12:42
order of things.
165
762700
1340
el orden de las cosas.
12:44
She won the marathon, she came first.
166
764040
3340
Ella ganó la maratón, ella llego primero.
12:47
The second thing I want to mention today is..
167
767380
3200
La segunda cosa que quiero mencionar hoy es...
12:50
This is the fifteenth time I'm telling you to be quiet.
168
770580
3740
Esta es la quinta vez que te digo que te calles.
12:54
Ordinal numbers are tricky to pronounce because
169
774320
3300
Los números ordinales son complicados de pronunciar porque
12:57
what makes them ordinal numbers is we actually
170
777660
2620
lo que los hace ordinales es de hecho, que
13:00
add a bunch more consonant sounds
171
780280
2300
les agregamos un montón de consonantes más
13:02
onto the ends of each word.
172
782580
2740
al final de cada palabra.
13:05
And if you didn't notice already, consonant clusters
173
785320
3000
Y si no lo notaste todavía, los clúster de consonantes
13:08
or groups of consonants together in a word
174
788320
2820
o grupos de consonantes juntos en una palabra
13:11
are really quite difficult to pronounce.
175
791140
2980
son bastante difíciles de pronunciar.
13:19
So we have the ER as in 'her' vowel sound and the
176
799000
3820
Por ejemplo tenemos el sonido de la vocal E como en la palabra HER
13:22
/st/ consonant cluster.
177
802840
3820
y el clúster de consonante /st/
13:31
So it's the same for 'twenty-first'
178
811140
3140
Es lo mismo para 'twenty-first'
13:34
or 'eighty-first'.
179
814900
2800
o 'eighty-first'.
13:41
So the stress is on the first syllable
180
821680
2960
El acento va en la primera sílaba
13:45
and the second one is unstressed so the vowel sound
181
825960
3220
y la segunda no se acentúa así que el sonido de la vocal
13:49
reduces down.
182
829180
1660
se disminuye.
13:56
That second syllable is very quick.
183
836840
3180
Esa segunda sílaba es bastante rápida.
14:07
So this is the unvoiced /θ/ sound.
184
847400
3760
Este es el sonido mudo de la /θ/
14:13
And this is the same vowel sound as in 'first'.
185
853040
3900
Y así es como también suena la vocal en 'first'.
14:16
The vowel sound.
186
856940
2380
El sonido de la vocal
14:24
And in my accent, you don't hear that sound
187
864300
3360
En mi acento tu no notas ese sonido
14:27
like you would in an American accent.
188
867660
2000
como se nota en el acento americano.
14:36
Now we get to the tricky ones, right?
189
876040
2700
Ya vimos la complicadas
14:38
All of the other ordinal numbers end in a TH.
190
878740
4900
Todo los demas numeros ordinales terminan en TH.
14:44
The unvoiced TH sound
191
884460
3500
El sonido mudo TH
14:47
and if that wasn't hard enough already,
192
887960
2320
y como si no fuera suficientemente difícil ya,
14:50
this creates some crazy consonant clusters
193
890280
2880
este crea algunos cluster de consonante raros
14:53
at the ends of some of these words.
194
893160
2300
al final de algunas de estas palabras.
14:55
But we'll start easy with my accent.
195
895460
3180
Pero vamos a empezar tranquilos con mi acento.
15:00
'Four' ends in a vowel sound so we just
196
900340
2880
'Four' termina en una vocal así que solo
15:03
add the TH sound after it.
197
903220
2720
agregamos el sonido TH después de eso.
15:12
Not too hard, right?
198
912560
2040
Nada complicado, ¿cierto?
15:23
It's a little harder, we've got the unvoiced /f/
199
923760
3680
Es un poco complicado, tenemos el sonido mudo de la /f/
15:27
and the unvoiced /θ/
200
927500
2300
y de la /θ/
15:29
Both of those sounds are made with air blowing out
201
929960
2880
Ambos sonidos se hacen soplando aire
15:32
but you need to change the position of your lips
202
932940
2720
pero necesitas cambiar la posición de tus labios
15:35
and your tongue. Watching.
203
935660
2320
y tu lengua. Observa.
16:02
So we've got three consonant sounds in a row here.
204
962320
3660
Ahora tenemos el sonido de tres consonantes seguidas aquí.
16:05
Pretty tough!
205
965980
1060
¡Bastante difícil!
16:09
Now they're all unvoiced sounds and so they're made
206
969780
3820
Todos son sonidos mudos y son hechos
16:13
by pushing air through your mouth.
207
973600
2420
al empujar el aire de la boca
16:16
The thing that you need to pay attention to is what
208
976020
3400
En lo que debes prestar atención es lo que
16:19
is happening in your mouth
209
979420
1700
pasa en tu boca
16:21
and where are these sounds happening.
210
981120
2000
y donde están ocurriendo esos sonidos.
16:23
The /k/ is at the back.
211
983120
2840
La /k/ es hasta atrás.
16:26
The /s/ is behind your teeth.
212
986260
3780
La /s/ es detrás de tus dientes.
16:31
And the is /θ/ at your teeth.
213
991020
1720
Y la /θ/ es en tus dientes.
16:32
Okay so we're moving all the way through the mouth
214
992740
2640
Movemos toda la boca para
16:35
to make these sounds.
215
995380
1640
generar estos sonidos.
16:44
not
216
1004800
500
16:55
That TH sound at the end,
217
1015460
1740
El sonido de la TH al final
16:57
it doesn't have to be super strong
218
1017200
2240
no tiene que ser super fuerte
16:59
but you do need to make your tongue
219
1019440
2740
pero tienes que hacer que tu lengua
17:02
just pop through your teeth a little.
220
1022660
1640
toque tus dientes un poco.
17:13
So make sure you don't slip a little tiny schwa sound
221
1033960
3960
así que asegúrate que no se te escapa un pequeño sonido de schwa
17:17
between that /n/ and /θ/ sound.
222
1037920
4160
entre los sonidos de la /n/ y /θ/.
17:22
I know it's tempting but try and keep those
223
1042080
2460
Sé que es tentador pero intenta mantener el
17:24
consonant sounds together.
224
1044540
2220
sonido de esas consonantes juntas.
17:44
So can you hear that stop T sound at the end of 'eight'?
225
1064640
3800
¿Puedes escuchar el sonido de la T como de tope al final de 'eight'?
17:48
Before I make the TH sound,
226
1068800
1900
Antes de hacer el sonido TH,
17:50
I'm not saying
227
1070700
820
No estoy diciendo
17:53
but
228
1073460
720
sino
17:59
Check the spelling too, it's a little tricky.
229
1079660
3500
Fíjate en la ortografía también, es un poco tramposa.
18:06
Don't spell it like 'eight' with another TH.
230
1086520
4460
No lo digas como si fuera 'eight' con otra TH.
18:11
We just have 'eight' with a H on the end.
231
1091240
4740
Solo es 'eight' con una H al final.
18:24
Now like 'seventh',
232
1104260
1760
Como 'seventh'
18:26
we've got that /n/ + /θ/ consonant cluster again.
233
1106020
4700
tenemos el conjunto de consonantes /n/ + /θ/ nuevamente.
18:35
It's the twenty-ninth of June.
234
1115640
2580
Es el veintinueve de junio.
18:42
Now again, just like 'seventh' and 'ninth',
235
1122580
3400
De nuevo, cómo seventh' y 'ninth'
18:45
we've got the /n/ and /θ/ consonant cluster here.
236
1125980
4900
tenemos el conjunto de consonantes /n/ y /θ/ aquí.
18:52
This is his tenth visit to Bali.
237
1132760
2840
Esta es su décima visita a Bali.
18:58
So here again we've got the /n/ + /θ/ consonant cluster.
238
1138120
4820
Aquí nuevamente tenemos el conjunto de consonantes /n/ + /θ/ .
19:02
It's definitely worth practising that one, right?
239
1142940
2700
Definitivamente vale la pena practicar esta ¿verdad?
19:10
We'll arrive on the eleventh of August.
240
1150840
5520
Llegaremos el once de agosto.
19:21
Oh my God look at this word! It's crazy!
241
1161680
3700
¡Dios santo, mira esa palabra! ¡Qué locura!
19:25
Five consonant sounds and only one vowel.
242
1165520
3220
El sonido de cinco consonantes y una sola vocal.
19:28
That means there's only one syllable.
243
1168740
2680
Eso significa que solo hay una sílaba.
19:34
So let's break it down a little. We've got the /twe/
244
1174320
3680
Vamos a partirla un poco, tenemos la /twe/
19:38
or /twel/ group of sounds just like from 'twelve'.
245
1178020
4780
o el grupo de sonidos /twel/ así como 'twelve'.
19:42
There are a few more consonant sounds to make, right?
246
1182920
2780
Hay algunos sonidos más de consonantes por hacer
19:45
We've got
247
1185780
860
Tenemos
19:55
So we're moving the tongue and the mouth
248
1195100
2320
Movemos la lengua y la boca
19:57
through those different sounds
249
1197420
1580
para hacer esos diferentes sonidos
19:59
but start to bring them together.
250
1199000
2240
empecemos a unirlos.
20:07
Now I'm going to give you a little secret here.
251
1207560
3560
Voy a darte un pequeño secreto aqui.
20:11
You don't really need to pronounce both the
252
1211540
3420
Realmente no necesitas pronunciar el
20:14
/f/ and /θ/ consonant sounds here.
253
1214960
3120
sonido de ambas consonantes /f/ and /θ/ aqui.
20:18
That's a pretty big ask!
254
1218080
2000
¡Es mucho pedir!
20:20
You could use either one and everybody is still
255
1220680
2920
Puedes usarla y aun así todos
20:23
going to understand you. You could say 'twelfth'
256
1223600
3240
te van a entender. Puedes decir 'twelfth'
20:26
with the /f/ consonant sound or the 'twelfth'
257
1226840
2720
con el sonido de la /f/ o el 'twelfth'
20:32
with the /θ/ consonant sound.
258
1232280
2580
con el sonido de la /θ/
20:35
I do it as well okay? It's a really, really hard word to say
259
1235040
5060
Yo lo hago también, es una palabra muy, muy difícil de pronunciar
20:40
so usually when I'm saying it I will just
260
1240100
2740
así que usualmente cuando la digo lo que haré es
20:42
reduce down the number of consonant sounds and say
261
1242840
2940
reducir el numero de consonantes y decir
20:47
It's the twelfth of May.
262
1247280
3820
Es duodécimo de mayo.
20:51
Alright, now it's time to test your pronunciation skills.
263
1251300
4960
De acuerdo, es tiempo de probar tu habilidad de pronunciación.
20:56
You'll see a number up here, it'll be an ordinal number.
264
1256860
3140
Veras un numero justo aquí, será un numero ordinal.
21:00
I want you to say it out loud before I say it
265
1260000
3920
quiero que lo digas en vos alta antes que yo lo diga
21:03
so that you can check and compare your pronunciation
266
1263920
2720
así puedes verificar y comparar tu pronunciación
21:06
to mine. Ready?
267
1266640
2380
con la mía, ¿de acuerdo?
21:39
I've got to be honest with you,
268
1299580
1860
Tengo que ser honesta contigo,
21:41
we really don't make it that easy for you, do we?
269
1301440
2960
realmente no lo hacemos fácil para ti, ¿o si?
21:45
There are some subtle pronunciation changes
270
1305240
3120
Hay algunos cambios en la pronunciación muy leves
21:48
and some changes to spelling, some crazy consonant
271
1308360
3280
y algunos cambio al deletrear, algunos conjuntos de consonantes alocadas
21:51
clusters, it's almost like it's designed
272
1311640
2740
es como si estuviera diseñado
21:54
to make you mess up and make mistakes, right?
273
1314380
2840
para hacerte que te equivoques y cometas errores, ¿cierto?
21:57
Well I hope this lesson helped to clear up
274
1317640
2060
Espero que esta lección te ayude a aclarar
21:59
some of your doubts and that you're pronouncing
275
1319700
3060
algunas de tus dudas en la pronunciación
22:02
your numbers
276
1322760
1380
de los números
22:04
just as well as a native speaker now.
277
1324140
1940
así como los nativo-parlantes
22:06
Remember that with pronunciation, it takes practice.
278
1326080
3540
Recuerda que la pronunciación toma tiempo
22:09
It's not going to be instant.
279
1329620
1740
No será instantáneo.
22:11
Just watching this lesson once
280
1331360
1640
Con solo mirar esta lección una vez
22:13
is not going to change your habits and improve
281
1333000
2040
no va a cambiar tus hábitos y mejorar
22:15
your pronunciation, you need to come back
282
1335040
2680
tu pronunciación, necesitas regresar
22:17
and practise with me again and again so over time,
283
1337720
3720
y practicarlas conmigo una y otra vez
22:21
your natural pronunciation
284
1341440
2580
tu pronunciación natural
22:24
becomes like my natural pronunciation.
285
1344320
2500
se hace como mi pronunciación natural.
22:26
I make English lessons here on the mmmEnglish
286
1346940
3040
Yo hago lecciones de ingles aquí en el
22:29
YouTube Channel every week. Make sure you subscribe
287
1349980
3600
Canal de Youtube de mmmEnglish. Asegúrate de suscribirte
22:33
by hitting that button right there and check out
288
1353580
3260
dándole al botón de aquí y mira
22:36
some of these other lessons right here.
289
1356840
1860
algunas de estas lecciones de aquí.
22:38
See you in there!
290
1358700
2340
¡Nos vemos ahí!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7