Speaking Practice Lesson | Tell A Great Story in English

718,949 views ・ 2021-04-01

mmmEnglish


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey there this is Emma from mmmEnglish!
0
240
3575
Olá, aqui é Emma, ​​da mmmEnglish!
00:03
Today we're going to be doing some speaking practice together
1
3815
3406
Hoje vamos fazer um pouco de prática de conversação juntos
00:07
and we're going to be practising with the
2
7221
1819
e vamos praticar com a
00:09
mmmEnglish Imitation Technique.
3
9040
2833
Técnica de Imitação do mmmEnglish.
00:12
Now I've talked about this before. We've practised it together
4
12081
3226
Já falei sobre isso antes. Já praticamos juntos
00:15
before, it's one of the most effective ways that you can
5
15307
3247
antes, é uma das maneiras mais eficazes de
00:18
reduce your accent and fix some of those
6
18554
3126
reduzir seu sotaque e corrigir alguns desses
00:21
pronunciation problems so that you're speaking English
7
21680
2922
problemas de pronúncia para que você fale inglês com
00:24
clearly and confidently.
8
24602
2019
clareza e confiança.
00:26
Plus, we're going to be using a lot of the narrative tenses
9
26829
3435
Além disso, vamos usar muitos dos tempos narrativos que
00:30
you've been learning over the past few weeks.
10
30264
2234
você aprendeu nas últimas semanas.
00:32
The past continuous, the past perfect continuous
11
32790
3214
O passado contínuo, o passado perfeito contínuo
00:36
and the past perfect simple.
12
36004
1925
e o passado perfeito simples.
00:37
Very, very exciting to be putting all of that grammar
13
37929
3511
Muito, muito emocionante colocar toda essa gramática
00:41
into practice in a speaking lesson.
14
41440
2202
em prática em uma aula de conversação.
00:43
Now one more thing before we get started. If you are
15
43642
2949
Agora mais uma coisa antes de começarmos. Se você
00:46
not a subscriber yet, make sure you hit that button down there,
16
46591
3595
ainda não é assinante, certifique-se de apertar aquele botão ali embaixo,
00:50
turn on notifications so that you never
17
50186
2358
ativar as notificações para nunca
00:52
miss one of the mmmEnglish lessons.
18
52544
2579
perder uma das aulas de mmmEnglish.
00:55
All right, time to dive in!
19
55331
1842
Tudo bem, hora de mergulhar!
01:02
So if you're new to mmmEnglish you may not have 
20
62668
2810
Portanto, se você é novo no mmmEnglish, talvez não tenha
01:05
practised with one of my Imitation lessons before.
21
65478
2632
praticado com uma das minhas aulas de Imitação antes.
01:08
It's really simple.
22
68400
1401
É muito simples.
01:10
I'm going to help you practise out loud with me all the way
23
70000
2838
Vou ajudá-lo a praticar em voz alta comigo durante toda a
01:12
through this lesson.
24
72838
997
lição.
01:14
And if you like it, there are several other Imitation lessons
25
74481
3651
E se você gostar, há várias outras aulas de Imitação
01:18
on my channel and I've also got some Imitation courses
26
78132
3601
no meu canal e também tenho alguns cursos de Imitação
01:21
available on the mmmEnglish website.
27
81733
2681
disponíveis no site da mmmEnglish.
01:24
You can get to it up here
28
84706
1204
Você pode acessá-lo aqui
01:25
or the link is down in the description below.
29
85910
2388
ou o link está na descrição abaixo.
01:28
Today we're going to practise storytelling in English,
30
88298
3386
Hoje vamos praticar a narrativa em inglês,
01:31
an exceptionally important skill to have.
31
91829
2847
uma habilidade extremamente importante de se ter.
01:34
I'm going to be sharing a simple story about a coincidence
32
94676
3644
Vou compartilhar uma história simples sobre uma coincidência
01:38
at the supermarket.
33
98320
1436
no supermercado.
01:39
A coincidence that turned into a disaster not an awful disaster,
34
99756
4840
Uma coincidência que se transformou em um desastre, não um desastre terrível,
01:44
just a funny disaster. A mess.
35
104596
3058
apenas um desastre engraçado. Uma bagunça.
01:48
Keep in mind that you can easily exchange my story with your own
36
108092
4892
Lembre-se de que você pode facilmente trocar minha história pela sua
01:52
once you've practised along with me for a little while.
37
112984
2523
depois de praticar comigo por um tempo.
01:55
That's what I really want you to do is, take the story that I'm using
38
115507
3506
Isso é o que eu realmente quero que você faça: pegue a história que estou usando
01:59
and adapt it, make it your own.
39
119242
2518
e adapte-a, torne-a sua.
02:02
An unusual trip to the supermarket.
40
122386
3015
Uma ida inusitada ao supermercado.
02:06
Step one, listen and read.
41
126883
3005
Primeiro passo, ouça e leia.
02:10
On Monday I was doing my weekly shopping
42
130960
2904
Na segunda-feira, eu estava fazendo minhas compras semanais
02:13
when I bumped into an old friend of mine.
43
133864
2532
quando encontrei um velho amigo meu.
02:17
We hadn't seen each other for more than 10 years,
44
137209
3629
Não nos víamos há mais de 10 anos,
02:21
so it was a real surprise to see her in my local supermarket.
45
141297
3703
então foi uma verdadeira surpresa vê-la no supermercado local.
02:25
We stopped in the middle of the aisle, mouths open,
46
145600
3625
Paramos no meio do corredor, boquiabertos,
02:29
then hugged and chatted for what felt like ages!
47
149579
3519
depois nos abraçamos e conversamos pelo que pareceram séculos!
02:33
It turns out, she'd been living overseas in Istanbul
48
153965
3791
Acontece que ela morava no exterior em Istambul
02:38
and had only just moved back home.
49
158110
2244
e tinha acabado de voltar para casa.
02:40
That's why we hadn't seen each other for so long!
50
160974
2979
É por isso que não nos víamos há tanto tempo!
02:44
While we were talking, another friend wandered up the aisle.
51
164870
3584
Enquanto conversávamos, outro amigo caminhou pelo corredor.
02:48
It was one of our old classmates from high school.
52
168996
2560
Era um dos nossos antigos colegas de escola.
02:52
What a coincidence!
53
172327
1815
Que coincidência!
02:55
And it turns out, he'd recently become a dad!
54
175000
3314
E acontece que ele recentemente se tornou pai!
02:58
He had his new baby girl tucked up in the pram.
55
178314
3045
Ele tinha sua nova filha enfiada no carrinho.
03:02
He admitted to us he was just trying to get out of the house
56
182264
3090
Ele admitiu para nós que estava apenas tentando sair de casa
03:05
for a while
57
185354
860
por um tempo,
03:06
so we decided to go to the cafe next door.
58
186589
2863
então decidimos ir ao café ao lado.
03:09
We couldn't miss this chance to catch up after all of these years
59
189618
3622
Não podíamos perder essa chance de nos atualizar depois de todos esses anos,
03:13
but it turned out to be a disaster!
60
193636
2125
mas acabou sendo um desastre!
03:16
We ordered cake but it tasted terrible.
61
196386
3640
Pedimos bolo, mas o gosto era terrível.
03:20
We ordered coffee but it never came!
62
200588
3549
Pedimos café, mas nunca veio!
03:25
When one of the waitresses was rushing to open the door
63
205000
3305
Quando uma das garçonetes estava correndo para abrir a porta
03:28
for a customer she knocked over a huge vase of flowers which,
64
208305
5199
para um cliente, ela derrubou um enorme vaso de flores que,
03:33
you guessed it, smashed onto our table
65
213796
3536
você adivinhou, quebrou em nossa mesa
03:37
and soaked us with water!
66
217582
2172
e nos encharcou de água!
03:40
Fortunately, we were having so much fun reminiscing about
67
220484
3114
Felizmente, estávamos nos divertindo tanto relembrando os
03:43
old school days
68
223598
1312
velhos tempos de escola
03:45
that it didn't really bother us too much.
69
225389
3055
que isso não nos incomodou muito.
03:49
Step two, listen and copy me.
70
229805
3095
Passo dois, ouça e me copie.
03:53
Now you need to imitate exactly what I say
71
233129
4045
Agora você precisa imitar exatamente o que eu digo, o que
03:57
so that means you're trying to copy my pronunciation,
72
237174
2924
significa que você está tentando copiar minha pronúncia,
04:00
the word stress, the pause in every sentence.
73
240286
4309
a palavra tônica, a pausa em cada frase.
04:04
You can even try and imitate my facial expressions
74
244800
2804
Você pode até tentar imitar minhas expressões faciais
04:07
to practise communicating with more than just words in English.
75
247604
4199
para praticar a comunicação com mais do que apenas palavras em inglês.
04:11
Now there's going to be a pause after each sentence or clause
76
251803
4372
Agora haverá uma pausa após cada frase ou cláusula
04:16
so that you can practise out loud with me okay?
77
256175
2924
para que você possa praticar em voz alta comigo, ok?
04:19
Just try and relax and go with the flow all right?
78
259537
3076
Apenas tente relaxar e seguir o fluxo, certo?
04:22
It's just you and it's me, we're here right now.
79
262696
2868
É só você e sou eu, estamos aqui agora.
04:25
We're doing some speaking practice together.
80
265564
2285
Estamos praticando conversação juntos. Nós
04:27
We're gonna have some fun!
81
267974
1146
vamos nos divertir!
08:42
Step three, shadow me.
82
522800
3018
Passo três, me siga.
08:46
So now we're moving on to step three which
83
526464
3215
Agora estamos passando para a etapa três, que
08:49
is a little more challenging than the last one.
84
529679
3383
é um pouco mais desafiadora do que a anterior.
08:53
So don't forget that you can pause here, you can go back
85
533062
3696
Portanto, não se esqueça de que você pode fazer uma pausa aqui, pode voltar
08:56
and practise section two as many times as you need to
86
536758
3749
e praticar a seção dois quantas vezes precisar
09:00
before we keep going. It's gonna take a little bit of practice
87
540507
3710
antes de continuarmos. Vai levar um pouco de prática
09:04
and some time for you to get comfortable and relaxed.
88
544217
3371
e algum tempo para você ficar confortável e relaxado.
09:07
So you're going to shadow me and that means
89
547817
2875
Então você vai me seguir e isso significa
09:10
that you're listening to me
90
550692
2056
que você está me ouvindo
09:12
and speaking at exactly the same time.
91
552748
3438
e falando exatamente ao mesmo tempo.
09:16
And the reason why we're doing this is because I want you to copy
92
556478
3436
E o motivo pelo qual estamos fazendo isso é porque quero que você copie
09:19
the rhythm and the tone that I'm using.
93
559914
3759
o ritmo e o tom que estou usando.
09:23
The pattern and the sounds that are coming out of my mouth
94
563673
3949
O padrão e os sons que estão saindo da minha boca,
09:27
so even if you get tongue-tied and you get stuck
95
567622
4624
mesmo que você fique com a língua presa e fique preso
09:32
trying to make the words come out as quickly as I am saying them,
96
572246
4076
tentando fazer as palavras saírem tão rápido quanto eu as estou dizendo,
09:36
don't worry about it! Focus on following the rhythm.
97
576593
3987
não se preocupe com isso! Concentre-se em seguir o ritmo.
09:43
Follow that rhythm. 
98
583346
1551
Siga esse ritmo.
11:27
So you made it all the way through, well done!
99
687399
3241
Então você chegou até o fim, muito bem!
11:30
I know that it's a little bit of a mouthful trying to get
100
690640
3452
Eu sei que é um pouco complicado tentar
11:34
all of those auxiliary verbs out, right?
101
694092
2649
tirar todos esses verbos auxiliares, certo?
11:36
Trying to get it all sounding natural using those contractions
102
696741
3993
Tentando fazer tudo parecer natural usando essas contrações
11:40
and the linking between words.
103
700734
2310
e a ligação entre as palavras.
11:43
But now that you're feeling a little more comfortable with my story
104
703360
3834
Mas agora que você está se sentindo um pouco mais confortável com minha história,
11:47
why don't you try adapting your own story?
105
707194
3628
por que não tenta adaptar sua própria história?
11:51
You know, have you had any funny coincidences happen to you
106
711114
3207
Sabe, alguma coincidência engraçada aconteceu com você
11:54
lately? Run into someone that you haven't seen in a long time?
107
714321
4192
ultimamente? Encontrou alguém que você não vê há muito tempo?
11:58
If you have, then share that story down in the comments.
108
718680
3525
Se você tiver, compartilhe essa história nos comentários.
12:02
See if you can practise using some of the same tenses
109
722205
3838
Veja se você consegue praticar usando alguns dos tempos verbais
12:06
that we shared in this lesson together.
110
726043
2513
que compartilhamos juntos nesta lição.
12:08
I'll be down to check them out as soon as I can.
111
728845
2834
Vou descer para verificá-los assim que puder.
12:11
I'm looking forward to jumping down and reading some of your
112
731679
2768
Estou ansioso para pular e ler algumas de suas
12:14
stories soon.
113
734447
1177
histórias em breve.
12:15
Thanks for watching and I will see you in the next lesson.
114
735624
3818
Obrigado por assistir e vejo você na próxima lição.
12:19
Bye for now!
115
739442
798
Adeus por agora!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7